Program
of 09.02.2006
Transcribed by Ingunn Indrebø Ims,
version 3
of 060301
report - intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
III + 185
-
1:
ja # e da skal vi snakke litt om hvor du er født og oppvokst hen ja # så hvis du kan fortelle hvor du er født og hvor du er oppvokst
2:
* ja
185
-
jeg er født og oppvokst i Oslo # her på Vålerenga
-
{uforståelig}
og her bor jeg fremdeles
+[leende]
også
III
-
e åssen syns du det var å vokse opp på # Vålerenga?
185
-
{uforståelig}
var veldig fint # samholdet i borettslaget og vennegjengen
-
og e # ja det er nære og trygge # og fint sånn grøntareale # utenfor
-
og det var sånn trygt å gå ut og sitte og det var ikke noe sånn biler og # man kunne være ute # sammen # med vennegjengen
III + 185
-
1:
ja for det var mye mindre biler og sånn # da enn # i dag
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja så er det en sånn derre
+[lang=X]
en sidegate
185
-
som er sånn derre
+[lang=X]
blindvei på en måte så den er ikke noe sånn trafikkert vei hele # opp der hvor jeg bor
[-pron=me]
-
så er sånn grøntareale òg du kan leke på plenen uten at du må stoppe og vente på en bil
-
skal du sykle så er det på sånn garasjeanlegg så det er ikke noe # redd for at
+[pron=uklart]
biler kommer opp dit heller
-
{uforståelig}
egen sånn parkeringsplass
{uforståelig}
# litt unna
III
-
mm # e har du noen sånn e første minne fra barndommen som du kan # fortelle om sånn det første du husker
185
-
det må være å sitte på fanget til mormor da # og få den derre
+[lang=X]
kaffeskvetten oppi den skåla og fikk dri- drikke av # den
-
og så få den ene sukkerbiten
+[leende]
# og duppe den oppi det husker jeg veldig godt og sitte ved kjøkkenbordet der sammen med henne #
{uforståelig}
på fanget
III + 185
-
1:
ja for det gjorde du fra du var helt # liten den kaffen liksom?
2:
* da var jeg ... *
[pron=me-]
ja #
185
-
og det var liksom det hver helg så dro vi oppover # på Hadeland der hvor hun bodde da
+[pron=uklart]
# og var der hver sommer og sånn
[-pron=me]
III + 185
-
1:
mm var det en gård eller var det ... ?
2:
*
[pron=me-]
nei
185
-
det er var ikke en gård det er sånn et lite hus # sånn tømmerhus # som også over hundre år gammelt som er hjemstedet til mamma
[-pron=me]
-
[fremre klikkelyd]
# sånn lite sånn skogs- brunt hus
III + 185
-
1:
m # hørtes koselig ut
[latter]
2:
* ja
-
1:
e hvor gikk du på skole og sånn oppigjennom # fra barneskole til # utdannelse
+[pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
begynte på Våler- #
185
-
Vålerenga skole # og gikk ut etter niende klasse m fikk plass på Manglerud videregående men jeg var kanskje litt skolelei
[-pron=me]
-
så jeg fikk meg jobb og litt på sentralbord og sånn og så fant ut at jeg ville begynne som frisør òg
-
begynte å jobbe som # i en frisørsalong på Etterstad her
-
og gikk da frisørlinja
+[pron=uklart]
på Sogn videregående # eller yrkesskolen der
-
og så
[pron=uklart-]
fant jeg ut
[-pron=uklart]
at det var ikke noe for meg det heller så jeg fant en vikarjobb her # i barnehagen # som jeg er fremdeles da og har vært her snart i nitten år
III + 185
-
1:
mm # hvor la- e lenge var du jobba som frisør # før det da? # var det ...
2:
* mm *
[pron=me-]
e
185
-
skal vi se det var det vel e ## det var vel i læretida jeg jobba mest som frisør da
[-pron=me]
-
så i tre år tilsammen på en måte var det # rett fra skolen og til # jeg begynte å jobbe her omtrent ja
III
-
em
[fremre klikkelyd]
har du noe sånn spesielle minner fra skoledagene fra barneskolen?
185
-
må være vi jentene som lekte den derre
+[lang=X]
"det kom to piker vandrende" da
-
jeg husker ikke så mye av den nå men liksom det var det at vi # stilte oss på rad og rekke at vi skulle velge ut en venn og sånn
-
og så var det # å løpe rundt den vannfontena # som vi dreiv og hadde vannkrig ##
{uforståelig}
# var det den løpinga
-
og så hoppe strikk selvfølgelig òg men det var ikke så mye av
+[pron=uklart]
det # egentlig
III
-
men sånn vinterstid og ...
185
-
da var det mest på skøytebanen # eller det var en fotballbane som var en sånn skøytebane på vinteren # da var vi mest der og sklei der
-
og hadde sånn "hauk og due" sånn # lek
III
-
hva # "hauk og due" # det har jeg hørt om hva er det det går ut på?
185
-
det er en som e det er mange som er duer da og så kommer hauken og så skal hauken ta deg og hvis han fanger deg # så skal du stå stiv
-
og så de andre duene kan komme og krype u-
+[pron=uklart]
gjennom deg så du kan bli # fri igjen
III + 185
-
1:
å ja m ja da skjønner jeg
[fremre klikkelyd]
2:
* m
-
1:
em #
[fremre klikkelyd]
# men sånn på fritida når du var liten hva ## hva holdt du på med da?
2:
185
-
jeg begynte litt på håndballtrening da # men det var ikke mange ganger jeg var der da # det var det ikke
-
det var mest ute sammen med venner egentlig
-
de som nesten halve klassen min bodde jo der hvor jeg # bodde òg så vi var i sammen alle sammen
III
-
ja sånn etter skolen og ...
185
-
etter skolen og sånn # ja
III
-
men var det mange andre som hadde noe sånn # var det noe sånn fast # aktivitet i området eller?
185
-
vet du hva det var em #
[fremre klikkelyd]
faktisk Vålerenga kirke de hadde en sånn klubbkveld hjemme i bomberommet hos oss
-
som vi kunne komme på jeg husker ikke om det var tirsdager eller
{uforståelig}
# i hvert fall en time # som vi kunne lage litt
-
og det var spesielt på vinterstid var det # at vi kunne lage forskjellige ting med filt og klipping og sånn
-
det var kanskje en liten periode # som vi kunne være men det var ikke alltid vi var der heller det var det jo ikke men det var sånn åpent tilbud for oss
-
nå er det ik- sånn er det ikke lenger nå #
{uforståelig}
III + 185
-
1:
så da var liksom de fleste med # på det?
2:
*
[pron=me-]
da var
185
-
fleste med # men guttene var jo som regel på fotball
[-pron=me]
-
de hadde mest de hadde mest sånn treninger enn det vi jentene vi hadde ikke så # var ikke på mye trening # det var vi ikke
III
-
e ja hvis du vil skulle karakterisere språket der som vokste opp åssen det var da du vokste opp hva ville du si # si om det da?
185
-
[fremre klikkelyd]
# språket jeg har bestandig hørt at e # e spesielt av kusiner og fettere og liksom i familien og uansett hvem jeg snakker med hvis jeg forteller hvor jeg er ifra og # og sånn så
-
"å jaså ja du er f- snakker Vålerenga-språket liksom
+[pron=uklart]
Vålerenga-slenget" uttrykket der
-
og det har vært sånn negativt på en måte også liksom # at vi snakker
+[leende]
-
når jeg forteller at jeg er fra Vålerenga så "jaså ja du er fra Vålerenga du # og snakker det Vålerenga-slenget"
-
jeg vet ikke helt hvorf- hva dem mener med det heller men det er kanskje et sånn egen yttrykk vi har da
-
vi som har gått på Vålerenga skole eller vi som er en gjeng ifra Vålerenga det vet jeg ikke
-
jeg merker litt sjøl enda at jeg har den litt i den derre
+[lang=X]
Vålerenga-slenget det er eneste det jeg har lagt # det er det jeg tenker mest på tror
+[pron=uklart]
jeg
III
-
ja hv- hva e har du liksom noen sånn ide om hva de mener når de sier Vålerenga-slenget? er det noe sånn har du noe sånn konkrete eksempler?
185
-
det har
+[pron=uklart]
jeg sånn lurt litt sånn på hva dem egentlig mener med det òg det er litt sånn #
[fremre klikkelyd]
# bare hørt at e hvis "ja du er fra Vålerenga" da om dem tenker
-
jeg vet ikke om dem tenker fotballmiljø om det er fotball dem setter i spissen da det tror jeg faktisk
-
for her er det det ser jeg bare nå i dag òg at det er fotball man tenker hvis du sier Vålerenga # "å ja da er du # er du Klanen da?"
-
du
+[pron=uklart]
kommer den det er fotballen som står egentlig # så dem legger litt fotballen mer i der hvor det stedet hvor vi # hvor jeg bor
-
det tror jeg henger veldig mye i
III
-
[fremre klikkelyd]
# e hvis du skulle prøve og så lokke noen til å flytte hit # drive litt sånn salgsplakat reklamere # for stedet
185
-
i hvert fall der hvor jeg bor i samholdet i borettslaget må jeg lokke mest med da
-
for det er sånn åpent og fint vi sitter ute og griller på kveldstid og
-
spesielt på sommeren og sånn at man kommer hjem fra jobb og så er bestandig noen ute som har med seg kaffekanne og # slår av en prat og sånn
-
men ikke
[leende-]
så mye
[-leende]
på vinteren da men det ## da er vi da kan det hende at vi går inn og besøker hverandre
III + 185
-
1:
ja
{uforståelig}
man kjenner naboene sine da?
2:
* ja
185
-
ja kjenner godt det er sånn
+[pron=uklart]
godt og trygt # sted
III
-
mm # e er det noe sånn negative ## ting?
185
-
[fremre klikkelyd]
det var da Bandidos kom flyttende inn
[latter]
[leende-]
det var ikke så morsomt
[-leende]
# det var det eneste
-
ellers så e det er ikke så veldig negativt det kommer an på hva man mener med negativt jeg kan ikke si at det er så veldig
-
ikke nå rundt det stedet jeg vil ikke si det det er trygt å sleppe datteren min ut i hvert fall # og være der og trygg skolevei og vet at hun # kjenner mange i blokkene og
-
det er trygt føler jeg
III
185
III
-
em kan du liksom beskrive boligen din? # åssen den er med sånn antall rom og beliggenhet og
185
-
[fremre klikkelyd]
e # tre rom og kjøkken
-
fin utsikt med en liten veranda ## ser Oslofjorden og # har sola hele ## dagen
-
og så ligger n i sjette etasje det er sånn pass- passe høyde
-
så ser du liksom du har sånn åpning ifra Ekebergåsen til # Holmenkollen
-
du har jo sånn stort gap egentlig
-
det syns jeg er deilig med litt utsikt jeg
{uforståelig}
sitter og ser rett i # nabovindu på en måte eller naboen
[latter]
ser rett inn til naboen
III + 185
-
1:
mm # mm #
[fremre klikkelyd]
# da har vi kommet gjennom de # så ## det er bra
2:
* ja