Program
of 13.02.3006
Transcribed by Hilde C. Haug,
version 3
of 060228
report - intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
III + 190
-
1:
e da skal vi snakke litt om hvor du er født og oppvokst hen # så # hvor er du ...?
2:
* ja * s-
+[pron=uklart]
190 + III
-
1:
jeg er født på e Nes på Romerike # vet ikke hvor spesifikt du skal?
2:
-
1:
e altså stedet heter Haga # men det er Nes kommune da på Romerike
2:
* ja
190
III + 190
-
1:
[fremre klikkelyd]
# e hvordan var det å vokse opp # på Haga?
2:
*
{uforståelig}
190
-
jo det var
+[pron=uklart]
det er ut på
+[pron=uklart]
landet da #
[latter]
det er e altså det var jo veldig e # nær naturen og # ja
-
liten skole og # veldig sånn # det
+[pron=uklart]
III
190
-
ja jeg vil si det # det er det
-
det er jo # en helt annen barndom enn du
+[pron=uklart]
har # kan ha i storby da
-
for det er jo ikke # altså når i hvert fall når jeg var liten så var det ikke de store tilbudene
-
da # var du enten med i korpset eller spilte håndball det # var egentlig de # frilufts- # eller fritidsaktivitetene du hadde å velge mellom
-
som jente i hvert fall # så # det var begrens- var jo begrensa sånn sett
III
190
III
-
em har du noe sånn første minne fra barndommen som du kan fortelle om?
190 + III
-
1:
[fremre klikkelyd]
## oi em
2:
-
1:
altså det # det jeg veit som jeg kan sette en e # tydelig alder på # det er em
2:
-
1:
[pron=uklart-]
at jeg
[-pron=uklart]
husker jeg og # faren min og søskena mine var og # besøkte # for meg da husker jeg bare et eldre menneske som ligger i en # hv- hv- hvit seng
2:
-
1:
og
+[pron=uklart]
det var jo da farmoren min som lå på sjukehuset og em # som døde rett etterpå
2:
-
1:
så der jo vet jeg jo at jeg var ikke mer enn en tre og et halvt år
2:
-
1:
men e d- jeg ser det veldig klart for meg og # så
+[pron=uklart]
så
2:
-
1:
[pron=uklart-]
d- jeg
[-pron=uklart]
trur at det kan være mitt eget minne # det m
2:
* ja
190
III
-
e hvor gikk du på skole og sånn oppigjennom # sånn barndom og # ungdomstid?
190
-
barneskolen gikk jeg
[pron=uklart-]
da på
[-pron=uklart]
Haga # på # Framtun skole
-
så men på ungdomsskolen så måtte vi til Årnes det er liksom bygdesentrum
+[pron=uklart]
da
-
så em # på ungdomsskolen og videregående # så hadde jeg ett år som jeg gikk på videregående i Oslo
-
så har jeg gått ett år på # folkehøyskole # oppi Hurdal # så # mm
III
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# e har du noe
+[pron=uklart]
sånn spesielle minner fra # barneskolen?
190
-
[fremre klikkelyd]
# ja # altså
[latter]
det er e # heller dårlige minner
[pron=uklart-]
må jeg si
[-pron=uklart]
-
jeg var jo en av bygdas hakkekyllinger
[pron=uklart-]
eller sånn
[-pron=uklart]
-
så jeg # var ikke noe særlig # fornøyd med barneskolen sånn sett # det m
-
men em # det var jo # både-og #
{uforståelig}
det # som
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
-
det er ikke derfra de beste minnene kommer #
[latter]
#
{uforståelig}
# m
III
-
men e hva gjorde du sånn i fritida når du var liten da?
190
-
jeg var en
[kremting]
ordentlig guttejente # så jeg var stort sett med guttene og spilte fotball # på løkka og # sånn
-
men
+[pron=uklart]
jeg fikk aldri bli med på laget da
-
for det var ikke noe jentelag # det
-
så em # men jeg
+[pron=uklart]
# var masse sammen med
+[pron=uklart]
gutter og lekte og så var jeg # prøvde meg på alt jeg m
-
var innom håndball og # eller de # tinga
+[pron=uklart]
man kunne håndball og # turn var jeg med på # og # skitrening # og
{uforståelig}
-
så # spilte jeg piano
III
190
-
m #
{uforståelig}
## gikk til # gikk i pianoundervisning
III + 190
-
1:
spilte du lenge da eller?
2:
*
{uforståelig}
190
-
nei
+[pron=uklart]
jeg holdt på vel på til jeg begynte på ungdomsskolen
[pron=uklart-]
tror jeg
[-pron=uklart]
-
så
+[pron=uklart]
spilte
{uforståelig}
# barneskolen og så # mm
III
-
em #
[fremre klikkelyd]
# åssen vil du liksom karakterisere språket der som du vokste opp?
190 + III
-
1:
den gangen # tenker du på?
2:
* mm
190
-
{uforståelig}
# var ganske bredt #
{uforståelig}
-
ja der har du jo den derre
+[lang=X]
# "mjølk" og "itte" og # sånne ting så
-
men så er jeg
+[pron=uklart]
også # foreldra mine er innflyttere fra Oslo
-
så jeg fikk det veldig e # hjemme at jeg skulle snakke pent det var ikke lov å si m- # "mjølk" hjemme
-
da
+[pron=uklart]
skulle jeg si "melk" men em
-
ute så var det jo mer den # det breie nesbu-
+[pron=uklart]
# mm #
{uforståelig}
prøvde å
III
-
ja # så det var liksom forskjell på # hjemme og # ute?
190
III
190 + III
-
1:
[fremre klikkelyd]
# nå bor jeg på Vøyenenga #
{uforståelig}
2:
* på?
190
III + 190
-
1:
[fremre klikkelyd]
# e hvis du skulle prøve og så lokke noen til det stedet som du bor på nå
2:
-
1:
eller
+[pron=uklart]
liksom reklamere for plassen og få noen til å flytte dit hva ville du # si da?
2:
* m
190
-
da vil jeg si at Vøyenenga er # et veldig rolig sted # i Bærum
-
det er litt landlig og m vi har fremdeles litt jorde og det er ikke # helt tettbebygd
-
men
+[pron=uklart]
samtidig så er det # ti minutter ned til sen- eller Sandvika og e
-
{uforståelig}
# det er veldig my- # mye som skjer og mye tilbud rundt oss
-
men vi bor på et rolig sted fremdeles og det m # ja syns det er veldig trygt og godt # på Vøyenenga
-
jeg trives veldig godt der # og det # mm
-
rolig samtidig som det er sentralt
III
190
III
-
e er det noe som ikke er så bra ved
+[pron=uklart]
det stedet eller liksom er det noe negative?
190
-
[fremre klikkelyd]
## altså # negative
{uforståelig}
-
[leende-]
akkurat nå
{uforståelig}
[-leende]
har vi graving og sprenging under oss for
+[pron=uklart]
nye E16
[leende-]
men e
[-leende]
[latter]
-
[leende-]
så det rister i huset støtt og stadig # så
[-leende]
-
så trafikken har jo vært da m # langs Vøyenenga # langs Skuidalen og der
+[pron=uklart]
har jo vært negativ for det er e
-
mye trafikk helgetrafikk og utfartsvei og # det er jo bare
+[pron=uklart]
tofelts og # ja
-
[pron=uklart-]
det er e
[-pron=uklart]
# og
III + 190
-
1:
litt trafikkert?
2:
* ja
-
1:
e kan du beskrive boligen din? # sånn med antall rom og # beliggenhet og
2:
190
-
ja # e vi bor i enebolig
-
ganske liten en # fra
-
så
+[pron=uklart]
det er e # fireroms # egentlig det er på størrelse med en fireroms e leilighet kan du si
-
{uforståelig}
sånn # husbankshus fra femtitallet
-
så
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
to små barnerom og # et litt større rom # til oss og # ja
-
men vi har full kjeller under men den har vi ikke # innreda
-
{uforståelig}
# det har vi jo mulighet til å bygge ut # der
III
190
III + 190
-
1:
e er det hage eller # noe sånt der også?
2:
* ja
190
-
[kremting]
vi har e da m # e # litt spesielt for vi har e huset etter # mormora til mannen min da
-
så vi har e # svigerforeldra mine på samme tomta
-
så vi
{uforståelig}
# det er stor hage
-
og # det er vel # ja # halvannen til to måls tomt trur
+[pron=uklart]
jeg
-
det er jo to hus på # en og samme tomt og felleshage # der
III
190
III
-
er det noe sånn frukttrær og # sånne ting der òg eller?
190
-
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
{uforståelig}
litt bær og # ikke frukt trur
+[pron=uklart]
jeg akkurat da
+[pron=uklart]
har vi kutta
[leende-]
ner
+[pron=uklart]
for
{uforståelig}
[-leende]
[latter]
-
[latter]
nei
+[pron=uklart]
trærne har blitt gamle òg dem har stått der i mange år
{uforståelig}
så men em
-
d- vi har jo faktisk en liten potetåker i hagen
-
og litt sånn forskjellig grønnsaker og # litt e ja rips og solbær og litt jordbær og
-
sukkererter og litt sånn forskjellig # så # mm
III
-
em åssen er den e boligen # du bor i nå i forhold til # der du vokste opp da?
190
-
jeg har jo
+[pron=uklart]
også vokst opp i enebolig men e
+[pron=uklart]
mye større enebolig #
{uforståelig}
dobbelt så stor # så
+[leende]
-
men em # d-
+[pron=uklart]
og mye nyere også #
{uforståelig}
# det var n # mm
III + 190
-
1:
ja # jeg trur vi kan si at det er greit
2:
*
{uforståelig}
190
III
190
-
ta
[pron=uklart-]
av den ja
[-pron=uklart]
III + 190
-
1:
ja eller du kan
[pron=uklart-]
bare ha n på
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
bare ha n ja
{uforståelig}
190
(no speaker)