Program
of 14.10.2004
Transcribed by Anne Marit Bødal,
version 57
of 050822
report - Samtale - venner
AMB
-
{innledende bemerkninger}
001
-
hva er det som irriterte deg sa du?
002 + 001
-
1:
nei det var ikke irriterende det var en fantastisk følelse på ba- på banen i går nei nei
+[pron=uklart]
på stadion
2:
[latter]
* oppå
+[pron=uklart]
tribunen?
+[leende]
002 + 001
-
1:
ja jeg stod i mål da
2:
[latter]
-
1:
2:
ja du gjorde det ja
-
1:
[pron=uklart-]
hausset opp nei
[-pron=uklart]
2:
-
1:
nei det var utrolig kult det var e
2:
men de gjorde en bra jobb
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
002 + 001
-
1:
ja # veldig bra
2:
* ja
-
1:
det var litt forskjell fra # den der m rævkampen mot Hviterussland
2:
mm *
[latter]
001
-
den var jo helt elendig òg da
002 + 001
001
-
yes
+[lang=English]
men var det utsolgt eller?
002 + 001
-
1:
ne- ja # det var vel det jeg vet ikke hvor mange stadion tar jeg
2:
-
1:
fem og tjue tusen var det på stadion i hvert fall
2:
nei * å så mange
+[pron=uklart]
* ja
-
1:
så det så ganske fullt ut
2:
[pron=uklart-]
det var bra
[-pron=uklart]
-
1:
2:
mm
-
1:
gratis for meg selvfølgelig
2:
-
1:
2:
[lydmalende ord]
-
1:
[lydmalende ord]
en kompis av meg som jobber i DnB som e ...
2:
001 + 002
-
1:
ja jeg fikk gratisbilletter til den em
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
e hvem var det mot mot e en av de siste # EM-kvalifiseringskampene # som hvor de var helt elendig
2:
-
1:
som de vant en null
2:
Spania?
001 + 002
-
1:
nei # mot ett eller annet råttent lag
2:
å nei
002 + 001
-
1:
å ja i f- å Albania eller noe sånn?
2:
*
[pron=me-]
ja
002 + 001
-
1:
det var ett eller annet sånt det var helt elendig
[-pron=me]
2:
* ja * ja * ja
-
1:
det var skikkelig lidelse å sitte på tribunen
2:
[kremting]
002 + 001
-
1:
men i går så spilte de jo bra fotball òg det var ikke det var liksom ikke mål på dødball og # veldig lite langpasninger og
2:
men d- ... ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
syns e så
[-pron=uklart]
var moro
2:
-
1:
* skikkelig gøy
2:
ja det er kjempebra
001 + 002
-
1:
jeg fikk ikke med meg de første # tju- fem og tjue minuttene men ellers så
2:
*
[pron=uklart-]
det fortalte du meg i sted
[-pron=uklart]
001 + 002
-
1:
det gjorde jeg # det har du helt rett i
2:
[latter]
-
1:
men e men det jeg så var veldig bra
2:
-
1:
* ja
2:
[latter]
ja
-
1:
ja
2:
002 + 001
-
1:
men e ja nei vi skal jo ikke snakke om det
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[pron=me-]
Gamsten scora
001
002 + 001
-
1:
ja ja ja
2:
* ja
-
1:
Troms- ja
[pron=uklart-]
nei de er ikke noe
[-pron=uklart]
...
2:
er bra
+[pron=uklart]
gamle Tromsøspillere vet du
-
1:
jeg skjønner ikke hvorfor du skal heie på Tromsø altså
2:
001 + 002
-
1:
jo da Tromsø er bra lag
2:
[latter]
002
-
har du noen gang vært i Tromsø
{uforståelig}
?
001 + 002
-
1:
jeg har vært i Tromsø ja # ja to tre ganger trur jeg
2:
du har det ja?
[latter]
-
1:
2:
såpass
-
1:
nei men det var bare en sånn # e motgreie trur jeg på barneskolen eller ungdomsskolen jeg husker ikke helt
2:
* mm
-
1:
når alle # e heia på e Lillestrøm og Rosenborg og ikke minst Strømsgodset
2:
-
1:
[pron=uklart-]
som jo er
[-pron=uklart]
# nærmeste laget
2:
ja * Drammen ja mm
-
1:
så men e jeg har ikke hatt
+[pron=uklart]
# så da fant jeg ut at "nei Tromsø"
2:
* tenkte at "m ja Tromsø er"
-
1:
men de gikk jo fra # tredje til andre og andre til første # og tredje plass i # det som da var toppserien altså førstedivisjon på tre år da
2:
* ja
002
001 + 002
-
1:
de gjorde det
2:
-
1:
så det er en grunn det er en grunn til at man e skal like dem altså
2:
oi
+[pron=uklart]
* på åttitallet? * jøss det var jeg ikke klar over
-
1:
ja
2:
002 + 001
-
1:
ja # trodde de liksom alltid hadde vært der oppe jeg
2:
er veldig bra
001 + 002
-
1:
nei # de starta i hvert fall i tredje da når # jeg begynte å følge med litt
2:
m
002
001
002 + 001
-
1:
jøss # tredjedivisjonslag har jeg aldri fulgt med på altså
2:
* så de ...
+[pron=uklart]
-
1:
der går liksom grensen
2:
001 + 002
-
1:
nei jeg har
[latter]
[leende-]
jeg har en kamerat
[-leende]
som er fra Tønsberg # og han er da stor fan av Eik Tønsberg
2:
-
1:
og de spilte jo nå mot e # ja # et eller annet vestlandslag
2:
[leende-]
ja de
[-leende]
...
-
1:
2:
ja
-
1:
og hadde jo vunnet to en på hjemmebane da # og # trengte jo # bare egentlig å safe dette her
2:
-
1:
tap- # taper fire null
[latter]
2:
ja for å rykke opp ja *
[latter]
002 + 001
-
1:
fire i sekken og vekk med n
2:
[pron=uklart-]
det var ...
[-pron=uklart]
001 + 002
-
1:
ja # og rykka jo da selvfølgelig ikke opp så da
2:
ja ukas ... * nei
-
1:
kameraten min var ikke
{uforståelig}
2:
det er fort gjort men Eik Tønsberg da
001 + 002
-
1:
nei men det er jo han bor på Eik så
[latter]
# vokst opp der
2:
[pron=uklart-]
de er jo # Tønsberg ... * ja
[-pron=uklart]
-
1:
så er kanskje ikke så rart
2:
ja
002
001
002
001 + 002
-
1:
det er ...
2:
[pron=me-]
jeg
002 + 001
-
1:
prøvde med litt "heia Lyn" da på stadion i går men det var ikke så veldig mye ...
[-pron=me]
2:
[latter]
[pron=me-]
det
001 + 002
-
1:
funka
+[lang=x]
litt dårlig vil jeg tru
[-pron=me]
2:
det funka
+[lang=x]
dårlig
002 + 001
-
1:
var mye klanmedlemmer
[pron=uklart-]
der men tror ikke
[-pron=uklart]
det var så mye
2:
[latter]
* ja
-
1:
det
+[pron=uklart]
vet jeg faktisk ikke hva supporterklubben til Lyn heter en gang jeg
2:
001 + 002
-
1:
nei det er ikke jeg helt sikker på heller men e de er jo ...
2:
ja *
[pron=me-]
Lyn-bermen
002 + 001
-
1:
tror jeg faktisk det er
[-pron=me]
2:
hæ?
002
-
jeg tror det er Lyn-bermen
001
002 + 001
001 + 002
-
1:
Bermen fra Holmekollen
2:
{uforståelig}
002 + 001
-
1:
Bermen fra Holmenkollen
[latter]
# ja
2:
[latter]
001 + 002
-
1:
nei men det var jo bra Lyn-supporterne markerte seg jo i cupfinalen for noen år siden
2:
-
1:
når de hadde # skrevet "Lyn" i to meter høye bokstaver på e # på gressmatta på Ullevål
2:
-
1:
uten at Lyn var i finalen en gang # men
[latter]
2:
å ja * nei det husker jeg ikke
002 + 001
-
1:
spørs om det blir det i år da #
[fremre klikkelyd]
# burde jo det
2:
-
1:
det
+[pron=uklart]
blir kanskje flere Brannsupportere
2:
ja de # de er i semien
+[lang=x]
de ja
002 + 001
-
1:
nei de er i finalen gutten min
{problem}
2:
* nei
+[pron=uklart]
001 + 002
-
1:
å ja er det finale nå neste helg ja ja så mye følger jeg med
2:
ja ja * ja * mot Brann
001
002 + 001
-
1:
ja
2:
* ja
-
1:
så spørs om det ikke kommer flere bergensere
[leende-]
på stadion enn
[-leende]
Lyn-supportere
2:
*
[pron=me-]
ja det blir sa- samme #
001 + 002
-
1:
samme for meg hvem som vinner der altså # ja
[snufsing]
[-pron=me]
2:
* ja
001 + 002
-
1:
vi hater begge laga #
[latter]
2:
ja * ja
AMB + 001
-
1:
hvem er det du holder med?
2:
* yes
+[lang=English]
001
002
001 + AMB
-
1:
Tromsø er e laget
2:
det er Tromsø og Lyn ja
001 + 002
-
1:
men de har spilt så elendig siste # ja siste rundene så
2:
* tre fire rundene ja
-
1:
de var jo aktuelle for e medalje eller ja medalje kan de jo fortsatt få da
2:
[pron=me-]
medalje # jeg vet ikke
002 + 001
-
1:
hvor de ligger hen
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
de ligger på
001 + 002
-
1:
tredje etter Rosenborg og Vålerenga # ja # så
[-pron=me]
2:
ja * ja
-
1:
hvor ligger Lyn?
2:
002 + 001
-
1:
f- # femte # tror jeg
2:
* ja * ok er så pass ja
002 + 001
-
1:
ja # jeg tror vi har
+[pron=uklart]
poenget bak e Tromsø
2:
[latter]
-
1:
* eller to
2:
ja må vel være to
001 + 002
-
1:
[pron=uklart-]
trur ikke det?
[-pron=uklart]
2:
kanskje er to * ja
001 + 002
-
1:
ja # det trur jeg i hvert fall #
[latter]
2:
-
1:
nei det blir vel ikke noe det blir ikke noe Royal League en gang da
2:
[labial vibrant]
-
1:
da må de vel er ikke det fire # beste?
2:
ja
002
001
002
001
002
-
[pron=uklart-]
det er det
[-pron=uklart]
001 + 002
-
1:
det blir jo en skikkelig flopp det greiene der trur jeg altså
2:
{uforståelig}
002 + 001
-
1:
det trur jeg ikke blir noe bra nei altså
sitte og se Rosenborg Brøndby på tv nja vet ikke helt
2:
* nei
+[pron=uklart]
* nei
001
-
ikke så veldig interessant
002
001
-
men TVNorge har jo gjort et skup der
-
de har jo kjøpt rettighetene
002 + 001
-
1:
er det de som har kjøpt rettighetene?
2:
* ja
001 + 002
-
1:
det ser sånn ut i hvert fall de driver og reklamerer noe veldig # veldig for det
2:
* ja * å ja * ja det gjør de ja stemmer det
-
1:
ja
2:
mm det stemmer det
-
1:
mm
2:
002
-
men hvorfo- nei vi skal ikke snakke om politikk
001 + 002
-
1:
[latter]
# nei det må vi nok ta seinere
[latter]
2:
*
[sukking]
[latter]
ja
002
AMB + 001
-
1:
men følger dere med på utenlandsk fotball? # eller er det liksom norsk som er ...
2:
*
[fremre klikkelyd]
[pron=me-]
ja
001 + 002
-
1:
det er hovedsakelig norsk for min del i hvert fall men e # det er jo litt ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=uklart-]
jeg ...
[-pron=uklart]
002 + 001
-
1:
følger jo med litt på utenlandsk fotball òg
2:
* ja
001
-
følger med litt men det er ikke mye altså # det...
002 + 001
-
1:
det er Ch- eller det er Champions League da det er ikke noe mer enn det
2:
-
1:
men jeg har jo favorittlagene mine i utlandet òg
2:
*
[pron=me-]
jo jo men du hørte jo
001
-
under spørsmålsrunden så var det jo ett eller annet om UEFA-cupen her for et par dager siden
[-pron=me]
002
001 + 002
-
1:
den vi alltid har oppe på jobben
2:
* å ja ja den ja
-
1:
og da fikk du jo # sett hvor mye jeg følger med i Champions League # og UEFA-cupen
2:
*
[kremting]
ja ja * ja riktig * riktig
-
1:
[pron=uklart-]
gikk ikke så veldig bra
[-pron=uklart]
2:
jeg klarte ikke det spørsmålet heller
002
-
men i hvert fall # det er e ...
001 + 002
-
1:
nei # du følger ikke så bra med du heller altså?
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
UEFA-cupen
002 + 001
-
1:
[pron=uklart-]
det er ikke så int-
[-pron=uklart]
det er ingen av de lagene jeg heier på som er i den derre
[lang=x]
b-ligaen
[-pron=me]
2:
[latter]
001 + 002
-
1:
nei riktig de er de er hakket høyere ja mm # absolutt
2:
nei * de er hakket høyere * ja
002
001
-
er klart det #
[latter]
# ja ja
-
men e
[sugelyd]
# ja du er s- United-fan du?
002 + 001
-
1:
United og AC Milan
2:
[fremre klikkelyd]
ja
[fremre klikkelyd]
s- herregud
001
002 + 001
-
1:
AC Milan er det er faktisk hvis jeg må velge mellom de to så blir det AC Milan
2:
* ja ok
-
1:
* og det er e rett og slett på grunn av gullrekka på slutten av åttitallet begynnelsen av nittitallet med Van Basten og Gullit og Frank Rijkaard
2:
ja men det ...
001
-
[latter]
ja ja gamle avdanka nederlendere
002 + 001
-
1:
ja definitivt
2:
-
1:
det er derfor jeg heier på PSV òg han spilte Ruud Gullit spilte med PSV sammen med Hallvard Thoresen # faktisk # ja
2:
ja * ja stemmer det ja * stemmer
-
1:
det var store saker
2:
001 + 002
-
1:
det var kanskje størst for Hallvard Thoresen men e kanskje ikke så stort for Ruud Gullit
[latter]
2:
*
[latter]
ja kanskje
+[leende]
det er ikke sikkert Gullit husker han e fortsatt
001 + 002
-
1:
det vil jeg ikke tro nei
2:
*
[pron=me-]
treneren
002
-
på Norges U21-lag yes
+[lang=English]
[-pron=me]
001 + 002
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
men United har gjort det skikkelig dårlig nå i i
+[leende]
begynnelsen da
2:
[fremre klikkelyd]
* jæv-
+[pron=uklart]
-
1:
* det har jo
+[pron=uklart]
i og for seg Liverpool og så # skal ikke akkurat si så mye
2:
jæv-
+[pron=uklart]
[pron=me-]
men e
002
-
det er nå kommer Rooney nå blir litt stabil på høyden nå så putter n både to og tre goaler i hver match etter hvert
[-pron=me]
001
002
001 + 002
-
1:
du tror på det?
2:
[pron=me-]
ja han har jo bare scora
002 + 001
-
1:
de tre i åpningsmatchen sin for United da
[-pron=me]
2:
-
1:
men han scora jo tre # i Champions League
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
ikke dårlig
2:
001
-
nei # men det hjelper jo ingen ting
002
001 + 002
-
1:
de må gjerne komme høyt opp i serien i # England for å være med
2:
* for å være med
002 + 001
-
1:
ja nå ligger de vel midt på tabellen
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
nei de er vel litt høyere
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
*
[fremre klikkelyd]
de har # tatt igjen Arsenal innen jul # lett
2:
men
[snufsing]
# de klarer det vel dessverre
001
002
001 + 002
-
1:
men de blir vel tatt for dop hele gjengen på Arsenal så
2:
[latter]
002
-
på Arsenal ja stemmer det
001
002 + 001
-
1:
ja uttalte at e # guttene var dopa når de kom til Arsenal
2:
ja
+[pron=uklart]
001
002
001 + 002
-
1:
underlig ja # alle sammen
2:
*
[pron=me-]
syns jo Beckham
002 + 001
-
1:
m han demonstrerer jo igjen at han er ganske tjukk
+[pron=uklart]
i huet
[-pron=me]
2:
-
1:
* for han gikk ut i avi- ...
2:
[pron=me-]
ja han mente jo sjøl han var jævlig
002 + 001
-
1:
ja han gikk ut i avisen for å si at han var lur
2:
intelligent da
[latter]
[-pron=me]
* ja
-
1:
* f- ved å pådra seg et gult kort med vilje
2:
ved å # pådra seg et gult kort med vilje * mm
-
1:
ja #
det var lurt å gå ut og si det var kanskje lurt å gjøre det men å si det til hele verden var kanskje ikke så lurt
2:
genialt
{uforståelig}
001
002
001 + 002
-
1:
nei # det var nok ikke det
2:
* idiot
-
1:
[latter]
jo jo # men e man trenger ikke være smart for å være fotballspeller
2:
002 + 001
-
1:
nei det har vel han bevist i # ti år snart
2:
[pron=me-]
det er det
001
-
strengt tatt ganske mange som har bevist
[-pron=me]
002
-
ja Lyn-spillerne er ganske kloke
+[leende]
001 + 002
-
1:
[latter]
jo men de er jo ikke fotballspillere heller
2:
*
[pron=me-]
nei
002 + 001
-
1:
å var det det var ja
[-pron=me]
2:
[latter]
-
1:
de er bare sånn derre
+[lang=x]
amatører?
2:
001 + 002
-
1:
ja #
jo jo men amatører kan være bra det
2:
* ja
-
1:
* litt kjedelig å se på men e #
det har jo i og for seg Lyn bevist det kommer jo ingen og ser på #
[latter]
2:
nei da
+[pron=uklart]
* ja * ja så så så så
002
-
men apropos dumme fotballspillere Claus Lundekvam uttalte her for ikke så lenge sida at han var litt lei av alle
[pron=uklart-]
smellene han har
[-pron=uklart]
fått i hue
001 + 002
-
1:
[latter]
begynner å gå ut over e # tankerekka?
2:
[latter]
002 + 001
-
1:
ja mulig det # ja # mm
2:
* mm
001 + 002
-
1:
jo jo # men det er jo ikke akkurat så mange smarte spillere på landslaget heller da
2:
-
1:
det var en del før men e ...
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja det er Kuræv da
001 + 002
-
1:
ja han er jo ikke
+[pron=uklart]
så smart
[latter]
2:
John Carew er
[pron=uklart-]
ikke så
[-pron=uklart]
smart
-
1:
e # nei det er ikke mange
2:
[pron=uklart-]
ja * nei
[-pron=uklart]
-
1:
men heldigvis så var ikke Petter Rudi tatt ut denne gangen da
2:
002 + 001
-
1:
ja # jeg skjønner ikke hva han skal på landslaget å gjøre
2:
*
[pron=me-]
nei han har ingen ting på landslaget
002 + 001
-
1:
nei # definitivt
2:
å gjøre
[-pron=me]
001 + 002
-
1:
han er ubrukelig
2:
* moldensere
001
002
001
002 + 001
-
1:
disse moldenserne
2:
*
[pron=me-]
å ja
[fremre klikkelyd]
001
-
unnskyld # jeg hørte ikke hva du sa
[-pron=me]
002
-
[pron=uklart-]
sende bort litt vann?
[-pron=uklart]
001 + AMB
-
1:
[fremre klikkelyd]
det skal jeg gjøre #
[fremre klikkelyd]
# æsj
2:
[pron=me-]
dere står jo fritt
AMB + 002
-
1:
til å skifte tema hvis dere føler at det liksom er e utsnakka
+[leende]
[-pron=me]
2:
[latter]
ja
[pron=uklart-]
vi må tenke på tema vi skal snakke om skjønner du
[-pron=uklart]
001 + 002
-
1:
du skal ikke på konsert i morgen da?
2:
-
1:
nei i dag er det faktisk
[latter]
2:
* ja
+[leende]
Anastacia
-
1:
det blir bra
2:
002 + 001
-
1:
nja # nei jeg hørte hun er singel igjen
+[pron=uklart]
så det kanskje burde stille opp og # e sende en kjærlighetserklæring
2:
* ja burde stille opp
001
002 + 001
-
1:
m # må få leve i trua
[pron=uklart-]
{uforståelig}
det er vel
[-pron=uklart]
en del som tror nei hvordan ja ett eller annet
2:
[latter]
ja f- * ja
-
1:
man oppnår ikke noe
{uforståelig}
ved å ikke tro hvert fall # ja
2:
å nei å sånn ja * ja ja * ja
-
1:
nei men kanskje Slayer i morgen er bedre?
2:
001 + 002
-
1:
ja det trur jeg # litt morsomt
2:
jeg tror
+[pron=uklart]
ikke det er min type musikk
001
-
det er veldig morsomt i hvert fall
002
-
ja # litt tungt for meg trur jeg # litt heavy
+[lang=English]
001
002
-
nei # kaste bort penger på det
001 + 002
-
1:
nei jeg
{uforståelig}
å jobbe der
{uforståelig}
jeg kaster jo ikke bort penger på det
2:
*
[latter]
ja du
+[leende]
[fremre klikkelyd]
* å
002 + 001
-
1:
nei vi får vente på sjuende november
2:
*
{uforståelig}
001
002
-
da slipper U2 den
+[pron=uklart]
nye platen sin
001
-
ja det
[sukking]
# er det så mye å vente på altså?
002 + 001
-
1:
du uttalte her forleden at jeg hadde god musikksmak # alts-
2:
*
[pron=me-]
jo men akkurat U2 er jeg
001 + 002
-
1:
ikke altså det er helt greit men jeg er ikke helt med på den altså
[-pron=me]
2:
[sukking]
002 + 001
-
1:
nei du sitter jo og hører på kjedelige REM istedenfor som lager samme musikken fra midten av åttitallet fram til i dag
2:
e jeg hører ...
001 + 002
-
1:
hører ikke så mye på REM heller # men e # litt
2:
* ja * ja
002
-
jeg syns den der nye
{uforståelig}
som går på radioen nå er # akkurat sånn som de laget før
001 + 002
-
1:
ja # jeg abonnerte på musikkbladet Beat en gang i tiden og de hadde en sånn derre
+[lang=x]
åttesiders spesial om U2
2:
-
1:
som var veldig # bra og nøktern bra artikkel
2:
ja
-
1:
men så avslutta de hele greia med # Tor Milde e musikkjournalist som har en side med "derfor hater jeg U2"
2:
ja
-
1:
og # med bilde av at han står og river i stykker autografen #
[leende-]
av Bono
[-leende]
2:
ok
-
1:
2:
nei
+[leende]
-
1:
reaksjonene fra visse lesere var de sendte inn alle Beat-bladene sine og sa opp
[leende-]
abonnementet ja ja ja
[-leende]
2:
*
[pron=uklart-]
gjorde de det?
[-pron=uklart]
[latter]
002 + 001
-
1:
så jævlig bra
2:
*
[pron=me-]
ja # det var
001 + 002
-
1:
skikkelig bra ja
[-pron=me]
2:
-
1:
men jeg syns han hadde et poeng jeg da
2:
men e ...
002
-
ja hva var poengene hans da?
001
002 + 001
-
1:
[leende-]
jo men
[-leende]
og begrunnet det i?
2:
* selvhøytidelighet
001
002
001
-
og ikke altfor interessant musikk det hadde vel kanskje litt å si det også
002
-
ja men kan du fortelle meg en e e # superpopstjerne som ikke er selvhøytidelig og overpretensiøs?
001 + 002
-
1:
nei men som er mer enn Bono så trur jeg bare det er Sting # som er verre #
[latter]
2:
*
[pron=me-]
nei
002
-
nå må du gi deg
[fremre klikkelyd]
[-pron=me]
001
002
001
-
men han skal jo også ha konsert i Spektrum snart
002
001
002 + 001
-
1:
ja men jeg skal ikke på
{uforståelig}
i Spektrum
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
jeg gidder ikke det har jeg gjort to ganger og det har vært like dårlig hver gang
2:
-
1:
tre ganger
+[pron=uklart]
dårlig konsertlokale
2:
[pron=uklart-]
nja det he- hender det er bra
[-pron=uklart]
001
-
ja s- det er ikke veldig bra det er jeg enig i men e det hender det er noen bra konserter der
002 + 001
-
1:
min første konsertopplevelse var Bryan Adams på Spektrum
2:
* er ikke så ofte
-
1:
[lattermild-]
i sjuende klasse
[-lattermild]
åttende klasse
2:
[latter]
stakkars
002 + 001
-
1:
ja det var e # stort
[fremre klikkelyd]
2:
-
1:
men e jeg jeg sluttet e sist Prodigy spilte der
2:
001 + 002
-
1:
i Spektrum ja?
2:
-
1:
da var jeg der også nei første gangen var jeg der
2:
mm for de spilte i Norge ...
002 + 001
-
1:
ne- de spilte to ganger i Norge på to år
2:
*
{uforståelig}
-
1:
den ene gangen var i på Rockefeller
2:
001
-
å ja o- ja ok og så var det i forbind- men de var de var jo der i forbindelse med Hyperstate
002 + 001
-
1:
ja det det var ikke for Hyperstate jeg var der for #
det var egen konsert
2:
* nei ok * nei
-
1:
men e på Rockefeller var det in-
det var kanskje en av de kuleste konsertene jeg har vært på
2:
ja for det var
{uforståelig}
* ok
-
1:
og så var det liksom Prodigy neste år de var enda større enda kulere på Spektrum
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
a
[labial vibrant]
det var dritdårlig
2:
001 + 002
-
1:
men det var kjempebra den e som jeg var på på Hyperstate
2:
* ja
-
1:
det det var veldig bra
2:
[pron=me-]
nei jeg syns
002 + 001
-
1:
konsertlokalet ikke # egner seg altfor mye betong
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
resonans # ett eller annet ikke det at jeg har noe peiling på musikk #
[pron=uklart-]
jeg kan jo ikke si noe
[-pron=uklart]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
nei
001 + 002
-
1:
det det er ikke helt bra men det er jo
[fremre klikkelyd]
[pron=uklart-]
altså # det altså
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
sånne flerbrukshaller for idrett og alt mulig de blir jo #
[pron=uklart-]
gjerne litt
[-pron=uklart]
dårlige
2:
* ja * ja * det blir alltid sånn * midt imellom
001
002 + 001
-
1:
det er det samme med ski det kan ikke kjøpe en allroundski
+[lang=x]
må kjøpe en ski for pudderkjøring og så en ski for bakkekjøring
2:
* ok
001
002
001
002 + 001
-
1:
blir litt av det samme
2:
[latter]
-
1:
kan ikke bake alt inn og få det # på en plass
2:
001 + 002
002 + 001
-
1:
så nå er det bare å vente på vinteren da vet du 001 #
kan vi ta oss noen skiturer
2:
* ja *
[pron=me-]
og så
001 + 002
-
1:
er det bare å vente på våren igjen
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
nei # uff det er ...
2:
[latter]
*
[pron=me-]
skal du ikke ta med deg
002
-
skiene opp på gravøl da hvis du kommer?
[-pron=me]
001 + 002
-
1:
ja jeg må jo først
[leende-]
finne ut
[-leende]
om jeg kommer
[latter]
2:
[latter]
-
1:
nei men e nei jeg tror nok det blir i så fall å ligge i den e # e oppvarmede utebassenget # i så fall
2:
*
{uforståelig}
* utebassenget
-
1:
da tror jeg nok det
2:
med en
[lang=English-]
gin tonic
[-lang=English]
på bassengkanten?
001 + 002
-
1:
ja # det høres bra ut eventuelt en
[lang=English-]
white russian
[-lang=English]
det e # ja
2:
* ja * ja * en
[lang=English-]
white russian
[-lang=English]
er også et poeng
001
002
-
drikker du mye
[lang=English-]
white russian?
[-lang=English]
?
001 + 002
-
1:
e # det er vel omtrent den eneste drinken jeg drikker men mye kan jeg vel ikke akkurat si
2:
* ok
002 + 001
-
1:
nei er det det? # jøss
2:
[latter]
{uforståelig}
-
1:
jeg begynte å drikke masse av den # eller masse igjen
2:
-
1:
etter at jeg så den der e g- sjefsfilmen # e
2:
[latter]
001
002 + 001
-
1:
ja "The Big Lebowski"
2:
[latter]
-
1:
med # godeste # hva heter han for noe?
2:
001
-
e jeg husker aldri hva han heter # e
002
001
002 + 001
-
1:
[fremre klikkelyd]
det var en stor film
2:
m-
+[pron=uklart]
001
002
001
-
ja # har vært noe andre bra filmer i det siste da?
002 + 001
-
1:
[fremre klikkelyd]
jeg så tidenes dårligste film kanskje på tv på søndag # nei forrige søndag
2:
*
[latter]
001 + 002
-
1:
hvilken var det?
2:
* "Armageddon"
001 + 002
-
1:
ja ja # jo men den er jo dårlig på en litt morsom måte da
[latter]
2:
*
{uforståelig}
* ja ja
002 + 001
-
1:
Steve Buscemi redder jo filmen litt kan du si
2:
[latter]
ja
001 + 002
-
1:
han gjør det # men e ...
2:
* ja * ja
002 + 001
-
1:
nei jeg har litt lyst å se motorsagel- motorsag-
[fremre klikkelyd]
"Motorsykkeldagbøkene"
2:
*
[kremting]
* sykkeldagbøkene
-
1:
2:
ja
-
1:
den har jeg lyst å se
2:
001 + 002
-
1:
ja det har jeg òg # den e så veldig bra ut
2:
-
1:
det var mye # positive tilbakemeldinger i avisa i hvert fall
2:
* mm
-
1:
bra anmeldelser
2:
002 + 001
-
1:
ja # det var det
2:
* ja
001 + 002
-
1:
ja men ellers så # er det vel egentlig ikke så mye på kino om dagen er det det?
2:
-
1:
jeg har jo fortsatt ikke fått sett "Fahrenheit nine eleven" # den ja
2:
nei jeg har sel-
+[pron=uklart]
*
[fremre klikkelyd]
å den har jeg sett da
001
002 + 001
-
1:
den syns jeg e ...
2:
[latter]
001
002 + 001
-
1:
rent upolitisk?
2:
*
[leende-]
rent upolitisk
[-leende]
[latter]
-
1:
jeg tror den er altså utrolig interessant film men jeg tror den er veldig ensidig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg tror det er mye som er tatt ut av sammenhengene og klippet og limt # for å sette ham i et enda dårligere lys hvis det er mulig
2:
* ja
001
002
-
[fremre klikkelyd]
så sånn er det
001 + 002
-
1:
men han er jo veldig morsom da
2:
-
1:
[pron=uklart-]
Michael Moore han er helt genial sånn sett men jeg er enig i at
[-pron=uklart]
...
2:
ja ja han er dritmorsom ja *
[pron=me-]
når han flyr rundt med cap
+[lang=English]
002 + 001
-
1:
på hue og skal prøve å
[latter]
å intervjue
+[leende]
disse # senatorene
[-pron=me]
2:
ja
[latter]
*
[pron=me-]
nei
{uforståelig}
[pron=uklart-]
enig at
[-pron=uklart]
etterretteligheten hans
001
-
kan vel sikkert diskuteres
[-pron=me]
002
001
002 + 001
-
1:
ja sant det er morsomt # men e ja ja
2:
ja * mm
-
1:
nei jeg har ikke jeg se- jeg har ikke sett på kino i si- særlig i det siste faktisk
2:
*
[pron=me-]
nei jeg
001 + 002
-
1:
driver og prøver å komme på når # jeg sist var på kino
[-pron=me]
2:
-
1:
[pron=uklart-]
det må være et år siden
[-pron=uklart]
2:
* jeg så "Shrek to" faktisk
001 + 002
-
1:
ja # jeg har ikke sett eneren en gang jeg
{problem}
2:
* nei
002
001
002 + 001
-
1:
det var morsomt #
{uforståelig}
2:
jeg har hørt den er så koselig
002 + 001
-
1:
ja # ja den er kanskje det
2:
*
[latter]
-
1:
jeg vet ikke helt om koselige filmer er min filmsjanger altså
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men den
+[pron=uklart]
var
[pron=uklart-]
i og for seg morsom
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
romantiske komedier
001
-
det er e det er ikke deg
[-pron=me]
002 + 001
-
1:
[pron=uklart-]
[leende-]
nei ikke helt
[-leende]
[-pron=uklart]
2:
[latter]
-
1:
må være på en date
+[lang=English]
da men det er liksom det er også sånn dårlig opplegg
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
der
+[pron=uklart]
må jeg finne på noe i morgen forresten #
[fremre klikkelyd]
2:
001 + 002
-
1:
ja stemmer det # ja
2:
*
[sibilant]
002
001 + 002
-
1:
men det får vi kanskje ta litt mer om etterpå
2:
{uforståelig}
002
001
002 + 001
-
1:
skal ikke nevne
+[pron=uklart]
{uforståelig}
[latter]
# men e nei ja jeg vet ikke
2:
-
1:
jo e jeg syns jeg er ikke helt sånn tv- nei sånn e tegnefilmmann # egentlig men jeg syns "Finding Nemo" var sinnsykt morsom
2:
* nei
+[pron=uklart]
ok
001
-
heller ikke sett
[latter]
002 + 001
-
1:
du er ikke tegnefilmmann du heller?
2:
[pron=me-]
nei
001 + 002
-
1:
jeg er vel egentlig ikke det
[-pron=me]
2:
* ja
AMB + 001
-
1:
hva ser dere på tv da?
2:
em
001
-
tja # hva ser vi på tv? jeg ser altfor mye på tv
002 + 001
-
1:
altfor mye på tv
2:
*
[latter]
AMB + 001
-
1:
ser dere
+[pron=uklart]
på reality-tv?
+[lang=English]
2:
* ja ...
001
-
nei reality-tv
+[lang=English]
er vel kanskje det jeg prøver å holde meg unna og "Hotel Cæsar"
002 + 001
-
1:
"Hotel Cæsar" ser jeg ikke på # og så ser jeg ikke på # forrige "Ungkaren" så jeg på norske # faktisk den fulgte jeg med på
2:
* nei da er jeg relativt kjapp til å ... *
[latter]
-
1:
det må jeg bare innrømme
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men ellers så ser jeg ikke på
+[pron=uklart]
det
2:
001 + 002
-
1:
nei
+[pron=uklart]
jeg er i hvert fall veldig flink til å dr- unngå det der at jeg må følge med på serier # det
2:
* komise- ...
+[pron=uklart]
* m
002 + 001
-
1:
det er en serie jeg har hekta meg på # dessverre # for den går så jævla seint på mandager
2:
* og det er?
001
002
001
002 + 001
-
1:
det var det er bare en g-
[leende-]
det er bare en grunn da selvfølgelig
[-leende]
2:
er ikke den skikkelig dårlig da? * er ikke den skikkelig dårlig?
002 + 001
-
1:
e nei den er ikke så gæren altså
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
Jennifer Garner er jo selvfølgelig en meget god skuespillerinne
+[leende]
2:
*
[leende-]
ja selvfølgelig
[-leende]
001 + 002
001
001 + 002
-
1:
ja men "Presidenten" er vel det det jeg prøver å få med meg men jeg glemmer alltid når det går da så er sånn mer eller mindre tilfeldig at jeg skrur på tv
2:
{uforståelig}
* ja
002
-
"Friends" har begynt nå siste sesongen
001
-
ja # det har e det har gått ut litt på dato
002 + 001
-
1:
ja det har vel egentlig det
2:
* e
001 + 002
-
1:
det
+[pron=uklart]
er ikke så morsomt lenger
2:
-
1:
* men ellers så gamle episoder av "Seinfeldt" og "Simpson" det slår jo alltid an #
[latter]
2:
jeg har ikke sett ... * ja * nei "Simpson" ser jeg ikke på det er kjedelig
002 + 001
-
1:
det er stort sett komed- komedi- komiserier
2:
nei problemet ... * ja
001 + 002
-
1:
det går vel stort sett tre eller fire episoder hver dag så det
2:
*
[pron=me-]
det er helt
001 + 002
-
1:
det er helt vilt ja
2:
vilt altså
[-pron=me]
-
1:
går to på TV3 hver kveld og i hvert fall en på ZTV
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja og det er utrolig det skjer ikke en
002 + 001
-
1:
skit på tv fra seks til sju det er ingen ting som skjer det er utrolig kjedelig så jeg lager middag
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
001
-
ja det er "Hotel Cæsar" da
+[leende]
002 + 001
-
1:
ja det er "Hotel Cæsar" og "Simpsons"
2:
[latter]
-
1:
det er liksom valgene # dritmoro
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
ja # vi ser jo da tydeligvis
+[leende]
for mye på tv vi vet liksom alt
2:
* ja
[latter]
001 + 002
-
1:
vi gjør det vi har ikke noe liv det er e # ille
2:
ja * ja * ja
AMB
-
har dere ingen fritidssysler?
001 + AMB
-
1:
e ja # jeg driver jo en del med politikk da men det var jo det vi ikke skulle snakke om
[latter]
2:
* masse *
[latter]
002
001 + 002
-
1:
ja #
# ja men e ...
2:
*
[pron=me-]
det blir
002 + 001
-
1:
ski da # trener mye
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
mye ski og klatring
[snufsing]
2:
-
1:
{uforståelig}
blir f- for min del fysisk e # sånne # fritidsaktiviteter
2:
ja * ja
001 + 002
-
1:
jeg driver jo og jogger jogger veldig mye da
2:
-
1:
* du ser jo det
[latter]
2:
ja
[latter]
-
1:
nei det blir litt for mye sløving på sofaen det gjør det altså # det
2:
002
-
ja skal ut og jogge i dag #
[pron=uklart-]
får kanskje gjort
[-pron=uklart]
# begynner å bli kaldt # men
001 + 002
-
1:
det gjør det men du må løpe hardt vet du
[pron=uklart-]
da blir du
[-pron=uklart]
varm
2:
* ja * jeg må løpe hardt
002 + 001
-
1:
jeg skal gå Birken #
og ...
2:
* ja når er det?
002
001 + 002
-
1:
å ja det er så lenge til
2:
* det er ...
002 + 001
-
1:
ja det er ikke lenge til i det hele tatt
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
[latter]
-
1:
i de- i forhold til formen jeg er i så burde det ha vært et år til
2:
* jo da
001
002 + 001
-
1:
ja # så # skal jeg gå # Holmenkollmarsjen # og så en uke til Alpene
2:
* Holm- Holmenkollmarsjen?
002
001
002 + 001
-
1:
det er fra #
[fremre klikkelyd]
# fra # det er gjennom Marka
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
det er mål e på Holmekollen
2:
001 + 002
-
1:
men det er å g- gå eller løpe?
2:
[pron=me-]
nei
002
001 + 002
-
1:
ski ja å ja
2:
* ski ja * ja
002 + 001
-
1:
* hvor er det den begynner da?
[lydmalende ord]
2:
ok
-
1:
ja du tar toget til s- oppi Nittedal et sted
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
så går ...
2:
[pron=me-]
så du gå-
001
-
går ikke opp først da?
[-pron=me]
002 + 001
-
1:
nei jeg tar toget # faktisk
2:
[latter]
[pron=me-]
kan jo varm-
001 + 002
-
1:
varme opp med å gå ut dit da vet du
[-pron=me]
2:
* ja
002 + 001
-
1:
det blir åtte mil på en dag jeg vet ikke helt om det er aktuelt # det ja
2:
*
[latter]
nei kanskje litt vel langt
001 + 002
-
1:
ja # det er jo bare å stå på det du har jo noen måneder på deg
2:
*
[fremre klikkelyd]
002 + 001
-
1:
[fremre klikkelyd]
du kommer med noen go- gode ideer i blant altså det er helt utrolig ja ja
2:
*
[latter]
ja jeg syns det høres kjempebra ut jeg * ja
001 + 002
-
1:
oppe i mitt hode så hørte høres det helt flott ut
2:
s- * ikke sant
-
1:
mm
2:
mm
-
1:
så det syns jeg du skal
2:
002
001
AMB + 001
-
1:
liker dere å gå på tur og # i skog og mark?
[latter]
2:
-
1:
høres ut som sånn her ...
2:
[latter]
001 + 002
-
1:
ja # altså de gangene jeg gjør det så er det jo hyggelig # i og for seg
2:
* ja
-
1:
men e det blir litt ...
2:
[pron=me-]
er litt tiltak
001 + 002
-
1:
ja det er det derre
+[lang=x]
med at det er litt tiltak å komme seg ut e # det er det
{uforståelig}
2:
[pron=uklart-]
å komme seg ut
[-pron=uklart]
[-pron=me]
002 + 001
-
1:
dra på helgetur og gå på tur i fjellet # på toppturer mye morsommere
2:
{uforståelig}
-
1:
det er litt mer slitsomt da selvfølgelig
2:
001 + 002
-
1:
ja ## gå sånn fem seks fjelltopper om dagen?
2:
* men e ...
002 + 001
-
1:
[fremre klikkelyd]
nei men det kommer an på hvis du går på en rygg da så kan du få med ganske mange hvis du går bortover ryggen og bortover
2:
* ja *
[latter]
-
1:
for de har faktisk definert at hvis du ## går fra en fjelltopp og faller femti høydemeter og går femti høydemeter opp så er det en ny topp faktisk
2:
* oi
-
1:
så er ikke så veldig mye som skal til
2:
001 + 002
-
1:
[latter]
det er bra
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så du har logga en del topper da?
2:
002 + 001
-
1:
[fremre klikkelyd]
jeg har logget noen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja # tror jeg har vært på ## sju eller åtte av Norges tjueste høyeste fjelltopper
2:
-
1:
2:
[lydmalende ord]
-
1:
men jeg har ikke vært på nummer to og tre dessverre
2:
001
-
jeg tror ikke je- va- jo
+[pron=uklart]
jeg har kanskje vært på en på leirskole i sjetteklasse eller noe sånt noe
002
001 + 002
-
1:
nei jeg husker ikke
2:
*
[pron=me-]
nei ok
-
1:
jeg er ikke helt sikker på om n er blant de tjue heller
2:
da kan jeg ikke hjelpe deg
[-pron=me]
* nei ok
-
1:
[latter]
men vi var på en høy topp
[latter]
2:
* ja
-
1:
men e vi var på nei vi var # nei jeg husker ikke hvor vi var hen en gang så
2:
{uforståelig}
002
001
002 + 001
-
1:
hvis du ikke var i Jotunheimen så var det ikke Norg- e blant Norges tjueste
2:
nei det er lenge siden
[fremre klikkelyd]
-
1:
for alle Norges tjueste høyeste fjelltopper er i Jotunheimen
2:
001
002 + 001
-
1:
tjueste # Norges tjue høyeste
[latter]
2:
*
[latter]
det var en interessant e interessant vri
-
1:
tjueste fjelltoppene har du ikke hørt om de?
2:
ja ja * riktig
-
1:
tjue høyeste fjelltoppene ligger i Jotunheimen
2:
mm
-
1:
2:
ja
-
1:
og hvilken dette hadde vi på spørsmål på lunsjen # for ikke så lenge siden # hvilket fjell som var høyeste utenfor Jotunheimen
2:
* det hadde vi faktisk stemmer det
-
1:
2:
ja
-
1:
husker du det?
2:
001
002 + 001
-
1:
[fremre klikkelyd]
det er dårlig 001
2:
[latter]
001
-
ja vel
+[pron=uklart]
hvilket er det?
002
-
det
+[pron=uklart]
er Snøhetta
001
-
e jeg tror da
+[pron=uklart]
alltid at det ligger i # Jotunheimen jeg
002 + 001
-
1:
nei
+[pron=uklart]
det gjør ikke det altså # ja
2:
* nei ok
001
-
men er ikke det også nest høyeste # i det hele tatt?
002
001 + 002
-
1:
S- nei Glitretind jeg blander jeg
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
Glitretind Snøhetta det er jo nesten det samme
2:
Snøhetta er
{uforståelig}
...
001 + 002
-
1:
bortsett fra at Snøhetta ligger på tjuefjerde plass eller tjuetredje plass?
2:
* ja
[latter]
001 + 002
-
1:
ja ok # ja ja #
[sibilant]
det er jo ikke så stor forskjell da
2:
*
[pron=uklart-]
* ja * nei
[-pron=uklart]
002 + 001
-
1:
nei det er det jo ikke # det er sant
2:
nei
[latter]
-
1:
men hvis du pr- ...
2:
[pron=me-]
ja hvor høyt
001 + 002
-
1:
er det på tjuefjerde plass?
hvor høyt er det da?
[-pron=me]
2:
nei det vet jeg ikke
002 + 001
-
1:
to tusen # to hundre og noe kanskje
2:
-
1:
* eller hundre og nitt- ja veldig ja # jeg vet ikke
2:
ok
001 + 002
-
1:
[latter]
rundt der # ja # pluss minus # mm
2:
* ja
002 + 001
-
1:
Mont Blanc er på fire åtte null åtte
2:
-
1:
der
+[pron=uklart]
har jeg nesten prøvd meg
+[pron=uklart]
jeg kom ikke helt opp
2:
ja
001
-
men broderen
+[lang=x]
har gått der faktisk
002
-
broren din
+[pron=uklart]
har vært oppå toppen?
001 + 002
-
1:
ja jeg mener det * jo
2:
* slutt da # jøss
002 + 001
-
1:
er dere sånn diametrale motsetninger?
2:
mener det
001 + 002
-
1:
det
+[pron=uklart]
ja # sånn i fjorten femtenårsalderen så skjedde det ett eller annet så
2:
* ok * ok ja
-
1:
han er e idrettsmann av dimensjoner
2:
-
1:
og # jobber i # ja har jobba i forsvaret i # ja eks antall år og
+[pron=uklart]
2:
og
+[pron=uklart]
du ble politiker?
002
-
[fremre klikkelyd]
så pass ja
001
001 + AMB
-
1:
han er # sunn
2:
[pron=me-]
men har dere vært i
AMB
-
Jotunheimen begge to eller?
[-pron=me]
002
-
nei jeg vet ikke om han har
+[pron=uklart]
jeg har vært der mye
001 + AMB
-
1:
hm i?
2:
*
[pron=me-]
du har
AMB + 001
-
1:
vært der men du har ikke vært i Jotunheimen?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
n- nei jeg
001 + 002
-
1:
når jeg tenker meg om så lurer jeg på om det var Dovre vi var
+[leende]
på på leirskole
[latter]
[-pron=me]
2:
[latter]
-
1:
jeg trur ikke ...
2:
der er Snøhetta vet du
001 + 002
-
1:
er det der Snøhetta ligger?
2:
* ja
001 + AMB
-
1:
ja ok #
men det var ikke der vi var så da har jeg ikke vært blant de tjue
2:
* nei
002 + 001
-
1:
ja det var # har du ikke det altså det er dårlig
2:
* nei * nei
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg har vært en del i Jotunheimen
2:
AMB + 001
-
1:
kan dere kanskje fortelle litt om andre plasser dere har vært # på # tur eller ferie eller noe sånt spesielt?
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja
002
001
-
har ikke du vært en del i Frankrike?
002 + 001
-
1:
jeg har vært mye i Frankrike
2:
* ja
-
1:
jeg har studert i Frankrike jeg
+[pron=uklart]
2:
[pron=me-]
ja det har du ja
002
-
stemmer det # det var den...
[-pron=me]
002 + 001
-
1:
feriert i Frankrike snakker fransk
2:
[kremting]
-
1:
2:
ja
-
1:
ja eller studert i Frankrike det var det året jeg tok e seks og tjue studiepoeng
2:
*
[latter]
* ingen ting?
001 + 002
-
1:
å ja nei # du tok noe ja
2:
ja * ja
002 + 001
-
1:
{uforståelig}
lærte meg fransk da e t- jeg kunne ikke noe fransk når jeg dro ned
2:
{uforståelig}
* ja
001
002 + 001
-
1:
bodd et år i Mexico
2:
-
1:
bodd et år i London
+[pron=uklart]
2:
å ja når var det?
001
-
det tror jeg ikke jeg har hørt
002
001 + 002
-
1:
å ja men da var du jo bare barnet # ja
2:
*
{uforståelig}
ja ja
-
1:
men hvorfor det holdt jeg på å si?
2:
* familien dro over
001 + 002
-
1:
å ja # men sånn helt ut av det blå?
2:
* ble invitert av en ...
002 + 001
-
1:
nei vi ble invitert av en venninne av mor til å # som til å bo hos faren hennes
2:
[latter]
* å ja * artig * ja
-
1:
men han e viste seg å være litt gal så vi måtte flytte fra han og så leie
+[pron=uklart]
et eget hus ja
2:
*
[leende-]
uff da
[-leende]
-
1:
vi bodde hos han i tre måneder så bodde vi sju måneder i # eget hus
2:
* ja * riktig
-
1:
veldig fint # det som inngår i leien da altså i Mexico det er sånn # du får huset og så får du med deg en e # sånn s- hushjelp
+[leende]
på kjøpet
2:
* men hus- ...
001
002 + 001
-
1:
hushjelp på kjøpet
2:
å ja
-
1:
s-
+[pron=uklart]
fint
2:
ok
001
-
som bare følger med huset?
002 + 001
-
1:
ja i følger med leien da
2:
* ja * mm
001
-
det høres e høres bra ut
[latter]
002
-
så jeg kunne spansk også men det har jeg glemt
001 + 002
-
1:
ja # men husker du noe særlig fra # det året?
2:
*
[pron=me-]
ja ja
002 + 001
-
1:
det husker ganske mye jeg var jo tross alt åtte
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
husker litt fra
[pron=uklart-]
jeg var
[-pron=uklart]
åtte
2:
001
-
ja det er jo ikke så lenge siden ##
[latter]
002 + 001
-
1:
nei det er
+[leende]
# tjue år siden fy faen
2:
* nei * mm
001 + 002
-
1:
vi var faktisk i Sovjet i niogåtti
2:
-
1:
på Jalta det var litt kult
2:
å * på Jalta ja
001 + 002
-
1:
ja
#
{uforståelig}
+[pron=uklart]
men det er jo bare sånn ekstremt e ...
2:
*
[pron=me-]
Jaltaavtalen
+[pron=uklart]
001 + 002
-
1:
ja # riktig stemmer det forbindelse med andre verdenskrig mm
2:
hva var det for noe?
[-pron=me]
* stemmer det det var freds-
+[pron=uklart]
* andre verdenskrig stemmer
-
1:
e men det var veldig sånn # turistområde der vi var
2:
* det
+[pron=uklart]
var det ja?
-
1:
men det var jo rett før e ting begynte å skje så det var
2:
ok * mm m
-
1:
så på
+[leende]
så på nyhetssendingene på russisk tv om # Gorbatsjov som snakka om perestrojka og glasnost og "å ja
ok vi skjønner litt"
[latter]
2:
*
[latter]
å ja *
[lang=English-]
good old times # good old times
[-lang=English]
-
1:
det var ikke så mye men # vi skjønte litt
2:
ja *
[pron=me-]
ja vi vi var vi var
+[pron=uklart]
i
002 + 001
-
1:
Moskva i to dager på mellomlanding på vei hjem
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og da hadde vi glemt å vi hadde med oss en e au pair også
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så vi glemt å gi henne visum da
2:
001
002
001
002 + 001
-
1:
så vi ble skiftet
+[pron=uklart]
rett inn i en buss med sånne svære gitter foran vinduene
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så da en egen del av flyplasshotellet
2:
001 + 002
-
1:
ja # nei det var vi mellomlanda # på en eller annen militær flyplass
2:
[snufsing]
*
[kremting]
-
1:
og da ble vi skyssa inn i en e ganske kjedelig hangar
2:
-
1:
og der ble vi stående i fire fem timer
2:
* uff
-
1:
og vi fikk jo ikke lov til av
+[pron=uklart]
de # de som røykte de fikk så vidt lov til å stå i døra og og ta en røyk da med væpna vakter utafor
2:
* nei
-
1:
de var jo
+[pron=uklart]
helt paranoide
2:
så pass * ja
-
1:
[latter]
så det
+[pron=uklart]
men vi holdt jo på å kjede oss i hjel da var vel jeg fjorten
2:
{uforståelig}
+[leende]
[latter]
jeg tror de er ganske paranoi- * ja
-
1:
e ja # så det var ikke akkurat det var ikke så spennende
2:
ja * nei
-
1:
men det var
[fremre klikkelyd]
alle var enige om at det var en bra tur # ja
2:
ok * fin tur til Jalta
-
1:
nei det var no- det var faktisk vanskeligere å komme ut enn det var å komme inn
2:
-
1:
for det var når når vi kom inn så var det bare ok de kikka på passa og og e # "ok"
2:
ok * mm
-
1:
[leende-]
når vi skulle ut da
[-leende]
# og søsteren særlig som hadde et litt dårlig bilde i passet
2:
-
1:
så han fyren i kikker
{uforståelig}
## sitter sånn en stund
2:
[latter]
* ja
+[leende]
-
1:
og så rister n litt på hue går ut av boksen sin # går bort og snakker med en annen og driver og peker litt og styrer og ordner
2:
-
1:
så
+[pron=uklart]
kommer n tilbake da # "ja ok"
2:
-
1:
F1 stod der og "hva hva hva er det som skjer?" ja
2:
ja * ja men s-
[latter]
-
1:
men det gikk bra
[leende-]
hun kom seg ut
[-leende]
2:
[pron=me-]
så jævlig
+[pron=uklart]
sånn holder de på i
002 + 001
-
1:
USA i dag # faktisk
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
når
+[pron=uklart]
jeg skulle # inn # når jeg kom hjem fra det bryllupet i El Salvador i februar
2:
jo da * ja riktig
-
1:
så viser jeg passet mitt da # og så liksom
[lang=English-]
"could you please take off your hat sir?"
[-lang=English]
2:
-
1:
jeg bare "ja ok greit"
[pron=uklart-]
står der med kaps
[-pron=uklart]
så tar jeg av den
2:
[latter]
##
[latter]
-
1:
[lang=English-]
"you letting your hair growing there sir"
[-lang=English]
"ja visst det er jo faen fire år siden det passet
+[pron=uklart]
ble tatt
+[pron=uklart]
så jeg har litt lenger hår i dag ja"
2:
*
[latter]
-
1:
"skal jeg klippe det for deg liksom?"
2:
-
1:
ja # og så
+[pron=uklart]
"ja hva skal du her?" "nei jeg skal besøke en kompis"
2:
[latter]
-
1:
"ja hvor skal du bo hen da?" # "e jeg skal bo i Brooklyn
[pron=uklart-]
hvor han bor"
[-pron=uklart]
# besøke en kompis" "ja"
2:
-
1:
"ja er det ba- hva er det" "ja det er bare turist ja pleasure
+[lang=English]
mm" # "ja"
2:
[latter]
-
1:
"og hvor skal du bo hen?" # "e # kan jeg få passet mitt og gå nå vær så snill?" det
+[pron=uklart]
var like før jeg gikk i strupen på n personen altså
2:
*
[latter]
001
-
e jeg tror ikke det er så lurt
002
002
002
-
men e de er ganske sære altså
001
-
funker
[lang=x]
litt dårlig
-
men hvor lenge var du i New York?
002 + 001
-
1:
jeg var bare tre dager fire dager
2:
* ja ok
-
1:
det er litt stress egentlig
+[pron=uklart]
2:
{uforståelig}
dit har jeg lyst til å dra
002 + 001
-
1:
ja utrolig kul by
2:
* mm
001 + 002
-
1:
og være der en liten stund
men e det koster da
2:
* veldig stort
002 + 001
-
1:
det koster cash
[lang=English]
2:
-
1:
jeg brukte jo mer penger på de tre dagene i New York enn på de to ukene i El Salvador kan du si
2:
det gjør det
+[pron=uklart]
* ja akkurat *
[latter]
-
1:
det er sier jo sitt selv om de faktisk bruker dollar i El Salvador nå
2:
001 + 002
-
1:
amerikanske? # ja ok
2:
amerikanske dollar
002
001 + 002
-
1:
men det koster vel kanskje ikke like mange dollar for samme vare
2:
* nei
002 + 001
-
1:
nei det gjør nok ikke det # gjør ikke det # absolutt
2:
* nei *
[pron=me-]
det #
001 + 002
-
1:
blir litt billigere
[-pron=me]
* mm
2:
* mm
002 + 001
-
1:
[sukking]
har vi noen flere interessante utenlandsreiser da?
2:
-
1:
jo jeg
+[pron=uklart]
har jo seilt tre måneder og stått på ski i tre måneder og
2:
jo e * ja det har
[pron=uklart-]
du vært på ja
[-pron=uklart]
* stemmer det * mm
-
1:
igjen tilbake til evig- evigvarende skitemaet mitt
2:
stå på ski i tre måneder
-
1:
jeg var i Alpene i Val d'Isere i # tre måneder i nittiåtte og stod på ski
2:
[latter]
001
002 + 001
-
1:
bare stod på ski
2:
-
1:
tok studie- st- studielån og stipend og dro
2:
det må da ha vært frykt-
+[pron=uklart]
ja akkurat ja
001 + 002
-
1:
[latter]
du er en av dem ja
2:
* ja
002 + 001
-
1:
så jeg tok ikke så mange vekttall det semesteret heller kan du si # nei
2:
mm * nei * riktig
-
1:
men e # ja
2:
ja
001
-
nei
+[pron=uklart]
så skal vi se det var # sist gang så var det i Amsterdam sammen med en kamerat av meg # i påsken # det var veldig bra
001
-
påsken skal man på påskefjellet
001 + 002
-
1:
ja eller # påske-Amsterdam
[latter]
2:
* ja
[latter]
-
1:
det var helt glimrende det var kjempefint det var litt kaldt men e # ellers så var det bra
2:
[latter]
ja * ja * sikkert
-
1:
ellers så har det blitt lite i det siste
2:
*
{uforståelig}
002 + 001
-
1:
m ja # var ikke du nei # det var du ikke nei
2:
* hm?
001
002 + 001
-
1:
nei ingen steder # absolutt ingen steder
2:
*
[latter]
001 + 002
-
1:
nei jeg var jo ...
2:
ja *
[pron=me-]
nei du
002
-
hadde jo ikke sommerferie heller du nei
[-pron=me]
001 + 002
-
1:
nei det hadde jeg ikke # men jeg var jo et år i i Midtøsten så
[pron=uklart-]
i østre
[-pron=uklart]
Libanon
2:
-
1:
og det var jo i jobbsammenheng
2:
[pron=uklart-]
ja var i * FN ja
[-pron=uklart]
-
1:
det var ikke ...
2:
002 + 001
-
1:
[pron=uklart-]
det var FN var det ikke det?
[-pron=uklart]
2:
* jo * ja
001 + 002
-
1:
det var jo litt ferie holdt jeg på å si vi hadde jo noen sånne dager innimellom
2:
-
1:
så var i Egypt og Israel og # ja
2:
var det ikke ganske ... * ja
002 + 001
-
1:
var det ikke nei det var ro- nei var det # sånn relativt rolig
[pron=uklart-]
var det
[-pron=uklart]
var det ikke det?
2:
ja var relativt rolig den * ja det
001 + 002
-
1:
så gikk
+[pron=uklart]
greit men tok dykkerlappen i Israel det var veldig bra
2:
* m
-
1:
en såkalt dobbel sekstitimer
2:
jøss
-
1:
[latter]
ja vi var e vi hadde en permordning hvor vi da fikk seksti timer perm
2:
ja *
[latter]
såpass ja
-
1:
altså litt under tre dager da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men så fikk vi da en dobbel # sekstitimer # for å dra til Akko
2:
[pron=me-]
å så du var borte i hundre og
002 + 001
-
1:
tjue timer for å få til å ta hele kurset
[-pron=me]
2:
* ja * ja
001 + 002
-
1:
så vi var i Akko som er en sånn gammal festningsby i Nord-Israel rett nord for Haifa
2:
*
[kremting]
ok
-
1:
2:
mm
-
1:
som e er vanvittig e vanvittig fin
2:
-
1:
der ser du # det ligger da altså # mange av bygningene er tre etasjer
2:
ja
-
1:
* og da ser du da # sånn forskjell # på når de er bygd
2:
ja
-
1:
og da kan du ja når det ble bygd da var det den # som hadde festningen og så ...
2:
* ja *
[pron=me-]
men samme # altså etasjene
001 + 002
-
1:
etasjen over den ble bygd når den andre hadde festningen og så sånn
[-pron=me]
2:
ja e * å ja sånn ja * ja * ja jøss
-
1:
og så var jo Sigurd Jorsalfare var jo der
2:
kult
-
1:
så de har da en egen gate # Sigurd Jorsalfare Street
[lang=English-]
ki- ki- king of Norway
[-lang=English]
2:
å ja * nei har de det?
001 + 002
-
1:
ja ja ja # vi f- og en gam- gammal kall der som e skjønte fort at vi
+[leende]
var turister
2:
er det sant? * utrolig bra *
[latter]
-
1:
så han dro oss med da vi skjønte jo ikke hva han skulle vise oss og # gå rundt i hele byen
2:
[latter]
* m
-
1:
plutselig så snur n seg og # det brede gliset og så peker n opp på skiltet # "å ja takk for det"
2:
*
[latter]
002 + 001
-
1:
jeg fikk en litt sånn lignende opplevelse når jeg var på seiltur i Karibien
2:
[latter]
-
1:
og var på en sånn derre
+[lang=x]
liten øy
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
så har jeg hørt
+[pron=uklart]
noen rykter om at det var en e norsk dame som bodde der # ganske store deler av året
2:
-
1:
og som hadde sånn kjempefest der på sånn s- på nyttårsaften hun
+[lex=hu]
er der på nyttårsaften da på den øya
2:
* m
-
1:
vi var ikke hos henne da men det viste seg da vi fant fort at dette var sant for det at vi gikk en tur på øya
2:
* m
-
1:
og plutselig så var det sånn et skilt på en vei # Holmenkollveien
2:
001
-
[latter]
hvor var det hen sa du?
002 + 001
-
1:
i B- Karibien i Bequia
2:
* i Karibien ja * ja ok
-
1:
nei så hun hadde laget et skilt da på vei Holmenkollveien
2:
-
1:
første
{uforståelig}
men først hadde a faktisk prøvd å # å stjele et autentisk Holmennkollvei-skilt da
2:
[latter]
-
1:
men
+[pron=uklart]
da kom politiet
+[leende]
kjørende forbi # gammel dame klin sprø var sikkert # femti år den gangen
{uforståelig}
2:
ja riktig *
[latter]
-
1:
"hva er det du driver med?" "nei
[lydmalende ord]
"
2:
001 + 002
-
1:
[latter]
"skulle bare sjekke at det satt ordentlig fast" ja
2:
[latter]
* ja ikke sant
002
-
men det var også litt spesielt
001
002
001 + 002
-
1:
nei
+[pron=uklart]
ellers så var vi i Egypt og så på pyramidene
2:
-
1:
det var også når jeg var i # Midtøsten # ja
2:
* når du var i
{uforståelig}
-
1:
det var det var bra men det var bare en sånn tredagerstur så det ble masse stress
[latter]
2:
002
001 + 002
-
1:
da fløy vi ja # fra Beirut # i en
[latter]
2:
* ja
-
1:
vi var vel femti passasjerer i en e Boeing sju fire sju av den ikke den aller største men den nest største
2:
*
[latter]
* nest største * ja
-
1:
så det var vi fant en fireseter hver og la tok opp armlenene og la oss ned og sov # det var jo ikke lange turen men allikevel
2:
*
[latter]
-
1:
det var e det var bra
+[pron=uklart]
2:
* men hvorfor hadde de satt opp så stort fly?
001 + 002
-
1:
har ikke peiling # det var altså det var kommersiell ...
2:
jøss * det var seteregulert ...
+[pron=uklart]
001 + 002
-
1:
ja altså det ja
+[pron=uklart]
det var ruteflying ja så
2:
ja var et rutefly ja * ja * jøss
-
1:
men det ja så det var ganske behagelig
2:
002 + 001
-
1:
det vil jeg tro # det vil jeg tro
2:
[latter]
001 + 002
-
1:
vi dreiv og fløy rundt i Egypt e #
[fremre klikkelyd]
i Kairo
2:
-
1:
veldig fint men e ...
2:
[pron=me-]
var ikke det ganske
002
-
mye folk og mye kjas og mas?
[-pron=me]
001 + 002
-
1:
trafikken der er vel e noe av det verste jeg har sett ja
2:
-
1:
det er skal du over veien der så nytter det ikke å bare stille seg opp ved en fotgjengerovergang og vente på at bilene stopper for det gjør de ikke
2:
ja *
[pron=uklart-]
ja det har jeg hørt rykter om
[-pron=uklart]
-
1:
da er det bare å ta sats og løpe fort
2:
nei * løpe som ...
-
1:
det jeg trur ikke jeg ville # kjørt så mye der # for å si det sånn
2:
* nei * nei
-
1:
vi gikk jo var jo inne i en av disse herre pyramidene
2:
-
1:
og #
[leende-]
f- folk
[-leende]
på som jeg reiste sammen med klarte å snike med seg kamera ned og hele pakka så
2:
002 + 001
-
1:
nei får du ikke lov til å ta kam- nei bilder i
{uforståelig}
?
2:
[pron=me-]
nei det er ikke lov
001 + 002
-
1:
på grunn av den blitsen
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* blits ja
-
1:
fløy vi rundt og tok bilder da så kom det en vakt # og
2:
-
1:
og han
{uforståelig}
gjemmer jo kamera da
+[pron=uklart]
# men vakta han ser det jo og vi
+[pron=uklart]
"nei faen nå tar n kamera"
2:
-
1:
ja ja han tar riktignok kamera men han begynner å ta bilder av oss #
[latter]
2:
-
1:
og når han var ferdig å ta så var det jo bare ok så skulle n bare ha noen dollar da så var det helt i orden
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
så det var visst ikke så farlig
2:
{uforståelig}
002 + 001
-
1:
man kommer langt med U- US dollars
+[lang=English]
i ## mange land
2:
* ja * men det ...
001 + 002
-
1:
men det var jo helt sinnsyk de der e #
[fremre klikkelyd]
selgerne som driver og flyr rundt på Giza i på pyramidene der
2:
002
001 + 002
-
1:
de det er noe av det verste jeg har vært borti de var så vanvittig på
2:
* mm
-
1:
de skulle selge alt mulig
2:
ja
-
1:
m ga jeg opp til slutt da han ...
2:
* ubrukelige ting da
001 + 002
-
1:
han ja det var noe sånn greier til å henge rundt halsen som han skulle selge meg som e
2:
-
1:
det var jo helt latterlig han skulle ha en dollar # for det # en amerikansk dollar
2:
-
1:
og jeg sier nei og til slutt så tar n hånda mi # opp med den ene hånda
2:
-
1:
og så legger da en opp i hånda med den andre
2:
* ja
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
# tar hånda ned igjen og den detter jo ned og han blir litt sint da
2:
-
1:
så etter hvert så gir jeg meg "ok skal få en dollar da ## hvis du går"
2:
-
1:
ja da skulle n gå da og så kommer n tilbake fem minutter etterpå og nei nei da var ikke dollaren bra nok han skulle ha to pund egyptiske pund isteden
2:
-
1:
2:
hæ?
-
1:
[sukking]
# men da # ga jeg etter
2:
002 + 001
-
1:
men hva men hva tilsvarer det?
2:
[latter]
[pron=me-]
nei
001 + 002
-
1:
da var det vel en sånn egyptisk pund
var vel fire kroner eller noe sånt noe så det var omtrent det samme
[-pron=me]
2:
* ok
{uforståelig}
samme
002
001 + 002
-
1:
ja # men e ...
2:
* er det mulig?
001 + 002
-
1:
ja de var helt vanvittig altså
# fløy rundt og
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
men du
+[pron=uklart]
man lærer seg til
002 + 001
-
1:
når man er lenge nok så lærer man seg til å
{uforståelig}
[pron=uklart-]
noe regler
[-pron=uklart]
for det er akkurat helt likt i Karibien
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
akkurat samme # s- # på stranda og alt er helt
2:
* ja * riktig *
[latter]
-
1:
men de er veldig snille og greie da så du følte deg aldri truet der altså
+[pron=uklart]
2:
-
1:
kunne gå rundt midt på natten og sånne ting fordi at de #
[pron=uklart-]
hva var det?
[-pron=uklart]
2:
* mm
-
1:
fem og åtti fem og nitti prosent av d- BNP på disse # s- øyene er jo turisme
2:
-
1:
så du hører aldri om noe # kriminalitet # mot turister
2:
ja riktig * ja * nei ok * nei
-
1:
dem imellom så skjer det mye selvfølgelig
2:
[pron=me-]
de veit at det
002 + 001
-
1:
ja # hvis de får dårlig rykte overfor turistene så # er det nedenom og hjem
2:
det betyr ...
[-pron=me]
* mm * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
faktisk # så
2:
{uforståelig}
* mm
001
-
er det noen steder andre enn New York du har lyst til å reise til da?
002
-
jeg ha- som jeg har lyst til å reise til?
001
002 + 001
-
1:
[pron=uklart-]
jeg har litt
[-pron=uklart]
lyst å ta en e motorsykkeltur i Sør-Amerika da
2:
* ja
-
1:
nei jeg har veldig lyst å se ja se filmen først
2:
[latter]
må se må se filmen først
-
1:
nei jeg har veldig lyst å se veldig lyst å se Sør-Amerika
[snufsing]
2:
-
1:
det er vel egentlig det jeg har mest lyst til sånn sett og det er nå # lære meg spansk også igjen
2:
* mm * ja
001 + 002
-
1:
ja hvis det bare er oppfriskning så går vel det fort gjør ikke det? # ja
2:
* ja sikkert
002 + 001
-
1:
oppfriskning er det jeg skjønner mye men jeg klarer
+[pron=uklart]
ikke s- snakke noe
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
jeg så en fantastisk dårlig film i går òg selvfølgelig hvor det var litt spanske innslag
2:
001 + 002
-
1:
hvilken var det?
2:
[sukking]
002
001 + 002
001 + 002
-
1:
nei jeg ble sittende og se på "Djevelens advokat" isteden
2:
-
1:
men jeg orka ikke å se hele # så
2:
å ja gikk den
[pron=uklart-]
gikk den ...
[-pron=uklart]
-
1:
ja
2:
-
1:
har sett n ...
2:
[pron=me-]
hvor gikk den?
002 + 001
-
1:
for den har jeg faktisk ikke sett
[-pron=me]
2:
* gikk på ZTV tror jeg
-
1:
er ikke det en ganske bra film egentlig?
2:
001 + 002
-
1:
jo a men jeg har sett n litt for mange ganger #
[pron=uklart-]
det # det
[-pron=uklart]
2:
* ja * ja
002
-
{uforståelig}
innslag av litt spansk da så skjønte jeg spansken
001
002
-
så det er jo
+[pron=uklart]
moro
001 + 002
-
1:
men er ikke det en westernfilm eller noe sånt noe?
2:
*
[pron=me-]
nja
+[pron=uklart]
det
002 + 001
-
1:
delvis det er nok litt sånn nyere tid for det er biler og sånne ting i den òg
[-pron=me]
2:
* å ja * ok
-
1:
ja jeg jeg bare
+[pron=uklart]
halvveis så på den
2:
western med biler
[latter]
-
1:
men e # ja s- Matt Damon er ikke akkurat
+[leende]
# sjefsskuespilleren
2:
*
[latter]
-
1:
nei jeg fikk ikke helt # med meg storyen # det var # mye kjas og mas og folk som fløy rundt
2:
nei
-
1:
når jeg bor sammen med to stykker som har #
[snufsing]
respektive kjæreste flyende rundt og bikkje
så er det ikke så lett å få med seg hva som skjer på tv
2:
mm * nei *
[latter]
-
1:
for å si det sånn
2:
-
1:
og skravla går jo i ett på disse damene
2:
blir litt mye mas
-
1:
2:
[latter]
-
1:
"nå ser jeg på tv ##
[lydmalende ord]
"
2:
-
1:
nei #
[pron=uklart-]
var ikke # det var ikke
[-pron=uklart]
...
2:
[latter]
* ja
001 + 002
-
1:
funker ikke helt sånn når man bor sammen med folk det gjør ikke det dessverre
2:
nei gjør ikke det * nei * nei
+[pron=uklart]
001 + 002
-
1:
og så skulle jeg selvfølgelig se alle sportsreportasjene etter kampen når jeg kom hjem
2:
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
{uforståelig}
kunne ikke fatte og forstå "hvorfor d- var du ikke der da?"
2:
-
1:
"jo" # "har du ikke sett de målene der?" "jo men jeg ser de gjerne en gang til # ikke noe problem"
2:
[latter]
oi sorry
+[lang=English]
[latter]
001 + 002
-
1:
så du ble ikke værende ute da
+[pron=uklart]
?
2:
*
{uforståelig}
002
001
002 + 001
-
1:
jeg e tenkte at jeg skulle komme tidlig på jobb i dag
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
i motsetning til visse andre
2:
001 + 002
-
1:
[latter]
jeg var ikke sei- jeg var ikke seint ute jeg heller da
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
skulle ikke bare ta ...
[-pron=uklart]
* nei da
002 + 001
-
1:
ja # riktig
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
yes
+[lang=English]
#
[snufsing]
#
[fremre klikkelyd]
[sukking]
2:
mm *
[fremre klikkelyd]
ja ja
AMB + 001
-
1:
skal du på cupfinalen da du som # følger med Lyn?
2:
*
[latter]
002 + 001
-
1:
ja jeg må jo det da når er det den er da? jeg husker ikke når den er en gang skjønner du
2:
*
{uforståelig}
ja
-
1:
men er begynnelsen av november er det det?
2:
*
[pron=me-]
ja er det ikke noe
-
1:
så da er jeg i hvert fall i byen da så jeg burde faktisk skaffe meg billett
2:
sånt da?
[-pron=me]
-
1:
jeg må få med meg noen da det er ikke så veldig
+[leende]
mange av kompisene mine som er Lyn-supportere # eller Brann-supportere
2:
* du kan f- ...
001 + 002
-
1:
jeg har en kompis som er Lyn-supporter dere kan jo gå sammen
[latter]
#
og være de to eneste
2:
* ja * får høre om jeg kan få med meg noen
002
001
002
-
nei de har nok litt flere
001 + 002
-
1:
de har de ja?
2:
et par hundre til
001
002 + 001
-
1:
faktisk jeg tror de har et snitt på over
[lattermild-]
to tusen tilskuere
[-lattermild]
2:
ja *
[latter]
oi
+[leende]
* har det vært så mange?
-
1:
ja # er du gæren
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
det er klart det ser litt skralt ut da når det er plass til fem og tjue tusen
2:
001
-
ja Vålerenga selger jo ut omtrent hele Ullevål om dagen
002 + 001
-
1:
ja de gjør det faktisk de gjorde det de satte rekord nå forrige runde # mot Tromsø var det vel
2:
[pron=uklart-]
det er helt sinnsykt
[-pron=uklart]
* ja mm
001
-
ja # det har vel litt å si med hvordan Vålerenga ligger an på tabellen kanskje
002 + 001
-
1:
ja jeg tror det tror det # men e utrolig hvordan de har mer publikumstekke enn Lyn altså
2:
*
[latter]
* ja
001 + 002
-
1:
ja ## ja det er jo
[bakre klikkelyd]
# det er ikke en sport for e # de på Vestkanten
2:
* oss vestkantgutter
001 + 002
-
1:
nei # det er nok ikke det
2:
[sukking]
002 + 001
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi får holde oss til # ski og ## vet ikke jeg golf kanskje?
2:
* ja
-
1:
jeg er ikke helt sikker
+[pron=uklart]
2:
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
ja golf
001
-
det tror jeg er tingen for dere
[-pron=me]
002 + 001
-
1:
nei ikke for meg
2:
* ja
-
1:
golf er for gamle menn og kjerringer # så enkelt er det
2:
[latter]
001
-
ja har du du har aldri ...
002 + 001
-
1:
aldri spilt golf jo jeg har prøvd å slå et par slag # det var faktisk sånn halvveis morsomt
2:
* nei riktig * så du *
[pron=me-]
du
001
-
ødelegger alle mytene våre altså?
[-pron=me]
002 + 001
-
1:
ja ja jeg er ikke noe sånn e nei
2:
* ja *
[latter]
-
1:
de eneste jeg kjenner som spiller golf er faktisk fra Skien
2:
001
-
å ja # ja du kjenner en til da # du jobber jo sammen med en som spiller golf
002
001
002 + 001
-
1:
sp- ja ja men er han fra Oslo vest?
2:
*
[latter]
001 + 002
-
1:
nei det er n vel kanskje ikke han er vel strengt tatt ikke fra Oslo i det hele tatt
2:
{uforståelig}
* nei *
{uforståelig}
[pron=me-]
han er vel
002 + 001
-
1:
strengt tatt ifra både hist og har jeg inntrykk av
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
* litt Nordland
+[pron=uklart]
og ...
2:
[latter]
-
1:
men han det stemmer han spiller golf
2:
ja * men han spiller golf
002 + 001
-
1:
det er riktig det
# det er riktig det er riktig
2:
* det som er poenget her * mm
001 + 002
-
1:
nei
+[pron=uklart]
jeg har en
+[pron=uklart]
kamerat som spilte en liten stund men e han syns det var kjempemoro # men plutselig så blei n lei
2:
* mm
002 + 001
-
1:
ja # nei det er en kompis av meg da som prøver å dra meg med hele tiden da så jeg lurer på om ikke jeg skal bukke under nå til sommeren og se om ikke jeg skal
{uforståelig}
2:
ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
[sibilant]
er jo
001 + 002
-
1:
sikkert greit å prøve da
[-pron=me]
2:
* sikkert
002 + 001
-
1:
det er
[pron=uklart-]
jo det er
[-pron=uklart]
sosial fritidssyssel sannsynligvis
2:
* ja
-
1:
men jeg kan ikke kalle det sport det er det som er poenget
2:
* nei
-
1:
det er en fritidssyssel## i liga med bowling og annet e ...
2:
* nei men
[leende-]
jeg jeg så på
[-leende]
...
001 + 002
-
1:
e så på en av det
+[pron=uklart]
Viasat Sport eller noe sånt noe som vi har som jeg aldri ser på men der hadde de reportasje fra VM i poker
2:
* ja
-
1:
[latter]
det var vanvittig bra
2:
[latter]
-
1:
og ...
2:
[pron=me-]
er det
002 + 001
-
1:
blitt sport òg?
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja ja
001 + 002
-
1:
kommentatoren tok helt av da # det ...
[-pron=me]
2:
* er det sant?
001 + 002
-
1:
ja
2:
-
1:
det var helt sinnsykt
2:
VM i poker
-
1:
ja det var litt morsomt da #
[latter]
2:
* jøss
002 + 001
-
1:
men e ja ja definer det gjerne som sport sport ja
2:
* m sport * ja * jeg veit ikke helt
-
1:
det er klart du skal jo ...
2:
001
-
nei det er det jo noen som gjør for deg
002 + 001
-
1:
å ja det er det selvfølgelig ja du bare tar de imot du ja
2:
* ja *
[pron=me-]
du bare
001 + 002
-
1:
tar de imot og kikker på de # og flytter brikker
[-pron=me]
2:
* selvsagt * ja
+[leende]
002 + 001
-
1:
ja jeg er enig i det funker dårlig funker dårlig # ja
2:
[latter]
001 + 002
-
1:
ja men den ...
[lang=English-]
mind game
[-lang=English]
2:
*
[pron=me-]
vi skal jo sporte på onsdag òg #
002
001 + 002
-
1:
bowling #
det er vel også knapt en sport men e
2:
* bowling ja * ja neppe
+[pron=uklart]
...
-
1:
stemmer det minner jeg må ring-
+[leende]
ringe og bestille bowling
[leende-]
etterpå # du må minne meg på
[-leende]
2:
*
[latter]
002 + 001
-
1:
greit # skal prøve
2:
* så
+[pron=uklart]
001 + 002
-
1:
ja # nei men det blir bra # og middag på Dinner etterpå
2:
[snufsing]
*
{uforståelig}
* ja
002
-
der har jeg ikke spist før har du det?
001 + 002
-
1:
åh #
[lang=English-]
crispy duck
[-lang=English]
på Dinner # det er helt fantastisk
2:
* ja
002 + 001
-
1:
så bra # men er det det vi får da?
2:
* ja
{uforståelig}
001 + 002
-
1:
e vi får visst det også #
det er jo F1 som skal bestille
2:
* ok * det er F1 som bestiller mat ja
-
1:
for da # f- altså ja du får en sprøstekt and men som samtidig er e når vi spiste i hvert fall er vanvittig saftig og god
2:
* m
-
1:
2:
ok
-
1:
og så er det sånne knøttsmå eller ja knøttsmå og knøttsmå små # helt syltynne # sånne
+[pron=uklart]
små pannekaker
2:
* and er sinnsykt dyrt
+[pron=uklart]
* mm
-
1:
og så er det bare da denne anda og litt agurk og litt ja vårløk eller noe sånt
2:
* ja * ok
-
1:
[latter]
husker ikke helt
2:
[pron=uklart-]
noe sånn ...
[-pron=uklart]
-
1:
og saus # og det var helt fantastisk
2:
* ja *
{uforståelig}
kinesisk mat
[pron=uklart-]
er det er godt det
[-pron=uklart]
001 + 002
-
1:
ja det var kjempegodt
2:
*
[pron=me-]
and er
002
-
superdigg
+[lang=x]
+[pron=uklart]
[-pron=me]
001
001 + 002
-
1:
nei jeg tror ideen var å bestille litt forskjellig # sånn at vi kunne smake på # smake på litt av hvert ja
2:
{uforståelig}
* ja * plukke
+[pron=uklart]
{uforståelig}
* ja
001
002 + 001
-
1:
{uforståelig}
blir bra det #
{uforståelig}
# nå ble jeg sulten er det lunsj
2:
* det ja
001
-
[latter]
det er nok ikke så lenge til
002 + 001
001
AMB
002
001
AMB
-
dere har faktisk holdt på i nesten tre kvarter
002 + 001
-
1:
har vi det nå?
2:
oi * så pass ja
[latter]
-
1:
det får n si # ja
2:
ja vi har holdt det gående
AMB + 002
002 + 001
-
1:
ja # nå har jeg snart ødelagt koppen min òg
2:
ja * ja
AMB
AMB + 002
-
1:
da er det kanskje på tide å slå av
2:
[pron=me-]
det blir
[pron=uklart-]
ja men
[-pron=uklart]
du har det hele
002 + 001
-
1:
tiden litt i bakhodet da selvfølgelig
[-pron=me]
2:
[stønning]
* ja
-
1:
det har du # men det gikk bedre ...
2:
vi har det men e ...