Program
of
Transcribed by (unknown),
version 37
of 050914
report - Samtale_Familie
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
005 + AMB
-
1:
kamera # slått på # stillheten senker seg
2:
* ja
[latter]
006
005
AMB + 005
-
1:
e men dere kan egentlig bare sette i gang å snakke om noe dere syns er # interessant
2:
* mm
AMB + 006
005
-
vi prate litt om reising kanskje?
006
-
ja det # pleier vi ofte å snakke om
005 + 006
-
1:
ja # det kan vi gjøre
2:
* p- så
006 + 005
-
1:
em # ja ##
[latter]
2:
-
1:
* du du har som kjent e # du har noen sånne e # bonuspoeng
2:
ja nei * ja
+[pron=uklart]
jeg har bonuspoeng
-
1:
du har bonuspoeng til gode og de går ut e # når er det de går ut da?
+[pron=uklart]
2:
ja jeg har bonuspoeng *
[pron=me-]
de går ut
005
-
trettiførste november tror jeg # så vi må bestille # en tur
[-pron=me]
006
-
ja eller
+[pron=uklart]
vi må jo ikke da
005 + 006
-
1:
nei vi må ikke men det er jo dumt å kaste bort gode bonus- bonuspoeng
2:
-
1:
her har man flydd verden rundt og # spart # spart poeng # e og sånn så e
2:
ja * ja
-
1:
da da får man bruke dem syns jeg
2:
006
-
ja men poenget er jo at e ## sannsynligvis så koster det mer å bruke dem enn å
[leende-]
ikke bruke dem
[-leende]
005 + 006
-
1:
jo jo men litt moro må man jo ha her i verden altså ...
2:
*
[pron=me-]
ikke minst
006 + 005
-
1:
fordi jeg ikke har noe bonusp- bonuspoeng # e
[-pron=me]
2:
nei du har jo ikke noe
[fremre klikkelyd]
005 + 006
-
1:
nei det det var synd med den der- derre
+[lang=X]
# komiteen din # som ga deg så mange fine bonuspoeng
2:
-
1:
det er slutt på det # det er ikke bra
2:
mm
-
1:
nei men jeg syns vi skal bestille # det syns jeg
2:
006
005
-
det greieste er vel å dra til Stockholm?
006
005
006
-
ja vi må jo dra innen Norden
005 + 006
-
1:
vi må dra innen Norden
2:
*
[pron=me-]
så
006 + 005
-
1:
det er jo grenser for hvor man kan ...
[-pron=me]
2:
e *
[pron=me-]
altså hvis vi drar
005
-
til Stockholm så kan jeg # dra og # e dra til Uppsala
[-pron=me]
-
ha litt veiledersamtale og sånn og så kan vi gå på biblioteker # og så kan vi se på den barnevogna
006
-
ja # hvis de har den barnevogna da
005
-
ja men de påstår at de har den i hvert fall # det et forsøk verdt
006 + 005
-
1:
ja kanskje man rett og slett burde ringe på forhånd og spørre om de hadde den før de
+[pron=uklart]
...
2:
så det ... *
[pron=me-]
man bu- d- det det hadde vært
005 + 006
-
1:
en god i- ide det li- høres ikke helt ut som oss men det hadde vært en god ide
[-pron=me]
2:
nei men ... *
[pron=me-]
nei også hvis vi ringer
006
-
e i november og så skal dit i f- januar de kan jo kanskje ikke si om de har den i januar
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
jeg trur ikke de kan love at de har den vogna i i i
[leende-]
februar hvis vi ringer dem i
[-leende]
november nei
2:
{uforståelig}
nei * nei nei * nei nei
-
1:
ja # jeg tror det er trettiførste november e det er ikke trettiførste oktober det var # e ja
2:
det bør vi kanskje sjekke snart
005
-
ja # jeg skal sjekke det snart
006
005
006 + 005
-
1:
men nei det var vel november
2:
[pron=me-]
det var
005
-
november det var e jeg tror det var utløpet av november det er jeg ganske sikker på
[-pron=me]
006
005
006 + 005
-
1:
men em ## hvis vi skal gjøre så mye så må vi jo kanskje # overnatte # to ganger
2:
* ja vi må helt klart over- ...
005
006
005 + 006
-
1:
fordi hvis jeg skal på de bibliotekene så må jeg jo
+[pron=uklart]
helt sikkert # altså det er
+[pron=uklart]
typisk sånn
2:
-
1:
altså jeg må bestille ting og kanskje kommer de dagen etter og
2:
-
1:
så må jeg ha litt tid å kopiere ting og sånn så # ja
2:
* mm * mm *
[pron=me-]
men e
006 + 005
-
1:
hvilke bibliotek er det du tenker på å gå på da? # i Uppsala eller?
[-pron=me]
2:
* nei
005 + 006
-
1:
ja eller det kommer j- jeg må finne ut hva jeg trenger # så må jeg sjekke hva de har hvor
2:
-
1:
men det er jo veldig forskjell på de bibliotekene altså Stockholm har mye mer nyere ting
2:
-
1:
mens Uppsala har massevis av gamle ting # altså
+[pron=uklart]
de har jo masse # eldre # utgaver
2:
mm * ja
-
1:
mm # prerevolusjonære greier så # mm
2:
mm * mm
006
-
men hvis du gjør det i Uppsala så kan du kanskje få hjelp av noen?
005
006
005 + 006
-
1:
men hvis ikke de har det jeg trenger så er det jo ikke noe vits i likevel # så det ...
2:
ja * nei nei nei nei *
[pron=me-]
nei men de
006
-
har nok ganske mye da
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
de har mye # det har de
2:
-
1:
men ifølge F1 så har de liksom ikke # "å nei sånn # ting etter krigen nei det kjøper vi ikke" og
[latter]
[leende-]
så # det
[-leende]
2:
* nei nei
[latter]
006 + 005
-
1:
det kjøper de i andre i # stedet
+[pron=uklart]
ja
2:
[latter]
ja e forhåpentligvis
005
-
[leende-]
så
[-leende]
...
006 + 005
-
1:
ja nei det #
[kremting]
jeg var i Uppsala #
[pron=uklart-]
i forbindelse
[-pron=uklart]
med den komiteen
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e s- så var det jo noen studenter som sa at de hadde jo # rydda på biblioteket på et punkt og kasta ut masse bøker som e studentene gjerne ville bruke og
2:
* m
-
1:
de var bare blitt slengt ut og lå i en eller annen container og
2:
ja men det høres jo veldig lurt ...
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
2:
[pron=me-]
e og i en
005 + 006
-
1:
container og
+[pron=uklart]
ikke noe sånn sette dem ut i kasser og "forsyn dere" og
+[pron=uklart]
sånn?
[-pron=me]
2:
-
1:
sånn som de gjør tross alt pleier å gjøre oppe hos oss når de skal hive ut bøker
[latter]
2:
nei * ja
006
-
nei det var vel mer at de oppdaga at de var borte og så ...
005
006
005 + 006
-
1:
hm
[latter]
# det minner meg om det derre
+[lang=X]
der biblioteket i Leuven # hvor de skulle dele bøkene sine
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
når de # de delte i et # flamsk og et belgisk # universitet og så delte de boksamlinga på midten etter alfabetet
2:
ja
-
1:
det var ganske morsomt
2:
[pron=me-]
ja f- det
006 + 005
-
1:
flamske universitetet fikk a
+[pron=stavet]
til n
+[pron=stavet]
var det det og det # franskspråklige universitetet fikk resten
[-pron=me]
2:
* mm ja *
[pron=me-]
[latter]
er jo en fantastisk måte å dele et
005 + 006
-
1:
bibliotek på
[pron=uklart-]
er sånn
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
mm * mm
006 + 005
-
1:
ja de måtte dele på en eller annen måte da
[pron=uklart-]
fant de ut
[-pron=uklart]
så
2:
[pron=me-]
ja ja selvfølgelig og det er jo
005 + 006
-
1:
klart det går an å bestille fra det ene stedet og det andre stedet men e
[latter]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er jo kan jo ikke la være å le av det likevel
2:
006 + 005
-
1:
nei men de er litt sære på det der nede
2:
* nei
005
006
005
-
mm # men til Leuven dro vi ikke da
006
005
-
nei #
[sugelyd]
[sugelyd]
så det
006 + 005
-
1:
men e ja ## dette bør være i januar da
2:
-
1:
altså hvis vi ikke skal julehandle der da
2:
ja
005
-
jeg veit ikke om jeg orker
006
005 + 006
-
1:
d- # altså med # med ettåring og #
[stønning]
# gud vet hvordan formen er og sånn så
2:
* nei
-
1:
nei # huff # det er # nei # det høres ikke så morsomt ut # så det
2:
-
1:
men man skulle gjerne dratt noen morsommere steder # når skal vi dra til Thailand?
2:
006 + 005
-
1:
ja nei det vet ikke det må være i e # totusenogseks kanskje
2:
*
[latter]
005
006
005
006 + 005
-
1:
ellers så kunne vi dra til Helsinki da # men
+[pron=uklart]
de har masse bøker der da
2:
{uforståelig}
... * ja
005
-
ja da de har jo det # men da # ja # mm
006
-
men da er det ikke noen veileder der
005 + 006
-
1:
det er ikke noen veileder der # og det er ingen garanti for at
+[pron=uklart]
den barnevogna er
[leende-]
der heller
[-leende]
2:
-
1:
og da forsvant det
+[pron=uklart]
det doble formålet # så det
2:
* mm
-
1:
veit ikke jeg det er jo ikke
{uforståelig}
2:
-
1:
syns ikke nordiske hovedsteder er d- verdens festligste reisemål # egentlig
2:
-
1:
eller jeg har vært i alle altfor mye # København er kanskje den morsomste men e
2:
* nei
006
-
vi kunne ikke dra til Island med de poengene da?
005 + 006
-
1:
jeg tror ikke det
2:
-
1:
men jeg tror kanskje vi kan dra til
[leende-]
Svalbard men det blir i hvert fall dyrt
[-leende]
[latter]
2:
tror ikke det? * ja
-
1:
{uforståelig}
liksom all enhver nytteverdi ville da være fullstendig borte
2:
-
1:
verken barnevogn eller bibl- biblioteker ville være noe særlig
2:
[latter]
[pron=me-]
ja kanskje de har et
006
-
bibliotek i Barentsburg
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
de har sikkert en eller annen
[leende-]
form for bibliotek i Barentsburg
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
det trur jeg nok # men jeg trur ikke trur ikke de har noe som er så veldig nyttig for noen av oss der
2:
006
005 + 006
-
1:
jeg tror kanskje de kanskje har en sånn derre
+[lang=X]
# veldig middelmådig skjønnlitteratursamling
+[pron=uklart]
2:
-
1:
det tror jeg er det meste man kan forvente seg av
+[pron=uklart]
biblioteket i Barentsburg
2:
*
[pron=me-]
fin hylle
006 + 005
-
1:
med Lenins samlede verker
[-pron=me]
2:
* mm
005 + 006
-
1:
ja det er sant de har sikkert det fortsatt # det har de # det tror jeg nok
2:
* mm * de har sikkert det
-
1:
kanskje ikke så veldig mye skjønnlitteratur og mest sånn sovjetisk # trur du
+[pron=uklart]
ikke det sånn
2:
ja
-
1:
ja # hva er det de heter igjen? # e
2:
006
-
hvem er det du tenker på?
005
-
nei sånn
{uforståelig}
derre
+[lang=X]
derre
+[lang=X]
guttene
006
005 + 006
-
1:
ja men e ja # j- jeg har ikke helt trua på at # at det er så
[leende-]
veldig mye interessant der
[-leende]
2:
* nei * nei
-
1:
så det måtte det være andre grunner #
[pron=uklart-]
dra dit
[-pron=uklart]
for å se på isbjørn og sånt
2:
-
1:
[latter]
[snufsing]
# kanskje de har et gruvemuseum?
2:
ja * nei *
{uforståelig}
006 + 005
-
1:
ja de har sikkert et eller annet # museum
2:
* ja
005 + 006
-
1:
mm # ja nei jeg vil jo si nå- sånn tilbake til # jobber jeg ikke ville hatt
2:
-
1:
så så er jeg er jeg slett ikke sikker på at jeg ville vært gruvearbeider på # Svalbard heller
2:
* heller
006
005
-
men
+[pron=uklart]
tror du det er bedre enn for eksempel å være gruvearbeider i Ukraina?
006
005 + 006
-
1:
det gjør du nok men jeg nå tenker jeg på sikkerhet og metangass og sånn # trur du det er bedre?
2:
* men e ... *
[pron=me-]
[sibilant]
har det vært så
006 + 005
-
1:
mye ulykker på Svalbard kan ikke huske det
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
e det v-
005
-
det har ja nei # det har kanskje ikke vært så veldig my- det har vært noe
[-pron=me]
006 + 005
-
1:
men poenget er vel at det er mye flere gruver i Ukraina enn det er på Svalbard
2:
* mm
-
1:
så det er mye større sjanse for at det ...
2:
* for at det er e ...
-
1:
selv med # likt sikkerhetsnivå så er det mye større sjanse for at e det skjer der enn på Svalbard
2:
* ja
005 + 006
-
1:
nei det er det jo # selvfølgelig # men jeg tror sikkert fint det kan skje på Svalbard òg for jeg tror ikke nødvendigvis at de er så veldig flinke til å ...
2:
* kanskje
006 + 005
-
1:
nei # men er det ikke sånn at norsk lov gjelder på Svalbard da skulle man tro at det er sånn sikkerhetsbestemmelser som trer i kraft
2:
*
[pron=me-]
je-
005 + 006
-
1:
jeg syns jeg ser norsk arbeidsmiljøl-
[leende-]
lov gjelde i gruvene
[-leende]
[latter]
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
[pron=uklart-]
det er sånn
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men
+[pron=uklart]
de barentsburgske gruvearbeiderne ja muligens formelt men jeg kan aldri tenke meg at det håndheves for fem øre
2:
men sånn formelt ...
-
1:
absolutt ikke
2:
[pron=me-]
[pron=uklart-]
ja for
[-pron=uklart]
hvis
006 + 005
-
1:
det er for eksempel et drap i Barentsburg så er det jo norsk politi som kommer og etterforsker da
[-pron=me]
2:
* ja
005 + 006
-
1:
mm # det har de sikkert moro med # så
[latter]
2:
*
[pron=me-]
det var jo
+[pron=uklart]
en sånn sak
006
-
for ikke så lenge siden
[-pron=me]
005
-
ja # sånn # jeg vet ikke hvordan tror du den organiserte kriminaliteten er for eksempel på russisk Svalbardterritorium? sånn
+[pron=uklart]
...
006 + 005
-
1:
[labial frikativ]
jeg vet ikke men det er gans- det er jo såpass lite samfunn da så det er ikke sikkert de bryr seg så veldig vet ikke # men
2:
det er kanskje ikke så mye det * ja det er jo det * nei
005 + 006
-
1:
så # men e vet ikke jeg hva de driver med # ja
2:
-
1:
sprit og # andre # interessante # ting der oppe som
2:
ja * nei
-
1:
ja # nei jeg v- jeg veit ikke nei jeg vet ingenting om det i det hele tatt jeg bare # jeg bare # drodler # så ...
2:
jeg vet ikke så mye om det egentlig men e * mm
006 + 005
-
1:
men la oss si at vi drar til Stockholm da må vi jo # finne et sted å bo ...
2:
*
[pron=me-]
må
005
-
finne et sted å bo
[-pron=me]
006
005
005
-
hvis ikke vi skulle finne på å bo i Uppsala det kommer jo an på # hvor
-
da må jeg man må nesten gjøre litt research
+[lang=English]
på hvor man har tenkt til å tilbringe mest tid
006 + 005
-
1:
mm # ja altså det er jo like greit det fra flyplassen det er jo like greit å dra til Uppsala # forsåvidt
2:
* ja
005 + 006
-
1:
ja det jo veldig hyg- det er jo veldig hyggelig i Uppsala syns jeg
2:
-
1:
det er jo veldig dumt at e visse personer har flytta fra
[leende-]
Uppsala
[-leende]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det var jo så praktisk # så # dumme dem
2:
* ja
-
1:
ja # det
+[pron=uklart]
har jo kanskje ikke vært like villig til å losjere hele # bøtteballetten # sånn
2:
-
1:
sånn # de har en unge og vi har en unge og sånn så
2:
nei jeg veit ikke
006
005 + 006
-
1:
ja de bodde jo hos oss med unge så de # skylder oss en # men nå bor jo de ...
2:
* det var bare en natt
005
-
ja # men de bor jo da langt oppi ...
006 + 005
-
1:
Huddiksvall
2:
-
1:
2:
Huddiksvall
-
1:
det er jo langt oppi Gokk
2:
* ja
005 + 006
-
1:
nei
{uforståelig}
jeg syns ikke vi skal dra til Huddiksvall da # nei # nei
2:
* nei
006 + 005
-
1:
eller det kunne vi jo også gjort selvsagt men e ...
2:
*
[pron=me-]
det kunne vi også gjort
005 + 006
-
1:
men e jeg v- vet ikke om jeg har sånn veldig vi har jo ikke ja # nei # la oss ikke dra til Huddiksvall
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
men jeg vet ikke om det #
006 + 005
-
1:
om
+[pron=uklart]
det er jo sannsynligvis ikke noe billigere å bo i Uppsala enn det er i Stockholm # sannsynligvis
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
005 + 006
-
1:
F1 drev og fabla om at det kanskje fantes noe type studentinnkvarteringsgreisboms
+[lang=X]
[-pron=me]
2:
aha * ja
-
1:
men jeg tror ikke hun hadde noe særlig # praktiske
+[pron=uklart]
ideer om hvordan disse tingene foregikk
2:
* ja
-
1:
men det kan jo hende at det er mulig å ... ## jeg veit ikke
2:
006 + 005
-
1:
nei # man kunne jo kanskje universitetet kan fikse et eller annet jeg vet ikke
2:
* men
+[pron=uklart]
det er jeg har aldri har aldri ... * ja
005 + 006
-
1:
jeg har egentlig aldri undersøkt hva det koster å bo i #
[snufsing]
Uppsala
2:
-
1:
men i Stockholm er det i hvert fall dyrt i hvert fall hvis du skal bo noenlunde sentralt
2:
-
1:
og det er jo en veldig stor fordel hvis du # har med en ettåring og skal være i
[leende-]
to dager på en måte
[-leende]
2:
* ja
-
1:
[leende-]
da er det veldig greit
[-leende]
ikke bo uti ytterste intet
2:
* ja
006 + 005
-
1:
nei det det kan ikke være altfor langt unna med t-bane i hvert fall og det bør være med t-bane eller tog
2:
* nei
005 + 006
-
1:
ja # nei men altså jeg syns jo i og for seg at # kanskje man skal velge å bo sentralt og ofre å ha eget bad da
2:
-
1:
for det
+[pron=uklart]
## det er jo altså vi overlever jo å gå ut i morgenkåpe på gangen
2:
mm
-
1:
2:
mm
-
1:
så
+[pron=uklart]
bare rommet ikke er altfor lite # så er det jo helt greit
2:
006 + 005
-
1:
ja
+[pron=uklart]
det vet man jo ofte ikke da når man bestiller på nettet men e
2:
* ja e
[pron=me-]
nei #
005
-
det gjør man jo kanskje ikke
[-pron=me]
006
005
-
ja ## nei men vi finner vel ut av det
006
005 + 006
-
1:
ja nei det # man trenger liksom større og større rom
2:
-
1:
det er liksom # ikke veldig morsomt å #
[latter]
bo på et knøttlite hotellrom
+[leende]
med sånn derre
+[lang=X]
ungene
+[pron=uklart]
oppover veggen
2:
-
1:
[latter]
# så # nei
2:
nei
006
-
nei det må jo være en
+[pron=uklart]
viss størrelse for at vi skal få inn den der senga
005 + 006
-
1:
ja # ja nei den tar jo faktisk litt plass # e den gjør det
2:
-
1:
selv om det
[pron=uklart-]
var jo
[-pron=uklart]
mirakuløst
[leende-]
at vi fikk den inn på det
[-leende]
mikro
+[lang=X]
hotellrommet på Mykonos
2:
* mm
-
1:
så
+[pron=uklart]
det det syns jeg var en bragd
2:
006 + 005
-
1:
vi måtte jo ommøblere hele rommet da
2:
det er ikke alle som ville klart det
005 + 006
-
1:
vi måtte jo det # ja
[pron=uklart-]
jeg v-
[-pron=uklart]
tror ikke alle
[leende-]
hadde innsett at det kunne gå an
[-leende]
# så det
2:
*
[latter]
* ja
006
-
nei det var
[pron=uklart-]
hva var det
[-pron=uklart]
de kalte det? apartment?
+[lang=English]
005 + 006
-
1:
apartment
+[lang=English]
ja # mm
[sugelyd]
[pron=uklart-]
det var sånn
[-pron=uklart]
2:
* mm
-
1:
u apartment
+[lang=English]
for bare
[leende-]
tretti euro
[-leende]
[latter]
# ja ja # mm
2:
*
[latter]
* mm
-
1:
det
+[pron=uklart]
var bra det bare var en natt # jeg syns ikke Mykonos var noe særlig til sted jeg syns det var et ekkelt sted
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
nei
+[pron=uklart]
ekkelt # klientell
2:
[latter]
* det var jo litt interessant da
005 + 006
-
1:
ja men det var
[pron=uklart-]
litt sånn
[-pron=uklart]
# så overalt ellers hvor vi var så var
+[pron=uklart]
liksom folk hyggelige og
2:
[latter]
-
1:
altså alle glodde jo på oss og sånn # med bæremeisen og det hele
2:
-
1:
men men de glodde på oss på en hyggelig måte men på Mykonos så glodde de på oss på en ekkel hånlig måte syns jeg # æsj de var ekle
2:
*
[pron=me-]
ja ja nei
006
005 + 006
-
1:
nei men de som lo av oss på den kafeen hvor vi spiste frokost den siste morgenen og sånn de var ekle
2:
* ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
også alle de derre
+[lang=X]
spradefolka nei de var ekle æsj #
[lydmalende ord]
2:
ja *
[latter]
-
1:
så m # sånn kommer jeg aldri til å bli
2:
-
1:
nei # det er nok for sent for man kan nok egentlig ikke være eldre enn # tjuesju # tror jeg # for å være sånn
2:
nei det er vel ...
006
005
006 + 005
-
1:
[hviskende-]
nei jeg vet ikke
[-hviskende]
2:
* nei
005
-
nei nei # men i hvert fall mm # når skal vi dra til Hellas igjen da?
006 + 005
-
1:
nei
+[pron=uklart]
det # det er litt vanskelig å si
2:
* tidlig
+[pron=uklart]
005
-
mm # det var jo veldig
+[pron=uklart]
morsomt
006
005
006
-
det
+[pron=uklart]
blir jo litt mer styr å dra med to unger da
005 + 006
-
1:
ja det gjør det # så # men vi det går jo det òg
2:
*
[sukking]
-
1:
altså # vi kan jo ikke sitte hjemme og kjede oss i hjel heller
2:
* ja da
006
005
006
005
(no speaker)
AMB + 005
-
1:
ja # trenger dere litt e innputt
[latter]
nye
+[pron=uklart]
ting å snakke om
2:
[latter]
ja nei ja
005 + AMB
AMB
-
følte at e #
{uforståelig}
har dere # m flere ting som dere n- for eksempel e fritidsinteresser eller
-
kultur musikk # e
005
-
har stipendiater fritidsinteresser?
[latter]
AMB
006
-
problemet er jo at
+[pron=uklart]
stip- stipendiater har jo # ikke f- nesten ikke fritid
-
eller altså jobben er jo der alltid på en måte
005 + AMB
-
1:
[pron=me-]
ja inni inni
2:
mm
005 + 006
-
1:
seg så jobber man jo liksom i trettisju og en halv time i # uka men e
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
syns ikke vi har veldig mye fritid i uk- altså # det er jo # jobb og # unge og # sånn også
+[pron=uklart]
2:
* nei * ja
006 + 005
-
1:
det er jo litt greit med unge da for da får man ikke sånn kjempedårlig samvittighet når man ikke jobber e # på fritiden # mm # ja
2:
* nei * det det er en bra ting * eller * ja
005 + 006
-
1:
da
+[pron=uklart]
# har man ## unge i hvert fall
[leende-]
fra man er hjemme
[-leende]
# fra barnehagen til e ungen legger seg
2:
[latter]
-
1:
2:
mm
-
1:
så kan man begynne å få litt dårlig samvittighet igjen
2:
006 + 005
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja men da er man
+[pron=uklart]
så trøtt # så
2:
* ja snakk for deg selv
006 + 005
-
1:
ja du er trøtt du òg
2:
{uforståelig}
005
-
jo da # men det hender
{uforståelig}
at jeg jobber etter at hun har lagt seg
006
005
006
005
006
005
006 + 005
-
1:
ja man kan jo lese ting kanskje da # i hvert fall
2:
*ja
-
1:
2:
ja
-
1:
man orker jo ofte
{uforståelig}
ikke å skrive så veldig mye ## så seint på kvelden
2:
vi leser jo bøker * ja
005 + 006
-
1:
ja nei jeg har jo da de elendige korta mine
2:
-
1:
som altså
+[pron=uklart]
# der står de og det er seks bokser igjen og jeg må legge dem inn og så videre
2:
-
1:
så det er jo på en måte ganske greit
2:
[pron=me-]
er du over halvveis
006
005 + 006
-
1:
ja jeg er langt over halvveis jeg tror det var # seksten bokser eller noe sånt
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
så jeg er godt over halvveis # altså jeg er langt over halvveis jeg har ikke mye
2:
-
1:
hvis jeg satte meg ned og bare gjorde det så kunne jeg kanskje gjort meg ferdig på to uker # trur jeg
2:
*
[pron=me-]
men da hadde du
+[pron=uklart]
kanskje blitt
006 + 005
-
1:
gal # hvis
+[pron=uklart]
du bare gjorde det
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja altså
005 + 006
-
1:
jeg tror ikke jeg har jo drevet med bare det i to uker i perioder før og uten å bli så v- sånn merkbart ...
[-pron=me]
2:
[latter]
ja *
[pron=me-]
trettisju og en halv
006
005 + 006
-
1:
[latter]
[leende-]
nei jeg kan ikke sverge
[-leende]
på det men e # jeg tror ikke jeg ble merkbart mye galere enn vanlig av det # egentlig # så
2:
*
[latter]
* nei
-
1:
nei men det er noe møkk med de derre
+[lang=X]
korta som ligger der venter og venter
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så det nå har jeg ikke # gjort noe på dem på en stund heller siden jeg har vært sjuk
2:
-
1:
så ## nei # de t- står der og ser på meg
2:
-
1:
så når e # ungen er lagt # og # de kortene står og ser på meg
2:
-
1:
og hvis jeg føler meg sånn noenlunde så pleier jeg jo
+[pron=uklart]
# helst å vurdere å gå og gjøre noe
2:
-
1:
hvis det ikke er alt for mye på tv # så det # mm
2:
* mm
006
005
006
AMB + 006
-
1:
ja ##
[snufsing]
vi diskuterte litt på forhånd òg at dere kanskje kunne ## e snakke om hva dere syns om kontantstøtten og sånne ting
[leende-]
liksom
[-leende]
2:
* ja
005 + AMB
-
1:
ja det er det er # den typen politiske #
{uforståelig}
2:
[latter]
* ja det må vel være lov
005
-
ja # men vi vi fikk jo kontantstøtte vi da
006 + 005
-
1:
ja # eller jeg fikk e #
[kremting]
ja vi
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og det var jo greit nok det
[latter]
2:
005 + 006
-
1:
men jeg er imot den jeg syns det er noe
+[pron=uklart]
# søppelordning men det...
2:
*
[latter]
006 + 005
-
1:
nei altså ## t- t- t- d- det er jo altså # i en ideell verden så er det jo ikke så dumt
2:
-
1:
men problemet er vel at det det tar penger fra andre # ting
2:
nei *
[pron=me-]
nei altså en ideell
AMB + 006
-
1:
i en ideell verden er det jo en fin ting
[-pron=me]
2:
-
1:
hvor alle kan få barnehageplass når de vil og sånn
2:
altså hvis man bruker penger ...
006
-
ja altså hvis man bruker penger på kontantstøtten som man ellers ville brukt på å bruke på å bygge barnehager så er det jo dumt
005
-
ja men det tror jeg man gjør
006 + 005
-
1:
det er mulig # og da er det jo ikke så bra
2:
*
[pron=me-]
altså det er jo masse
005 + 006
-
1:
penger # som går med til det der og # ja
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
2:
[kremting]
-
1:
og veldig # f- e- kanskje åtti prosent av pengene i hvert fall # s- havner i lomma på mer eller mindre svarte dagmammaer
2:
-
1:
og det syns jeg også er ...
2:
* ja
-
1:
altså så det går jo
+[pron=uklart]
egentlig med til å finansiere alternativ barnepass ## jo men det gjør det
2:
*
[pusting]
006
005 + 006
-
1:
som
+[pron=uklart]
praktikanter og sånt ikke sant
2:
* til en viss grad
-
1:
2:
mm
-
1:
og hvorfor koster tilfeldigvis en dagmamma tre tusen seks hundre og femti kroner hva kan det komme av? så
2:
* mm
-
1:
mm # pussig ## så m
2:
* ja
006 + 005
-
1:
nei men man sier jo ikke nei takk da når man kommer i en situasjon hvor man e ## kan få det men e
2:
* nei selvfølgelig ikke * ja ja *
[pron=me-]
nei for oss var det jo veldig greit for da kunne vi
+[pron=uklart]
005 + 006
-
1:
jo leve av en lønn og kontantstøtte og barnetrygd og sånn
[-pron=me]
2:
-
1:
"bruker du barnetrygden?" "ja"
[latter]
så det
2:
ja mm
+[pron=uklart]
*
[latter]
-
1:
2:
mm
-
1:
det er alle disse foreldrene som ikke bruker barnetrygden
2:
*
[pron=me-]
ja
006 + 005
-
1:
når de blir intervjua sånn # "e ja hvis barnetrygden blir borte ville du merke det i noe særlig grad?"
[-pron=me]
2:
-
1:
"nei jeg
+[pron=uklart]
tror ikke egentlig det"
{uforståelig}
2:
005
006 + 005
-
1:
vi ville jo merke det litt da
2:
*
[sukking]
005 + 006
-
1:
altså det er veldig kjekt ...
2:
[pron=me-]
i hvert fall
006 + 005
-
1:
i hvert fall da når jeg bare hadde kontantstøtta
+[pron=uklart]
så ...
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja da da vi bare hadde
005 + 006
-
1:
kontantstøtte pluss en lønn så hadde vi jo merka det veldig tydelig selvfølgelig
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
da var det sånn at
+[pron=uklart]
"å # det kommer barnetrygd #
[leende-]
vi får mat de siste ukene også"
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
ja # nei men e men jeg har en tendens til å glemme at den kommer og sånn men
+[pron=uklart]
vi bruker den jo alltid opp likevel da
2:
006 + 005
-
1:
ja
+[pron=uklart]
#
[latter]
de kommer jo bare inn på konto
2:
[latter]
[pron=uklart-]
borte bl- ...
[-pron=uklart]
005 + 006
-
1:
ja den gjør jo det det # m ja
{uforståelig}
...
2:
mm * den går opp i det store sluket
005
006 + 005
-
1:
men
+[pron=uklart]
ting går vel
+[pron=uklart]
gjerne ned i sluk ikke opp
2:
*
[latter]
005 + 006
-
1:
ja # det det høres ut som en # e e ## rimelig fysisk forklaring på ting
+[pron=uklart]
# mm
2:
* mm
-
1:
2:
[kremting]
-
1:
nei da # men e ## søle
2:
-
1:
nei men e den blir jo brukt og
+[pron=uklart]
den er jo # kjekk å ha
2:
006 + 005
-
1:
hvor mye er det da ni hundre og et eller annet?
2:
[pron=me-]
ni hundre og syttito tror jeg
005 + 006
-
1:
for å være innmari presis
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det er i hvert fall noe med ni hundre og sytti #
[snufsing]
så det
2:
* mm
-
1:
nei men jeg syns # jeg syns at kontantstøtta er ganske feilslått
2:
-
1:
e
+[pron=uklart]
# hva var det # var det fem minutter mer i uka foreldrene hadde vært sammen med sine barn eller noe sånt?
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
ja # ja ja # og
+[pron=uklart]
det er det verdt å bruke x
+[pron=stavet]
antall milliarder på i året liksom
2:
006 + 005
-
1:
så
+[pron=uklart]
de som er for den vil sikkert argumentere for at den statistikken var helt feil
2:
-
1:
men e # men e # jeg vet ikke jeg
+[pron=uklart]
2:
ja da ja da
005
006 + 005
-
1:
nei det blir jo veldig interessant å se da de har lover vel at de skal ha full barneda- barnehagedekning til nes- løpet av neste år var det det? # i Oslo?
2:
[pron=me-]
ja men det tror jeg de har de har
005
-
trukket allerede har de ikke det? # sagt at det "nei
+[pron=uklart]
nei dessverre blir ikke det likevel" og ...
[-pron=me]
006
005 + 006
006
005
-
ja i Os- nei jeg vet ikke i Oslo men men på landsbasis har de jo i hvert fall trukket løftene
006 + 005
-
1:
ja nei det det de sa var vel at # at
+[pron=uklart]
maksprisen blir ikke satt ned ## neste år fordi at det ikke kommer til å bli full barnehagedekning
2:
* ja
005
006 + 005
-
1:
fordi alle de nye plassene som de hadde oppretta var tatt opp av folk som gikk fra deltid til heltidsplasser
2:
* ja
-
1:
2:
[lang=English-]
surprise surprise
[-lang=English]
-
1:
og det hadde de ikke regna med
2:
[snufsing]
005 + 006
-
1:
nei# de er jo ikke så veldig gode til å regne virker det som da # nei
2:
* m *
[pron=me-]
nei
006
005 + 006
-
1:
nei # eller jeg vet ikke # jeg vet ikke jeg leste oi
+[pron=uklart]
jeg leste i Apollo her om dagen
2:
-
1:
[leende-]
utrolig nok
[-leende]
[latter]
bladet som ingen noensinne leser men jeg leste i Apollo
2:
oi
+[pron=uklart]
-
1:
det var disse greiene om # om e # om pensjoner og så om om # fremtiden om befolkningsgrunnlag for for for pensjoner og sånn
2:
*
[kremting]
-
1:
om e # at de ikke tok # jeg kan ingenting om dette m- men at de ikke
[leende-]
to- tok hensyn
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
altså de brukte ikke risikoanalyser og sånn altså de # politikerne ville bare ha ett tall så
+[pron=uklart]
de ville ha sånn
2:
-
1:
"å ja om femti år er det så mange" # altså "da er det # tre unge men- arbeidsføre mennesker per pensjonist" ikke sant
2:
mm
-
1:
altså de ville bare ha ett tall de vil ikke ha høre at # "nei det kan være to eller det kan være # sju det vet vi ikke"
[leende-]
ikke sant altså
[-leende]
2:
*
[latter]
* mm
-
1:
hvem vet hva s- altså # ja det blir jo litt sånn altså jeg mistenker dem litt for å ha gjort sånne ting igjen når det gjelder den derre
+[lang=X]
# vurderinga av barneha- barnehageplasser altså at
2:
-
1:
det er sånn # "nei gi oss ett tall" ikke sant sånn "nå bygger vi så mange barnehageplasser"
2:
*
[latter]
-
1:
"nei ikke tenk på dumme variabler det blir så vanskelig"
2:
* fordi en plass er en plass
005 + 006
-
1:
en plass er en plass er en plass # "nei de har jo plass" og sånn # ja
2:
ja *
[pron=me-]
[pron=uklart-]
nei de har vel
[-pron=uklart]
det har vel
006
-
kortslutta et sted da kanskje nei
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
ja # men det det burde være ganske opplagt da
2:
-
1:
for det er j- e jeg vet i hvert fall om # diverse folk som har deltidsplasser som vil ha heltidsplaser og så # ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så det ...
2:
[pron=me-]
men er det
006 + 005
-
1:
folk som jobber deltid da som har de he- deltidsplassene?
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
altså jeg
005
-
det er vel n- n- ja ikke vet jeg
[-pron=me]
006
005 + 006
-
1:
altså noen har vel en sånn delt- delløsning hvor de delvis går til dagmamma og delvis i barnehagen også
2:
* mm
-
1:
sånne ting eller sånn derre
+[lang=X]
snille bestemødre som fikser dette og
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
eller hvor de jobber sånne
+[pron=uklart]
rare skift for å få det til
2:
-
1:
så jeg tror det er mange rare løsninger ute og går
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så jeg er veldig glad for at vi fikk # full barnehageplass på et skikkelig sted og # ja
2:
* mm * mm
006
005 + 006
-
1:
vi er veldig heldig # så # men vi var jo trippelprioritert så da
+[pron=uklart]
...
2:
*
[snufsing]
006
005
-
ja nei altså jeg tror kanskje vi var trippel for jeg tror den derre
+[lang=X]
# kjønnsgreia ble fjerna etter at vi fikk plass
-
jeg tror den ble fjerna i juni og vi fikk jo plass på vårparten
006 + 005
-
1:
ja
+[pron=uklart]
jeg hørte noen andre som mente at e
+[pron=uklart]
fjerna før det men e det # uansett
2:
* ja
005
-
disse mannlige stipendiatene altså
+[pron=uklart]
#
[leende-]
de skal alltid
[-leende]
# gå og ødelegge hm
+[pron=uklart]
...
006
-
men hvorfor er det bare damer som skal klage når det er noe tull med likestilling e?
005 + 006
-
1:
nei da men det er liksom noe med hvem som var prioritert fra før altså
2:
-
1:
hvem som har hatt bukta og alle endene i tusenvis av år og hvis ...
2:
ja altså p- * poenget er jo at ...
006
-
poenget er jo
+[pron=uklart]
at man ikke skal gjøre forskjell på grunn av kjønn
005 + 006
-
1:
jo men e e jeg mener jo at det må være m- lov å bruke visse virkemidler altså jeg er fullstendig for # en mild kvotering og sånn
2:
-
1:
for eksempel # det syns jeg er helt greit i hvert fall i noen yrker hvor
+[pron=uklart]
hvor +[pron=uklart] jeg syns det kan være veldig greit å
2:
-
1:
nå blir vi ganske politiske her
[leende-]
kan vi
[-leende]
2:
* ja
AMB + 005
-
1:
ja jeg
+[pron=uklart]
# satt og lurte litt på det
[latter]
2:
bare stopp oss hvis vi
[latter]
005 + 006
-
1:
bare stopp oss hvis vi
2:
[latter]
AMB
005
006
(no speaker)
005
006
-
vi fikk i hvert fall plass
005 + 006
-
1:
vi fikk plass # det var bra # det er veldig bra
2:
* mm
006
005
AMB + 005
-
1:
[latter]
når du begynner å tenke over liksom # "uff sa jeg noe galt nå" så blir det heilt stille
2:
* ja
[latter]
AMB + 006
005
-
ja nei da jeg bare følte at jeg drev sånn derre
+[lang=X]
[latter]
[leende-]
dypere og dypere inn i
[-leende]
[latter]
feministretorikken liksom så # mm # ja
006
005
006
AMB
006 + 005
-
1:
har du tenkt å jobbe noe mer etterpå eller skal du hjem?
2:
* jeg vet ikke
005 + 006
-
1:
em jeg skal tenke på det # jeg skal i hvert fall innom kontoret # så ...
2:
[pron=me-]
du har vel noen ting der og sånn
006
-
så da må du ...
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
em ja nja jeg har i hvert fall ikke slått av maskinen og
2:
-
1:
jeg tror maskinen krevde å bli omstarta fordi de hadde installert et eller annet
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
altså den har jo vært slått av mens jeg har vært borte
2:
-
1:
så m # de hadde e # installert et eller annet
2:
ja
-
1:
stod et eller annet om
+[pron=uklart]
rebooting
+[lang=English]
og sånn på skjermen så jeg får vel omstarte n # når jeg kommer tilbake
2:
-
1:
jeg skulle sikkert gjort det litt før men jeg ble
+[pron=uklart]
opphengt i et eller annet
[snufsing]
tullball på nettet så det
2:
* ja * ja * mm * mm
006 + 005
-
1:
hvis du drar hjem så
+[pron=uklart]
kan du kanskje # handle # det var et eller annet vi trengte
2:
* mm
005
006
005
006
005 + 006
-
1:
jeg skal kjøpe noen rundstykker og greier fordi F2 kommer på lunsj i morgen # så ...
2:
* ja så # ja
006
005 + 006
-
1:
ja det skal jeg også sikkert kjøpe
2:
*
[pron=me-]
og så
006
-
trenger vi dopapir
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
ja
[latter]
#
[leende-]
greit
[-leende]
# ja
2:
*
[latter]
-
1:
2:
mm
-
1:
mm nei men det er jo greit da kan vi # sånn # ta å gjøre unna sånn unødvendige mobilsamtaler her sånn
[latter]
først
{uforståelig}
# spare på mobilregninga
2:
* ja spare på mobi- spare på mobilregninga
005 + 006
-
1:
utsetter oss ikke for nifs stråling og
2:
mm
-
1:
2:
nei
-
1:
VG hadde en skrekkelig forside her #
{uforståelig}
jeg tror det var VG # det kan ha vært Dagbladet òg # men det var sånn ...
2:
*
[pron=me-]
e nja jeg
006
-
så n det var VG ja
[-pron=me]
005
006
-
tror det # m
+[pron=uklart]
sånn
005 + 006
-
1:
"
[pron=stavet-]
s m s
[-pron=stavet]
mer ring mindre"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
"svulstfare"
[latter]
[leende-]
og så videre
[-leende]
2:
* ja ja
006 + 005
-
1:
nei men vi ringer jo ikke mye da
2:
[latter]
005
005 + 006
-
1:
så # men skal kanskje ikke la ungen snakke med bestefar på mobilen
2:
det *
[pron=me-]
telefonen min er jo ikke i stand
006
-
til å ta imot samtaler mer eller mindre for den e ...
[-pron=me]
005
-
jeg tror kanskje du skal få deg ny telefon
006 + 005
-
1:
enten ny telefon eller i hvert fall i minste nytt batteri # jeg kan jo # ønske meg ny telefon til jul eller noe
+[pron=uklart]
2:
* eller batteri? * nytt batteri kunne vært bra
005
-
ja # det kunne være en mulighet
006
005
005 + 006
-
1:
det er jo litt irriterende hver eneste gang man
[leende-]
ringer deg så blir man brutt etter ett og et halvt sekund
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
det er jo da sikkert veldig bra i forhold til svulstfaren men e
2:
* ja
-
1:
men e # det er jo litt kjedelig sånn # av praktiske grunner
2:
* ja
006 + 005
-
1:
men du må jo huske at e selv om den #
[kremting]
selv om den slår seg av så går det jo stort sett an å sende tekstmeldinger # likevel
2:
* ja da
005 + 006
-
1:
ja da jeg gjør jo det
2:
så
-
1:
selv om jeg ikke skjønte det den gangen du var ute og lette etter de- den forsvunne nummer femtitre
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
ja
2:
006 + 005
-
1:
nei jeg fant jo nummer femtitre til slutt da
2:
-
1:
men jeg var litt ute og kjøre jeg trodde kanskje ikke # kom til å finne...
2:
ja * ja men hva var det som var problemet egentlig?
006 + 005
-
1:
nei altså poenget var at jeg # jeg skulle
[pron=uklart-]
til nummer
[-pron=uklart]
femtitre og så hadde jeg sett på kartet
2:
-
1:
e og så hadde jeg e # mer eller mindre lokalisert der hvor jeg trodde det skulle være og så
2:
* mm
-
1:
husker ikke helt hva jeg gikk etter men i hvert fall på den andre siden av veien så var det femtito
2:
så hadde du bare bes- ...
-
1:
så det b- # men det er jo ikke alltid det stemmer # nei
2:
ja * men det e- har jo ikke noe sånn særlig ...
-
1:
så men i hvert fall så så tenkte jeg bare på at det måtte være der og så gikk jeg opp i dit og så var det ikke altså d- det var helt feil nummeret der
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
e delvis så var det nu- nummeret til en annen vei # sånn stikkvei eller noe sånt
2:
005
-
mm så f- forvirringen var total?
006
005
006
-
og n- og så var det veldig mye at det ikke sto noe nummer
+[pron=uklart]
altså
+[pron=uklart]
det var litt vanskelig å orientere seg
005
006
005 + 006
-
1:
ja så hadde du som sagt bestemt deg for at det var der oppe og ikke lenger ned liksom?
2:
så så gikk jeg ... *
[pron=uklart-]
ja jeg hadde jo
[-pron=uklart]
*
[pron=me-]
jeg trodde det var
006 + 005
-
1:
oppi der
[-pron=me]
2:
ja
-
1:
men så gikk jeg da # videre oppover veien # og da ble det høyere numre så da måtte jeg gå tilbake
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
så måtte jeg gå ganske langt tilbake # og så fant jeg det men
+[pron=uklart]
hadde jo ...
2:
* ja *
[pron=me-]
men kom du veldig seint da #
005 + 006
-
1:
eller?
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
nei
006 + 005
-
1:
ikke så veldig seint sånn
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
eller kom
005 + 006
-
1:
kom du sånn når norm- normale folk kommer ikke sånn som de "hysterisk punktlig et kvarter før"-folka kommer?
[-pron=me]
2:
m * ja *
[pron=me-]
{uforståelig}
var der kanskje
006 + 005
-
1:
fem over eller ti over eller noe sånt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
005
-
det er jo normal tid å komme
[-pron=me]
006 + 005
-
1:
jeg var ikke først og jeg var ikke sist
2:
*
[pron=me-]
du var ikke først og ikke sist
005 + 006
-
1:
ja men det er bra
[-pron=me]
2:
nei
-
1:
det er sosialt bra # det må man si
[latter]
2:
* ja * så
006 + 005
-
1:
jeg hadde jo gi- jeg hadde jo gått forbi # på vei opp # jeg hadde ikke giddet og sett på ...
2:
* ja
005 + 006
-
1:
nei for du hadde bestemt deg for at den lå lenger opp
2:
006 + 005
-
1:
ja
+[pron=uklart]
jeg # tenkte at det lå der # så da
2:
det
+[pron=uklart]
kunne man jo
{uforståelig}
* ja * mm
006
-
og så tenkte jeg at det var litt langt å gå så jeg måtte forte meg
005 + 006
-
1:
ja # kunne ikke kaste bort tida på å titte på skilter da
2:
*
[pron=me-]
jeg tror bussen
006 + 005
-
1:
hadde vært sein også
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
jeg sto- sto på ##
[fremre klikkelyd]
sto og venta på bussen og så # kom den ti minutter for seint eller noe sånt
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
selv om det er liksom fjerde holdeplass så
[pron=uklart-]
starter n
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja men det det gjør de med vilje det er jeg
005 + 006
-
1:
hellig overbevist om # de er ekle
[-pron=me]
2:
* ja de gjør jo det
-
1:
særlig når det er veldig kaldt blir jeg veldig sur når jeg vet at # den slemme bussjåføren sitter på Hasle og koser seg
[leende-]
inni den varme bussen
[-leende]
2:
mm
006 + 005
-
1:
på Helsfyr mener du?
2:
*
[pron=me-]
ja
005 + 006
-
1:
på Helsfyr og #
[fremre klikkelyd]
når du
+[pron=uklart]
vet at der står passasjerene langsetter # så # med vilje kjører han ti minutter for seint
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
på den annen side så må jo han ha
006
-
sine pauser òg men e
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
jo men de bør jo ikke gå av rutetida da # altså det er jo helt
+[pron=uklart]
opplagt at den ruta er feil ikke sant altså # de har beregna altfor mye tid
2:
* nei *
[pron=me-]
det er opplagt at han # han gjør det
006 + 005
-
1:
for å ja # altså i rushtida kanskje det stemmer men e ...
[-pron=me]
2:
ja *
[pron=me-]
det er sikkert noe med at
005 + 006
-
1:
de ikke gidder å ha forskjellige rutetider i rushtida
[pron=uklart-]
og vanlig tid
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja men det hender jo de har det altså
005 + 006
-
1:
ja
+[pron=uklart]
men i praksis har de jo det for det at bussen kommer
+[pron=uklart]
[leende-]
ti minutter seinere
[-leende]
når det ikke er rushtid # det er litt irriterende
2:
*
[pron=me-]
ja # man kan liksom ikke regne med det man kan ikke
006 + 005
-
1:
dukke opp der ti minutter for seint og så tro at man skal få
+[pron=uklart]
bussen men e
[-pron=me]
2:
* nei det kan man ikke
005 + 006
-
1:
da # kan man bare stå der å fryse # hm
2:
men e
006 + 005
-
1:
har jeg fortalt om den gangen # jeg skulle ta bu- bussen fra Bjørndal?
2:
-
1:
[pron=uklart-]
og så da
[-pron=uklart]
# bussen kom veldig tidlig
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[pron=uklart-]
ved den
[-pron=uklart]
den derre
+[lang=X]
snuplassen
[pron=uklart-]
og så
[-pron=uklart]
så
2:
* mm
-
1:
av og til så sto de borte i snuplassen og venta
2:
[pron=me-]
ja av og til
005
-
slapp de deg inn
[-pron=me]
006 + 005
-
1:
av og til så s- kjørte de fram og slapp
[pron=uklart-]
meg ut
[-pron=uklart]
så han slapp meg inn
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og jeg var eneste passasjer og gikk nå inn der og satte meg sånn
+[pron=uklart]
# og det var # st- en stund til bussen skulle gå
2:
* mm * hm
-
1:
em # og så begynte han å # e det er sånn derre
+[lang=X]
# sete på tvers framme i bussen så han # gikk opp på noen av de setene der og så begynte han å legge seg ned og be
2:
hm ja
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
e så det var tydeligvis bønnetid da akkurat da
2:
* ja men det ... *
[pron=me-]
ja #
005
-
men e det var jo praktisk
[-pron=me]
006 + 005
-
1:
ja det er e jo jo # litt sånn eksotisk men e
2:
*
{uforståelig}
005 + 006
-
1:
det er jo # det er jo kjedelig å sitte i
[leende-]
bussen og vente så # litt underholdning får man jo ta i mot
[-leende]
sånn
+[pron=uklart]
så
+[pron=uklart]
# mm
2:
ja *
[latter]
* ja
-
1:
ja nei jeg husker vi var på leirskole # i sin tid
2:
-
1:
em ## og vi var # vi hadde en lærer som var litt gal etter å dra på leirskole
2:
-
1:
så vi d- dro hele tiden
+[pron=uklart]
# vi hadde ustanselige kakelotterier for å finansiere disse turprosjektene og sånn
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
006
-
var det barneskolen?
[-pron=me]
005
006 + 005
005 + 006
-
1:
e nei poenget var at e de første par gangene vi var på tur så var det en sånn kurdisk jente som ikke fikk være med og sånn
2:
-
1:
men til slutt så fikk hun være med men det var under betingelse at hun # strengt overholdt alle bønnetidene
2:
-
1:
jeg tror det
[leende-]
falt ganske tungt
[pron=uklart-]
på henne
[-pron=uklart]
å # måtte be
[-leende]
...
2:
mm *
[latter]
ja gjorde hun det da?
005 + 006
-
1:
ja ja hun gjorde det # stakkars # eller # ja ja
2:
* ja * ja
-
1:
nei men jeg tror hun syns det var litt ille selv altså
2:
-
1:
{uforståelig}
jeg tror liksom kanskje vinninga gikk gikk noe opp i spinninga
2:
-
1:
for det at det var noen av å- sånn derre
+[lang=X]
# e ørti
+[lang=X]
bønner per dag omgitt av ekle tolvårige
[leende-]
flirete gutter som var litt sånn
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
[leende-]
kanskje ikke så kult
[-leende]
men e
2:
{uforståelig}
* ja
-
1:
ja hun gjorde det nå # stod på
2:
* ja
006 + 005
-
1:
men e ja det var ikke noen andre hun kunne be sammen med
{uforståelig}
?
2:
* nei det var ikke det
005 + 006
-
1:
det var ikke noen andre som var fullt så ortodokse
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
selv om det var vel flere muslimer med tror jeg
2:
-
1:
nei det var vel ikke det # det var ikke det var ikke # det var bare hun som var muslim
2:
-
1:
de andre var stort sett vietnamesere og sånn de andre utlendingene
2:
* ja
-
1:
de drev og grupperte dem # det var jo
{uforståelig}
jeg gikk liksom i vietnameserklassen
2:
-
1:
og
+[pron=uklart]
så gikk # pakistanerne og sånn de gikk i c-klassen tror jeg
2:
* hm
-
1:
2:
hm
-
1:
eller var det inderne som gikk i c-klassen?
2:
[pron=me-]
jeg kan ikke huske at det var noe
006 + 005
-
1:
sånt da jeg ...
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
nei men det
005 + 006
-
1:
det virka som de hadde gjort det med vilje
[-pron=me]
2:
-
1:
det va- det var liksom sånn derre
+[lang=X]
jeg veit ikke hva de hadde tenkt på men men
[pron=uklart-]
det det det
[-pron=uklart]
kunne virke sånn
2:
* ja
-
1:
så vi hadde en marokkaner òg ## hun var bare
+[pron=uklart]
halvt marokkansk så det var liksom ikke det samme # men e
2:
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
hun måtte i hvert fall ikke be og sånn # så det
2:
* nei
006 + 005
-
1:
men i klassen altså
+[pron=uklart]
det var bare klassen?
2:
* i klassen
005 + 006
-
1:
ja det var klassen # så
2:
* ja
-
1:
nei e det jeg syns det virk- altså jeg har ikke noe sånn veldig # datagrunnlag for min påstand men det virka litt som de hadde gruppert med vilje
2:
*
[latter]
* ja
+[pron=uklart]
006 + 005
-
1:
det kan jo hende # det kan jo hende at de gjorde det i barneskolen og at det bare fulgte med
2:
*
{uforståelig}
005 + 006
-
1:
m nja
2:
*
[pron=me-]
eller ble
+[pron=uklart]
de-
006 + 005
-
1:
el- ble dere omplassert?
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
jo ne- nei
005 + 006
-
1:
vi ble flytta # ja # nei kanskje det bare var det
[-pron=me]
2:
-
1:
nei men det kom # to av dem kom etter at vi ## begynte på ungdomsskolen
+[pron=uklart]
2:
-
1:
nei det kan jo ha vært tilfeldig # men det bare var litt sånn pussig
2:
*
[pron=me-]
altså det kan jo forsåvidt være
006 + 005
-
1:
praktisk da sånn e teoretisk sett
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja sånn morsmålsundervisningsmessig
005 + 006
-
1:
kan det være praktisk kanskje
[-pron=me]
2:
kanskje
-
1:
for det at e ja det er sånn "nå kommer vietnamesisklæreren nå tar vi ut dere" # ja
2:
*
[pron=uklart-]
vet ikke
[-pron=uklart]
006
005
006 + 005
-
1:
[pron=uklart-]
det kom
[-pron=uklart]
ikke sånn fryktelig mange utlendinger i klassen min vi hadde to pakistanske jenter
2:
[snufsing]
-
1:
2:
mm
-
1:
em ## det var mange i parallellklassen tror jeg # men e ...
2:
* ja
005 + 006
-
1:
nei det var nei det var vel det lå på noe s- det lå sånn på ## kanskje fire-fem per klasse
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
i mine klasser jeg gikk jo ett år under deg så kanskje
2:
006 + 005
-
1:
jeg tror kanskje det er litt # tror det er litt annerledes nå ja
2:
altså det har jo blitt flere det er flere nå
005 + 006
-
1:
jeg tror det # det har jo blitt veldig sånn
2:
*
{uforståelig}
-
1:
eller det er litt sånn forskjell- altså Holmlia er jo er jo ganske sånn # sektordelt tror jeg
2:
-
1:
altså sånn på senteret og sånn så er det jo nesten ikke nordmann å se det er jo omtrent bare pappa
2:
-
1:
og han har nå
{uforståelig}
[latter]
# flytta men e
2:
[latter]
* mm
-
1:
men e jeg syns ja jeg tror det varierer litt og så blokkbebyggelsen er veldig mye utlendinger tror jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
mens e mens muligens rekkehus og småhusbebyggelsen er mer nordmenn
2:
006 + 005
-
1:
ja nei men jeg husker i hvert fall på # på Hallagerbakken så gikk det jo ## også folk som bodde i sånne eneboliger # som hadde vært der lenge og sånn
2:
* mm
005 + 006
-
1:
så fra # andre sida over på Sloråsen og henimot over mot Ljabru og sånn eller hvordan ...
2:
[pron=me-]
nja det gikk
006 + 005
-
1:
kanskje noen derfra òg men også ## også på
{uforståelig}
Asperudveien eller noe sånt også på andre siden av jernbanen
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
sånn
+[pron=uklart]
mellom Holmlia og Hauketo der ligger det noe sånne derre
+[lang=X]
eneboliger
2:
mm * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
felt e ## e # så det er litt sånn blanding
2:
ja det gjør vel det * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
men e ...
2:
005 + 006
-
1:
men jeg tror jeg tror liksom ##
{uforståelig}
sånn etniske sammensetninga har e svingt en god del siden vi # vokste opp der det tror jeg det ...
2:
ja * jeg tror sikkert det det ...
-
1:
altså f- det er jo liksom # klar trend i # "nyere forskning
[leende-]
viser at vi
[-leende]
flytter ut fra indre øst og ut i drab-"
2:
*
[latter]
ja
-
1:
ut i øst sør og sånn # det er helt klart de gjør
2:
006 + 005
-
1:
ja # nei tror det er blitt mye mer sånn oppover i Groruddalen og så
2:
* men ...
005 + 006
-
1:
ja ## men var det ikke en reportasje fra Furuset hvor det var sånn ## "u der bodde atten av fetterne mine og"
2:
-
1:
"her vil jeg aldri flytte fra og" e ja mm ## ja # m
2:
[latter]
* ja * nei
AMB
-
åssen er det der dere bor nå da? er det # e l- liker dere miljøet der og sånn?
005
006 + 005
-
1:
vi har jo ikke så mye med miljøet å gjøre da
2:
*
[leende-]
vi har ikke så mye med
[pron=uklart-]
dem å gjøre
[-pron=uklart]
[-leende]
005 + 006
-
1:
vi har ikke det # men det er veldig sånn altså jeg tror det er det er ganske blanda
2:
*
{uforståelig}
006
005
006
-
{uforståelig}
forskjellig
005
-
altså jeg tror kanskje Hasle skole vil være en grei skole å gå på
-
for det at det vil være veldig # ganske vel- altså # veldig blanda på en måte altså eller
006
005 + 006
-
1:
ja # for du har jo ikke sant du har sånn derre
+[lang=X]
+[pron=uklart]
# bohemen på Lille Tøyen
2:
-
1:
jeg veit ikke om de gikk
+[pron=uklart]
på # Kampen de går vel andre steder vil jeg tro
2:
ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
det blir for langt
006 + 005
-
1:
unna # det tror jeg
[-pron=me]
2:
* ja
005 + 006
-
1:
men men du har liksom sånn ## litt mer sånn fiffete strøk henimot Keiserløkka og sånn
2:
-
1:
også er det litt mer sånn derre
+[lang=X]
proletært der hvor vi bor
2:
*
[pron=me-]
ja ikke
006 + 005
-
1:
Keiserløkka der er det jo blokker men mener du oppover på Hasle på andre siden av veien der?
[-pron=me]
2:
* nei * jo men det ... * det ... *
[pron=me-]
ja altså villafolka
005
-
der oppe # så det jeg tror det kan være en ganske grei blanding egentlig
[-pron=me]
006
005 + 006
-
1:
jeg vet ikke jeg er jo litt skeptisk til å bo steder hvor det er veldig ensarta på den ene eller den andre måten # det # ja
2:
* ja * ja
006
-
nå vet vi jo ikke om vi kommer til å bo der
005 + 006
-
1:
nei og
+[pron=uklart]
sannsynligvis ikke
2:
-
1:
det gjelder jo # hvis vi klorer oss fast på Universitetet
2:
e * det vet vi jo ikke
005 + 006
-
1:
men men sånn på prinsipiell basis så tror jeg det kan være ganske greit sted å gå på skole egentlig
2:
-
1:
hvis man unngår å bli overkjørt på Grenseveien # så så tror jeg det er greit # nok
2:
* mm
006 + 005
-
1:
ja # nei # men altså i # borettslaget der vi bor så virker det som det er litt sånn
2:
-
1:
jo nærmere Grenseveien du kommer jo jo mindre # altså jo billigere er leilighetene
2:
* ja
[latter]
* ja
-
1:
og # jo mer sånn litt sånn blanda klientell er det kanskje
2:
det er jo helt klart * ja
005 + 006
-
1:
nei det er helt opplagt
2:
så
+[pron=uklart]
...
-
1:
2:
ja
-
1:
særlig den blokka som ligger helt ned mot Grenseveien # det er jo den må jo være veldig billig tror jeg
2:
* ja
-
1:
for de har jo Grenseveien ...
2:
[pron=me-]
ikke veldig
006 + 005
-
1:
billig men jeg tror den er klart burde være mye billigere enn de andre for den er jo helt inntil veien
[-pron=me]
2:
* nei men men ... * ja * ja
005 + 006
-
1:
altså jeg tror den altså en leilighet sånn som vår # koster sikkert kanskje hundre eller to hundre tusen mer
2:
så ...
-
1:
hvis du er helt øverst i St. Jørgensvei på en måte
2:
kanskje
006
005 + 006
-
1:
burde gjøre det # de har kanskje litt utsikt og sånn # ser ikke bare Narvesenbygget og
[leende-]
Shell og sånn som vi ser
[-leende]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
på gode dager # så # mm ## nei da # så
2:
006
005
-
nei det er jo greit nok kompromiss ## så
006
005 + 006
-
1:
litt mye vei
2:
[pron=me-]
ja så er det jo at det
006 + 005
-
1:
de de skal jo bygge masse nye boliger der
[-pron=me]
2:
-
1:
{uforståelig}
2:
[pron=me-]
ja nei det kommer jo
005 + 006
-
1:
til å bli litt annerledes strøk
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
det kommer sikkert til å bli
006
-
fullt på skolen regner jeg med
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
ja # de må kanskje bygge en til # vil jeg tro
2:
*
[pron=me-]
ja men det
006
-
pleier jo
+[pron=uklart]
ikke å skje så veldig raskt og sånn så det ...
[-pron=me]
005 + 006
-
1:
nei jeg veit ikke Holmlia så prøvde jo tøt jo skolene opp en periode
2:
* heller at de slår opp no- noen brakker og ...
-
1:
men der var jo det var jo nybygging # altså
{uforståelig}
massivt nybyggerfelt men det var jo
+[pron=uklart]
altså de jo
+[pron=uklart]
spratt jo bare opp da
2:
ja *
[pron=me-]
altså skolen min
006 + 005
-
1:
var i hvert fall helt full e
[-pron=me]
2:
-
1:
altså jeg husker k- #
[pron=uklart-]
tror var i
[-pron=uklart]
fjerdeklasse at klassen min # ikke fikk ha noe kl- altså det var ikke noe klasserom til oss
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så vi måtte holde til i samlingssalen i en sånn liten krok
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så til gjengjeld så fikk vi o- # begynne til andre time hver dag da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men ...
2:
[pron=me-]
nei men noen
005 + 006
-
1:
privilegier må man jo
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei men det var jo altså men # men så kom de jo plutselig tytende så kom jo # altså Rosenholm kom jo etter Hallagerbakken
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og den var jo også full for vi ble også flytta over på ungdomsskolen et år for tidlig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men så bygde de jo Toppåsen # og så # tøt jo plutselig Lusetjern opp nærmest i
[leende-]
skolegården på ungdomsskolen
[-leende]
2:
-
1:
så da
+[pron=uklart]
"oi det står en skole i" ...
[latter]
# "hvor kom den fra?"
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
altså der hvor løpebanen og sånn var # ja # så # mm
2:
* der hvor løpebanen var ja * mm
006 + 005
-
1:
ja men jeg husker det var sånn det det kom stadig nye i klassen og til slutt så var vi over tretti og
2:
* ja nei
+[pron=uklart]
det var vi og
-
1:
og da måtte måtte dele klassen og så ja
2:
vi måtte deles og sånn # ja
006 + 005
-
1:
nettopp # så det var a
+[pron=stavet]
og b
+[pron=stavet]
og så blei det c
+[pron=stavet]
## mm
2:
* mm * ja
005
-
mm ## så
-
ja # nei men jeg vil jo kanskje # men det der derre
+[lang=X]
nye Hasle torg greiene var det ikke et eller annet med noe skole involvert i det tru?
006
005
-
jeg syns jeg så et eller annet om skole
-
altså jeg vil jo t- i hvert fall de skal jo bygge ut massivt ned på Ensjø og sånn jeg vil jo
+[pron=uklart]
tro de må bygge en eller annen ny skole før eller seinere så
006
005 + 006
-
1:
i hvert fall hvis de ha- i det hele tatt har noe sånn familieleiligheter da hvis de bare har sånn derre
+[lang=X]
2:
-
1:
* toroms egoleiligheter liksom så trenger de jo ikke å bygge noen skole
2:
nei men det må de jo ha * altså ve-
006 + 005
-
1:
det er jo med de der prosjektene i sentrum òg at det de må ha så og så mange større leiligheter
2:
* ja * ja men de vil jo ikke
005 + 006
-
1:
de vil bygge de vil jo bygge sånn derre
+[lang=X]
...
2:
*
[pron=me-]
jo jo
006 + 005
-
1:
men det er jo krav fra myndighetene
[-pron=me]
2:
* ja
005 + 006
-
1:
mm #
{uforståelig}
ja # jeg vet ikke jeg
2:
-
1:
mei
+[pron=uklart]
man skulle tro at de kanskje bygde mer familieleiligheter borte hos oss hvor d- som er jo kanskje litt mer ...
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
altså det er jo ikke sentrum liksom
2:
-
1:
altså det er kanskje litt mer sånn # familie # attraktivt og # prisen er kanskje noe mer moderat
2:
-
1:
selv om det blir sikkert svindyrt å kjøpe
{uforståelig}
de der nybygde leilighetene også
2:
mm *
[latter]
-
1:
2:
mm
-
1:
men e # det virker jo som det ikke er grenser for hvor mye penger enkelte har så det
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
de får vel solgt det # mm
2:
006 + 005
-
1:
nei så det kommer sikkert til å bli # stor byggeplass # hele området
2:
* mm
005 + 006
-
1:
ja # men e jeg veit ikke det kommer ikke # det kommer liksom til å være litt sånn på siden av oss jeg tror ikke det kommer til å angå oss
2:
*
[pron=me-]
jada * men
+[pron=uklart]
bortsett fra Hasle torg
005 + 006
-
1:
Hasle torg ja # ja
2:
da
[-pron=me]
-
1:
det blir kanskje vanskelig å komme til T-banen
2:
sis-
+[pron=uklart]
hvis de skal bygge der
-
1:
2:
ja
-
1:
ja
[latter]
# hvis de noen gang får fiksa den tunnelen da
2:
-
1:
det er jo
[latter]
[leende-]
det er jo # jeg er ikke overbevist
[-leende]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
tror du den kommer til å være ferdig før nyttår? # det # skal vi vedde?
2:
* nei
+[pron=uklart]
-
1:
ville du vedda på det? at de var ferdig før nyttår
2:
006
-
hva er det de sier nå da? ## m løpet av desember?
005
-
ja
+[pron=uklart]
muligens
006
005
-
altså før så sa de november jeg veit ikke helt hva de sier nå
006 + 005
-
1:
det skal vel holde hardt om de blir ferdig til
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
altså jeg
005 + 006
-
1:
nei altså jeg tror ikke # jeg tror ikke de er ferdig før nyttår det tror jeg ikke
[-pron=me]
2:
*
[latter]
006
005
005 + 006
-
1:
mistro mot alle sånne lov- lovnader
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
005 + 006
-
1:
men det er jo bare jug alt sammen # det
[leende-]
ja men det er det
[-leende]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
det er jo med at
006 + 005
-
1:
de ikke veit da altså
+[pron=uklart]
plutselig så raser det masse greier til og så
[-pron=me]
2:
* m * e
005 + 006
-
1:
så
+[pron=uklart]
jeg syns det er fantastisk at de klarte å sprenge hele den tunnelen i filler hvordan klarte de det?
2:
-
1:
altså har de ikke geologer
[leende-]
liksom altså
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
{uforståelig}
sånn
[leende-]
"ja
+[pron=uklart]
vi stapper inn litt sånn dynamitt her ja ja
[latter]
og tenner vi på så ser vi hvordan det går"
[-leende]
2:
*
[latter]
006 + 005
-
1:
ja men de hadde jo de hadde jo ikke gjort altså de det var jo papirer # fra den gangen de lagde tunnelen
2:
[latter]
* ja
-
1:
om at det var svakheter og sånn # de hadde jo
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja så de kan ikke
005 + 006
-
1:
lese altså? det er det som er ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
de hadde visst ikke
006 + 005
-
1:
sett på dem # men de hadde jo ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja sånn
005 + 006
-
1:
"ja
+[pron=uklart]
der ligger noen papirer ja dem trenger vi nok ikke å se på" # nei
[-pron=me]
2:
* nei
006
005
-
nei jeg syns det er helt utrolig
006 + 005
-
1:
det er vel greit at det ikke var noe T-bane inni der akkurat da # eller
2:
*
[pron=me-]
ja de hadde jo e- # eller de hadde jo
005 + 006
-
1:
bestemt at det gi- egentlig gikk an å kjøre T-bane
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja ja det er bare å kjøre
2:
-
1:
så det var bare av praktiske grunner det var ikke noe sånn # "det er farlig derfor kjører vi ikke T-banen"
2:
-
1:
det var mer # "vi skal kjøre masse fyllstoff ut og inn derfor kjører vi ikke T-banen"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja # altså det var det altså # ja
2:
* det var jo sikkert ... * ja * mm
-
1:
det var det var praktiske ting ikke sikkerhetsmessige ting som gjorde at de ikke kjørte T-banen
2:
-
1:
så det hadde jo vært ganske artig hvis de faktisk hadde kjørt T-banen og hele tunnelen hadde rast i hodet på dem
2:
-
1:
da hadde jo
+[pron=uklart]
journalistene blitt glade i hvert fall
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
[leende-]
nei jeg kommer ikke over det jeg
[-leende]
[latter]
2:
-
1:
da jeg satt der borte på NRK og
+[pron=uklart]
2:
-
1:
jeg jobba jo da det va- da Åstaulykken var så de liksom hoppa rundt og sa
+[pron=uklart]
# "
[lang=English-]
yes yes
[-lang=English]
# den største togulykken i Norge noensinne"
2:
* mm
-
1:
"kanskje hundre døde"
[leende-]
"ja" ikke sant det var ikke grenser for hvor lykkelige de var
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
og så var det bare sånn gikk tallene ned og ned og du så liksom maska
2:
ja
-
1:
så og så hadde de masse direktesendinger
2:
[latter]
-
1:
det var jo kjempegøy du bare så at de elska direktesendinger ikke sant
2:
[latter]
* ja
-
1:
sånn # "u direktesending # og kanskje hundre døde # ja"
2:
-
1:
2:
uff
+[leende]
-
1:
du vet lykken bare sto i taket der
2:
* ja
-
1:
så ble det kjedeligere og kjedeligere når # når det var liksom det var liksom ikke så mange døde og
2:
-
1:
ja
{uforståelig}
# ja
+[pron=uklart]
noen var jo litt hardt såra ja ja sånn
+[pron=uklart]
# mm
2:
* ja nei det
006
-
ja # det motsatte i Russland da # det ...
005
-
ja nei der er det sånn "nei det er bare hundre ..."
006
005 + 006
-
1:
nei da
[leende-]
nei nei
[-leende]
2:
* nei da *
[pron=me-]
det er jo
006
-
"ja kanskje et par men # nei"
[-pron=me]
005
AMB
-
nå har dere holdt på i førti minutter faktisk
005 + 006
AMB
005 + AMB
-
1:
ja
[latter]
# vi kan godt slutte
2:
[latter]
*
[pron=me-]
så
AMB + 005
-
1:
hvis dere føler at dere har # snakka om alt nå så
[-pron=me]
2:
[latter]
AMB + 006
-
1:
[leende-]
kan vi jo
+[pron=uklart]
slå av
[-leende]
2:
[latter]
006 + 005
-
1:
ja hvis dere har fått det dere skal så # så
2:
* hvis dere har fått det dere skal så
AMB
006
006 + 005