Program
of 13.12.2004
Transcribed by Åshild Søfteland,
version 32
of 060307
report - Samtale - venner
(no speaker)
AMB
-
da starter vi
-
jeg kunne jo kanskje sagt litt om hva vi har tenkt på som dere kan snakke om da
035
AMB + 035
-
1:
e fordi at vi har satt opp ei liste med der man kan da snakke om sport
2:
-
1:
e # sport er en ting
2:
snakke om?
035
036
AMB
-
fotball for eksempel # e musikk # film # tv # e #
[labial frikativ]
al- p- kjendiser
[latter]
036
AMB + 035
-
1:
em ...
2:
[pron=me-]
men jeg bare
+[pron=uklart]
lurer
035
-
på kan vi hoppe fra en ting til en annen bare plutselig?
[-pron=me]
AMB
-
ja ja ja altså dere dere bestemmer helt sjøl hva dere vil snakke om
-
og bare skifte tema når det passer
-
hvis dere begynner å snakke om noen sånne ulovlige ting som dere ikke har lov til så # så skal jeg prøve å stoppe dere
[latter]
036
AMB
035
-
ja # skal vi bare starte?
AMB
036
-
ja så du det som skjedde i går?
035 + 036
-
1:
ja
[latter]
ållø
+[lang=x]
+[leende]
hva skjedde egentlig plutselig kampen stoppa etter åttiåtte
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei jeg så ikke kampen
036 + 035
-
1:
jeg bare fikk høre på ny- ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
så du ikke
035
036
035
-
selvfølgelig
[pron=uklart-]
var b-
[-pron=uklart]
...
036
-
jeg så bare skåringen til Ronaldo jeg
035
-
så du skåringen til Nihat?
-
mor
+[lang=x]
da
+[pron=uklart]
# d- p- du vet Ronaldo tok den v- e volleyen sin?
036
035
036 + 035
-
1:
hva gjorde han da?
2:
*
[pron=me-]
kryss
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
stanga inn # samme greia
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
036
035 + 036
-
1:
[latter]
Kovacevic nikka til N1 #
[lydmalende ord]
#
[latter]
å
+[pron=uklart]
# så kult å se på
2:
*
[pron=uklart-]
å ja?
[-pron=uklart]
036 + 035
-
1:
så # så du målet til Henry i går da?
2:
[latter]
035 + 036
-
1:
nei jeg jeg så ikke kampen f- ...
2:
*
[pron=me-]
nei han var
036 + 035
-
1:
kaos
+[lang=x]
i går altså
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg
035 + 036
-
1:
fikk ikke sett kampen jeg så han skåret to men jeg fikk ikke sett kampen
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
ja men han var s-
[-pron=uklart]
036 + 035
-
1:
var jævlig god i går
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
035 + 036
-
1:
[pron=uklart-]
ba- løp han bare fra
[-pron=uklart]
alle sammen da
+[pron=uklart]
# bare raskere
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
først ikke sant
+[pron=uklart]
036 + 035
-
1:
først så hedder Reyes til han
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og han er så # etter ett minutt altså # så d- idet han han demper og skyter med en gang skjønner du? # han klarer ...
2:
*
[pron=me-]
å ja ja ja
035 + 036
-
1:
jeg så den jeg så den jeg så den
[-pron=me]
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
det var e sytten sekunder eller noe sånn et eller annet sånn ja jeg så det fikk jeg fikk sett det
2:
det
+[pron=uklart]
... * ja ja ja det var dritdigg
+[lang=x]
*
[pron=me-]
så du
036 + 035
-
1:
frisparket etterpå?
[-pron=me]
2:
-
1:
han spør bare domm- # men han spør do- b- dommeren # han spør ja men han
+[pron=uklart]
han spør dommeren
2:
* ja
[pron=uklart-]
jeg vet
[-pron=uklart]
altså * han er
[pron=uklart-]
sleip da
[-pron=uklart]
jeg veit
-
1:
han derre
+[lang=x]
kapteinen # Almunia
+[pron=uklart]
# han tar ...
2:
[latter]
[latter]
[pron=me-]
keeperen
035 + 036
-
1:
følgte ikke med en gang
{uforståelig}
tar
{uforståelig}
skåret æsj altså det ble to to
[-pron=me]
2:
-
1:
Chelsea ligger fem # Chelsea ligger fem poeng foran
2:
* jeg liker ikke Chelsea *
[pron=me-]
men det
+[pron=uklart]
er
036 + 035
-
1:
kjøpelag jo
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
jeg veit det
-
1:
jeg liker ikke sånne lag det er samme som Real Madrid
2:
det er f- ... det er så frekt
+[pron=uklart]
Real Madrid
036 + 035
-
1:
ja ikke sant # æsj altså
2:
jeg hater det
+[pron=uklart]
035
-
Liverpool er jo best
[latter]
hva liker du da?
[latter]
036
035 + 036
-
1:
[latter]
# enemies
+[lang=English]
[latter]
jeg hater United altså shit altså
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
det
036 + 035
-
1:
bør du gjøre da # de er mye bedre enn Liv- ...
[-pron=me]
2:
* jeg veit det de er dri-
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
de spiller
035
-
i dag jo # mot Fullham # de kommer til å tape næhei
+[lang=x]
+[pron=uklart]
[latter]
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
ja men det fy faen det er helt jævlig da hvis dem skal begynne med sånn bombetrusler og sånn
2:
-
1:
2:
ja jeg veit det
-
1:
det er fucka
+[lang=x]
+[pron=uklart]
opp da
2:
æsj
{uforståelig}
035
-
hvem var det som gjorde det da? # hvem hvem ... ?
036 + 035
-
1:
jeg vedder på det er en Re- en eller annen Real Madrid-fan
2:
-
1:
fordi siden det var en en ikke sant # og så var det to minutter igjen
2:
* ikke sant *
[pron=me-]
du
035 + 036
-
1:
veit du hva
[pron=uklart-]
vi burde
[-pron=uklart]
gjort?
[-pron=me]
2:
-
1:
tippa femti millioner eller noe sånn det og tatt ut alle pengene
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja enten
036 + 035
-
1:
enten det ja men det hør
+[pron=uklart]
det er ikke kødd en gang fordi Barcelona leder ganske mye nå ikke sant
[-pron=me]
2:
[latter]
-
1:
2:
uff
-
1:
jeg sverger dem har gjort det det er ikke vi
+[pron=uklart]
jeg tror jeg tror det siden deres
+[lex=dems]
egne supportere ...
2:
* ja ikke sant *
[pron=me-]
bare sånn
035 + 036
-
1:
moro skyld liksom de har bare ## "vi vil ikke tape" så e bombetrussel
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
faen de evakuerte fort altså # alle gikk vekk med en gang
[pron=uklart-]
altså # fort
[-pron=uklart]
2:
* så du det?
035
036
035 + 036
-
1:
var stappfullt # dommeren etter
+[pron=uklart]
åttiåtte minutter han eb- e fjerdedommeren kom jo inn da
+[pron=uklart]
2:
-
1:
begynner å prate
{uforståelig}
# det bare
[lydmalende ord]
# "alle ut"
[latter]
2:
* nei
+[pron=uklart]
-
1:
du så det va- du vet Ber- Bernabéu er svært ikke sant
2:
* ja ja
-
1:
alle bare
[lydmalende ord]
# alt var borte # ikke en menneske igjen
2:
* nei
036
-
ja spillerne òg
+[pron=uklart]
stakk med en gang liksom?
035
-
alle # spillerne stakk først de er b-
+[pron=uklart]
sleipe altså
-
tenker ikke på fansen en gang de bare løp ut
[latter]
## ja
036 + 035
-
1:
fucka
+[lang=x]
opp greie altså
2:
-
1:
men e hva skal jeg si m ##
[pron=uklart-]
vent da
[-pron=uklart]
var en annen kamp i går òg
2:
[pron=uklart-]
det er det
035
036 + 035
-
1:
nei det var det ikke # var bare ...
2:
[pron=me-]
jo #
035
-
var mange kamper i går men hvilken mener du?
+[leende]
[-pron=me]
036
-
nei
[pron=uklart-]
for e jeg
[-pron=uklart]
husker ikke hvilken jeg tenkte på nå
035
036
-
så du e du vet Inter ikke sant? # dem har fjorten uavgjort # så har dem tre seiere altså
035
-
er det mulig altså # det går ikke an det er skal ikke være mulig altså
036
-
ja men jeg trodde dem spilte bra og sånt jeg han Adriano putter inn mye
035
-
nei men # Adriano putta jo på straffe # og Vieri putta på ny-
+[pron=uklart]
Flo skåret jo #
[latter]
-
nei men Siena får rødt kort på sekstisju # og det er en en da skal Inter vinne selvfølgelig
036 + 035
-
1:
ja men e du vet e s- f- e f- dem holdt på å vinne
2:
-
1:
2:
[pron=uklart-]
hva d-
[-pron=uklart]
... ?
-
1:
Siena holdt på å vinne
2:
* ja
035 + 036
-
1:
Flo skåret og ble nesten matchvinner
2:
* oi
+[pron=uklart]
-
1:
Siena ville ha han tilbake
{uforståelig}
leste det på teksten
+[pron=uklart]
i dag
2:
036
-
Siena ville ha han tilbake?
035 + 036
-
1:
ja Siena fordi at de skulle selge han til Vålerenga eller noe sånn
2:
-
1:
og nå de b- # ber han om å være i ...
2:
ja
036 + 035
-
1:
ja men det er sånn
+[pron=uklart]
en kamp så ber de
[pron=uklart-]
n om å
[-pron=uklart]
være og e et- neste kamp så
{uforståelig}
2:
* neste gang
{uforståelig}
kaster han
[latter]
036 + 035
-
1:
ja # og
{uforståelig}
er klin gæren altså
2:
[latter]
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
[pron=uklart-]
ja jeg what
+[lang=English]
[-pron=uklart]
035
-
mor
+[lang=x]
# de er gærne er du flink? # du er det ja er du råtten
{uforståelig}
deg
+[pron=uklart]
+[leende]
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
ja men bare mer- # ta
+[pron=uklart]
italienske storklubber dem kjøper alltid en bra spiller # som har gjort det bra sesongen fjor
2:
* ja
-
1:
så kommer der så g-
+[pron=uklart]
# gir n blaffen
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
det er fordi
035 + 036
-
1:
italiensk fotball er bare dreping # mor
+[lang=x]
du får bank # beinet ditt er borte
[-pron=me]
2:
-
1:
eneste som har gjort det bra der er Zlatan
{uforståelig}
resten har
[labial frikativ]
gjort det og Crespo
2:
* Schevchenko
035
036
035 + 036
-
1:
Schevchenko er alltid god # første laget han dro til var jo Milan
2:
* m
-
1:
2:
mm
-
1:
han kom på andreplass jo # i verdensgreie
2:
men du husker ...
036
035
-
Ronaldinho kom på første hvem ellers?
[latter]
036
-
ja men var det offisielt?
035
036
035
036
-
men da syns jeg Henry burde vært på andre jeg altså
035 + 036
-
1:
eller ja egentlig jeg òg men # Schevchenko skårer jo overalt
2:
*
[pron=me-]
ja
036
-
han er jo
{uforståelig}
[-pron=me]
-
men du vet
+[pron=uklart]
e du husker han
+[pron=uklart]
derre
+[lang=x]
m hva het han spanske?
-
han som spilte for Alavés når Alavés gjorde det så bra
035
036
-
nei nei nei # en som spilte for Alavés
-
når
+[pron=uklart]
når Alavés spilte i finalen mot Liverpool og sånn
-
dem hadde en spiss som var ...
035
-
jeg husker ikke Liverpool vant ikke sant?
036 + 035
-
1:
ja Liverpool vant # men e han e men han skå- han ene skåret selvmål der # på golden
+[lang=English]
goal
2:
*
[pron=uklart-]
der så man litt til Garry Webb
[-pron=uklart]
[latter]
-
1:
* e vent da # hva heter n igjen?
2:
æsj jeg husker ikke
-
1:
han han dro til Milan
2:
035
-
eneste jeg husker er at de hadde Dan Eggen fra Norge det er det eneste jeg husker
+[leende]
036 + 035
-
1:
Alavés ikke sant
2:
* ja
+[leende]
036 + 035
-
1:
ja men så hadde dem en spiss som var skikkelig bra # Javi Moreno
2:
[latter]
035
036 + 035
-
1:
husker du han? # han han dro til Milan
2:
ja * ja ja han er god
-
1:
ble n ferdig
+[pron=uklart]
så har n spiller n i ...
2:
*
[pron=me-]
har ikke
035
-
hørt om han lenger
+[leende]
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
ja ikke sant skjønner du?
[pron=uklart-]
det er sånn
[-pron=uklart]
...
2:
[latter]
han er borte
[latter]
036 + 035
-
1:
b- de b- gode som han Jon Dahl Thomasson og sånn
2:
-
1:
* han dro til Milan og ...
2:
ja Jon * han var benkers
+[lang=x]
+[pron=uklart]
altså
036
-
ja han gjorde det ganske bra i
[pron=uklart-]
N2 eller hvor e han var
[-pron=uklart]
035 + 036
-
1:
[sukking]
han var be- han er benkers
+[lang=x]
nå altså
2:
nå er n ... ja
-
1:
nei men e ## nei men e # ja han derre
+[lang=x]
Inzaghi også han sliter nå altså
2:
-
1:
fordi Crespo ha- Crespo har kommet tilbake
2:
får n ikke spille mye?
036
-
ja og Kaka gjør det ganske bra òg
035
-
Kaka og Schevchenko så ...
036
-
men Inzaghi er jo bra da han putter mye
035 + 036
-
1:
han er foran mål han fisker hele tida jo
2:
[pron=uklart-]
-
1:
mor
+[lang=x]
han
[-pron=uklart]
står der han
+[pron=uklart]
fisker # hele tida
2:
*
[pron=me-]
men han er
036 + 035
-
1:
det er sånn e det er en sånn en spiss skal være bare skåre skjønner du
[-pron=me]
2:
* ja
035 + 036
-
1:
har du sett n- van Nistelroy?
2:
-
1:
foran mål hele tida han har ikke skåret utafor sekstenmeteren
[pron=uklart-]
en gang
[-pron=uklart]
# skam
2:
*
[pron=me-]
nei han
[pron=uklart-]
klin gæren
[-pron=uklart]
036
-
innafor han er dødelig
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
{uforståelig}
jeg vet det
{uforståelig}
# tapte på
[leende-]
tipping i går
[-leende]
2:
*
{uforståelig}
036
-
[leende-]
mye tapte
[-leende]
du da?
035
-
mor
+[lang=x]
å jeg tapte nesten fem hundre kroner nå
036
035
-
[leende-]
å mor
+[lang=x]
{uforståelig}
[-leende]
036
035
-
[sibilant]
jeg tipper hele tida # hæ?
036
035
-
jeg tippa vent da # jeg tok e Cagliari
036
035
-
eneste feilen min # mot e Regina
036 + 035
-
1:
må
+[pron=uklart]
ikke tippe sånne kamper da
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
er det
035
-
mulig # de leder en null de blir dratt igjen to en
[-pron=me]
-
det blir to to tre to til de andre
036
035 + 036
-
1:
nei jeg
+[pron=uklart]
hadde tippa borte jeg altså
2:
-
1:
Cagliari e ligger på fjerde de andre ligger på syttende eller noe sånn
2:
-
1:
eneste feilen jeg fikk
2:
ja
036
-
hvilke andre kamper var det da?
035 + 036
-
1:
e Leverkusen uavgjort e masse sånn derre
+[lang=x]
# borte hjemme borte hjemme
2:
-
1:
hundre
+[pron=uklart]
lag # jeg tar alltid mange lag
2:
ja
036
035
-
prøver å hitte jackpot
+[lang=English]
036 + 035
-
1:
mye odds var det?
2:
hæ?
035
-
[stønning]
#
{uforståelig}
femt- # sytt- # tjuefem # et eller annet sånn
036
035 + 036
-
1:
tjuefem gange ja to tusen fem hundre hadde jeg vunnet
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
så # oddsen hele veien
2:
*
[pron=me-]
du
036
-
tippa for fem hundre da?
[-pron=me]
035
036
-
tippa du for fem eller hundre?
035
-
tippa for hundre # jeg fikk to tjuefem i odds
036 + 035
-
1:
å ja ok sånn ja # jeg trodde du tippa for fem lapper jeg
2:
*
{uforståelig}
035 + 036
-
1:
ja jeg gjorde det men forskjellige hundre hundre hundre hundre
2:
*
[pron=me-]
hvorfor
036
-
gjorde du det da?
[-pron=me]
035
-
jeg hadde penger
[latter]
036
035
-
vi har fått stipend i dag
036 + 035
-
1:
har du det? #
[pron=uklart-]
# mye er det?
[-pron=uklart]
2:
* du også
035
036 + 035
-
1:
jeg har søkt men jeg sø- # jeg søkte # jeg sø- jeg søkte ...
2:
* fordi dere
+[pron=uklart]
er rike
[latter]
036
-
nei nei # jeg søkte et par dager etter # etter e # fristen var borte
-
fristen var femtende november ikke sant?
035
036
035
-
seriøst # det er kjipt da
036
-
ja så kanskje jeg får ikke får ikke en dritt penger for dette men da f- søker jeg bare til neste halvt året
035
-
æsj altså hvorfor gjorde du ikke før da?
036
035
-
å jå
+[lang=x]
altså # tenk deg ti tusen kroner altså du tenkte ikke på det
-
mor
+[lang=x]
det var det første jeg tenkte på når jeg kom til skolen var stip- ...
036 + 035
-
1:
ikke ti # borteboendestipendkompis
+[pron=uklart]
# jeg s- ...
2:
* tjue
036 + 035
-
1:
mer enn det òg # men jeg får sikkert ikke det vet du
2:
{uforståelig}
035
-
det e hun e
+[pron=uklart]
hun i klassen fikk jo tjueto tusen første greie
036
035
036
035
-
hun
+[lex=hu]
men hun
+[lex=hu]
er jo aldri på skolen
[latter]
036 + 035
-
1:
ja hun
+[lex=hu]
+[pron=uklart]
# hun
+[lex=hu]
får det jo det som lån altså
2:
[latter]
-
1:
vi skulle ikke baksnakke de i klassen
2:
ja jeg veit
035 + 036
-
1:
nei nei det er
[leende-]
sant sorry
+[lang=English]
altså
[-leende]
[latter]
2:
* ja *
[latter]
036
-
nei men jeg trur ikke F1 aldri blir forsker så hun ser sikkert ikke det
035 + 036
-
1:
nei ikke sant # hun
+[lex=hu]
bryr seg
[latter]
ikke faen
[latter]
2:
[latter]
036
-
chill
+[lang=English]
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
hva med prøven i dag da? øvd eller?
2:
[labial frikativ]
036
035
036
035 + 036
-
1:
[sukking]
verste fag
2:
ma- ...
-
1:
du vet hun jenta b-
+[pron=uklart]
e ute der # sekser i matte og sånn
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
mor
+[lang=x]
var vi # vi prata om e
[pron=uklart-]
karakteren hennes
[-pron=uklart]
2:
-
1:
naturfag fem seks i matte norsk seks # syk altså #
[latter]
2:
-
1:
hadde jeg fått de karakterene foreldrene mine hadde sendt meg til # England eller noe sånt bli lege
2:
-
1:
et eller annet sånt altså
2:
036 + 035
-
1:
hun
+[lex=hu]
studerte hun
+[lex=hu]
studerte faktisk medisin hun
+[lex=hu]
2:
035 + 036
-
1:
ja hun
+[lex=hu]
studerte
+[pron=uklart]
medisin
2:
* ja *
[pron=me-]
men hun
+[lex=hu]
036
035
-
hva er det hun gjør her?
[latter]
-
mor
+[lang=x]
jeg har # for smart til å være her altså
036
-
nei men em # ja matte og naturfag er vanskelig for
+[pron=uklart]
m ...
035 + 036
-
1:
jeg hater naturfag
[lydmalende ord]
jeg hater naturfag
2:
-
1:
* alle de derre
+[lang=x]
e #
[pron=stavet-]
c o
[-pron=stavet]
seks o
+[pron=stavet]
2:
[pron=me-]
ja men e # når starter prøven da? fem
036
-
på ikke sant? ti på?
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
ti på tolv # ti på tolv
2:
* ja ferdig tolv
035
036
-
ja men altså jeg jeg jeg vet at jeg får null i nå til jul liksom
+[pron=uklart]
035
036 + 035
-
1:
ja # men det er bed- ja det er bedre å få null enn å få ikke- få ikke-vurdering for da kan man i hvert fall jobbe seg opp ikke sant
2:
[latter]
035
036
-
det er bedre å få null til termin en og enn å ikke få ikke-vurdering
-
fordi har du ikke-vurdering så har du på måte ikke noe basis # å jobbe deg fra liksom
035 + 036
-
1:
jeg ligger på tre i matte ja jeg tror det
[pron=uklart-]
i hvert fall
[-pron=uklart]
2:
* gjør du det?
035
036
035 + 036
-
1:
men jeg kommer til å slite i dag altså fordi jeg har ikke du vet kalkulatoren min? # gammeldags
2:
-
1:
[latter]
med
+[pron=uklart]
grafer og sånn det går ikke
[latter]
2:
* ja men ...
036 + 035
-
1:
ja selvfølgelig åssen ligger du i naturfag da?
2:
[latter]
035
-
der ligger jeg på # svak toer altså
036
035
036 + 035
-
1:
ja de andre jeg syns je- jeg behersker de andre fagene jeg har ikke noe problem i engelsk norsk og historie
2:
* norsk eng- engelsk er det letteste
-
1:
engelsk norsk # historie # mye m ...
2:
norsk engelsk *
[pron=me-]
alle de andre historie
035 + 036
-
1:
historie to v-
+[pron=uklart]
det er det letteste jo # m e historiefaget
[-pron=me]
2:
ja
036 + 035
-
1:
ja # jeg syns men historie syns jeg er dritkult
+[lang=x]
faktisk
+[pron=uklart]
# det er interessant
2:
* ja * men d- ...
035
-
men de fagene der altså
[labial frikativ]
036 + 035
-
1:
ja fy faen matte og du vet jeg må nesten egentlig ha i hvert fall toer treer på mange
+[pron=uklart]
for jeg har tenkt å ta lærerhøyskole ikke sant
2:
-
1:
der # og ja og der e der e d- må # på en måte da må du ha
2:
du har det?
-
1:
t- s- e tror det er cirka sånn
+[pron=uklart]
du må ha i hvert fall treer i de grunnfag- i hvert fall matte og naturfag e
+[pron=uklart]
vet du noe om det?
2:
AMB + 036
-
1:
nei
[latter]
[leende-]
veit ingenting jeg
[-leende]
2:
* nei * nei ja
035
-
kan jeg få litt papir her eller?
[latter]
[snufsing]
damn
+[lang=English]
altså nesa mi drypper
+[leende]
AMB
035
AMB + 035
-
1:
jeg trur ikke jeg har noe m du kan ...
2:
* nei da det er greit det
[pron=me-]
jeg får e
+[pron=uklart]
035
-
jeg får bare pirke meg selv i nesa det g-
+[pron=uklart]
[-pron=me]
AMB
-
du kan få lov å springe ut og hente hvis du har lyst til det altså
035
-
nei da
[snufsing]
# jeg bare gjør sånn jeg
AMB
-
eller jeg kan vent litt
+[pron=uklart]
# jeg kan si fra til ho at det
+[pron=uklart]
sitter ute
035
AMB
035
-
samme for meg altså # bare
+[pron=uklart]
{uforståelig}
takk
-
{synging}
AMB
-
det går bra # ho ordner det
035
-
hva med dramatimene da det er dritkult
+[lang=x]
da
036 + 035
-
1:
jeg syns drama er rå
+[pron=uklart]
men læreren # læreren er jo fjern som bare det
2:
* drama er kult *
[latter]
-
1:
[pron=uklart-]
er litt sær
[-pron=uklart]
...
2:
[latter]
[pron=me-]
mor
+[lang=x]
hun
+[lex=hu]
er
035
-
fjern
[latter]
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
hun
+[lex=hu]
er jo det da
2:
[latter]
035
-
vi kritiserer greia
+[leende]
di hele # tida altså
+[pron=uklart]
036 + 035
-
1:
ja
+[pron=uklart]
og så sa hun
+[lex=hu]
sånn
+[pron=uklart]
"ja du er minst aktiv" hallo # vær så snill da det blir det dum- ...
2:
*
[pron=me-]
ha- nei men
035 + 036
-
1:
hadde hun
+[lex=hu]
sagt det til meg jeg hadde blitt irritert altså for jeg er oppe hver # da-
+[pron=uklart]
...
[-pron=me]
2:
ja *
[pron=me-]
ja men du
036 + 035
-
1:
er enig jeg er like aktiv også
[pron=uklart-]
du jeg er
[-pron=uklart]
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja du er der
035 + 036
-
1:
med meg hele tida jeg skjønner det
+[pron=uklart]
ikke
[-pron=me]
2:
ja
[pron=uklart-]
ja enig
[-pron=uklart]
036 + 035
-
1:
så jeg bare "ja ja du er gæren òg" hun derre
+[lang=x]
SI-læreren
+[pron=uklart]
hun
+[lex=hu]
er jo enda fjernere
2:
-
1:
hun er jo møkk fjern
2:
[latter]
035
-
jeg #
[leende-]
mor
+[lang=x]
hun
+[lex=hu]
[-leende]
er fjern altså
036 + 035
-
1:
[latter]
nei nei # vi sitter der e m du vet jeg M1 og han ene # M3 # han norske
2:
* mm
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
ja jeg vet jeg tror det
2:
* ja
036 + 035
-
1:
og så s- ...
2:
* han høye?
036 + 035
-
1:
nei han der lave han som pleier å vanke med
{uforståelig}
# han som er
[pron=uklart-]
litt sånn
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
å ja ja ja ja jeg vet hvem du mener ja ja
036 + 035
-
1:
ja # og så sier hun sånn
+[pron=uklart]
"ja dere skal legge va- veggavis"
2:
ja
[-pron=me]
-
1:
og vi gjø- gjør ikke en dritt vi bare sitter der og driver og snakker og sånn
2:
-
1:
så kom hun
+[lex=hu]
e så e så kommer hun
+[lex=hu]
inn og så later som vi har vi har jobba og sånn # "å ja kjempebra jobba" og ...
2:
035
-
jeg sverger jeg sto sånn her # i kanskje # t- tjuefem minutter tretti minutter hun
+[lex=hu]
kom ikke
-
jeg
+[pron=uklart]
{uforståelig}
[pron=uklart-]
fuck
+[lang=English]
det
[-pron=uklart]
jeg bare tok papir på e
+[pron=uklart]
ble ferdig
[latter]
-
jeg vet ikke om jeg skal lage den maska en gang jeg
036
-
[fremre klikkelyd]
m det er så kjedelige greier da
-
[pron=uklart-]
og det
[-pron=uklart]
derre
+[lang=x]
teateret
+[pron=uklart]
går til helvete
[pron=uklart-]
nå begynner
[-pron=uklart]
{uforståelig}
035
-
[sibilant]
# men uansett # eneste grunnen jeg er der er for drama # det er det som er kult altså
036 + 035
-
1:
ja ja det er bedre enn å gå # det andre ...
2:
*
[stønning]
035 + 036
-
1:
[labial vibrant]
e reising og alt
+[pron=uklart]
sånn derre
+[lang=x]
bullshit
+[lang=English]
2:
* ja ja
036
-
jeg
[pron=uklart-]
har hørt den
[-pron=uklart]
Sverige-turen var dødskjedelig da
035 + 036
-
1:
ja
+[leende]
jeg veit det M3 klagde
+[leende]
hele tida
+[leende]
han ble dritsur
+[lang=x]
+[leende]
2:
* ja
-
1:
ja
+[pron=uklart]
ja den
{uforståelig}
ja vi skal kanskje dra til England
2:
036 + 035
-
1:
det hadde vært kult altså fy faen
2:
* det er kult da
-
1:
da må vi se på en fotballkamp da
2:
*
[pron=me-]
første g-
035
-
første ting jeg skal gjøre er å se på fotballkamp altså
+[leende]
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
ja men det må vi gjøre altså
2:
*
[pron=me-]
s-
035 + 036
-
1:
dra til e # Highbury
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
hvis e vent da m- a-
036 + 035
-
1:
hvis Arsenal spiller mot # United eller sånn
+[pron=uklart]
den tida # det hadde vært så kult
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
035 + 036
-
1:
nei Arsenal mot Liverpool det hadde vært kaos
+[lang=x]
altså # mor
+[lang=x]
# kaos
+[lang=x]
...
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
men det er
036
-
i mars vi skulle dra ikke sant?
[-pron=me]
035
036
035
-
men marstida # jeg sliter med sikkert penger da altså
036
035
-
nei men marstida e m fjortende mars jeg skal ta lappen
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
036
035
AMB
-
[leende-]
det var ikke lite papir heller da
[-leende]
035
036
-
fjortende mars # det er den dagen det er internasjonal dag det
035
036
035
036
035 + 036
-
1:
jeg er ikke her jeg
+[pron=uklart]
# jeg skal dra til nord
+[pron=uklart]
jeg skal # kanskje
2:
* er du ikke?
-
1:
ja men da må jeg da kan jeg bare spørre henne om jeg kan ta det femtende femtende # e b-
+[pron=uklart]
eller sekstende
2:
*
{uforståelig}
... * mm *
[pron=me-]
da
036
-
har jeg bursdag jo
[-pron=me]
035
036
035 + 036
-
1:
har du f- bursdag femtende? # ja
+[pron=uklart]
kan ikke dra da
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg må dra sekstende nei men e # jeg har bestilt tid til e # mars liksom # og jeg tenkte å dra fjortende
2:
* ok
036 + 035
-
1:
men når
+[pron=uklart]
{uforståelig}
jeg har ikke starta med s- e f- ...
2:
* lappen?
036
035 + 036
-
1:
har du ikke?
2:
*
{uforståelig}
...
036 + 035
-
1:
jeg har bare vært lat liksom # men nå har jeg hørt at dem tar og gjør d- ...
2:
*
[pron=me-]
hå
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
jå
+[lang=x]
sju tusen seks tusen opp over
+[pron=uklart]
...
[-pron=me]
2:
* ja
036 + 035
-
1:
men er det sånn at hvis jeg melder meg på før nyttåret # da har jeg samme pris da
2:
* ja så
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
ja jeg
035
036 + 035
-
1:
nei jeg må gå og høre altså
2:
*
[pron=me-]
det er derfor
035 + 036
-
1:
folk driver og melder seg på hele tida
+[leende]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg må
036
-
gå og høre altså
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
du burde gjøre det # hvor gammel er du?
2:
* jeg g-
+[pron=uklart]
...
036
035
-
å jå
+[lang=x]
altså
[latter]
036 + 035
-
1:
jeg har vært så jævlig lat vet du
2:
[latter]
035
036 + 035
-
1:
ja men broren lillebroren min sånt
+[pron=uklart]
har tatt det jeg har ikke giddet jeg har ikke interesse ...
2:
*
[pron=me-]
lillebroren din
035 + 036
-
1:
har lappen? # det er skam altså det er skam
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jeg har liksom ikke interesse
036 + 035
-
1:
for det #
[pron=uklart-]
jeg har tenkt jeg
[-pron=uklart]
har faen ikke
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og
+[pron=uklart]
du
035
-
trenger det uansett
[-pron=me]
036
-
ja ikke sant man gjør jo det egentlig
035 + 036
-
1:
du må ha lappen liksom
2:
-
1:
2:
fy faen
-
1:
jeg har tenkt på
+[pron=uklart]
jeg tenker # tilfelle du vet # ut på fredager l- i hvert fall lørdager # jeg g- pleier ikke å gå ut på fredager i hvert fall lørdag når jeg er ute
2:
-
1:
det
+[pron=uklart]
klokka blir tre fire f- jeg gidder ikke å ta # nattbuss hjem alle driver og # k- # klenger seg på deg og sånn fuck
+[lang=English]
nattbuss da jeg tenker
2:
*
[latter]
-
1:
e var det s- er det lov til å ha med stygt ord?
[latter]
2:
AMB + 035
-
1:
ja ja ja # det er helt flott det
2:
*
[leende-]
fuck
+[lang=English]
nattbu-
[-leende]
035 + 036
-
1:
[latter]
[leende-]
[pron=uklart-]
fuck
+[lang=English]
nattbu-
[-pron=uklart]
[-leende]
[latter]
2:
[latter]
036
-
ja men e
[pron=uklart-]
du pleier vel
[-pron=uklart]
ikke å drikke? # du drikker ikke du
035 + 036
-
1:
jeg drikker ikke jeg røyker ikke så men # jeg er hyper
+[lang=x]
fra før så
2:
*
[latter]
-
1:
du er mor
+[lang=x]
jeg må roe meg ned hver gang jeg er ute
+[leende]
2:
036
-
ja var du ute i helgen da?
035 + 036
-
1:
nei # jeg
+[pron=uklart]
e fotball # fotball fotball fotball fotball
[latter]
2:
*
{uforståelig}
036
035
036
035 + 036
-
1:
jeg gadd ikke å gå ut jeg bare spiller # selv # med kamerater
[pron=uklart-]
vi bare går og sp-
[-pron=uklart]
...
2:
* hvor hen da?
035 + 036
-
1:
Manglerud # Valhall # alt som er inne liksom # men
+[pron=uklart]
# men nå var jeg på skytfotball
+[pron=uklart]
2:
* ja åssen kommer dere inn li- ...
-
1:
det jeg går på sånn skytfotballgreie
+[pron=uklart]
sponsa av Norges fotballforbund # de driver med sånn derre
+[lang=x]
fotballgreier
2:
{uforståelig}
-
1:
så vi spilte vi hadde sånn # auditionsgreie
+[lang=x]
eller # vi måtte spille
2:
å
+[pron=uklart]
-
1:
2:
m
-
1:
e på le- lørdag tror jeg det var # på e G- # hva heter det stedet som er her nede Grünerløkka
2:
036
035 + 036
-
1:
ja ja vi spilte der borte # ute det var dritkaldt
+[lang=x]
2:
*
[pron=me-]
på
036
035 + 036
-
1:
ja et eller annet sånn ja Dælenenga # akkurat # spilte der ute det
+[pron=uklart]
var dritkaldt
+[lang=x]
2:
* m
036
-
[pron=uklart-]
ja nei ja
[-pron=uklart]
hva er det opplegget for noe?
035 + 036
-
1:
e det er e # vi skal bare spille eller trikse du vet # triksing og finte og alt sånt med ball
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
# det bl- # vel-
+[pron=uklart]
...
2:
* m *
[pron=me-]
ja
036
-
er det noe spesielt lag liksom?
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
lage finter nei ta
+[pron=uklart]
e laget vårt liksom
+[pron=uklart]
# l- fra Norge # og så skal vi kanskje dra ned til e ...
2:
* m
+[pron=uklart]
036
-
laget
[pron=uklart-]
liksom fra
[-pron=uklart]
Norge?
035 + 036
-
1:
ja # nors- norsk # p- e sånn derre
+[lang=x]
# skytfotball
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
skal vi kanskje dra ned til et annet lag og spille mo-
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
hvem andre er
036
-
med på det laget da?
[-pron=me]
035
-
det m # fra e # som jeg kjenner?
036
035 + 036
-
1:
halve familien min
[latter]
nesten det er e # mange av fetterne mine og ...
2:
*
[pron=me-]
M4
036
035 + 036
-
1:
M4- nei nei # han han har lagt opp alt han # han driver med sy-
+[leende]
syngegreia si
[leende-]
[pron=uklart-]
du vet de-
[-pron=uklart]
[-leende]
...
2:
*
[pron=me-]
ja men åssen
036
-
åssen em kom du med på dette da?
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
jeg var siste med nesten jeg og jeg # jeg visste ikke om det
2:
-
1:
fetterne mine var med så sa de # "035 du spiller vi spiller jo fotball hver dag så bli med du òg
2:
-
1:
2:
m
-
1:
de gikk og så på # de bare "ja vis oss noe"
2:
-
1:
viste dem noe "her bare spill # få deg en ball" og så skal vi vi skal gå og spille for e # du vet Drillo
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
Fredrikstad
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
første åpning- åpningskampen hans
2:
-
1:
2:
m
-
1:
vi skal være sånn derre
+[lang=x]
# du vet sånn cheerleadersgreier
+[lang=x]
i halftime
+[lang=English]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
vi skal drive og spille # mor
+[lang=x]
altså
+[pron=uklart]
så kult # Hareide kommer til å
[pron=uklart-]
være der
[-pron=uklart]
jeg
+[leende]
skal spille så bra
+[leende]
2:
* ja altså spi- e
[pron=uklart-]
driver dere med
[-pron=uklart]
...
036 + 035
-
1:
driver dere
+[pron=uklart]
altså spille spille-spille?
2:
[latter]
035 + 036
-
1:
ja e vi skal spille fem mot fem og tre mot tre og # og spille og kødde
+[pron=uklart]
med ballen og
2:
* ok men hva hva gjør dere noe spes- ... ?
035 + 036
-
1:
nei det er bare moro skyld
+[pron=uklart]
med ball
2:
gjør dere
+[pron=uklart]
noe spesielt?
036
-
ja åssen e
+[pron=uklart]
er det mulig å få være med og sånt da?
035
036
035
-
ja ja ja det er bare å komme neste gang
036
035
-
e Grünerløkka # Kuba og sånt
036
-
ja men nå er det jo is på banen da
035 + 036
-
1:
ja det er det jeg mener vi spiller ute
2:
-
1:
og så nå nå skal han skaffe innebane for oss # så nå
+[pron=uklart]
vi skal spille inne
2:
* ehe
036 + 035
-
1:
ja si fra når det starter inne da # det er jeg dritkeen
+[lang=x]
på # men er det trening nå på tirsdag òg?
2:
* ja ja det skal jeg gjøre det er ...
035 + 036
-
1:
tirsdag du må komme altså det er Bøler inne # jeg
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
nei
+[pron=uklart]
036
-
er det ik- er det ikke Valhall nå
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
klokken ni jo Valhall Bøler # med Bøler-laget vårt
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
eller mitt iallfall
[latter]
# du skal starte
2:
* ja
036
035 + 036
-
1:
ja ja # men de er # de er aggressive altså får du ball # legg den fra
[leende-]
deg ja
+[pron=uklart]
[-leende]
2:
-
1:
[latter]
enten fint eller bare sentr et eller annet de kommer til å drepe deg
+[leende]
2:
å ja
036
-
ja ha- har de gode spisser der da?
035
-
spisser? er det det du skal bli?
036 + 035
-
1:
jeg p- altså det som det som er det som er den beste se- e s- egenskap med meg egentlig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
altså inne jeg er god teknisk og sånn men egentlig den
+[pron=uklart]
beste egenskap med meg er jeg skårer dritmye
+[lang=x]
mål
2:
035
036
035 + 036
-
1:
jeg skårer mye jeg òg men jeg # jeg liker ikke spiss du vet jeg har lyst å få ballen
2:
-
1:
og så du vet finte to stykker og så sende n fra meg så jeg # jeg sa "jeg vil være venstre kant"
2:
m
+[pron=uklart]
* ja
-
1:
men jeg får se da # jeg
{uforståelig}
# ...
2:
*
[pron=me-]
altså
036 + 035
-
1:
jeg må jeg må spille sentral enten midten # for jeg er bra med ball
[-pron=me]
2:
-
1:
fysisk sliter jeg vet du # jeg jeg vis- ...
2:
*
[pron=uklart-]
jeg vet
[-pron=uklart]
*
[pron=me-]
du kommer til å
035 + 036
-
1:
[lydmalende ord]
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
036 + 035
-
1:
ja men jeg er bra med ball
2:
-
1:
jeg er sånn klarer å # drible meg et par bo-
+[pron=uklart]
# men jeg har ikke fart nok liksom til å spille kant og sånn vet du
2:
* ja jeg skjønner det
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
jeg elsker f- f- fart og kant og finte # finte i fart
2:
-
1:
{uforståelig}
[pron=uklart-]
den greia?
[-pron=uklart]
{uforståelig}
han er borte
+[leende]
2:
ja det
+[pron=uklart]
...
036
-
du var keeper før du # det var jeg òg faktisk
+[pron=uklart]
035
036
035
-
jeg var kaos
+[lang=x]
en av Norges beste keepere
036
035 + 036
-
1:
sk- m
[fremre klikkelyd]
nja jeg vet v- kjedelig # jeg sa til treneren "jeg orker ikke mer"
[latter]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de ble sure egentlig men # samme det
2:
036
-
ja # hva spilte for Bøler da òg
035 + 036
-
1:
Rustad #
[pron=uklart-]
du vet det barn
[-pron=uklart]
# spilte # slapp inn elleve mål på # to sesonger nesten
2:
* m * ja
036
035
-
elleve mål altså # og det er barn du vet de skårer fem seks hver kamp
036
035 + 036
-
1:
ja # elleve mål altså
+[pron=uklart]
# jeg var kaos-keeper
+[lang=x]
2:
* såpass ja
-
1:
men # og det verste # elleve mål slapp jeg jo inn
2:
-
1:
og du vet vi har tre fire lag det var barn ikke sant alle vil spille # tre fire lag
2:
m * du sto for alle ...
-
1:
de tok en norsk en til kretslaget # er det mulig altså
2:
-
1:
2:
såpass
-
1:
mor
+[lang=x]
de tok en norsk keeper til kretslaget veit du når han ble kasta ut?
2:
-
1:
første trening han ble kasta ut tilbake # han var så dårlig
2:
-
1:
vi spilte mot dem ikke sant jeg sto keeper jeg skåret mot han
2:
m
+[pron=uklart]
-
1:
keeper jeg sto keeper jeg skåret mot han
2:
036
-
hvorfor sto ikke du hvorfor ble ikke du tatt ut da?
035 + 036
-
1:
å fuck
+[lang=English]
# utlending ##
[pron=uklart-]
morapuler
+[lang=x]
altså
[-pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
mor
+[lang=x]
jeg er irritert fortsatt i dag
[latter]
de er
+[pron=uklart]
så sleipe
2:
-
1:
ja ja
2:
036
-
ja ja
[lang=English-]
shit happens
[-lang=English]
035 + 036
-
1:
det det gjør det altså # det er det # det er vanskelig å bli fotballspiller i Norge
2:
-
1:
de prioriterer de norske foran oss så
+[pron=uklart]
{uforståelig}
# jævla vanskelig
2:
* ja *
[pron=me-]
ja men det som er norsk at man
+[pron=uklart]
går ut
+[pron=uklart]
på
036
035 + 036
-
1:
ja jeg veit det ingen av oss er svære
[latter]
2:
-
1:
alle er sånn tynne prøver å finte hele tida
+[leende]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei men jeg føler at jeg blir bedre av å spille på Bøler så # de er jo fysisk
{uforståelig}
2:
-
1:
alle dytter meg han ene s- # mor
+[lang=x]
ballen var ikke her en gang du vet jeg hadde finta han
2:
-
1:
han kom med et # du vet knotter
+[pron=uklart]
# her på meg
2:
-
1:
så jeg
[lydmalende ord]
jeg la
+[leende]
jeg lå nede # jeg ble der i kanskje ti minutter
[latter]
2:
-
1:
de driter i det
2:
036
-
hvilken sko er det best å bruke i Valhall da?
035
-
m utesko sånn derre
+[lang=x]
# knotter og
036
035
036
035
036
035
-
så det er bare å bruke det
036
-
ja og så trener dem på torsdager òg?
035
-
torsdager er inne på # Ulsrud skole det er sånn trangt det er så ...
036 + 035
-
1:
men da må du på måte gjøre det bra på treningen for å være med i- på innelaget
+[pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=uklart-]
vi har
[-pron=uklart]
...
035 + 036
-
1:
han tar jo # han tar imot nummeret nummeret ditt
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hvis du er god han ringer deg hvis du er råtten han
[latter]
han lar det være liksom
2:
*
[pron=me-]
åssen
036
-
åssen gikk det med M5 da
[-pron=me]
035
-
[latter]
[leende-]
han ble kasta ut
[-leende]
036 + 035
-
1:
han ble det men det som ja
+[pron=uklart]
altså jeg har ikke s- jeg har bare spilt med han en gang da men jeg følte han var veldig ego
+[lang=x]
2:
[latter]
035
036
035 + 036
-
1:
jeg vet ikke han sentra mye iallfall på treninga men # jeg vet ikke jeg treneren tok han ikke med
2:
-
1:
2:
ikke?
+[pron=uklart]
-
1:
sånn skjer altså
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg ville at han skulle være der fordi # det er bare meg og fetteren min så # hvis han er syk ...
2:
* hva med M6 da?
035
-
M6 # han har lagt opp fotball han altså
036
-
[pron=uklart-]
ja var n noe bra
[-pron=uklart]
han da?
035
-
hæ? # om han var noe bra?
[labial frikativ]
036
035
-
han var svær det er eneste
[latter]
036
-
[pron=uklart-]
å du
[-pron=uklart]
spilte ikke med
+[pron=uklart]
han da?
035
-
hæ? # M6? # aldri spilt med han jeg har spilt mot han
+[pron=uklart]
# Bøler mot e Holmlia # jeg spilte
+[pron=uklart]
for Holmlia ett år
-
så jeg spilte mot han
+[pron=uklart]
det var det eneste vi vant sju null eller noe sånn
[latter]
036
-
ja har ikke du alltid vært kompis med han da?
035
036
035
-
jeg har kjent han det året her og e # på Hellerud og Hellerud prata jeg ikke med han en gang
036
035
-
hva trodde du vi
+[pron=uklart]
var sånn?
036
-
m ja # jeg trodde dere var sånn jeg
035
-
nei vi e # det er bare i år siden det var bare oss to fra Hellerud som kom hit
036 + 035
-
1:
shit
+[pron=uklart]
jeg trodde dere var skikkelig kompiser jeg # sånn
+[pron=uklart]
...
2:
* seriøst?
036 + 035
-
1:
ja i b- dere er jo m- hos hverandre og ## mye og sånn
2:
* ja
035
-
vi kjenner jo hverandre fra før
036
-
å jeg trodde han var skikkelig komp- barndomskompis
{uforståelig}
035 + 036
-
1:
[latter]
nei nei
[latter]
# jeg ble kjent med han # vi gikk jo to år på Hellerud sammen
2:
-
1:
og jeg prata med han kanskje # ti ganger i løpet av to år
2:
m
-
1:
2:
oi
+[pron=uklart]
-
1:
[pron=uklart-]
ja det er jo nå da
[-pron=uklart]
# vi men jeg møter jo han hver dag så ...
2:
036 + 035
-
1:
husker du den gangen han fortalte om den
+[leende]
greia si # når han var i skogen
+[leende]
2:
*
{uforståelig}
035 + 036
-
1:
å jå
+[lang=x]
altså er det mulig da
+[pron=uklart]
# de stakk fra
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
de stakk fra han er det mulig da # norske altså #
[fremre klikkelyd]
[fremre klikkelyd]
[fremre klikkelyd]
2:
*
[latter]
* shit altså
-
1:
*
[lang=English-]
no affence
[-lang=English]
# norske altså de stakk fra han altså
[latter]
2:
[latter]
036
-
[latter]
å fy faen # man
+[pron=uklart]
morsomt
035
-
det var morsomt altså #
[latter]
036
035 + 036
-
1:
ja # han sa det
[latter]
2:
*
[latter]
036
-
men det når er de sjuerfotballgreiene
+[pron=uklart]
da?
035 + 036
-
1:
e ## det er e # jeg vet ikke
2:
-
1:
{uforståelig}
han ringer meg når jeg skal møte bare det er det eneste som går an
+[pron=uklart]
# men jeg ringer deg neste gang
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
når
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
du har tenkt å gifte deg egentlig?
2:
036
035 + 036
-
1:
gammel mann jo # tjueen
2:
[pron=me-]
nei
036 + 035
-
1:
{uforståelig}
tjueen
[-pron=me]
2:
[latter]
035 + 036
-
1:
[pron=uklart-]
og tror du er
[-pron=uklart]
{uforståelig}
# mor
+[lang=x]
hadde du vært i Pakistan enda du hadde hatt fem barn nå #
[latter]
2:
*
{uforståelig}
036
-
jeg har jo funnet jenta jeg skal gifte meg med men det tar tid
035 + 036
-
1:
[latter]
{uforståelig}
# jeg trod- jeg trodde dere ble tvangsgifta jeg hva skjer da?
2:
*
[latter]
036 + 035
-
1:
næhei
+[pron=uklart]
##
[stønning]
2:
*
[latter]
-
1:
ikke her i gården kompis # fy faen tvangsekteskap er det verste som fins da
2:
035
-
mor
+[lang=x]
[pron=uklart-]
jeg orker ikke
[-pron=uklart]
{uforståelig}
036
-
vet du ve-
+[pron=uklart]
en kompis av meg fortalte # em # moren hans jobber med sånn jente vet du
-
og hun
+[lex=hu]
er atten år # pakistaner
035 + 036
-
1:
jobba med henne? # å ja jobba med henne ja
2:
*
[pron=me-]
altså jobbe som
036 + 035
-
1:
barnehage et eller annet sånn ikke sant # hun
+[lex=hu]
er atten år
[-pron=me]
2:
* ja ja
-
1:
og
+[pron=uklart]
skal bli gifta bort med en seks og trettiåring fra Pakistan # og hun
+[lex=hu]
jenta satt og grein altså
2:
035 + 036
-
1:
seks og tretti å jå
+[lang=x]
altså
2:
* ja
036
035 + 036
-
1:
mor
+[lang=x]
det er # det er helt
[pron=uklart-]
sykt det det er
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
tenk deg
036
-
livet hennes er jo ødelagt da helt seriøst
[-pron=me]
035
-
den har blitt ødelagt
+[pron=uklart]
før den starta
036 + 035
-
1:
skjønner du? # hun
+[lex=hu]
er bare atten hun
+[lex=hu]
2:
* d- ...
035
-
[fremre klikkelyd]
folk sier livet starter når man blir gift
036
-
men du må gifte deg med den du elsker
035
036 + 035
-
1:
når du blir tvangsbort- og i hvert fall en seks og tretti hallo
2:
* i
+[pron=uklart]
...
035
036
-
er mye fucka
+[lang=x]
opp
[stønning]
+[pron=uklart]
035
-
[pron=uklart-]
får det kjipt altså
[-pron=uklart]
036
035
-
det er egentlig litt for fritt i Norge også de går og knuller hvem de ser jo faen
036 + 035
-
1:
ja det er ja sånn sett ja
2:
-
1:
men altså det som er med med alle kulturer så er det noen positive ting så er det noen negative ting ikke sant
2:
* ja ja selvfølgelig
-
1:
sånn som
[hosting]
# i den norske kulturen så er det mye fritt ikke sant
2:
det er jo ...
035
-
det er i hvert fall fritt liksom
036
-
ja men d- det er både positivt og negativt skjønner du?
035 + 036
-
1:
det er likebehandling mellom kvinner
+[pron=uklart]
og jenter det er jo bra ikke sant
2:
*
[pron=me-]
ja
036 + 035
-
1:
det er bra # men så er det som
+[pron=uklart]
som # se på måten de behandler # sine eldre da
[-pron=me]
2:
* og s- ...
-
1:
vi passer alltid # og dem sender dem til gamlehjem skjønner du?
2:
*
[pron=me-]
å jå
+[lang=x]
hadde jeg s- hadde jeg
035 + 036
-
1:
sagt # hadde jeg sendt # bestemor til til gamlehjem eller
[pron=uklart-]
sånt noe
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* så hadde du blitt skutt
+[leende]
-
1:
[lydmalende ord]
[latter]
rett ned i bakken altså # faen p- # til og med politiet der nede hadde drept deg
2:
*
[latter]
-
1:
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
det er ikke lov du har ikke lov til å gjøre noe sånt
2:
*
[pron=me-]
nei men
036 + 035
-
1:
det
[hosting]
det er noe med at du har respekt for # på måte når de har passa på deg hvorfor i helvete skal ikke du passe på dem ikke sant?
[-pron=me]
2:
* selvfølgelig * ja ja
035 + 036
-
1:
slenger foreldrene sine vaske- # du d- det verste de kaster det er akkurat som å kaste dem bare
+[pron=uklart]
sånn "jeg vil ikke ha deg mer du er gammel jeg e
+[pron=uklart]
"
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
det er ik- det er ikke mulig da
+[pron=uklart]
2:
det er det må være den kjipeste følelsen liksom
036 + 035
-
1:
men sam- det som er greia er at det samme skjer med når han # selv blir el-
+[pron=uklart]
gammel vet du
2:
* ja ja jeg veit det
035 + 036
-
1:
nei men uansett da han ber om det da altså
+[leende]
[latter]
shit altså
+[pron=uklart]
2:
* ja ja *
[pron=me-]
men
036 + 035
-
1:
e ja
+[pron=uklart]
altså det er b- m visse ting som er både positive og negative
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg veit det
035 + 036
-
1:
det er jo jo
+[pron=uklart]
alle steder uansett
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
men hva er det du har tenkt til å gjøre med livet da?
2:
036 + 035
-
1:
nei altså sånn på kjærlighetsbasis så er det ikke noe problem for jeg har vært sammen med hun
+[lex=hu]
jeg fortalte om hun jenta for jeg ble sammen med en annen og ja
2:
* ja ja ja
035
036 + 035
-
1:
ja fordi det ble slutt mellom oss for vi trodde ikke familiene
+[pron=uklart]
kommer til å gå med på det sånn
+[pron=uklart]
eller b- ...
2:
*
[pron=me-]
å ja
035 + 036
-
1:
så familien hennes
{uforståelig}
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei hun eller
036 + 035
-
1:
hun var skikkelig redd for ikke familien skal
+[pron=uklart]
gå med på det fordi # dem ville ikke at e j-
[-pron=me]
2:
-
1:
og du vet dem på en måte dem liker at e dem
[pron=uklart-]
er veldig
[-pron=uklart]
hun ville var redd for at dem skulle finne ut hun var sammen med en gutt ikke sant
2:
* ja ja
-
1:
og så etterpå blir kaos og sånn # så nei
+[pron=uklart]
så ble det slutt liksom
2:
-
1:
men så jeg prøvde å f- m få ordna
+[pron=uklart]
det men fordi det gikk ikke fordi m
[pron=uklart-]
vi vi
[-pron=uklart]
vi begge liker hverandre skikkelig godt liksom
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi var sammen ganske lenge og sånn
2:
-
1:
så greit e går det ikke så går det ikke liksom så ga jeg faen så var jeg den horebukken i et par måneder liksom
2:
-
1:
og så chillern
+[lang=x]
{uforståelig}
så ble jeg sammen med hun
+[lex=hu]
jenta # hun ene
2:
* ja
-
1:
og så var jeg sammen med henne en stund så f- kom hun tilbake igjen bare "jeg k- # m liksom jeg klarer ikke være uten deg" og "jeg har prøvd men det går ikke liksom"
2:
-
1:
så jeg f- f- familien får gå med på det til slutt
[pron=uklart-]
eller sånn
[-pron=uklart]
2:
-
1:
så har blitt sammen med henne
[pron=uklart-]
igjen
+[hostende]
nå
[-pron=uklart]
2:
-
1:
så d- det som er nå er at på en måte nå må jeg f- begynne å s- tenke på studiene mine
2:
-
1:
fordi m d- sånn altså hvis jeg skal gå og sp- e # liksom hvis jeg skal gifte meg med henne så kommer foreldrene til ...
2:
* så må du ha ...
036 + 035
-
1:
ja så kommer foreldrene
[pron=uklart-]
til å spørre
[-pron=uklart]
"ok hva er det du gjør liksom?" skjønner du? # "hva er det du driver med liksom?" skjønner du? # så
2:
* "ja hva er det du driver med?" "hvor er
{uforståelig}
?" liksom *
[pron=me-]
skal ikke være sånn
035 + 036
-
1:
derre
+[lang=x]
søppelmann og prøve å få d- # dame liksom
[latter]
det
+[pron=uklart]
da sliter du
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[leende-]
nei ikke sant
[-leende]
* nei * nei så ...
036 + 035
-
1:
nei altså men e altså jeg har alltid tenkt at jeg skal ta lærerhøyskolen
2:
-
1:
så jeg tenker neste år jeg har en jeg har e # et
+[pron=uklart]
fag og sånt å ta igjen
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja men hva er
035 + 036
-
1:
hva er lærerskolen hva er det du
{uforståelig}
?
[-pron=me]
2:
* lærerhøyskolen
036
-
jeg skal utdanne meg som lærer
035
036 + 035
-
1:
m barneskolelærer # jeg har alltid ja jeg trives med det
2:
*
[pron=me-]
å
035 + 036
-
1:
jå
+[lang=x]
altså # mor
+[lang=x]
jeg var e jeg var lærer for to dager eller noe sånt # å jå
+[lang=x]
altså
[-pron=me]
2:
[latter]
-
1:
sverger
+[pron=uklart]
jeg har lyst å banke hver jævla en av dem altså # det går ikke
2:
*
[pron=me-]
ja men det er det er sånn kla-
036
-
klarer du å sette grenser så går det bra faktisk
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
ja ja # men du det er jo hvis du er # kul lærer
2:
-
1:
og blir du kul lærer så er du for kul og da # de respekterer deg ikke da
2:
*
[pron=me-]
nei men du må ik- du må ikke
036 + 035
-
1:
må ikke bli for kul vet du # det er der man de fleste gjør feil
[-pron=me]
2:
-
1:
blir du for k- altså du må ha grenser # men du kan være kul samtidig
2:
-
1:
klarer du å være kul og ha grenser samtidig så går det dritbra
+[lang=x]
2:
-
1:
klart blir du bare for kul så går det # rett i dass
2:
* ja jeg veit det
035
-
nei jeg vet ikke hva jeg skal bli jeg må ha # jeg vet ikke jeg sliter så mye altså
036 + 035
-
1:
mm # i hvert fall jeg tenkte neste år e jeg må i hvert fall forberede matte- og naturfagkarakteren min liksom
2:
-
1:
så neste år så jobber jeg bare forbedre
+[pron=uklart]
# tar opp fag liksom # og så tar jeg neste år der igjen tar jeg ...
2:
*
[pron=me-]
hvor mange fag
035
-
har du strøket da?
[-pron=me]
036
-
har ikke strøket i ma- jeg har faktisk en matte st- e matte fra før som jeg må ta opp
035 + 036
-
1:
å jå
+[lang=x]
matte fra før altså shit jeg er glad jeg ikke har noe fra før altså
2:
* ja
-
1:
så # klarer jeg det skoleåret her så er jeg ferdig med # eller iallfall få studiekompetanse
2:
* men
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
ja
036 + 035
-
1:
men det er noe med snittet å gjøre òg vet du # d-
+[pron=uklart]
# kommer an ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
snittet mitt
035 + 036
-
1:
er ok
+[pron=uklart]
ok liksom # hvis matte og e naturfag ikke ødelegger det da
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
to og to # to og tre eller to og to
2:
036 + 035
-
1:
m tre er jo ikke så verst det er helt greit hvis du suger i
[pron=uklart-]
en fag
[-pron=uklart]
så er det helt greit å få treer altså
2:
* ja ikke sant
-
1:
2:
nei men toeren e ...
-
1:
får jeg tre i matte eller naturfag da er jeg overlykkelig jeg altså
2:
035 + 036
-
1:
[sibilant]
# ja ja # det jeg skjønner ikke folk # du vet den prøven til e matte i dag den
{uforståelig}
2:
-
1:
jeg spurte storebroren min jeg tenkte # "hva er" du vet han sa sånn der "du har fem # seks # fire tre to ikke sant som du kan stå på"
2:
-
1:
"og så har du bare en som du kan stryke på ikke sant?" # "så du burde klare deg"
2:
-
1:
men jeg vet jo at jeg aldri får seks og fem og fire og tre og uansett så # håper på to og en så er femti femti
[latter]
2:
* nei
036
-
men e ja hva ha- hva har du lyst å gjøre videre?
035 + 036
-
1:
jeg sliter altså jeg håper noe innen fotball eller noe sånn
2:
-
1:
siden jeg spiller jo det hver dag jeg er jo # så close
+[lang=English]
med fotball
2:
mm
036 + 035
-
1:
ja men altså en- greia enten så må du være god nok til at du kan leve på det
2:
-
1:
* hvis ikke hvis ikke så kan hva kan du gjøre med det hvor du tjener penger?
2:
ja jeg
+[pron=uklart]
veit det * ja ja men
[pron=uklart-]
det er det ikke sant
[-pron=uklart]
035
036
-
du kan jo bli sånn hva heter det? m # fysioterapeut # hvis du ...
035
-
[latter]
da må jeg kunne alle kroppsdeler og sånt du vet det?
036
035 + 036
-
1:
[latter]
jeg sliter med kropp-
+[pron=uklart]
+[leende]
2:
* ja *
[pron=me-]
altså
036 + 035
-
1:
det som er greia du jeg mener man må jobbe med noe man har interesse for
[-pron=me]
2:
-
1:
ikke tenk penger # tenk på det du har interesse for
2:
*
[pron=me-]
nei det
035 + 036
-
1:
er ikke pengene jeg prater om men jeg prater om # kroppene deres
+[lex=dems]
for jeg skjønner jo ikke noe av det det er det
[-pron=me]
2:
* nei men selvfølgelig altså ja ja * ja ja *
[pron=me-]
[pron=uklart-]
ja men e
[-pron=uklart]
036 + 035
-
1:
altså sånn generelt liksom
[-pron=me]
2:
-
1:
* sånn som hvis e jeg sk- hvis jeg selv skulle ønske at jeg var såpass bra at e jeg kunne leve på fotball liksom men # fakta er at jeg er ikke det liksom
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
2:
ja jeg veit det
-
1:
da kan man ikke leve på fotballen liksom # for det fins alltid folk som er bedre enn deg di- i det
2:
*
[pron=me-]
jeg
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
ja men det fins det jo alle ting men d- jeg hadde # jeg hadde klart å leve på fotball hvis jeg ikke hadde bodd i Norge # det er jeg helt sikker på
[-pron=me]
2:
-
1:
hadde jeg bodd i # bodd i England eller # Spania eller
+[pron=uklart]
...
2:
* nja
+[pron=uklart]
England er
[pron=uklart-]
faktisk ik-
[-pron=uklart]
...
036 + 035
-
1:
Spania kanskje
2:
England
+[pron=uklart]
...
035
-
Spania # uansett alt er bedre enn Norge altså
[sibilant]
-
de # de tar sine egne hele tida det er irriterende
-
du du du k- kjenner du M7?
036 + 035
-
1:
ja M7 jeg kjenner han ganske godt
2:
*
[pron=me-]
han er
035 + 036
-
1:
så god # men han
+[leende]
får ikke sjansen
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[fremre klikkelyd]
-
1:
eller han har fått det nå # nå har han fått det
2:
han får jo det han er jo på a-laget
+[pron=uklart]
...
-
1:
men # du vet # når han når han starta han starta med oss da vi var # her nede
2:
men han er åttiseks sant
+[pron=uklart]
-
1:
og han var bedre enn alle ikke sant han og M8 en kamerat av meg men M8 har jo lagt opp nå
2:
-
1:
eller han begynner nå og
+[pron=uklart]
tilbake men
+[pron=uklart]
2:
* M8
035
-
M8 E1 #
[pron=uklart-]
høy fo-
[-pron=uklart]
...
036
035 + 036
-
1:
nei # e somalier # han er d- han er bare dritgod
+[lang=x]
men han la opp
2:
-
1:
han tenkte
+[pron=uklart]
# d- # de tok han med ikke sant # kasta han ut igjen han han er så god
2:
hvorfor det? * hvor da? * hvilket lag da?
035
036
035
-
jeg spilte faktisk på Vålerenga
+[leende]
# døvt lag altså
036 + 035
-
1:
gjorde du det? # du spilte ikke på det Captains-laget?
2:
*
{uforståelig}
-
1:
de der som var dritgode
+[lang=x]
# var en åttisekslag som var skikkelig bra Vålerenga hadde # som var vant e ja
+[pron=uklart]
...
2:
* Ca- ...
035 + 036
-
1:
å ja ja de ja
2:
-
1:
nei nei men da spilte jeg for Rustad
2:
-
1:
det var da jeg var vi vant over dem jo jeg sto keeper
2:
å ja
-
1:
2:
nei
-
1:
mor
+[lang=x]
hva
+[pron=uklart]
vi vant over dem
+[pron=uklart]
+[leende]
2:
* ja?
-
1:
vi vant over dem sju tre eller noe sånt
2:
036 + 035
-
1:
men da kan ikke det
+[pron=uklart]
være det laget for det laget tap- ...
2:
*
[pron=me-]
jo
035
-
Captains de hadde en jente på laget
[-pron=me]
036
-
d- for det laget tapte aldri en kamp
035
-
jo de tapte # de tapte # t- fem seks kamper eller noe sånn i løpet av fire år eller noe sånn
036 + 035
-
1:
ja ok sånn ja ja men
[pron=uklart-]
jeg t- e
[-pron=uklart]
nei dem tapte aldri kamp
[pron=uklart-]
på en
[-pron=uklart]
ellever tror jeg
2:
-
1:
som elleverlag så tapte dem aldri en kamp
2:
hæ? *
[pron=me-]
ja ja helt sikkert
035 + 036
-
1:
ellever men d- i sjuer så tapte de
[-pron=me]
2:
ja
036 + 035
-
1:
* ja
+[pron=uklart]
dem hadde en jente som på laget
+[pron=uklart]
som var dritgod
+[lang=x]
ikke sant?
2:
ok men ellever ... *
[pron=me-]
ja
{uforståelig}
035 + 036
-
1:
hun
+[lex=hu]
var god # hun
+[lex=hu]
finta alle hun
+[lex=hu]
[lydmalende ord]
{uforståelig}
+[leende]
[pron=uklart-]
mor
+[lang=x]
hun
+[lex=hu]
[-pron=uklart]
var så god altså
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
* nei men det Captains-laget
+[pron=uklart]
# de hadde E2 og sånt # han svære spissen deres
+[lex=dems]
2:
fy faen
-
1:
så hadde de E3 og sånt
2:
036 + 035
-
1:
dem hadde ja han jeg syns ikke han E3 er noe bra i det hele tatt
2:
*
[pron=me-]
han spiller
035 + 036
-
1:
for Oslo øst nå jeg så han spille han ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
036 + 035
-
1:
altså jeg syns ikke vi # vi spilte mot dem vet du
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
-
1:
jeg e
+[pron=uklart]
spilte for Grüner en s- en sesong tredjedivisjon # tredjedivisjon
2:
ja
+[pron=uklart]
* Grüner er gode da
+[pron=uklart]
036 + 035
-
1:
var helt grei helt grei helt grei
2:
tredjedivisjon?
-
1:
og
+[pron=uklart]
da slo vi dem tre null
2:
035
036
-
ja ja # og e m jeg altså
+[pron=uklart]
jeg ble ikke imponert over han han sto
[pron=uklart-]
be- s-
[-pron=uklart]
han klagde mye og ...
035 + 036
-
1:
han gjør det # du vet
+[pron=uklart]
han tror han er e ...
2:
*
[pron=me-]
ja han
036 + 035
-
1:
tror han var
+[pron=uklart]
skikkelig bra han var altså han # på måte han tror han er bedre enn det han er liksom
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
og så syns ikke han var noe bra
2:
-
1:
men han dem hadde jo en spiss som dro til Parma da # E4
2:
[pron=me-]
å
035 + 036
-
1:
jå
+[lang=x]
han er dårlig altså
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg
036
-
skjønte ikke hvorfor han ...
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
å det er faren #
[pron=uklart-]
du vet
[-pron=uklart]
faren er businessmann han fikser ting for han og sånn hadde
+[pron=uklart]
faren min vært sånn
[sibilant]
jeg hadde vært i Milan nå jeg òg
+[leende]
2:
* er n det? * er n det?
-
1:
han er råtten
2:
036 + 035
-
1:
er
+[pron=uklart]
ikke råtten liksom men han var ikke god nok til Parma
2:
*
[pron=me-]
nei jeg spilte m-
035
-
jeg spilte mot han du vet # da jeg spilte for Vålerenga jeg spilte der et en sesong ikke sant
[-pron=me]
-
spilte ikke en sesong der jeg spilte ja
+[pron=uklart]
tre fire kamper du vet vi spilte en mot en på trening
[pron=uklart-]
og s-
[-pron=uklart]
-
hå han var dårlig han datt når f- når du finta han og sånn han var så d- råtten spiller
036 + 035
-
1:
jeg bare hørte at e # da tenkte jeg "han nei han må sikkert være
+[pron=uklart]
dritbra
+[lang=x]
hvis han drar
+[pron=uklart]
til Parma og sånn"
2:
* han er råtten
035
-
han ble kasta tilbake med en gang # sønn
+[pron=uklart]
og faren er businessmann han ble kasta tilbake med en gang
036
-
det var en kompis av meg M9 vet du hvem det er?
035
036
-
M9 han er tyrker han spiller for e Skeid
035
036 + 035
-
1:
ok han var og trente jeg tror han var og trente med Parma faktisk
2:
-
1:
så var n på en trening og så fikk n sko og sånt da
2:
-
1:
2:
seriøst?
-
1:
og
+[pron=uklart]
{uforståelig}
dritkult
+[lang=x]
sånn skikkelig kule ...
2:
* ku- kult da
[latter]
-
1:
nei han bare va- han bare var på # besøk nede i Italia på ferie liksom
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
så var n og trente liksom så sa n "å ja du må komme tilbake og trene neste gang du er her òg" fikk n sko og sånn
2:
035 + 036
-
1:
jeg hadde gått tilbake dit jeg altså # en kamerat av meg e b- e kom til West Ham da
2:
* ja men ...
-
1:
2:
å ja?
-
1:
West Ham-laget skal spille han # flytta til England ikke sant
2:
-
1:
og så sp- med # før før han spø- spurte om å begynne på noe lag West Ham tok han inn med en gang
2:
-
1:
de hadde hørt om han fra Norge #
{uforståelig}
han hadde spilt her
{uforståelig}
...
2:
* hva heter n?
035
-
e jeg
+[pron=uklart]
husker ikke navnet hans akkurat nå vent da # han er svart iallfall han er dritgod
+[lang=x]
-
han finter hele tida
{uforståelig}
-
han har rart navn det begynner med e
+[pron=stavet]
iallfall
[latter]
036
-
hvilket lag spilte n for da # her?
035
036
-
[pron=uklart-]
han kom ikke inn?
[-pron=uklart]
035 + 036
-
1:
jo jo selvfølgelig
[latter]
han er dritgod
+[lang=x]
2:
* gammel er n?
035
-
[pron=uklart-]
han er
[-pron=uklart]
# åttisju ## ikke sant # han er god altså # han er sytten år
036 + 035
-
1:
vet du hvem som er god eller? han A- syttenåringen på Arsenal
2:
-
1:
Fa- e van # Fa- Fabregas
+[pron=uklart]
å fy faen
2:
e * F- van van Fabregas
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
å jå
+[lang=x]
han
035 + 036
-
1:
han er kald altså
[pron=uklart-]
så du det målet?
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
han er d- han er
036 + 035
-
1:
skikkelig bra # ja men han er jeg så n jeg så nå ikke sant
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
*
{uforståelig}
-
1:
jeg tenkte det mot Rosenborg så tenkte jeg "alle kommer til å herje" liksom fordi Rosenborg spilte dårlig
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
alle herjer
035 + 036
-
1:
på Rosenborg
[pron=uklart-]
det er ikke vits i
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* n- altså skjønner du?
036 + 035
-
1:
så men når han spilte nå mot Chelsea # å
+[pron=uklart]
han er skikk- han er skikkelig bra
2:
* han spilte?
-
1:
han har jævlig bra spilleforståelse # han slår de pasningene altså
2:
* ja han
[pron=uklart-]
er kald
[-pron=uklart]
{uforståelig}
-
1:
han kommer til å bli dri- hvis han er sytten år han kommer til å bli dritbra
+[lang=x]
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[sukking]
035 + 036
-
1:
{uforståelig}
du vet # alle de sytten år de sier de er sytten og sånt
[pron=uklart-]
du har jo da
[-pron=uklart]
Freddy Adu og sånn bare se når han blir tjuefire han er eg- egentlig trettifire #
[latter]
2:
* ja men jeg t- jeg ...
036
-
jeg tror
+[pron=uklart]
{uforståelig}
selvfølgelig
+[pron=uklart]
{uforståelig}
Adu er fjorten fordi du hører på stemmen hans
035
-
ja
[pron=uklart-]
han han
[-pron=uklart]
er e
+[pron=uklart]
+[leende]
036
035
-
ja ja # du hører på stemmen til Mike Tyson også betyr ikke at han er fjorten liksom
036
-
har Mike Tyson tynn stemme?
035
-
har du ikke # å jå
+[lang=x]
har du ikke hørt stemmen til Mike T-? #
[lydmalende ord]
036
035
-
sånn
[pron=uklart-]
akkurat var ikke det som var
[-pron=uklart]
har du ikke hørt det? har du ikke aldri hørt det? å jå
+[lang=x]
-
gå ned
+[pron=uklart]
på Kazaa og så hvis printer du Mike Tyson så e hører du han prate
-
[pron=uklart-]
å det er
[-pron=uklart]
så morsomt # har du aldri hørt Mike T-?
-
du er tjueen du skal vite mer faen
[latter]
skal ha sett mer
036
-
eneste ting jeg har hørt om Mike Tyson er at # han skulle ha kamp mot han derre
+[lang=x]
Hollyfield en gang så tok han og be- beit han i øret
035
036
-
jeg har aldri ja
+[pron=uklart]
interessert meg for boksing liksom
035
-
ja # jeg liker ikke boksing selv jeg hva hva er boksing liksom?
036
-
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
m- han gjør mye tull liksom han har sittet mye inne og klikker plutselig begynner å slåss ute og sånn
035 + 036
-
1:
nei nei men uansett # uansett du må ha hørt han
+[pron=uklart]
# Mike Tyson liksom
2:
* nei men han derre
+[lang=x]
...
036
-
me- jeg tror han er sytten for han kommer fra Spania vet du
035
036 + 035
-
1:
han Fabregas
+[pron=uklart]
# eller Nederland eller ...
2:
[pron=me-]
ja Fabregas
035 + 036
-
1:
tror jeg er sytten år han er han er kaos
+[lang=x]
altså
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
* nei men # Arsenal ...
2:
[pron=uklart-]
nei han er
[-pron=uklart]
bra altså
036 + 035
-
1:
ja
+[pron=uklart]
men jeg
+[pron=uklart]
husker George Weah
2:
-
1:
han var sånn alle va- han er det talentet og sånn så plutselig var n borte
2:
-
1:
han kødda med papira # han løy om alderen sin # som faen og
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
035 + 036
-
1:
han løy ti år
+[pron=uklart]
[latter]
nei men han var god i e hvor spilte han? e
+[pron=uklart]
England
2:
men
+[pron=uklart]
... * et-
+[pron=uklart]
Milan
035 + 036
-
1:
nei det er Milan Milan var jo god i
+[pron=uklart]
nittiåtte
2:
Milan
-
1:
2:
ja
-
1:
det er nittiåtte i Milan
2:
*
[pron=me-]
han
036
-
og Simione var liksom det paret
[-pron=me]
035
-
ja og så spilte han i m spilte han i England et år
036
035
-
ja han spilte i England jeg husker ikke hvor han spilte han spilte dritbra
+[lang=x]
i hvert fall
-
Man City eller noe sånn ja
+[pron=uklart]
jo #
[pron=uklart-]
cirka sånn
[-pron=uklart]
036
035 + 036
-
1:
noe sånt han spilte dritbra
+[lang=x]
ett år # og så ble han borte
2:
-
1:
han løy om
+[pron=uklart]
alderen
+[leende]
[latter]
skikkelig altså
2:
* å ja
036
-
nå jeg trodde han skal sku-
+[pron=uklart]
han
+[pron=uklart]
han har gått e tilbake til hjemlandet skal bli president der og sånt da
035
036
035 + 036
-
1:
ja ja men de elsker han selvfølgelig hjemlandet
+[pron=uklart]
2:
* ja han er skikkelig stor der han
+[pron=uklart]
036 + 035
-
1:
hvor
[pron=uklart-]
kom n ifra?
[-pron=uklart]
2:
{uforståelig}
...
035
036
035
-
jeg vet ikke det
+[pron=uklart]
var sånn ...
036 + 035
-
1:
det var et fattig land i Afrika i hvert fall
2:
*
[pron=me-]
ja dritfattig
+[lang=x]
035 + 036
-
1:
land i Afrika altså
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
G-
036
-
Gambia er det ikke Gambia?
[-pron=me]
035
-
nei det er ikke Gambia det er e ...
036
035
-
et eller annet sånt et eller annet sånn # de- lite og #
[pron=uklart-]
du vet
[-pron=uklart]
fattig land
036
-
faen altså
+[pron=uklart]
jeg liker Eto'o altså han er bra
035
-
Eto'o # han er kaos
+[lang=x]
nå han skårer hele tida
036
-
han er så rask det visste jeg ikke
035 + 036
-
1:
visste du ikke han var
[pron=uklart-]
[sibilant]
fy han er
[-pron=uklart]
...
2:
* han var
+[pron=uklart]
dritrask
+[lang=x]
altså
-
1:
så du e ... ?
2:
036 + 035
-
1:
det derre
+[lang=x]
målet ene
+[pron=uklart]
hans når de vant fire # fire null sist kamp
2:
-
1:
når han putta to Iniesta putta ett og Deco putta oppi krysset
2:
*
[pron=me-]
ja ja
035
-
jeg tror jeg vet hvilken du mener
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
da han fikk ballen ...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
når han be-
[-pron=uklart]
035 + 036
-
1:
starta løpet sitt # rykket hans rykket hans han bare gikk rett fram rykket # hans er kaos
+[lang=x]
det er Ronaldo-rykk altså
[-pron=me]
2:
* ja og så bare g- han bare han bare gikk han han bare gikk rett fram altså
036 + 035
-
1:
ja # men fa-
[hosting]
faen så bra Ronaldhino er altså # helt sjuk
+[pron=uklart]
2:
Ronaldhino
[labial frikativ]
*
[pron=me-]
han
035 + 036
-
1:
bruker ræva si b- eller kroppen sin bra # du vet de han
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
han har så
036 + 035
-
1:
bra balanse vet du # han har sinnsykt bra balanse
[-pron=me]
2:
* balanse
035 + 036
-
1:
du treffer ham
+[pron=uklart]
e han går sånn og så kommer n tilbake så går n til siden han
+[pron=uklart]
er helt syk
2:
* ja
036
-
men e jeg syns han derre
+[lang=x]
# du vet Ronaldo fra United ikke sant
035
036 + 035
-
1:
ja # han hadde egentlig passa dritbra
+[lang=x]
i Barcelona altså
2:
* ja
035 + 036
-
1:
ja jeg veit det for han finter hele tida # de skal få Carew da
2:
* ja
-
1:
{uforståelig}
altså han er sånn svær og ikke Ba- Barcelona liksom
2:
det blir litt kult da
-
1:
2:
nei nei
-
1:
han er sånn # alle Barcel-
[pron=uklart-]
du vet
[-pron=uklart]
sånn liten og du vet teknisk og sånn
+[pron=uklart]
2:
* ja jeg ve-
+[pron=uklart]
-
1:
han kommer sånn svær og bare løper ned alle folka og sånn det er kult da
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja men jeg syns
036 + 035
-
1:
det blir litt kult
[-pron=me]
2:
* ja det blir kult
-
1:
fordi vil
+[pron=uklart]
i hvert fall Ronaldhino klarer å legge inn liksom
2:
-
1:
og du vet Eto'o går ikke opp og hedder har du merka det?
2:
-
1:
* han gidder ikke # han gidder ikke
2:
[latter]
han har ikke nikka en ball
035
-
nei men jeg skjønner at han ikke gidder da # han skårer alle måla med beinet liksom
036 + 035
-
1:
ja # og Carew er ganske bra sånn sett liksom # i lufta
2:
*
[pron=me-]
ja jeg veit det han er ikke da-
+[pron=uklart]
035
-
han er den beste norske spilleren liksom
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
nei jeg syns Solskjær er bedre # eller Flo etter
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
var
035
036
-
nei nei men Solskjær er skada nå vet du
035
036
035
-
er du gæren eller? han er for gammel nå
-
hvor gammel er n da? tretti? trettien?
036
-
han kan i hvert fall spille til han trettitre
035
-
alle kan spille til de er trettitre det spørs om han klarer det
fordi han er skada som faen
036
-
ja sånn sett # men e Flo er jo bedre enn Carew sånn sett da Flo er jo teknisk i f- tillegg til å ...
035
-
er du gæren? han bommer på åpent mål og sånt jo
036
-
nei men en gang sånn skjer # det har jo Carew gjort òg
035
-
nei
[latter]
# hvem har gjo-
+[pron=uklart]
ai #
[stønning]
#
[sibilant]
hadde d-
[stønning]
# hadde jeg gjort det der jeg hadde lagt opp fotball altså
+[pron=uklart]
036
-
Carew e men e Carew var skikkelig drittunge en stund da
035
-
det er det som er bra med han # han er frekk liksom han er ...
036 + 035
-
1:
men nå har n vokst opp liksom # har du sett den e jenta han har holdt på med?
2:
* ja jeg veit
035 + 036
-
1:
hun
+[lex=hu]
derre
+[lang=x]
Line fra "Robinson" eller noe sånn er det det du prater om?
2:
*
[pron=uklart-]
e ja
[-pron=uklart]
-
1:
[pron=uklart-]
[lang=English-]
big hands breast
[-lang=English]
[-pron=uklart]
[latter]
2:
036 + 035
-
1:
ja og så hun
+[lex=hu]
...
2:
*
[pron=me-]
ja så
035 + 036
-
1:
du på ve- det
+[pron=uklart]
"Se og Hør"-
[-pron=me]
2:
* "God kveld Norge"
035 + 036
-
1:
nei
[pron=uklart-]
vent da
[-pron=uklart]
jeg så på "Se og Hør" eller "Her og Nå" jeg bare
[pron=uklart-]
fladde
+[lang=x]
opp m
[-pron=uklart]
# bladde opp men bare
[lydmalende ord]
[latter]
2:
* eller et eller annet sånn * nei
+[pron=uklart]
men ... *
[latter]
-
1:
og jeg fikk sjokk med en gang #
[latter]
hun
+[lex=hu]
var overalt altså
2:
* nei men det d- hun var sånn hun
+[lex=hu]
var med ...
036 + 035
-
1:
hun
+[lex=hu]
var med på sånn greie vet du # e på "God kveld Norge" eller et eller annet sånn
2:
* "Robinson"
-
1:
så så jeg på det liksom så driver hun og hun er lettkleddmodell vet du
2:
-
1:
hun
+[lex=hu]
driver og poserer og sånn # så hun
+[lex=hu]
ser helt grei ut liksom hun
+[lex=hu]
har fin kropp og sånn
2:
ja
-
1:
men når dem skal begynne å intervjue henne vet du # hun
+[lex=hu]
er jo dum som et brød
2:
035
036 + 035
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
for dem
+[pron=uklart]
spurte sånn # "ja var du nedi Tyrkia?" så syns
+[pron=uklart]
så skulle liksom late som # så sier sånn # "ja # hvor er Tyrkia?"
2:
-
1:
"hva er det?" # "he he he he" # skikkelig blondie
+[lang=English]
2:
-
1:
og j- jeg blir kvalm av jenter som er dumme som et brød
2:
*
{uforståelig}
[sibilant]
-
1:
er det mulig? # hun
+[lex=hu]
var skikkelig skikkelig blondie
+[lang=English]
liksom
2:
[pron=uklart-]
hvem blir ikke det liksom
[-pron=uklart]
-
1:
jeg bare "å fy faen" # det er så typisk Carew finner seg en eller annen dum bimbo ikke sant
2:
æsj * nei
[pron=uklart-]
men hun
+[lex=hu]
[-pron=uklart]
altså *
[pron=me-]
det er nei men det er lett
035 + 036
-
1:
uansett å bli # du
+[pron=uklart]
er jente-
+[pron=uklart]
...
[-pron=me]
2:
* får du deg kjendis i hvert fall
035 + 036
-
1:
nei men jenter med en gang de # det er lett å bli sånn modellgreie d- eller # mange sliter med anoreksi og sånn men d-
2:
-
1:
når de begynner å fikse på kroppen sin du vet # ta # større bry- fikse på ræva og ta vekk fettsuging og sånn
+[pron=uklart]
# så er det lettere å se fin ut da
2:
* ja
036 + 035
-
1:
ja men e det # det hjelper ikke når du er dum som et brød vet du
2:
* men hun
+[lex=hu]
er ...
035 + 036
-
1:
[latter]
idiotjævel # ja ja du har jo sett e # hun
+[lex=hu]
der på tv hva heter hun
+[lex=hu]
Jessica Simpson eller noe sånt
2:
*
[latter]
+[pron=uklart]
-
1:
det programmet som kommer når hun
+[lex=hu]
er gift med han derre
+[lang=x]
fyren
+[pron=uklart]
2:
036 + 035
-
1:
ja ja # hun
+[lex=hu]
er ganske sånn
+[pron=uklart]
# hun
+[lex=hu]
er # hun
+[lex=hu]
er pen da
2:
* ja * hun
+[lex=hu]
er dum som faen jo
+[pron=uklart]
hun
+[lex=hu]
kan ikke forst- ...
035 + 036
-
1:
ja ja hun
+[lex=hu]
er jo pen men d- hun
+[lex=hu]
kan ikke forskjell på fisk og # et eller annet annet
2:
-
1:
hva var det tunfisk og # et eller annet annet det var morsomt liksom
2:
*
[pron=me-]
ja de fleste
036 + 035
-
1:
er dumme som et brød se på Beckham
[-pron=me]
2:
*
[sibilant]
-
1:
[pron=uklart-]
du vet du vet
[-pron=uklart]
Beckham er dritblondie
+[lang=x]
# han er skikkelig blond
2:
*
[latter]
+[pron=uklart]
035
036 + 035
-
1:
ja han er skikkelig han er sånn liksom
2:
*
[pron=me-]
han er rik
035
-
jævel iallfall
[leende]
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
ja han
+[pron=uklart]
han er sinnsykt rik
2:
[latter]
han er rich
+[lang=English]
altså
+[pron=uklart]
-
1:
men på en måte se da # hver gang han # han er utro så kjøper n en
+[pron=uklart]
eller annen g- ko- g- en eller annen ring til kona på to millioner og så er dem # glad igjen skjønner du?
2:
-
1:
helt ærl- jeg tror Beckham ...
2:
*
[pron=me-]
han har
035 + 036
-
1:
åtte hundre millioner hvorfor skal ikke han gjøre det?
[-pron=me]
2:
* m
+[pron=uklart]
036 + 035
-
1:
nei men du vet Beckham og Victoria # du vet eneste grunn dem holder seg sammen nå
2:
*
[pron=me-]
for
035 + 036
-
1:
det er Beckham og Victoria liksom de kan ikke ...
[-pron=me]
2:
* ja for det er et par liksom skjønner du?
036 + 035
-
1:
fordi jeg tror ikke dem elsker hverandre lenger eller noe sånn skjønner du? det er k- # det er kun for det er for barna og det er for pengene
2:
*
[labial vibrant]
* de har tre barn liksom
-
1:
fordi dem har en image skjønner du? # det er det som er det går ut på
2:
* ja jeg vet det
[pron=uklart-]
de ka-
[-pron=uklart]
...
-
1:
så det er jo derfor sikkert dem sikkert dem gifta seg òg fordi hun var den sk- populæreste jenta han var den populæreste gutten liksom så
2:
035 + 036
-
1:
de passa egentlig de passer bra sammen # skikkelig altså
2:
*
[pron=me-]
dem
+[pron=uklart]
passer dritbra
+[lang=x]
sammen men det er ikke noe # det er
036 + 035
-
1:
det er ikke noe kjærlighet i bildet det tror jeg ikke
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei nei men det er ikke
035 + 036
-
1:
trenger ikke noe kjærlighet men de passer bra sammen
[pron=uklart-]
syns jeg
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
dem passer faktisk
036
035
-
kjærlighet jeg har ikke tro jeg tror ikke på sånne greier jeg
036
035
036 + 035
-
1:
jeg trodde ikke på det før jeg heller # før man når du opplever det så s- tror du på det
2:
* jeg
+[pron=uklart]
...
035 + 036
-
1:
jeg har opplevd liksom # kjærlighet men jeg tror ikke på det liksom jeg har vært forelska men jeg tror ikke på # kj- kjærlighet
2:
*
{uforståelig}
... * men ... *
[pron=me-]
m- ja men har du opplevd
036
-
sånn # stor kjærlighet?
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
ja hvorfor
+[pron=uklart]
jeg skjønner ikke hva du mener jeg alle sier det sånn derre
+[lang=x]
# stor kjærlighet
2:
* nei men ...
-
1:
jeg har liksom vært forelska i ei jente men # det er ikke sånn det er ikke ...
2:
*
{uforståelig}
ble det
+[pron=uklart]
s- ble dere sammen?
035 + 036
-
1:
leve sam- jeg kunne godt leve sammen med henne men jeg hadde tatt andre damer for det jeg hadde ikke vært sånn ...
2:
*
[pron=uklart-]
ja men d- d-
[-pron=uklart]
... *
[pron=me-]
ble der-
036
-
ble dere sammen?
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
[pron=uklart-]
om hva ble
[-pron=uklart]
om vi ble sammen? # jeg har vært sammen med mange ja
2:
* ja
036
-
nei men e eller henne du var f- ...
035
-
ja sikkert ja
+[pron=uklart]
036 + 035
-
1:
er det flere du har vært sammen med flere forelska i?
2:
* ja
035 + 036
-
1:
e ja #
[pron=uklart-]
de ja blir
[-pron=uklart]
jeg tror ikke det
+[pron=uklart]
blir det samme å fucke
+[lang=x]
+[pron=uklart]
for moro skyld liksom
2:
* ja ikke sant det
+[pron=uklart]
... * nei nei nei nei
036 + 035
-
1:
men på måte m jeg har aldri vært forelska i noen før da # sånn seriøst
2:
-
1:
det altså men det er k- det er
[pron=uklart-]
noen få
[-pron=uklart]
...
2:
e *
[pron=me-]
jeg har k-
+[pron=uklart]
035 + 036
-
1:
jeg har vært forelska i henne liksom
[-pron=me]
2:
-
1:
ja # selvfølgelig jeg ble sammen med henne jeg var
+[pron=uklart]
forelska i henne
2:
-
1:
men jeg tror ikke på kjærlighet liksom
2:
m
-
1:
jeg kan ikke jeg tror ikke på det derre
+[lang=x]
# "jeg elsker deg alltid din" liksom # "for alltid"
2:
ja men ...
-
1:
det er bullshit
+[lang=English]
mor
+[lang=x]
faen
+[pron=uklart]
det er bullshit
+[lang=English]
det
+[pron=uklart]
bare ...
2:
* jo j- hør hør *
[pron=me-]
hør men
036 + 035
-
1:
altså tro meg # jeg sverger jeg sa det samme jeg bare "det er bullshit
+[lang=English]
dere er inspirert av filmer"
[-pron=me]
2:
* hør nå
[pron=me-]
nei men
035 + 036
-
1:
jeg # folk har sagt det ok greit # f- em folk jeg kjenner du er tjuefem tjuefire tjueen # tjueto
[-pron=me]
2:
-
1:
du # alle # alle sier # "når når du opplever det # så skj- d- da tenker du
[pron=uklart-]
ikke sånn
[-pron=uklart]
" men jeg har opplevd det det er e det er fortsatt ikke sant
2:
* ja * da skjønner du det da skjønner du det
036 + 035
-
1:
nei men hvis da da har du ikke opplevd
[pron=uklart-]
det du ka-
[-pron=uklart]
# men ...
2:
*
[pron=me-]
jo det er det
035 + 036
-
1:
jeg jeg bryr meg ikke om sånne greier
[-pron=me]
2:
* nei men hør
-
1:
hjernen min er helt
[sibilant]
2:
*
[pron=me-]
hør
036
-
hvis du har opple- altså ok har du opple- har du opplevd det?
[-pron=me]
-
du s- har du på måte opplevd at "ok det er den jenta jeg vil leve resten av livet mitt med"?
-
har du opplevd det?
035
-
[pron=uklart-]
hva me-
[-pron=uklart]
# ja jeg har liksom # jeg kunne ha levd med henne hele livet
036 + 035
-
1:
ja ja men kunn- altså # nei det er forskjell mellom
+[pron=uklart]
nei nei hør hør det er forskjell mellom kunne # og v- # vil leve
2:
* men nei * nei jeg gidder ikke uansett
-
1:
skjønner du? # du skjønner hva jeg mener ikke sant?
2:
*
[pron=me-]
nei men
+[pron=uklart]
jeg skjønn- jeg
035 + 036
-
1:
skjønner at du mener at # hun
+[lex=hu]
jenta der du kunne bare levd med henne hele livet
[-pron=me]
2:
-
1:
men uansett jeg kan ikke
2:
ja *
[pron=me-]
ja ja
036 + 035
-
1:
selvfølgelig # alle gutter tenker sånn
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
samme
035 + 036
-
1:
jente hver dag våkne til samme
[-pron=me]
2:
-
1:
du vet # og så du vet ikke hvordan de ser ut uten sminke heller du vet aldri d- stygg jævel
2:
-
1:
du vet aldri om hun # plutselig du våkner med henne "damn"
+[lang=English]
2:
*
[latter]
-
1:
så er hun
+[pron=uklart]
så er hun
+[pron=uklart]
# k- kviser rundt over alt og du vet aldri mor
+[lang=x]
da
+[pron=uklart]
2:
[latter]
* nei *
[pron=me-]
men men men
036 + 035
-
1:
men greia er liksom du kan aldri begynne å elske en jente med en gang ikke sant # det du kjenner henne ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei det veit jeg
035 + 036
-
1:
sånn kjærlighet under første blikk og sånt sånn rått-
+[pron=uklart]
det er råtten
+[pron=uklart]
greie
[-pron=me]
2:
nei * men det det er det er bullshit
+[lang=English]
*
[pron=me-]
men
036 + 035
-
1:
når det har gått en s- tid ikke sant
[-pron=me]
2:
-
1:
det egentlig det beste med et f- den
+[pron=uklart]
beste med et forhold # det syns jeg kommer an på vennskapet hvor gode venner dere blir
2:
-
1:
klarer du klarer # du og henne å bli som bestevenner # og samtidig ha følelser i bildet
2:
-
1:
da begynner du å elske jenta # det er ikke kødd en gang
2:
-
1:
fordi jeg trodde aldri
+[pron=uklart]
jeg bare "ja elske og sånn det er bullshit
+[lang=English]
" det er derfor jeg aldri var
{uforståelig}
og
2:
-
1:
plutselig så treffer jeg hun jenta jeg jeg er sammen med nå liksom
+[pron=uklart]
2:
* ja
-
1:
og så tenkte jeg "faen skikkelig søt jente" og liksom # sånn men på måte jeg rusha meg ikke inn i noe
2:
-
1:
jeg brukte fire # fem måned # på henne til å bli sammen og
+[pron=uklart]
det er det er det lengste jeg har gjort med en jente # skjønner du?
2:
* ja da er da er det greit da skjø- ...
036
-
og på måte det # tok ganske lang tid og så etter # halvt år så tenkte jeg "fy faen jeg elsker henne liksom"
-
"det går så jævlig bra" og sånn skjønner du?
035 + 036
-
1:
ja men # ja det er det jeg sier du kan # du kan liksom ...
2:
* ja
036 + 035
-
1:
og jeg har sett henne uten sminke og alt liksom så det er ikke noe prob- det er ikke noen overraskelse
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja e da er da er jeg har også jeg har også
035 + 036
-
1:
liksom sett henne uten sminke jeg har vært sammen med henne i seks måneder
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men uansett jeg tenker ikke sånn "jeg elsker henne"
2:
-
1:
det er d- # jeg har # du vet # jeg liker henne jeg er med henne hele tida # men jeg elsker henne ikke
2:
036
-
er du sammen med henne nå?
035 + 036
-
1:
nei # jeg elsker henne ikke
{uforståelig}
+[leende]
2:
* ok ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
nei men
036 + 035
-
1:
det er det er det du må finne ut vet du altså e det som er greia
[-pron=me]
2:
-
1:
når du finn- når du vet du elsker henne ikke sant da da bare vet du det liksom skjønner du?
2:
-
1:
ingen trenger fortelle deg henne
+[pron=uklart]
"jeg elsker henne" liksom du vet det selv
2:
* nei jeg veit det
035 + 036
-
1:
men jeg har sett # bra sånn # forholdgreier
2:
-
1:
foreldrene mine de har nesten aldri krangla
2:
-
1:
2:
m
-
1:
det er det jeg mener de har jeg har liksom bra eksempel jeg kan ha # for kjærlighet liksom men
2:
* ja
-
1:
jeg tenker ikke på sånt
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
jeg tenker at det ikke fins liksom for meg selv
2:
036 + 035
-
1:
nei men det sånn gjorde jeg òg jeg t- vet du hva jeg
{uforståelig}
... ?
2:
*
[pron=me-]
nei men jeg har ikke
035 + 036
-
1:
lyst å leve med en dame eller i det hele tatt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei men altså
036
-
du skal gifte deg en gang du skal jo det
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
nei det er det jeg har ikke lyst å gifte meg
2:
* nei men da er ...
-
1:
det er sånn # jeg føler meg jeg føler meg # jeg føler meg trapped
+[lang=English]
2:
da er det et annet probl- da er det da er det et stort problem
-
1:
mor
+[lang=x]
jeg føler meg trapped
+[lang=English]
# du
+[pron=uklart]
jeg føler meg trapped
+[lang=English]
jeg sverger jeg klarer ikke
2:
da er det da er det et stort problem *
[pron=me-]
ja men da har du da har du
036 + 035
-
1:
et stort pro-
+[pron=uklart]
men det er hei hør helt ærlig det er helt naturlig
[-pron=me]
2:
-
1:
det er helt naturlig # det er helt naturlig
2:
ja jeg føler meg trapped
+[lang=English]
[latter]
035 + 036
-
1:
[pron=uklart-]
er jeg ikke
[-pron=uklart]
gæren?
+[leende]
[pron=uklart-]
jeg blir
[-pron=uklart]
gæren
+[leende]
av å tenke på det
2:
nei men det er helt naturlig
036 + 035
-
1:
ja men det er helt naturlig at man man blir sånn "faen skal jeg leve med en samme jente i et # resten av livet" liksom
2:
[latter]
ja ja *
[sukking]
-
1:
2:
gæren jo
+[pron=uklart]
-
1:
men tror meg den dagen du kommer til
+[pron=uklart]
å finne ...
2:
uff
+[pron=uklart]
* ja jeg veit det
035 + 036
-
1:
jeg kommer til å roe meg ned liksom men jeg s- # men har ikke # lyst til å gifte meg
2:
-
1:
og # og hvis jeg skal gifte meg # jeg skal ha # penger nok til hus
2:
-
1:
jeg skal ha penger nok til å forsørge barna mine hele livet hvis jeg skal gifte meg
2:
-
1:
jeg skal ikke begynne sånn derre
+[lang=x]
m # sånn foreldre-
{uforståelig}
2:
* sosialen og
+[leende]
-
1:
leve på sosialen hele livet og # barna får ikke to spenn
+[lang=x]
en gang på å leve # fuck
+[lang=English]
altså
+[leende]
2:
*
[latter]
*
[latter]
036 + 035
-
1:
nei men da må du på måte frem- skape en fremtid li- liksom og så # for deg selv for deg selv
2:
* for ... * for meg selv først
035 + 036
-
1:
og så kan jeg gifte meg
2:
* ja
036 + 035
-
1:
og så det det som er viktig når du velger
[pron=uklart-]
ditt livspartner òg
[-pron=uklart]
altså e at ...
2:
{uforståelig}
...
035 + 036
-
1:
[pron=uklart-]
du vet
[-pron=uklart]
nei men det er jo det jeg sier
2:
-
1:
fordi # før i f- # når jeg velger #
[pron=uklart-]
du er jo s-
[-pron=uklart]
# ok jeg skal få meg bra jobb
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg skal tjene nok penger
2:
-
1:
det er det tar det tar når jeg er tjuefem tjuefem tjueseks ikke sant
2:
men du er enig i at ... * ja *
[pron=me-]
du er enig man
036 + 035
-
1:
kan ikke forsørge familie alene både mann og kone ja
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei da g- det er
035 + 036
-
1:
det er jeg enig i selvfølgelig
[-pron=me]
2:
-
1:
men og så blir jeg sammen med en i i
+[pron=uklart]
# hvis jeg blir sammen med en jente ok greit
+[pron=uklart]
jeg gifter meg med henne
2:
-
1:
jeg vil ikke få barn når jeg er tretti heller
2:
-
1:
fordi jeg vil ikke være som de norske mor de går ikke å e de kan ikke gå ut og leke med barna sine lenger de er for gamle
2:
* gammel
-
1:
2:
ja
-
1:
de får barn når de er førtitre og ...
2:
036 + 035
-
1:
du vil ha barn s- når cirka sånn tjuesju tjueåtte
2:
*
[pron=me-]
e tjuesju tjuef-
035 + 036
-
1:
ja tjuefem tjueseks tjuesju
[-pron=me]
2:
-
1:
hvis jeg skal få barn # ellers jeg legger opp jeg orker ikke
[latter]
2:
* hm
-
1:
mor
+[lang=x]
# ta først # d- ok først når du først lager barnet
2:
-
1:
tar ni måneder før det kommer ut greit at det gått et år vi sier ett år # da er du tjueseks
2:
-
1:
og så m # til den er # vi sier den er ti # da er du trettiseks # og tre- ...
2:
*
[pron=me-]
trettiseks
036
-
er ikke så gammel da
[-pron=me]
035 + 036
-
1:
det er ikke så gammelt nei men og så leker du med barnet litt ikke sant # da går det
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men når du er først er førti # og det går ti år etter det da er du femti hva skal du gjøre da?
2:
* m
+[pron=uklart]
-
1:
løpe med barna dine de sender deg i gamlehjem med en gang
[latter]
det er råttent
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja men
036 + 035
-
1:
det # ja men s- det det er samme som e du vet du sa du tror ikke på det liksom
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg trodde ikke på vet du hva helt ærlig vet du hva j- vet du hva mitt sånn # angående gifting?
2:
-
1:
jeg tenkte # jeg
+[pron=uklart]
chillern
+[lang=x]
her sammen med litt her og litt der og så end- ender jeg opp med sikkert med gifte med en eller annen pakistansk jente i Pakistan som foreldrene mine velger eller
2:
-
1:
{uforståelig}
# som jeg syns er søt eller sånn skjønner du?
2:
det tenkte jeg også på først e
+[pron=uklart]
mor
+[lang=x]
jeg tenkte samme
[latter]
-
1:
men det g- det går ikke for du skal leve et helt liv du kan ikke bare leve et l- helt liv med en ukjent liksom skjønner du?
2:
* ja
+[pron=uklart]
* ja det er sant
-
1:
og kommer hun her så f- på måte hun kan ikke bidra sånn
+[pron=uklart]
støtte # økonomisk og sånn
2:
*
[pron=me-]
ikke i det hele
-
1:
hun
+[lex=hu]
sitter hjemme og på måte lager maten skjønner du?
2:
tatt altså du sliter
{uforståelig}
[-pron=me]
-
1:
det går til helvete
2:
035
036
-
du
+[pron=uklart]
her i Norge funker
+[lang=x]
i hvert fall ikke nå som nå som det er så dyrt og alt # skjønner du?
035
-
nei men uansett # norsk forhold funker
+[lang=x]
heller ikke # hør nå
036 + 035
-
1:
for dem pleier å skille seg og sånn ikke sant
2:
*
[pron=me-]
ja
035 + 036
-
1:
du # ha- har du ikke sett på familiene
+[pron=uklart]
i Norge?
[-pron=me]
2:
-
1:
det er ve-
+[pron=uklart]
bra eksempel overalt alle b- kam- kompisene mine ka- venninnene mine alle d- foreldrene deres
+[lex=dems]
er skilt
2:
[pron=uklart-]
de f- de f-
[-pron=uklart]
...
-
1:
du
+[pron=uklart]
det verste er de s- bytte- # d- bytte partner
2:
-
1:
her og
+[pron=uklart]
han d- skifter foreldrene sine med henne # går det eller?
2:
-
1:
mor
+[lang=x]
plutselig de har stesøstre og stebrødre og alt sånn
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei det syns jeg
[pron=uklart-]
er f-
[-pron=uklart]
036 + 035
-
1:
det er sånn at dem # dem er sånn # "å nå # jeg i dag så føler jeg ikke at jeg er forelska i deg mer" # og det blir for dumt vet du
[-pron=me]
2:
* jeg orker
[pron=uklart-]
ja ikke sant
[-pron=uklart]
{uforståelig}
-
1:
men det er jeg vet om en del par ...
2:
ja jeg vet det *
[pron=me-]
du må
035 + 036
-
1:
tåle noen dager uten at
+[pron=uklart]
være liksom ...
[-pron=me]
2:
[hosting]
036 + 035
-
1:
jeg vet om en del par som er e # har det ganske bra selv om og så # men på måte det er noen som har mer tålmodighet enn andre ikke sant
2:
-
1:
du må være tålmodig du må # kan ikke bare ha det kult med og så når det ko- begynner å bli sånn dårlig tider "å faen det gidder jeg ikke" skjønner du?
2:
ja * ja ikke sant
-
1:
men # jeg er også enig i at hvis man hvis du plutselig finner ut
[pron=uklart-]
en gang
[-pron=uklart]
"fy faen vi har gjort en feil" liksom
2:
-
1:
så er det ikke noe vits i å drive og # sitter du der for resten av livet og angrer "faen jeg har gjort en feil jeg har gjort noe feil" da kanskje jeg heller vil gjøre noe med det liksom ikke sant
2:
* ja * nei * det er jo det er jo sant
035 + 036
-
1:
men når du først får barn med s- en person da
{uforståelig}
# da e da d- får du lar du det gå utover
+[pron=uklart]
#
[pron=uklart-]
barnet ikke sant
[-pron=uklart]
2:
* ja da jeg syns da er veldig dumt å ... * du fucker
+[lang=x]
opp livet til
[pron=uklart-]
barnet ditt og ja
[-pron=uklart]
-
1:
da er s- skjer det akkurat sånn sånn som det skjer med alle de her
+[pron=uklart]
barna her
+[pron=uklart]
[latter]
2:
* ja
-
1:
foreldra deres
+[lex=dems]
er helt ...
2:
036 + 035
-
1:
du vet det er veldig viktig med at begge foreldrene er til stede for å ha en god # ba- e oppvekst liksom
2:
* ja det er sant
-
1:
de fleste som blir fucka
+[lang=x]
opp i huet det er et eller annet fordi det er noe f- fon-
+[pron=uklart]
# problemer hjemme
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
foreldrene
035 + 036
-
1:
eller problemer hjemme et eller annet sånn det er de som har mest # kaos i hjernen
[latter]
[-pron=me]
2:
* mm * ja fy faen
-
1:
{uforståelig}
#
[stønning]
## å jå
+[lang=x]
altså jeg er sliten altså matteprøve etterpå fuck
+[lang=English]
altså
[latter]
2:
036
-
den blir bort- # jeg er ferdig med
+[pron=uklart]
fem minutter jeg
035 + 036
-
1:
[latter]
# nei jeg skal gjøre det beste ut av det altså # shit
2:
*
[pron=me-]
ja men jeg
036 + 035
-
1:
kan ikke noe av det det er det hvorfor tror du jeg skal # hei # du kan tenke deg vi har støttetime fredag etter vi er ferdig på skolen
[-pron=me]
2:
-
1:
hvorfor tror du jeg skal begynne å gå på det? for å få skjønne litt matte for jeg skjønner ikke ...
2:
ja *
[pron=me-]
nei men
035 + 036
-
1:
s- selv om jeg går på det jeg tror ikke det lærer meg noe
[-pron=me]
2:
-
1:
for jeg har aldri øvd til noen prøver jeg p-
+[pron=uklart]
# øver aldri # det jeg får er her ferdig
2:
ja men det
+[pron=uklart]
... * ja men du
+[pron=uklart]
... *
[pron=me-]
ma- matte
036 + 035
-
1:
matte er ikke noe man skal øve til matte er noe man skal ka- kunne liksom
[-pron=me]
2:
* ja jeg vet det
-
1:
sånn teoristoff skal man øve til men matte skal man kunne liksom
2:
-
1:
enten så kan du det eller så kan du ikke
2:
-
1:
men faktisk matte er dritkult
+[lang=x]
hvis du kan det da
2:
-
1:
* men det er så kjipt hvis du ikke kan det altså # uff
2:
ja jeg veit det fordi da er
+[pron=uklart]
du vet ... *
{uforståelig}
ja jeg vet
035 + 036
-
1:
det blir enten kult eller kje- det er ikke noe mellom
2:
-
1:
fordi # norsk og sånn det kan være noe i mellom noe forstår du ikke noe kan du ikke sant
2:
nei * ja
-
1:
for eksempel du kan ikke skrive en eventyr men du kan skrive en fortelling eller hva faen
{uforståelig}
ikke sant
2:
* ja ikke sant
-
1:
men e d- # det er matte enten kan du det eller ikke
2:
*
[pron=me-]
nei
+[pron=uklart]
åssen type
036
-
prøve er det på onsdag da?
[-pron=me]
035
-
nei jeg tror det er stil # det er norsk ikke sant?
036
035
-
vi har norsk to ganger
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
råtten altså
036 + 035
-
1:
ja skal dere ha på nynorskprøve?
2:
*
[pron=me-]
ja vi skal ha
035
-
fredag og onsdag
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
ja det skal vi òg men er er det ny- # har dere nynorsk dere?
2:
* hva er vitsen med det for oss da?
035 + 036
-
1:
nei # vi har Norsk to # vi har
+[pron=uklart]
ikke nynorsk
2:
-
1:
jeg skjønner ikke hvorfor vi får det en gang
2:
faen *
[pron=me-]
e
+[pron=uklart]
for på Norsk
036 + 035
-
1:
på Norsk en er det nynorsk men jeg må søke for jeg hadde ikke nynorsk på b- e barnes- ungdomsskolen
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
du trenger ikke
035
-
nynorsk heller da
[-pron=me]
036 + 035
-
1:
nei men hun
+[lex=hu]
har f- jeg har ikke ...
2:
*
[pron=me-]
du har jo
035
-
pakistansk som andrespråk nei førstespråk uansett
[-pron=me]
-
norsk er jo andrespråket ditt
036
-
er det det? # er det ikke norsk som førstespråk da?
-
vi er jo født og oppvokst her da?
035
036
-
j- e nei jeg er norsk statsborger
035 + 036
-
1:
det er jeg òg er du norsk pak- er du pakistaner?
2:
-
1:
er du fra Pakistan? er foreldrene dine fra Pakistan?
2:
*
[pron=me-]
foreldrene
036
-
mine er fra Pakistan
[-pron=me]
035
(no speaker)
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}