AS_samtale_037-038
Program
of 13.12.2004
Transcribed by Åshild Søfteland,
version 29
of 060228
report - Samtale - venner
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
037 + 038
038
-
[pron=uklart-]
skal bare
[-pron=uklart]
drikke
+[leende]
litt vann
037 + 038
-
1:
[latter]
# m #
[latter]
jeg må bare le
2:
* m m *
[latter]
[pron=uklart-]
jeg må le
[-pron=uklart]
-
1:
så ...
2:
{uforståelig}
037
038 + 037
-
1:
[pron=uklart-]
hva vi snakket om da?
[-pron=uklart]
# hvor har du vært da
+[pron=uklart]
# igjen?
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
[latter]
jeg har vært p- i klasserommet sammen med deg
2:
[latter]
038 + 037
-
1:
å ja # ja det er sant
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
[leende-]
å ja sier du
[-leende]
#
[latter]
2:
*
[latter]
038 + 037
-
1:
mm # m det
+[pron=uklart]
var ku- # hva skal vi
+[pron=uklart]
si? #
[fremre klikkelyd]
skal vi snakke om hvor vi har vært eller? om
+[pron=uklart]
land vi har vært # i?
2:
*
[latter]
037
-
[latter]
bare
+[pron=uklart]
+[leende]
# hvor har du vært? e # ja fordi jeg
+[pron=uklart]
har jo bare vært i Norge eller hva?
038 + 037
-
1:
nei jeg har vært mange jeg har vært i mange forskjellige land jeg
2:
-
1:
em #
{uforståelig}
og
+[pron=uklart]
hvor skal jeg begynne liksom?
2:
*
[latter]
-
1:
e vi ha- # når vi har reist til Makedonia e når vi har reist til Makedonia for eksempel så har vi # pleid å dra med bil
2:
* det er bare å ramse opp
-
1:
og da
[leende-]
har vi kjørt forbi Sverige og Danmark
[-leende]
og sånn
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
men du har ikke vært sånn derre
+[lang=X]
ja # "ja nå har jeg vært der i en dag
[pron=uklart-]
eller sånn
[-pron=uklart]
?"
2:
[latter]
* jo *
[pron=me-]
i
038 + 037
-
1:
i år var jeg faktisk i Kroatia i en uke så det var # ganske deilig
[-pron=me]
2:
* ja det er jo ...
037 + 038
-
1:
men du har kjørt gjennom # mange land?
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja vi har ja vi har
038
-
kjørt gjennom mange land da
[-pron=me]
037
038 + 037
-
1:
ja hvor var du i år da? # eller # hvor har ...? # eller hvor har du vært da?
2:
* i år? * nei altså i sommer?
038
037
-
i sommer? ja jeg var i Marokko pleier å reise hvert år nesten til Marokko hver sommerferie
-
og jeg har ikke vært noen spesielle steder utenom Marokko og Spania
-
og så Sverige # men ikke noe andre steder
038
-
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
#
{uforståelig}
Spania har aldri vært der før altså
037 + 038
-
1:
nei
+[pron=uklart]
er veldig fint # det er bare e
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
men
038 + 037
-
1:
er Spania ved siden av Marokko?
[-pron=me]
2:
* ja
037 + 038
-
1:
det er kanskje derfor jeg
+[pron=uklart]
[latter]
eller
+[pron=uklart]
+[leende]
[latter]
2:
*
[latter]
* m
-
1:
bare å
+[pron=uklart]
kjøre med bil en halvtime så er jeg # i Spania det er så g- deilig
2:
* å ja så bra
037
038 + 037
-
1:
mm # jeg har alltid hørt sånn der "Kroatia det er så bra der" ikke sant
2:
-
1:
og i år faren min bare "kom an
+[pron=uklart]
vi drar dit" # jeg bare "greit" så # tok vi oss en uke kj- ferie der
2:
mm
-
1:
2:
ja
-
1:
så det var # det var ganske bra # anbefales
2:
* er det sånn ... ?
037 + 038
-
1:
anbefales?
2:
ja
+[pron=uklart]
038
037 + 038
-
1:
ja Spania òg # Marokko òg for å si det sånn
[latter]
[leende-]
det er
[-leende]
skikkelig # fint der
2:
* m * mm mm
038
-
[fremre klikkelyd]
# ja ja ##
[latter]
#
{uforståelig}
[pron=uklart-]
annet da
[-pron=uklart]
?
037
-
nei jeg vet ikke jeg jeg har ikke kan ikke komme på noe nå
-
men e d-
+[pron=uklart]
e hva skal du ta til neste år da?
038
-
jeg skal ta allmenn påbygning jeg
+[pron=uklart]
037 + 038
-
1:
hva har du tenkt å ta videre etter det da
+[pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
m
[remre klikkelyd]
nei
+[pron=uklart]
jeg
038
-
vet ikke
[pron=uklart-]
altså seriøs
[-pron=uklart]
vet du det? # hva du skal velge?
[-pron=me]
037
-
[sukking]
helt ærlig jeg vet ikke
-
jeg veit i hvert fall tar allmenn påbygning så skal jeg enten # bioingeniør eller radiograf
038 + 037
-
1:
jeg tenkte også på noe sånt liksom # jeg vil i hvert fall gjøre noe innenfor helse
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
+[pron=uklart]
helse
037 + 038
-
1:
ikke sant for nå har vi jo
+[pron=uklart]
gått tre år Helse # da kan vi mye da har vi mye bakgrunn # da er det bare å ...
[-pron=me]
2:
ja * ææ * mm
038 + 037
-
1:
jeg a- jeg angrer på at jeg
+[pron=uklart]
ikke jeg tok tannhelse litt jeg # for da kunne jeg tatt noe med tannpleier og du vet det første året du får det gratis jo
+[pron=uklart]
på kjøpet
2:
* ja jeg vet det ja ja ikke sant
-
1:
du kan det fra før av mm
2:
* ja
038 + 037
-
1:
nei jeg vet ikke altså # jeg føler at det blir så vanskelig nå
2:
men men
037 + 038
-
1:
ja det er mye press
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
stress og # prøver og ## det går nok bra
2:
* ja
038
037
038
-
ja # jeg må drikke
+[leende]
litt
037 + 038
-
1:
[leende-]
ja bare drikk
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
AMB + 038
-
1:
altså det er ikke viktig at dere m dere trenger ikke å være veldig seriøse og liksom prøve å snakke om fornuftige ting og sånn
2:
*
[pron=me-]
ja hvor lenge må vi
038 + 037
-
1:
snakke da
+[pron=uklart]
?
[-pron=me]
2:
*
[latter]
037
AMB + 038
-
1:
det m det vi har tenkt er sånn mellom en halvtime og tre kvarter da
2:
-
1:
2:
[pron=uklart-]
[lang=English-]
oh my god
[-lang=English]
[-pron=uklart]
-
1:
men altså med en gang man kommer litt i gang med det og sånn så # går det som oftest veldig greit
2:
037 + 038
-
1:
jeg elsker sjokolade og
+[pron=uklart]
[latter]
skikkelig
+[leende]
2:
ja
+[pron=uklart]
038
-
{uforståelig}
-
ja # jeg venter litt
[leende-]
[pron=uklart-]
med den
[-pron=uklart]
[-leende]
#
[latter]
-
ja ja # m
037
-
du går mye med Jean Paul-gensere
038
037
038 + 037
-
1:
ja
+[pron=uklart]
jeg likte eller jeg var veldig avhengig av det
+[pron=uklart]
før da men ikke så mye nå
[latter]
2:
* mm
037
-
m det er fine gensere # eller fine klær
038 + 037
-
1:
ja det er så det er på en måte enklere å bare dra til en butikk og bare kjøpe ...
2:
-
1:
2:
ikke sant
-
1:
for jeg orker ikke lete før var det sånn
[pron=uklart-]
jeg så
[-pron=uklart]
# jeg mener nå er det blitt litt annerledes da
2:
-
1:
men før gadd jeg ikke bare å
+[pron=uklart]
bruke så lang tid på # handle sånn
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men nå tenker jeg bare "ja ja # det er viktig å # ta seg litt tid
+[leende]
"
2:
037 + 038
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja
+[pron=uklart]
herregud det er jo fine klær det # det er stil
[latter]
2:
[latter]
* mm
-
1:
ja jeg gikk med mye Jean Paul jeg også før
2:
m
-
1:
og så bare plutselig så # begynte jeg å kjøpe andre klær jeg vet ikke
2:
038 + 037
-
1:
ja # sånn det er sånn det er blitt med meg nå altså
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ja ja # kanskje fordi jeg ikke hadde jobb
+[leende]
helt til
[pron=uklart-]
om dagen
[-pron=uklart]
+[leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
ja ja # men # vi har prøve i morgen da # har du fått lest noe?
2:
037 + 038
-
1:
nei # jeg har ikke lest noe enda
2:
* se- ...
038
-
seriøst jeg prøvde å lese i går det gikk ikke altså
037 + 038
-
1:
[labial frikativ]
jeg skal lese etterpå hvis jeg orker
2:
-
1:
jeg må nesten det det er fire urinveisgreier holdt jeg på si
2:
* ja
-
1:
blærekatarr # og # forskjellig prostata inkontinens og # en
[pron=uklart-]
eller annen annen
[-pron=uklart]
2:
* ja * mm
038
037 + 038
-
1:
nyrestein var det
2:
* ja
038
-
men å seriøst jeg prøvde å lese i går # men det gikk ikke jeg greier ikke konsentrere meg jeg begynner å jeg føler at jeg by- begynt å bli så sliten nå jeg gleder meg til juleferien altså
037 + 038
-
1:
m ja jeg også
+[leende]
#
[stønning]
eller jeg gleder meg til sommerferien selv om det er lenge til
+[leende]
#
[latter]
2:
* m *
[latter]
038 + 037
-
1:
ja
+[leende]
jeg kan
+[pron=uklart]
tenke meg det altså to måneder
2:
[latter]
* ja
037 + 038
-
1:
jeg er lei
2:
{uforståelig}
038
037
-
[pron=uklart-]
jeg har
[-pron=uklart]
lyst på
{uforståelig}
[latter]
038 + 037
-
1:
ja
+[leende]
#
[latter]
# ja # m ## m
2:
*
[latter]
-
1:
tenk på noe da hva skal
+[leende]
vi snakke om?
2:
037 + 038
-
1:
det er bare å snakke jeg vet ikke jeg # det var bare litt sånn # e
+[pron=uklart]
2:
-
1:
litt sånn vanskelig når det var på kommando snakk liksom
+[leende]
[latter]
ellers så pleier vi å skravle hele tiden
2:
*
[latter]
038 + 037
-
1:
bare # rene # avhør nei
+[leende]
#
{uforståelig}
2:
*
[latter]
* ja
037 + 038
-
1:
men har du har du fått den jobben? # den e # e klesbutikken
2:
*
[latter]
-
1:
har du det? #
[latter]
# ja eller nei
+[leende]
?
2:
038
-
[latter]
nei jeg fikk den ikke
037
-
[latter]
si
+[pron=uklart]
+[leende]
nå tuller du
038 + 037
-
1:
nei jeg fikk den ikke # seriøst vet du når jeg dro på intervju en gang
+[pron=uklart]
ikke sant
2:
[latter]
* ja
-
1:
og så ba- jeg bare #
[fremre klikkelyd]
# e det var d- # v- jeg vet ikke om du har sett den der butikken under oss # der jeg bor # den der klesbutikken # ja
2:
*
[latter]
*
[latter]
ja * ja ja ja
[latter]
038 + 037
-
1:
og så de skulle ha ekstrahjelp og så skulle jeg dra dit
2:
-
1:
og så de hadde en liten hund der og jeg v- og jeg er redd hunder ikke sant
2:
-
1:
det er ikke det at jeg er redd men i hvert fall når jeg ser det med en gang plutselig når ikke jeg liksom på en måte er forberedt
2:
å ja
-
1:
og så var det en liten valp da selv om den var liten men den var så livlig
2:
-
1:
og så
+[pron=uklart]
skulle jeg levere inn søknaden jeg bare så var
+[pron=uklart]
han sjefen der jeg bare "hei jeg skal levere inn søknad"
2:
-
1:
og han bare # "ja ja det er hyggelig" så begynner den
+[pron=uklart]
# valpen og begynner å hoppe på meg og sånn
2:
-
1:
så tar han søknaden min og begynner å bite på den det var rene komitimen
+[lang=X]
altså det var så flaut
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
og han bare # "å ja # slipp den" ikke sant
[pron=uklart-]
det ja det er e
[-pron=uklart]
sjefen til den hunden jeg bare å jeg blir så flau blir så rød
2:
[latter]
*
[latter]
* ja
-
1:
e og m #
[fremre klikkelyd]
# så det var liksom på en måte jeg måtte levere søknaden men # han glemte meg ikke lett altså
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
[latter]
# ja men jeg fikk ikke noe jobb da #
[latter]
2:
[latter]
*
[latter]
037 + 038
-
1:
ja ja men det går bra du finner sikkert noe # har ikke du ko- funnet noe annet?
2:
-
1:
en annen jobb var det ikke Rema eller noe sånt noe?
2:
-
1:
sånn tre ganger i uka eller noe var det ikke det du sa sist gang? # eller var det kanskje den
2:
e Rema? * j- * jo jo å ja den ja
038
-
ja ja men e det ble ikke noe av den heller
-
seriøst de ville ha noen med erfaring og det har ikke jeg så mye av
037 + 038
-
1:
nei for du har ikke jobbet før eller # ikke så ve-
+[pron=uklart]
ja
2:
* nei ikke så mye liksom
038 + 037
-
1:
det eneste jeg har jobbet er aftenbud og
[latter]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ja # men de må jo på en måte la oss få erfaring da før vi ...
2:
037 + 038
-
1:
ja ikke sant hvordan skal vi få erfaring hvis alle sier sånn?
2:
-
1:
2:
m
-
1:
jeg skjønner det ikke jeg jeg blir litt sånn irritert
2:
-
1:
vi må jo få # få sjansen da # i hvert fall
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
la oss vise hva vi kan så har vi erfaring etter hvert når vi kommer til å # søke en annen jobb
2:
m
-
1:
ellers så får vi aldri erfaring hvis alle skal si "ja erfaring erfaring"
2:
mm * ja det er sant
038 + 037
-
1:
ja det er nettopp det ikke sant ## ja ja
2:
-
1:
[latter]
# e
+[pron=uklart]
har du har du kjørt i det siste?
2:
*
[latter]
037
-
nei jeg har ikke kjørt på to uker eller noe jeg
038 + 037
-
1:
ikke jeg heller det har blitt så # det har blitt
2:
*
[pron=uklart-]
har bare s-
[-pron=uklart]
stoppa opp * det ...
-
1:
det har blitt så stappa fullt nå fordi du vet alle vil ha det
+[pron=uklart]
før nyttår
2:
* ja alle vil ...
037 + 038
-
1:
ja jeg vet det # så det er mange # e du får så vidt kjøretimer så bare "å men han s- har den timen så"
2:
* mm
038
-
mm # e # jeg skal ha mørkekjøring
+[pron=uklart]
på torsdag da
037
038 + 037
-
1:
mørkekjøring
2:
*
[pron=me-]
å
037 + 038
-
1:
syns du sa oppkjøring jeg bare "hæ? hæ
+[pron=uklart]
så fort?
[-pron=me]
2:
* nei nei er du dum
+[pron=uklart]
eller
038 + 037
-
1:
nei nei nei jeg venter litt med det
2:
nei
-
1:
vet faren min maser på meg "ta det nå" du vet nå som det er e # glatt føre for da kjører man rolig men jeg tør ikke
2:
* m ja * ja
-
1:
så jeg har lyst å vente litt med det jeg har ikke lyst å stresse med det for hva er vitsen? plutselig tre tusen kroner du mister det heller bruke de tre tusen kronene på å # trene litt ekstra
2:
037
038
-
ja
[pron=uklart-]
hvorfor det
[-pron=uklart]
har du begynt å gi opp nå på
[pron=uklart-]
det greia
[-pron=uklart]
?
037 + 038
-
1:
nei nei har ikke begynt å gi opp jeg bare har blitt lei
2:
-
1:
når man er lei noe så blir man lei alt nesten # jeg orker det bare ikke
2:
ja
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
... * mm *
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
...
-
1:
2:
ja det er sant
-
1:
men jeg ...
2:
[pron=me-]
det var mye annerledes
038 + 037
-
1:
fra begynn- når man begynte
{uforståelig}
ja og så begynne ...
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja da blir det sånn "å nå vil jeg kjøre i
037 + 038
-
1:
morgen skal jeg kjøre og"
[latter]
men nå er det litt sånn
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
men jeg kommer til å s- # ringe han snart # og ta noen flere kjøretimer
2:
038
-
ja det
+[pron=uklart]
var det jeg tenkte
-
han der kjørelæreren min skal ta tre ukers ferie da juleferie så # det blir ikke noe kjøring på meg # før på en måned liksom
037
-
å ja men da er det best å gjøre det så mye # som mulig før ...
038
037
-
ja # hvis han har noe ledig da
038 + 037
-
1:
ja det var det jeg tenkte men
2:
-
1:
ja ja men han er s- det er så m- det er så mange som liksom på måte har lyst å registrere seg og
+[pron=uklart]
2:
*
[sibilant]
* ja
038 + 037
-
1:
ja ## hvordan går det med hun der venninna di som kjører sammen med deg da?
2:
-
1:
hun
+[pron=uklart]
# hun
+[lex=hu]
som var
[pron=uklart-]
vant til ja
[-pron=uklart]
[pusting]
hun
+[lex=hu]
som var vant til å kjøre med en hånd
+[leende]
2:
* ja
+[pron=uklart]
* ja
037 + 038
-
1:
[leende-]
ja hun
[-leende]
[latter]
det går greit
+[leende]
e
2:
* har hun problemer fremdeles?
037 + 038
-
1:
ja hun har ikke kjørt siden den gangen men hun skal kjøre i dag faktisk halv seks
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så
[latter]
hun får sikkert høre # bare "nei to hender ikke en"
[latter]
2:
*
[latter]
038 + 037
-
1:
nei # men # uff # jeg vet ikke jeg får ordentlig sånn angst for å begynne å kjøre
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg v-
+[pron=uklart]
# du vet før jeg fikk det eller jeg får det med faren min og alltid på begynnelsen men med en gang jeg setter meg ned så glemmer jeg det
2:
* e ja
-
1:
skjønner du? jeg tenker ikke på det og jeg er så avslappet jeg er mer avslappet med faren min enn det jeg er med kjørelæreren
2:
* ja * kjørelæreren
037 + 038
-
1:
for da tenker du "jeg skal ikke gjøre feil" liksom
+[pron=uklart]
vise hva du kan # vise det beste
+[pron=uklart]
2:
ja
+[pron=uklart]
* mm
038 + 037
-
1:
men på en måte liksom # heldigvis du vet han kjørelæreren jeg har?
2:
-
1:
jeg skryter veldig mye
+[leende]
av han men han er veldig bra
2:
ja
-
1:
han første jeg hadde han var helt sånn der
[lydmalende ord]
2:
-
1:
men han her han er sånn der # "du må ikke stresse 038 ikke tenk på fortid tenk fremtid" ikke sant # for jeg pleier å stresse noe ekstremt
2:
037
038
037
038
037
-
jeg har ikke tatt n enda jeg
[latter]
038
037 + 038
-
1:
ja det er det jeg tenkte eller jeg tenkte i hvert fall bruke juleferien på å lese
2:
-
1:
for jeg har ikke lest så mye helt ærlig
2:
* ja nettopp
038 + 037
-
1:
det er det du må gjøre bare konsentrer deg og prøv å forstå det liksom
2:
* ja
037 + 038
-
1:
og så skal jeg # skal jeg ta den etter jul
2:
-
1:
og så prøven # førerprø- nei
[fremre klikkelyd]
teoriprøven
2:
ja
+[pron=uklart]
038
-
ja # for har
+[pron=uklart]
de stengt i juletidene?
037 + 038
-
1:
[fremre klikkelyd]
jeg vet ikke # jeg tror det men det er sikkert i noen dager der de har stengt
2:
* ja jeg tror det jeg altså
-
1:
2:
mm
-
1:
men e # jeg har ta- e tenkt å bruke juleferien på å lese jeg
2:
-
1:
for da ka- da har jeg ikke noe sånn
+[pron=uklart]
tenke på ikke skole ingen ting da kan jeg i hvert fall lese på det
2:
m
+[pron=uklart]
ja
-
1:
så får jeg gjort det og så kan jeg ta prøven
2:
ja
038
-
og så er det så dumt og jeg tenker på den der psykologifagoppgaven altså
037 + 038
-
1:
[fremre klikkelyd]
å ja å herregud ja men det blir utvida en uke da # s- syttende januar
2:
* ja men uansett liksom
038
-
jeg tenkte jeg kunne bli ferdig men jeg orker ikke tenke på den
037
-
nei jeg vet det men jeg har ikke begynt jeg
038
037
038 + 037
-
1:
ja
+[pron=uklart]
jeg har ikke valgt tema jeg vet ikke hva jeg skal skrive om jeg
2:
[stønning]
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
nei ikke jeg heller vet ikke
037
-
hva jeg skal skrive om så når hun spør meg nå # på torsdag "hva er det du skriver om?" hva skal jeg si?
[-pron=me]
038 + 037
-
1:
å jeg vet ikke jeg bare tenkte jeg skulle # skrive noe om følelser eller noe sånn altså
+[pron=uklart]
seriøst men jeg vet ikke
2:
[latter]
-
1:
ti sider hvordan skal jeg greie å få noe # på ti sider?
2:
* ja jeg vet det
037 + 038
-
1:
men sa hun ti datasider eller ti håndskr-
2:
[pron=me-]
ti
038 + 037
-
1:
datasider # med størrelse fjorten da
[-pron=me]
2:
* å gud
037
-
ja men da er det helt grei eller
038 + 037
-
1:
ja jeg
+[pron=uklart]
vet ikke jeg altså
2:
[pron=me-]
men vi får se
037 + 038
-
1:
det spørs hva vi skriver om det er ikke all all e # a- kilder holdt jeg på si man kan skrive mye om
[-pron=me]
2:
-
1:
det spørs hva # slags stoff
2:
* mm
-
1:
2:
[pron=uklart-]
det er sant
[-pron=uklart]
-
1:
ikke alt man har mye å skrive om da
2:
038 + 037
-
1:
det er det altså
2:
-
1:
jeg og F1 # tenkte på å skrive noe liksom # noe som vi kunne fremføre felles
2:
-
1:
men så bare #
[labial frikativ]
det er ikke vi har ikke tenkt på noe spesielt alle har om psykologer jo
2:
mm
-
1:
vi tenkte først at vi skulle liksom # skrive om to psykologer hun om en og jeg om en ikke sant
2:
ja
-
1:
så kunne vi sammenligne det og # sette de mot hverandre men # det blir så likt
2:
* ja
037
-
[fremre klikkelyd]
nei men dere kan gjøre det da # det er et pluss # at dere viser ...
038 + 037
-
1:
ja men det krever liksom at vi må forberede oss på forhånd
[pron=uklart-]
og sånn ja
[-pron=uklart]
2:
* ja det er sant ja
037 + 038
-
1:
for da er dere to og da f- krever det jo ja # hvis man er en så krever det egentlig ikke så mye # forberedelse egentlig
2:
-
1:
i hvert fall ikke for meg
[pron=uklart-]
jeg skal skrive
[-pron=uklart]
...
2:
[pron=me-]
ja nettopp men det er det det er
038 + 037
-
1:
m liksom du kan bare sitte for deg selv og ikke tenke så mye på det
[-pron=me]
2:
* ja * ja
037 + 038
-
1:
da tar du bare på sparket
2:
e
+[pron=uklart]
038
037
038
037 + 038
-
1:
[latter]
#
{uforståelig}
[latter]
# nei
2:
*
[latter]
038
037
038 + 037
-
1:
noe annet du vil ta opp med meg?
[latter]
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
ja jeg hørte at du har e nei
+[leende]
2:
[latter]
038 + 037
-
1:
ok
+[leende]
nå
+[pron=uklart]
må ikke du gå for langt
+[leende]
2:
[latter]
[leende-]
jeg bare tulla
[-leende]
-
1:
{uforståelig}
# ja
+[pron=uklart]
2:
[latter]
037
038
037
-
hvor mange søsken var det du hadde igjen? #
[latter]
038
037
038
-
[fremre klikkelyd]
#
[pron=uklart-]
jeg har
[-pron=uklart]
mange nok altså
[pron=uklart-]
nei da
[-pron=uklart]
[latter]
tre søstre og en lillebror
037
038
037 + 038
-
1:
[latter]
tre brødre
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
nei da # tre storebrødre og en lillebror ## og ingen søstre
2:
* ja
038 + 037
-
1:
å # så heldig # ene- ...
2:
* nei
038
-
er ikke det d-
+[pron=uklart]
bra da
+[pron=uklart]
?
037 + 038
-
1:
nei # det er bedre å ha en søster da # syns du ikke det?
2:
-
1:
nei da fordi du har alle som
+[pron=uklart]
...
2:
[pron=uklart-]
nei da
[-pron=uklart]
* jeg har ...
038 + 037
-
1:
{uforståelig}
# jeg har tre søstre liksom mer enn nok
+[pron=uklart]
# nei da
{uforståelig}
det er liksom
2:
ja
-
1:
det er annerledes nå enn det var før før bare betydde vi ikke noe særlig mye for hverandre og ...
2:
* ja
037
-
når man blir eldre så ...
038 + 037
-
1:
mm # jeg bare sier stakkars foreldrene våre når vi var i puberteten altså
+[leende]
[latter]
2:
*
[latter]
037
038
-
mm #
[fremre klikkelyd]
ja ja
037
038
037
-
[latter]
+[pron=uklart]
# ja
038
037
-
hva er det du liker da? liker du sjokolade eller? jeg er skikkelig sjokoladeholiker
+[lang=X]
holdt jeg på si
038
-
[latter]
jeg vet ikke jeg liker det noen ganger du vet når jeg får sånn der kikk
037
-
er det noe annet du liker liksom sånn
+[pron=uklart]
# som du må bare ha som du kjøper ofte?
038 + 037
-
1:
nei vet du hva # det er sånn jeg
+[pron=uklart]
# det er ikke m- noe som jeg på måte # må ha
2:
-
1:
men plutselig kan jeg få en periode der jeg plutselig har lyst på søtsaker jeg må ha det
2:
-
1:
det er det liksom jeg kan ha
[pron=uklart-]
sånn der
[-pron=uklart]
perioder med ...
2:
037 + 038
-
1:
å ja ok # det er bra da # at du har bare perioder ikke hver dag
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
[lang=English-]
yeah right
[-lang=English]
[-pron=uklart]
038
-
mm det er ikke så bra med
[leende-]
perioder heller da
[-leende]
037 + 038
-
1:
nei det er sant
2:
-
1:
men e jeg er sånn derre
+[lang=X]
## sånn som folk som røyker er
+[pron=uklart]
avhengig av røyk sånn er jeg nesten med sjokolade
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
så bare og
+[pron=uklart]
noen ganger så # nesten butikken skal stenge og så klokka fem på ni
2:
-
1:
så bare "
[trekker pusten]
jeg må ha sjokolade" så bare løper jeg opp og så går jeg og kjøper meg en sjokolade
[latter]
#
[pron=uklart-]
ellers så blir jeg helt gal
[-pron=uklart]
2:
m * m m
[latter]
* m * ordentlig avhengig du
+[pron=uklart]
[latter]
037
038
037 + 038
-
1:
ja # jeg har aldri sett deg med skjørt ##
[latter]
2:
*
[latter]
038 + 037
-
1:
ok #
[sugelyd]
# det
+[pron=uklart]
kommer en dag
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
hvorfor ikke
[pron=uklart-]
har du
[-pron=uklart]
{uforståelig}
[pron=uklart-]
til det
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja jeg har heller ikke sett
038
037
038
037
-
jo jeg gikk med det i begynnelsen av e e skoleåret for da var det litt varmt litt sommerlig
038
-
[pron=uklart-]
nei jeg
[-pron=uklart]
kan ikke huske det altså
037 + 038
-
1:
eller jeg tror d-
+[pron=uklart]
iallfall det ellers så var det # slutten av ...
2:
-
1:
2:
å ja kan hende
-
1:
men
+[pron=uklart]
det jeg vet ikke jeg # men ja
+[pron=uklart]
jeg pleier å gå med det og
+[pron=uklart]
på sommeren og sånn #
[pron=uklart-]
er vel ikke
[-pron=uklart]
2:
038
037
038
-
jeg pleier ikke gå så mye med det m- # nå liksom
-
pleide å gå med det litt før men nå # nei nei
-
det er mer behagelig å gå med bukse
[latter]
037 + 038
-
1:
ja det er sant jeg vet ikke hvorfor men jeg har følelsen av # mye bedre
[latter]
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
[latter]
2:
ok
[latter]
-
1:
[latter]
[lang=English-]
oh my god
[-lang=English]
ok
2:
[latter]
-
1:
[latter]
2:
[latter]
-
1:
[latter]
må du?
[latter]
2:
[latter]
* ja
+[pron=uklart]
[latter]
038 + 037
-
1:
greit
+[pron=uklart]
[latter]
ta deg sammen da
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
sånn
[kremting]
# sånn når jeg begynner å le så er jeg bare der jeg greier ikke stoppe
2:
-
1:
mamma blir irritert # ja
+[pron=uklart]
særlig hvis det er noe hjemme hvis jeg ler hvis jeg først begynner å le så er jeg det
+[pron=uklart]
kan le i flere timer uten å stoppe altså
2:
* m
+[pron=uklart]
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
så hører du mamma
[pron=uklart-]
"har du ikke slutta
[-pron=uklart]
å le"
[latter]
"slutt"
+[leende]
2:
*
[latter]
*
[latter]
038 + 037
-
1:
samme her altså #
[latter]
2:
[latter]
-
1:
det f- # jeg pleier ikke å le noe særlig ofte liksom
2:
037
038 + 037
-
1:
[pron=uklart-]
men når jeg først begynner å le
[-pron=uklart]
# du ler ofte du altså
+[pron=uklart]
2:
[latter]
-
1:
2:
ja
+[leende]
-
1:
bare
+[pron=uklart]
men når jeg først begynner å le seriøst jeg kan ha en hel dag og da får jeg plutselig veldig vondt her òg # seriøst
+[leende]
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
[latter]
det er fordi du ikke
037 + 038
-
1:
er vant til det
[-pron=me]
2:
[latter]
038 + 037
-
1:
ja og så plutselig får jeg veldig vondt her bare "herregud kanskje det ble for mye på en gang"
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
+[pron=uklart]
jeg
{uforståelig}
ler nesten hele tiden jeg
2:
-
1:
jeg vet ikke hvorfor jeg har sånn
+[leende]
lett for å le
[latter]
# ja men jeg vet ...
2:
* men du vet det før?
038 + 037
-
1:
før òg jeg var ordentlig sånn der # jeg kunne smile hele tida hva
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
-
1:
men nå jeg tenker jo eldre man blir jo mindre smiler man seriøst
2:
-
1:
* nå er det sånn jeg
+[pron=uklart]
...
2:
[pron=me-]
det er jeg
{uforståelig}
jeg trur det er omvendt
037 + 038
-
1:
her jeg
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
038
-
det er sånn der før seriøst # nå er det sånn jeg ja
+[pron=uklart]
# jeg smiler da men
[latter]
037
038
037
038
-
hvor lang tid har det
[leende-]
gått nå
[-leende]
?
037 + 038
-
1:
jeg vet ikke
2:
*
[latter]
AMB + 038
-
1:
gått cirka tjue minutter
2:
mhm
037 + 038
038
037 + 038
-
1:
[latter]
eller #
[latter]
trettifem
2:
[latter]
-
1:
eller nei ja # nei tjuefem
2:
mm
038 + 037
-
1:
ja ja # men e # hva er det de t- # hva er det du tror de gjør nå da i F2 sine timer?
2:
* m
+[pron=uklart]
037 + 038
-
1:
de vasker ører
[latter]
# ja men det er sant
2:
*
[latter]
det blir spennende da
037 + 038
-
1:
ja det er det
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
tenk at jeg jeg visste ikke at man skulle vaske ører som helsesekretær for pasien-
2:
-
1:
det er det man skal p- for pasientene ikke sant? det er derfor vi lærer det
2:
*
[pron=me-]
ja vi
038
-
skal gjøre det for pasientene
[pron=uklart-]
eller noe
[-pron=uklart]
# å
+[pron=uklart]
jeg visste heller ikke det altså
[-pron=me]
037 + 038
-
1:
ja jeg tenkte det
+[pron=uklart]
"ok" # visste ikke det jeg
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
før hun sa det og sa at vi skulle gjøre det på mandag på hverandre
2:
-
1:
bare for å se for å # vise oss hvordan vi skyller det
2:
* ææ mm
038
-
m nettopp ## jeg har begynt å glemme det der med sårbehandling og hele pakka jeg
[pron=uklart-]
sånn derre
+[lang=X]
[-pron=uklart]
{uforståelig}
037 + 038
-
1:
ja jeg derfor jeg sa til henne jeg bare "vi må repetere det" # ellers så kommer det praktisk prøve og så bare "oi"
2:
* repetere det ja
038
-
hvordan gikk det på tverrfaglig med deg da? # var det mye? # uff
037 + 038
-
1:
ja
+[pron=uklart]
{uforståelig}
#
[leende-]
nei da jeg tulla
[-leende]
# jeg bare
+[pron=uklart]
tulla # nei det gikk greit
2:
* m
038
-
m det var mye å gjøre altså
037 + 038
-
1:
jeg veit det # ja jeg skrev så lite på de to # siste oppgavene
2:
-
1:
den derre
+[lang=X]
førstehjelp og psykologi # jeg
+[pron=uklart]
skrev bare # fem setninger på hver
2:
* e ja
+[pron=uklart]
-
1:
jeg var så s- sliten og lei jeg var skikkelig sur # for jeg
+[pron=uklart]
m m # jeg har aldri hatt så s- e så vanskelig
+[pron=uklart]
tverrfaglig prøve eller tentamen da
2:
* ikke jeg heller
038 + 037
-
1:
jeg tenkte det var sånn som i fjor liksom
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja jeg også
037 + 038
-
1:
for i fjor # greit det var vanskelig det er ikke det det var det har alltid vært vanskelig
[-pron=me]
2:
-
1:
men har
+[pron=uklart]
alltid liksom vært fornøyd og fått bra resultat og # hatt det greit ikke sant
2:
m * ja
-
1:
[pron=uklart-]
følt at jeg
[-pron=uklart]
gjort det bra
2:
nettopp det liksom
038 + 037
-
1:
jeg tenkte du vet e dessuten i fjor også vi fikk på en måte tid # til å jeg bare fokuserte på det ene ferdig med den saken
2:
* ja * ja
-
1:
men nå jeg syns det var så mye spørsmål og de forventet så mye på så kort tid jeg bare ...
2:
037 + 038
-
1:
e ja jeg vet det men det som # f-
+[pron=uklart]
liksom irriterte meg var at de hadde tre # forskjellige situasjonsbeskrivelser
2:
-
1:
det er ikke det har
+[pron=uklart]
ikke vi vant med å få skjønner du?
2:
* ja *
[pron=me-]
nettopp
038 + 037
-
1:
det var det liksom jeg bare
[lang=English-]
"oh my god"
[-lang=English]
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja # så det blir liksom så mye
037 + 038
-
1:
og dem forventer at vi skulle skrive like mye # på alle tre ikke sant
[-pron=me]
2:
-
1:
ikke bare ja
+[pron=uklart]
# ja
+[pron=uklart]
# mye om diabetes og så litt og litt om førstehjelp og # psykologi jeg tror dem forventa
[pron=uklart-]
at skal være det
[-pron=uklart]
...
2:
* m
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
ja jeg tror det jeg òg altså # først når jeg begynte jeg skrev om det her
+[pron=uklart]
diabetes- e # diabetesspørsmålet
2:
* ja
-
1:
og jeg bare du vet jeg hadde pugga mye på det der diabetes og hva det var også ikke sant
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja
-
1:
jeg tenkte jeg skulle begynne å ramse opp så så jeg på det jeg
+[pron=uklart]
bare "jeg kommer aldri til å greie det"
2:
-
1:
for jeg skriver ikke noe særlig fort ikke sant jeg fikk så s- # jeg fikk s- k- skrivekrampe da plutselig stoppa det opp for meg
2:
ja
-
1:
jeg bare # og så tenkte jeg "greit" så bare skrev jeg litt om diabetes
2:
-
1:
og heller litt sånn der generelle råd til han der gutten
2:
m
037
038 + 037
-
1:
han der Stian # og så etterpå begynte jeg med det andre du vet den der dama
2:
* m
037 + 038
-
1:
ja hun som e hun Kari eller noe psykolog e # nei hun som deprimert
2:
* ja *
[pron=me-]
e hun der som trengte noen å snakke med nettopp
038 + 037
-
1:
henne skrev jeg ganske kort om etter å bare
{uforståelig}
# halv side eller noe
2:
ja ja * e du jeg de
+[pron=uklart]
man sk- ...
037 + 038
-
1:
du veit at e man skulle liksom # skrive om kommunikasjon og sånn? # at hun trenger kommunikasjon og ...
2:
-
1:
* jeg nevnte bare at e hun e da e hun trenger en hun skal kommunisere med og en som skal lytte
2:
ja jeg nevnte bare behov jeg
-
1:
jeg skrev ikke "hva er kommunikasjon" og sånn # for det skal man jo
+[pron=uklart]
gjøre man skal gjøre
{uforståelig}
jeg vet det # jeg bare nevnte det
2:
* å ja å m du må gjøre det ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
hvorfor gjorde ikke du?
038 + 037
-
1:
du kan jo det der du
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
jeg
037 + 038
-
1:
kan det men e jeg var e # virkelig sur jeg
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg
[latter]
orka ikke jeg var lei # jeg skrev skikkelig masse på diabetes
2:
* ja san-
+[pron=uklart]
-
1:
til sammen kanskje seks sider eller noe eller fem
2:
038 + 037
-
1:
å tuller du? du skriver fort da hvordan greide du det?
2:
* ja jeg skriver fort
037 + 038
-
1:
jeg vet ikke jeg # men jeg k- jeg var der til halv to
2:
-
1:
hvis e vi skulle vi fikk lov til å være der til ett ikke sant
2:
e-
+[pron=uklart]
* til ett ja mm
-
1:
ja jeg ble ferdig halv to jeg kunne blitt ferdig ett fordi jeg har gjort lite på førstehjelp og psykologi
2:
-
1:
og men jeg orka ikke gjøre det jeg var skikkelig sur
[latter]
# jeg bare "jeg leverer orker ikke mer"
2:
* ja
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
ja
+[pron=uklart]
jeg skjønner # nei seriøst jeg fikk så vondt i hodet òg alt det der kom plutselig og dessuten
2:
* ja
-
1:
du vet jeg er ikke vant til det du vet når jeg gikk på Sofienberg? vi pleide jo å ha sånn der # lærer kom og tok oss ut liksom # sånn at vi fikk litt frisk luft ikke her
2:
* nei
[pron=uklart-]
jeg også
[-pron=uklart]
037
-
ja det det skal egentlig være sånn # det det har vært sånn før men jeg vet ikke
038 + 037
-
1:
vi pleide de på skolen vår de pleide vi liksom på måte å # s- ha sånn der ekstrahjelp og sånn sånn at de kunne komme og lufte
{uforståelig}
...
2:
* ja ikke sant
037
-
og så e # e to tre stykker sammen med en
+[pron=uklart]
lærer
038 + 037
037 + 038
-
1:
nei ikke nå nå er det sånn du kan gå men # en og en # bare på do # så kommer du tilbake så
[pron=uklart-]
bare ja
[-pron=uklart]
2:
* m
[pron=me-]
nettopp
038 + 037
-
1:
ikke sant så gidder jo man ikke gå ut alene da
[pron=uklart-]
heller ikke sant
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja man trenger
037 + 038
-
1:
frisk luft når man
+[pron=uklart]
sitter inni et rom fem timer
[-pron=me]
2:
* ja nettopp
-
1:
og foran data og bare #
[lydmalende ord]
skrive
[pron=uklart-]
om tentamen
[-pron=uklart]
2:
m * mm * m
038
-
men det var deilig å bli ferdig da
037 + 038
-
1:
ja nå
+[pron=uklart]
slipper vi å tenke på det
[stønning]
det er bare så deilig # men
2:
*
[pron=me-]
ja men
038 + 037
-
1:
nå tenker jeg kommer
+[pron=uklart]
ikke den neste til å komme nå i mars da?
[-pron=me]
2:
ja
-
1:
fordi hvis det er april hvis vi har utplassering i april vi kommer ikke til å ha tid # eller er det i mai da?
2:
* ja * m
+[pron=uklart]
037 + 038
-
1:
jeg vet ikke jeg # mai men da er det mer eksamener eller noe
2:
*
[pron=me-]
nettopp ikke sant
038 + 037
-
1:
jeg tror ikke det kan komme opp så fort ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å herregud
037
-
å da tror jeg vi får tverrfaglig tentamen i mars det er ikke så lenge til da
[-pron=me]
038
-
ja
+[pron=uklart]
jeg vet det det jeg tenkte på bare så deilig å bli ferdig så tenkte jeg "det kommer til å komme nå
[pron=uklart-]
en gang
[-pron=uklart]
til jo"
037 + 038
-
1:
å herregud
[sukking]
[hosting]
2:
-
1:
nei jeg vet ikke
2:
[pron=uklart-]
det er det altså
[-pron=uklart]
-
1:
[latter]
2:
038
037
-
se hva som står her
[pron=høytlesing-]
klar skravle titte stopp
+[leende]
# lytte
[-pron=høytlesing]
[latter]
038
-
[pron=uklart-]
det er jo
[-pron=uklart]
vanlig sånn "skål"
037
038
-
ja ja ja # jeg har
+[pron=uklart]
så vondt i hodet
037
-
har du migrene eller noe?
038 + 037
-
1:
nei #
[latter]
# jeg vet ikke hvorfor i dag siden jeg kom inn # jeg
+[pron=uklart]
jeg våkna tidlig i dag det er derfor
2:
* å ja ok
-
1:
2:
å ja
-
1:
m greier ikke sove noe særlig bra jeg
+[pron=uklart]
seriøst
[latter]
2:
037
-
vi var e på hva heter det? i går
[fremre klikkelyd]
broren min e s- forlova
+[pron=uklart]
seg vet du
038
037 + 038
-
1:
ja # så vi var hos familien i går # sånn ...
2:
*
[pron=me-]
å ja så
038
-
bra gratulerer da
+[pron=uklart]
[-pron=me]
037 + 038
-
1:
takk # det var greit # det var gøy # kom ikke hjem før # halv tolv
2:
* ikke noe rart ikke du ...
037
-
ja det er derfor jeg ikke hadde lest på den derre
+[lang=X]
labgreia
038
-
gud
+[pron=uklart]
så bra at ikke hun kom da
[latter]
037 + 038
-
1:
ja jeg var så glad du vet ikke # jeg ba i går og bare "å jeg håper F3 blir syk så vi slipper den derre
+[lang=X]
prøven"
2:
*
[latter]
-
1:
så var hun syk òg jeg bare "å" # i dag da hun der vikaren kom
2:
* m
038
-
ja av
+[pron=uklart]
en eller annen grunn hadde også en følelse på at hun ikke skulle komme i dag
-
jeg tror hun var litt syk forrige gang var hun ikke?
037 + 038
-
1:
jo e sånn forkjøla bare trur jeg men jeg v- jeg vet ikke jeg jeg hadde det
+[pron=uklart]
på følelsen jeg bare "jeg håper hun blir syk"
2:
jeg veit
+[pron=uklart]
ikke * ja
-
1:
så kom så gikk det fem-ti minutter så kom hun ikke tenkte jeg "hm hun har ikke kommet enda er hun syk?"
2:
* m nettopp
-
1:
så kommer vikaren og bare "F3 er syk" # jeg bare "å" det er e
+[pron=uklart]
stakkars da det er jo synd på henne
+[leende]
men
2:
* m * m ja
+[leende]
038 + 037
-
1:
jeg tror ikke hun er så alvorlig syk da
+[pron=uklart]
tror jeg er
+[pron=uklart]
bare så
2:
*
[pron=me-]
nei
037 + 038
-
1:
det er bare sånn forkjøla eller influensa eller
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
men for min del så var det greit fordi # jeg hadde ikke lest og det er # jeg hadde gruet meg til # prøven
+[pron=uklart]
2:
ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
ja men
+[pron=uklart]
jeg syns så synd på dere at e allikevel
038 + 037
-
1:
på den gruppa som skulle ha det i dag
[-pron=me]
2:
-
1:
i morgen har vi den prøven i dag har
+[pron=uklart]
er det den
+[pron=uklart]
andre liksom #
[pron=uklart-]
ja ja altså
[-pron=uklart]
2:
* ja
037
-
f- prøve etter prøve får ikke tid til noe altså
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
seriøst #
[fremre klikkelyd]
# siden jeg har begynt her jeg føler at det e- # det er på en måte ikke noe særlig mye fritid da
2:
{uforståelig}
-
1:
* du må på en må- den fritiden du har den må du bruke på skolearbeid
2:
nei jeg veit det jeg e ...
037 + 038
-
1:
ja # det er sant
2:
* ja
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
[fremre klikkelyd]
å
+[pron=uklart]
altså ## t- lurer på om det blir verre når vi skal studere og sånn altså
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
nei
[labial frikativ]
jeg vet ikke jeg orker nesten ikke tenke på det # jeg er d-
+[pron=uklart]
lei
2:
-
1:
men men det blir godt med ferie
2:
ja
038
037
038 + 037
-
1:
[latter]
## e ja
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
037
-
jeg
+[leende]
bare ser bort jeg
+[leende]
[latter]
AMB + 037
-
1:
[latter]
# vil dere ha hjelp?
[latter]
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
ja
+[leende]
hjelp ja
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
e ja liksom
[-pron=uklart]
AMB + 038
-
1:
hva e ja e har dere noe sånn frit- interesser som dere driver med på fritida eller?
2:
hvis
+[pron=uklart]
...
037 + 038
-
1:
ikke noe spesielt er bare ute med venner og
[latter]
jeg liker å shoppe
+[leende]
2:
* mm ja jeg
+[pron=uklart]
... *
[latter]
AMB + 037
037
038 + 037
-
1:
det er ikke noe spesielt med meg heller nå # foreløpig liksom
2:
-
1:
fokuserer mer på #
[fremre klikkelyd]
# skole liksom
+[pron=uklart]
# nok av det altså
2:
* m
+[pron=uklart]
-
1:
2:
mm
-
1:
og når man har litt ekstra tid til overs så bruker man det på å være litt ute med venner og sånn
2:
-
1:
2:
e ja
-
1:
kvalitetstid med vennene
+[leende]
2:
*
[latter]
AMB + 038
-
1:
men hva bruker dere å snakke om liksom når dere sitter og prater
[pron=uklart-]
i lag
[-pron=uklart]
?
2:
ja
038
-
nei
+[pron=uklart]
det er liksom ## det er liksom annerledes når man på måte snakker alene
+[leende]
037 + 038
-
1:
når vi vet at det er kamera så blir det litt annerledes # det blir sånn "
[stønning]
"
2:
* ja
+[pron=uklart]
038
AMB + 038
-
1:
det er vanskelig å komme på ting å snakke om òg
+[pron=uklart]
kanskje?
2:
{uforståelig}
* ja
AMB
037
-
da tenker vi "sier vi dette? er dette riktig? # e burde vi snakket om dette? kanskje kanskje noe annet er det bedre?"
AMB + 037
-
1:
å ja men det er akkurat det er akkurat det samme hva dere snakker om da
2:
* derfor blir det sånn stopp
+[pron=uklart]
* m ja ja
037 + 038
-
1:
men ## det
+[pron=uklart]
blir sånn rart
2:
-
1:
som sagt m på kommando så blir alt annerledes
[latter]
2:
ja * ja
+[pron=uklart]
[latter]
038
AMB
037 + 038
038
-
ja
+[pron=uklart]
jeg gjør det
037 + 038
-
1:
ja hun gjør det mest jeg ser ikke så mye egentlig # jeg får ikke tid jobber og sånn
2:
{uforståelig}
* ja
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
m jeg jobber ikke ikke sant # og da blir det på en måte
2:
-
1:
når jeg har litt ekstra tid og når ikke vennene kan komme ut eller noe sånn så # blir mye så går mye av tiden på det der
2:
-
1:
å se på tv og følge med der jeg ka- jeg tror jeg kan hele tv-programlista
[latter]
2:
* ja
037 + 038
-
1:
hvis det er noe så er det bare å spørre henne
[latter]
2:
[latter]
038 + 037
-
1:
jeg følgte med til og med på nyhetene i går
2:
-
1:
[pron=uklart-]
du vet jeg
[-pron=uklart]
fortalte deg om det greiene?
2:
ja
037
-
[pron=uklart-]
hva da?
[-pron=uklart]
038 + 037
-
1:
e på det nyhe-
+[pron=uklart]
# det der med bussen og
[pron=uklart-]
det der
[-pron=uklart]
2:
* e *
[pron=me-]
ja
037
-
bussdramaet
+[pron=uklart]
?
[-pron=me]
038
037 + 038
-
1:
herregud # jeg syns det var litt sånn ## nei
2:
*
[pron=uklart-]
ja du ser ikke
[-pron=uklart]
...
038
037
-
har du lyst til å fortelle det på nytt eller?
[latter]
038
-
ja
+[pron=uklart]
jeg kan godt fortelle det på nytt
037 + 038
-
1:
ja bare fortell
2:
[latter]
038 + 037
-
1:
e m hvordan skal jeg si for noe?
2:
-
1:
plutselig ikke sant jeg bare slo på nyhetene jeg ha- det var ikke noe annet å se på ikke sant
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så står det sånn der at det har vært et sånn bussdrama i går og hele pakka jeg tenkte "hva er dette her for noe?"
2:
-
1:
2:
mm
[latter]
-
1:
e m så er det bare sånn derre
+[lang=X]
en e # mann ikke sant med # utenlandsk bakgrunn de måtte selvfølgelig nevne det
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
ja ikke sant # det
+[pron=uklart]
blir så mye sånt på media
2:
[latter]
* ja
038 + 037
-
1:
og så # kan man snakke om dette her eller?
2:
*
[latter]
AMB
037 + 038
-
1:
det er e ja
+[pron=uklart]
2:
ehe
038 + 037
-
1:
og så m #
[fremre klikkelyd]
# og så hadde en dame sittet ved siden av en norsk dame
2:
-
1:
og så hadde det vært mange andre norske # pass- # eller passasjerer der # i den bussen
2:
* mm * m
-
1:
så han mannen # ja han e han mannen han svarte mannen ikke sant han
[pron=uklart-]
had- hadde brukt
[-pron=uklart]
boblejakke og hatt en klokke i hånda
2:
-
1:
så plutselig har de trodd at # det har vært en sånn der # selvmord- e at han har planer om å ta
[pron=uklart-]
sånn der
[-pron=uklart]
selvmordsangrep
2:
[latter]
* selvmordsangrep
+[pron=uklart]
038
037
038
037 + 038
-
1:
at
+[pron=uklart]
han hadde boblejakka boblejakka på seg og han ikke tok den av
2:
* ja * ja
038 + 037
-
1:
ja og på grunn av liksom at han hadde en klokke i hånda liksom
2:
* at at han hadde n på seg liksom
+[pron=uklart]
ja ha- klokka
-
1:
jeg tenker sånn der
[stønning]
# det blir så så mye fokusering på det der akkurat # syns du ikke?
2:
* ja jo
-
1:
ja hva hvis det var på en måte en norsk mann og hadde boblejakke på seg
{uforståelig}
# reagert på det
2:
*
[pron=me-]
ja han
+[pron=uklart]
hadde ikke da er det ingen
037
-
nei ingen hadde reagert da
[-pron=me]
038 + 037
-
1:
og det verste er at liksom at media al- alle de var rundt til
+[pron=uklart]
han politimannen
2:
-
1:
og politimannen "ja mannen var av u- utenlandsk bakgrunn og ... "
2:
* bakgrunn
037
038
-
ja og så var det sånn der e # e # "og folk reagerte rundt han" og hele pakka liksom
-
jeg syns det er så dumt at plutselig politiet skal også på en måte # reagere på den måten og
-
det hadde blitt så stor sak av den saken
037 + 038
-
1:
nei e
+[pron=uklart]
ikke sant plutselig kommer du inn i en butikk og bare #
[leende-]
ser du en pakistaner
+[pron=uklart]
[-leende]
2:
* ja
-
1:
herregud
+[leende]
# bare tenk deg da det er litt sånn
2:
038 + 037
-
1:
jeg vet det
+[pron=uklart]
er det som skaper på måte # hvis hvis hvis # hvis det fortsetter sånn som det har begynt nå
2:
* ja
-
1:
det er det som kommer til skape sånn der
+[pron=uklart]
skille mellom e innvandrere og # og nordm- og n- norske nordmenn liksom
2:
mm *
[fremre klikkelyd]
og nordmenn
-
1:
2:
ja
-
1:
nei
+[pron=uklart]
altså #
[fremre klikkelyd]
jeg blir så irritert
2:
*
[pron=me-]
stakkars han bare
+[pron=uklart]
037
-
var på buss og liksom
[-pron=me]
038 + 037
-
1:
jeg vet bare # hva blir det neste?
2:
* ja ja
037 + 038
-
1:
da dreit de seg veldig ut i hvert fall # de som e # påsto m ...
2:
* ja
038 + 037
-
1:
ja det var sånn der at han mannen hadde liksom stukket av jeg skjønner det er det er ikke noe rart at han har stukket av jo alle de menneskene på han og begynte
+[pron=uklart]
å ...
2:
*
[pron=me-]
ja herregud det er
037 + 038
-
1:
flaut da og han bare sitter der som
+[pron=uklart]
uskyldig person som alle andre som er på bussen
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
og så # bare fordi han hadde på seg boblejakke og ikke tok den av seg
2:
*
[latter]
-
1:
og og for det første jeg skjønner ikke hvorfor han skal ta av seg boblejakka jeg jeg litt sånn
2:
*
[latter]
+[pron=uklart]
-
1:
e det jeg pleier ikke ta av meg når jeg skal
[latter]
ja
2:
* ja det er liksom smak og behag *
[pron=me-]
ja men jeg mener
038 + 037
-
1:
det er liksom smak og behag liksom
[-pron=me]
2:
*
[latter]
-
1:
hvis du fryser så har du n på deg hvis ikke så # hvorfor skal folk blande seg i
[pron=uklart-]
jakka di?
[-pron=uklart]
2:
* ja *
[pron=me-]
ne- nei hva du
037 + 038
-
1:
har eller ikke har og hva du gjør det er har ikke dem noe med
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e altså # det er ikke d- snakk om klær
2:
-
1:
hvis han vil ha på seg jakka så får han ha n på seg
2:
-
1:
greit nok de e de som satt der tok den av seg må han også gjøre det?
2:
mm
-
1:
det e- det går fra person til person for
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
m
+[pron=uklart]
ja nettopp
038 + 037
-
1:
var det jeg tenkte på altså uff jeg blir så irritert
[-pron=me]
2:
-
1:
vet du hvor irritert jeg blir på sånne ting?
2:
ja
037 + 038
-
1:
så bare fordi han ikke tok av seg jakka og det var en boblejakke og han hadde klokke så var det selvmordsangrep
2:
*
[latter]
-
1:
og han o- og fordi han var utenlandsk da
2:
m ja
038 + 037
-
1:
ja selvfølgelig hvis det var en nordmann
+[pron=uklart]
...
2:
* ja
037 + 038
-
1:
ja hadde vært norsk det
+[pron=uklart]
hadde vært helt greit det det
+[pron=uklart]
hadde ikke vært noe mistanke
2:
-
1:
men men #
[latter]
det var litt rart
2:
038
037
038
-
ja # jeg fortalte om det i stad så
037 + 038
-
1:
nja # jeg skjønte ikke det jeg ble sånn jeg hadde ikke hørt om det for
+[pron=uklart]
jeg # som sagt var ikke hjemme i hele går
2:
-
1:
2:
m
-
1:
[sukking]
2:
-
1:
[latter]
[leende-]
[pron=uklart-]
jeg ville nyse
[-pron=uklart]
[-leende]
[latter]
2:
038
-
mm ## jeg vet det # m hm
[leende-]
hvor lang tid har det gått nå?
[-leende]
037 + AMB
-
1:
[latter]
[pron=uklart-]
det er du spør om hele
[-pron=uklart]
...
2:
[latter]
* em
AMB
-
hva sa jeg? sa jeg tjue minutter i stad?
037
038
AMB
-
ja jeg trur det har gått en halvtime nå
037
038
AMB
038 + 037
-
1:
ja # finne noe annet å #
[pron=uklart-]
skal vi prøve den her? er det bra?
[-pron=uklart]
##
[latter]
2:
* mm mm *
[latter]
AMB
-
[latter]
# syns det går ganske bra med dere da
038 + 037
AMB
038
AMB
-
det er ikke det verste jeg har sett liksom
[latter]
037 + 038
-
1:
[latter]
ok
+[leende]
[latter]
2:
[latter]
* m m
AMB + 038
-
1:
det er noen som syns det er fryktelig vanskelig å sitte og prate e
+[pron=uklart]
2:
ikke bra
037
038
AMB + 037
-
1:
på kommando
2:
*
[pron=me-]
hadde det ikke
037 + 038
-
1:
vært kamera her så hadde vi sikkert prata veldig mye mer
[-pron=me]
2:
-
1:
helt vanlig uten å tenke om
2:
m
038
AMB
-
men syns dere det blir veldig forskjellig fra sånn som det # dere vanligvis snakker eller?
037
AMB
038 + 037
-
1:
ja # det er annerledes liksom
2:
-
1:
du tenker mye på mer på hva du sier nå # enn # d- # da er det bare
[lydmalende ord]
egentlig du skulle # du burde kanskje ha tenkt på hva du sier da òg men
[latter]
2:
* ja enn det du gjør ellers da * da snakker du hele tiden uten å s- ...
037 + 038
-
1:
mens nå så hører du liksom
+[pron=uklart]
bare # "ja ja" # så bare tenker
+[pron=uklart]
"hva skal jeg
+[pron=uklart]
si nå da?"
2:
[latter]
038 + 037
-
1:
{uforståelig}
[latter]
# ja
2:
[latter]
-
1:
ja men jeg tror det er sånn med # de fleste
2:
037 + 038
-
1:
m
+[pron=uklart]
ja # det er nok
+[pron=uklart]
det
2:
* m
+[pron=uklart]
038
-
ja ### ja m
[fremre klikkelyd]
#
{uforståelig}
AMB
037 + 038
-
1:
ikke navnet mitt foran kamera
[leende-]
nei da
[-leende]
# det går bra
2:
* m * m
038 + 037
-
1:
[lang=English-]
oh my god
[-lang=English]
det glemte jeg # jeg snakka lavt så det gikk # det blei
{uforståelig}
2:
*
[latter]
037 + 038
-
1:
[leende-]
hjelper ikke
[-leende]
# ja det går bra herregud
2:
*
[latter]
AMB + 038
-
1:
[fremre klikkelyd]
# vi se hva mer det er vi har tenkt på da? em
[fremre klikkelyd]
2:
-
1:
nå har dere liksom vært innom noen av de her temaene som vi har tenkt på på forhånd da
[latter]
2:
* m
-
1:
men e sånn som em #
[fremre klikkelyd]
# e #
[leende-]
samferdsel er jo et tema
[-leende]
vi har s- tenkt på
2:
-
1:
som
+[pron=uklart]
at n- e # man kan liksom e # m # em # kritisere Sporveien og sånn da # det er lov
[latter]
2:
038
037 + 038
-
1:
ja # det med trikken herregud dem sier hver femte
[pron=uklart-]
minutt den
[-pron=uklart]
kommer ikke hver femte minutt da
2:
-
1:
2:
[latter]
jeg vet
-
1:
det er hele tida forsinkelser
2:
*
[pron=me-]
du vet
038 + 037
-
1:
jeg bor jo ganske nærme her ikke sant og jeg tenkte # "kvarter tidligere det er nok"
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og så de skal komme hver femte minutt # egentlig
2:
[pron=me-]
du tenker den går jo femte minutt # og det tar
037
-
to minutter opp med trikken
[-pron=me]
038 + 037
-
1:
nettopp # det er det ikke sant
2:
* ja
-
1:
men er du gæren en gang jeg kom f- kvarter for seint jeg
+[pron=uklart]
bare på grunn av
[pron=uklart-]
at jeg
[-pron=uklart]
stolte på det
+[pron=uklart]
hvert femte minutt # liksom
2:
*
[pron=me-]
ja
{uforståelig}
stole på
037
-
Sporveien herregud dem lover så mye men # ingenting blir holdt
[-pron=me]
038 + 037
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
# ja # jeg tenk- ...
2:
* jeg
+[pron=uklart]
blir irritert jeg
037 + 038
-
1:
og så går prisene bare opp # høyere opp hele tiden
2:
-
1:
2:
jeg vet
-
1:
hva tror dem vi er da? vi kan ikke drive og betale
+[leende]
jeg syns det blir for dyrt # seriøst
2:
m
+[pron=uklart]
* ja
038 + 037
-
1:
seriøst jeg òg og så bare sånn der tenke på forurensning og hele pakka
2:
* ja
-
1:
det er jo på en måte det blir bed- det er bedre for meg hvis jeg kjøper en bil # og heller fokuserer på # å betale bensin og sånn
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
enn å gi penger på sånn der ## billett bussbillett og # e
+[pron=uklart]
skjønner du?
2:
* mm
-
1:
ja ja # jeg tenkte jeg skulle begynne å kjøpe tremånederskort fra nå av
2:
037 + 038
-
1:
m det er billigere # og så slipper du å tenke på
+[leende]
...
2:
* m ja
+[pron=uklart]
...
038
-
ja men allikevel men så tenker jeg "hva hvis man mister den da?" så må man kjøpe på nytt
037
-
ja det er sant # det er em
038 + 037
-
1:
ja ja ## ja # om sommeren jeg gikk jeg gikk her istedenfor å ta trikken jeg # jeg gikk oppover
2:
* ja *
[pron=me-]
ja jeg
037 + 038
-
1:
så deg husker du før e # m s- første skoledagene så så jeg at du bare gikk nedover når
+[pron=uklart]
jeg satt på trikken
[-pron=me]
2:
* mm * ja * m
038 + 037
-
1:
ja # tenkte på litt
[latter]
# ja
2:
* ja *
[latter]
AMB
-
[fremre klikkelyd]
har dere noen kjæledyr?
037 + 038
-
1:
nei jeg har ikke noe kjæledyr men jeg hadde jeg liker kaniner jeg
2:
nei
+[pron=uklart]
*
{uforståelig}
-
1:
jeg syns de
+[pron=uklart]
er skikkelig søte
[latter]
# kaniner
2:
* ja
[pron=uklart-]
e jeg skjønner
[-pron=uklart]
-
1:
og du da?
[pron=uklart-]
du hater dem sikkert
[-pron=uklart]
[latter]
[leende-]
du liker ikke de
[-leende]
[latter]
2:
hadde du det før? * ja
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
du vet jeg og dyr jeg liker ikke dyr # nei
[pron=uklart-]
bare kødda
[-pron=uklart]
jeg har ikke noe imot dyr men jeg har ikke dyr selv
2:
[latter]
037
-
nei ikke jeg heller men jeg hadde da jeg var liten og jeg hadde dem bare i e # to uker eller noe
+[leende]
038 + 037
-
1:
ja jeg husker jeg ønsket kanin jeg òg før ## nei
+[pron=uklart]
2:
* mm
037 + 038
-
1:
det var mange som hadde det den tiden det er sikkert mange nå òg da men
2:
-
1:
jeg vet ikke var så populært det var sånn fokusert jeg bare ville
+[pron=uklart]
ha kanin
[latter]
2:
ja
-
1:
jeg st- maste hele tiden # hjemme
2:
mm
038 + 037
-
1:
ja vi har vært så mange hjemme liksom så masse barn og hele pakka og jeg tror det blir litt # mye for mine foreldre å takle dyr òg
2:
* ja
037 + 038
-
1:
[fremre klikkelyd]
i tillegg til dere
[latter]
2:
m * ja
+[leende]
038 + 037
-
1:
det er litt annerledes nå da nå har vi blitt litt eldre og sånn da men før var det ...
2:
* å ja
038
037 + 038
-
1:
katastrofe
[latter]
2:
* ja
037 + 038
-
1:
ja samme her for alle er liksom # jevnaldrende # hjemme # ja
2:
* ja nettopp * nettopp
-
1:
så når man er e liten så kan man finne på masse tull
+[pron=uklart]
2:
det er akkurat det
-
1:
jeg husker en gang e # uff jeg og brødrene mine to storebrødre
2:
m
-
1:
2:
m
-
1:
vi fant alltid på tull når
+[pron=uklart]
mamma satt i stua så gikk vi ut i kjøkkenet
2:
-
1:
enten så skulle vi helle alle melkekartongene på gulvet og hoppe og bade liksom i melka
[latter]
2:
*
[latter]
038 + 037
-
1:
tuller du?
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
nei
+[pron=uklart]
jeg lover vi har funnet på så masse tull
2:
-
1:
så kommer mamma inn og
[latter]
ser oss
[leende-]
ha
+[pron=uklart]
gjort masse
[-leende]
2:
ja
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
vi pleide å ta sånn der madrasser og sånn så skulle vi liksom på en måte bygge ## telt liksom
2:
* telt ja eller sånn li- ...
037 + 038
-
1:
ja det har vi også gjort før
2:
ja * e
+[pron=uklart]
skjønner du?
038 + 037
-
1:
og det var jo liksom # greit vi hadde sånn der vanlig liten telt men det var ikke bra nok vi måtte lage sånn der
+[pron=uklart]
2:
-
1:
bare # sette sammen ulike madrasser og ulike høyder og
[stønning]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg vet ikke altså det var i hvert fall irriterende for moren min vi tok sånn der # pledd og sånn over det og ...
2:
* ja uff
+[pron=uklart]
* ja * he- ... *
[pron=me-]
hele
037 + 038
-
1:
tiden ikke sant
[pron=uklart-]
ja og
[-pron=uklart]
når hun har rydda og sikkert satt det på plass og
[-pron=me]
2:
* seriøst *
[pron=me-]
ja
037 + 038
-
1:
nettopp
[-pron=me]
2:
ja
037 + 038
-
1:
jeg vet det # når jeg tenker over det så tenker jeg "ja nå skjønner jeg hvorfor de har vært irriterte"
2:
* jeg skjønner altså
+[pron=uklart]
{uforståelig}
... * ja
+[leende]
* ja nettopp
-
1:
2:
m
-
1:
men e # ja ja # var gøy
[latter]
2:
* ja
-
1:
fikk mye kjeft jeg
+[leende]
# da
+[pron=uklart]
jeg var liten
2:
det var bra *
[latter]
-
1:
jeg gjorde alltid som brødrene mine sa og de visste at det er jeg som får
[pron=uklart-]
kjefta vet du
[-pron=uklart]
# så
+[pron=uklart]
og så # husker jeg ...
2:
m *
[latter]
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
misbrukte
038
037 + 038
-
1:
ja #
[fremre klikkelyd]
og så husker jeg en gang e # broren min var frekk jeg husker ikke hva han sa da han sa et eller annet til meg
2:
[latter]
-
1:
og han hadde nettopp klipt seg så i-
+[pron=uklart]
gikk jeg til kjøleskapet og tok ketsjup
2:
-
1:
og bare
[latter]
helte
+[pron=uklart]
opp på håret hans
[latter]
2:
[latter]
* ja
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
jeg skjønner
[lang=English-]
oh my god
[-lang=English]
hva var det
[leende-]
moren din gjorde
+[pron=uklart]
[-leende]
?
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
[latter]
#
[pron=uklart-]
nei hun
+[lex=hu]
[-pron=uklart]
f- kjefta skikkelig på meg og jeg måtte liksom # vaske håret hans
2:
m * m mm
-
1:
hun sa "nei du skal gå og så vasker du håret hans
+[leende]
"
[latter]
2:
m *
[latter]
038 + 037
-
1:
litt av tomatsaus der altså
[latter]
2:
[latter]
* ja
+[leende]
037 + 038
-
1:
nei jeg har gjort så masse tull da
+[pron=uklart]
# funnet på masse rart
2:
mm
038 + 037
-
1:
jeg jeg # jeg savner den tiden seriøst
2:
*
[pron=me-]
jeg
037 + 038
-
1:
også
[pron=uklart-]
da vi vi- a-
[-pron=uklart]
# vi
+[pron=uklart]
husker vi krangla alltid med med brødrene mine
[-pron=me]
2:
-
1:
det var sånn e enten så krangla vi med hverandre # ellers så fant vi # sånn e fant vi på masse sånn rampestreker da for å irritere mamma
2:
mm
-
1:
så
+[pron=uklart]
hvis hun var sur # og vi ble sure eller hvis ikke vi fikk lov til noe så ble vi sure # så fant vi på noe "kan ikke vi gjøre det der?"
[latter]
*
[pron=uklart-]
m ja
[-pron=uklart]
jeg skjønner
038 + 037
-
1:
ja men jeg tenker på vi pleier å snakke med mine søstre om det
2:
[latter]
-
1:
før ikke sant når vi kom fra skolen ikke sant vi
+[pron=uklart]
var litt mindre # og vi var sultne og sånn skulle vi alltid ta sånn der gaffel og sånn og så bare
2:
e ja * ja
-
1:
sette oss rundt kjøkkenbordet og så bare # "mat mat mat"
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
stakkars moren min hun bare "å"
+[pron=uklart]
var så stressa hun
+[lex=hu]
måtte gjøre masse annet ikke sant
2:
* ja
-
1:
mens vi bare måtte mase på henne og vi bare rundt bordet bare "mat mat mat mat mat"
2:
*
[latter]
-
1:
når vi når vi tenker tilbake nå så syns vi det var
+[pron=uklart]
så teit altså # ja
2:
[latter]
037 + 038
-
1:
skikkelig
[latter]
bråker fullstendig
+[pron=uklart]
s- helt til det kommer mat på bordet
2:
*
[latter]
nettopp
+[pron=uklart]
[latter]
* ja
038 + 037
-
1:
å jeg var alltid lederen òg da
[latter]
[pron=uklart-]
ja jeg trur det men
[-pron=uklart]
...
2:
* nei var du?
037 + 038
-
1:
er ikke men du er e du er den i
+[pron=uklart]
mellomste ikke sant?
2:
[latter]
038
-
[pron=uklart-]
ja jeg
[-pron=uklart]
er nummer to
037
038
037 + 038
-
1:
ja #
[latter]
# jeg hadde tenkt heller at e # kanskje det var den eldste
2:
* m m
-
1:
det er alltid den eldste som er litt mer # lederaktig
2:
* ja *
{uforståelig}
038
-
jo det er sant # den eldste storesøstera mi hun er den lederaktige altså
037
038 + 037
-
1:
ja
+[pron=uklart]
nå er det sånn der e # vi tar ikke så mye ledelse vi
+[pron=uklart]
# alle er bare
[pron=uklart-]
hver for seg
[-pron=uklart]
og
2:
* ja * ja
-
1:
på måte vi # skjønner du?
2:
[fremre klikkelyd]
samme her
037
-
ja jeg skjønner det helt
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
ja ## nei det var bra da den tiden # trengte ikke bekymre deg over ...
2:
* mm
037 + 038
-
1:
noe som helst
[stønning]
+[pron=uklart]
2:
* ja jeg vet
-
1:
[fremre klikkelyd]
# det var egentlig deilig nå så har du all slags bekymringer
2:
seriøst å
+[pron=uklart]
-
1:
2:
mm
-
1:
uff
2:
038 + 037
-
1:
moren min bare "ja 038 det er liksom # nå
2:
-
1:
n- hun
+[lex=hu]
savner hun
+[lex=hu]
hun
+[lex=hu]
sav- hun mener # hun savner den tiden jeg er i nå ikke sant
2:
*
[pron=uklart-]
nå må du
[-pron=uklart]
ta ansvar for
+[pron=uklart]
...
-
1:
men det er på måte # jeg syns det er helt annerledes enn det når hun var # på min alder
+[leende]
2:
mm * ja
-
1:
nå jeg føler at det er jo mer teknologi det kommer liksom jo ## jo
[leende-]
vanskeligere bli-
[-leende]
blir det
2:
* jo
+[pron=uklart]
mer vanskeligere
+[leende]
blir det
+[pron=uklart]
[latter]
037
038 + 037
-
1:
ja
[sukking]
2:
[pron=uklart-]
mm
[sukking]
[-pron=uklart]
037
038
037 + 038
-
1:
ja
+[leende]
# skylder
+[pron=uklart]
meg
[latter]
m
[pron=uklart-]
for det
[-pron=uklart]
# nei da
2:
mhm * m * ja
+[pron=uklart]
-
1:
[pron=uklart-]
jeg skal bare sjekke om det er
[-pron=uklart]
## nei
2:
ja
+[pron=uklart]
*
[latter]
AMB
037
AMB + 037
-
1:
er det # er det time enda eller?
2:
* å ja ja det er time ennå enda
038
AMB
038
-
de driver med øreskylling
[latter]
037
-
ja m
+[pron=uklart]
ja
[stønning]
038
-
[pron=uklart-]
ikke appetittlig altså
[-pron=uklart]
037 + 038
-
1:
ja ikke sant # ja F4 sa det i stad høyt e
+[pron=uklart]
foran alle de folka
2:
-
1:
"vi skal skylle ører nå" jeg bare "hysj ikke
[leende-]
drit oss ut" sa jeg
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
"ikke si sånn så ekkelt" liksom ## men men det er sånn faget er
2:
* ja
+[pron=uklart]
{uforståelig}
den
+[pron=uklart]
038 + 037
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja man tenker ikke så mye over det # du vet når folk hører det rundt deg og venninner og sånn bare "ja hva er det dere holder på med liksom?"
2:
* nei
037 + 038
-
1:
så bare "ja" #
[latter]
2:
* m
038 + 037
-
1:
men s- det er så vanlig for oss vi tenker ikke på det vi bare "å" bare snakker om det og #
[fremre klikkelyd]
# ja ja ## hm
2:
* ja * nei *
[latter]
037
038
AMB
-
dere har holdt på i førti minutter nå da så e m m hvis dere # t-
+[pron=uklart]
syns at det er lenge så e kan vi avslutte nå
038
037
038 + 037
-
1:
vi syns det vi altså jeg vet ikke hva tenker du 037?
2:
*
[latter]
+[pron=uklart]
037
-
ja det er samme for meg egentlig # jeg
+[pron=uklart]
ble vant til det her egentlig
AMB
037
-
[latter]
så det gikk greit
038