Program
of 14.11.2005
Transcribed by Signe Laake,
version 6
of 060403
report - Samtale - venner
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
147
-
hva skal vi snakke om da?
148 + 147
-
1:
været ## ja du sa det var fint vær
2:
*
[latter]
147
148
147 + 148
-
1:
ja men nå du må ikke gjøre til stemmen din sånn da # det er liksom meningen at du skal snakke sånn som du pleier å snakke
2:
* å ja
-
1:
du er uenig i det ja
2:
148
147
-
hvorfor er du uenig i det?
148
-
fordi det er ikke fint vær #
{uforståelig}
147
-
det fins ikke dårlig vær bare dårlig klær
-
nå var du stum ja
148
-
ja ## jeg vet ikke hva jeg skal si
147
-
nei men da ## må vi bare ## da vant jeg diskusjonen da
148
147
-
e kan vi få noe tips om hva vi skal snakke om eller
AMB + 147
-
1:
[latter]
ja # ja # e d- altså vi har tenkt litt sånn e altså # det går an å snakke om sånn # selvfølgelig hva dere driver med og om dere har noen interesser til felles og sånn # em
2:
-
1:
hva gjorde du i helga hvis dere ikke har gjort noe som er # kriminelt eller
[latter]
2:
* men jeg tror ikke ...
148
147
-
jeg vi har ikke gjort så mye spennende i helga da
+[pron=uklart]
148 + 147
-
1:
har du ikke? # hva har du gjort i helgen da 147?
2:
*
{uforståelig}
147 + 148
-
1:
jeg har vært hjemme # så har jeg ikke hatt noe å gjøre
2:
* ja
148
-
hm ## jeg har ikke hatt så mye å gjøre i helgen jeg heller
147
148
-
jeg er
+[pron=uklart]
vært hjemme ## litt ute
[latter]
## e
147
-
har du sett noen kule filmer
+[leende]
da?
148
147
148
-
[fremre klikkelyd]
em "Princess Mononoke"
147
148
147
148
-
"animé" # som man kaller det
147 + 148
-
1:
animé
+[lang=X]
ja # eller "animè" som det heter på norsk
2:
*
[fremre klikkelyd]
{uforståelig}
148 + 147
-
1:
ja #
{uforståelig}
jo ....
2:
*
{uforståelig}
147 + 148
-
1:
du sier "animé" når du er i Norge # du sier jo ikke
{uforståelig}
2:
* ja
148
-
jeg kan si nero
+[lang=X]
147
148
147
-
bare tjue minutter til eller noe
148
-
skal vi snakke i tjue minutter?
147
148
-
ja da har vi god tid ## til å finne på noe å snakke om
147
-
du har ikke lyst på litt godteri da?
148
147
148
147
148
147
148
-
ja # jeg liker ikke godt ## eller ## noen typer godteri kan jeg like
147
-
er det fordi det er så mye sukker i?
148
147
-
jeg tror du egentlig liker godteri men du har ikke lyst på det siden det er så mye sukker
148
-
jeg liker # det som kroppen min liker
147
148
147 + 148
-
1:
[latter]
havregrøt er ikke godteri da
2:
[latter]
148 + 147
-
1:
[latter]
ja men kroppen min liker det
2:
*
[latter]
-
1:
det går an å lage godteri av havregrøt
2:
147
148 + 147
-
1:
jo # sånne små firkanter # med havregrøt # litt sånn stivna # fordi det ikke er så mye vann i de igjen
2:
*
[latter]
-
1:
det er godt
2:
147 + 148
-
1:
det hørtes skikkelig ekkelt ut
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
eller havregrøt med banan og cottage cheese
[latter]
2:
148 + 147
-
1:
ja # det har jeg til frokost nesten hver dag
2:
[latter]
147
148 + 147
-
1:
[latter]
og kanskje # slenge på noen biter med eple ##
[fremre klikkelyd]
# eller andre frukter
2:
*
[latter]
147
-
du har litt sånn spesielt kosthold da
148
147
-
det er ikke mange ## ungdommer som bryr seg så mye
148 + 147
-
1:
men det burde de
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det er faktisk ganske viktig med kosthold
2:
147 + 148
-
1:
ja men jeg har ganske bra kosthold jeg egentlig da # bare når jeg ikke får så mye # sjokolade og # brus og sånn
2:
*
{uforståelig}
148
-
mm # men hvorfor spiser du det da?
147
-
fordi jeg syns det er godt ## man lever bare en gang
148 + 147
-
1:
men # når man har smakt det en gang # så vet e- man jo hvordan det smaker liksom # hvorfor trenger man å spise det så mye? # hm?
2:
*
[latter]
147
-
[latter]
det var en dårlig spørsmål
148
-
hvordet da
+[pron=uklart]
?
147
148
-
ja men du vet jo hvordan det smaker når du har smakt det en gang
147
148 + 147
-
1:
ja # hvorfor kan du ikke bare tenke sånn? # "ja det var godt"
2:
*
[latter]
-
1:
trenger ikke å liksom # smake på det igjen
2:
[latter]
147
-
hvorfor har du eple i ## i din havregrøt da?
148 + 147
-
1:
fordi er e ## det bra for
{uforståelig}
# det er næringsrikt
2:
*
{uforståelig}
147
-
ikke noe med at du syns det er godt å gjøre
148
147
148 + 147
-
1:
men det det er jo ikke godt for deg det er godt for tunga det er alt
2:
-
1:
sukkeret narrer tungen din til å eller hjernen din # til å tro at e du trenger det
2:
*
[latter]
147
-
nei # jeg tror ikke at jeg trenger det der # jeg vet at jeg ikke trenger det
148
147
148
-
og du du vil spise mer av ting som er godt ikke sant
147
-
nei ikke sånn
{uforståelig}
og tenke på at jeg må kjøpe mer # jeg hadde ikke kjøpt det her selv
148
-
mm ## du hadde kjøpt en Cola
147
148
147
148 + 147
-
1:
men det er ikke bra for deg
2:
-
1:
det er alt jeg sier bare ## det var du som tok det opp
{uforståelig}
2:
ja * ja
147
-
det er litt bra for deg da
148
-
hvis du ikke har noe annet å gi deg selv så kan det være bra for deg men det er sjeldent bra for deg med # den tilgangen til mat du har her # i Norge
147
148
147 + 148
-
1:
så var det sånn femåringer med sånn # råtne tenner og sånn
2:
-
1:
2:
uff
-
1:
var ganske kult
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men Bamsemums det er sunt
2:
148
147
148
147
-
siden det er sånn gult inni ## har du smakt Bamsemums før?
148
147
-
syns du det ikke var noe godt?
148
147
-
det er ikke farlig å # spise godterier # noen ganger
148
147 + 148
-
1:
spise det hver dag er en ting men å # hvis du for eksempel tok den Bamsemumsen der nå # så hadde ikke det gjort noen ting
2:
* mm
148
-
nei ## det hadde ikke gjort stort ## men hvis du spiser # godteri ofte så samler seg opp og så
147
148 + 147
-
1:
ja # i kroppen og så blir det skitt #
[latter]
2:
* nei *
[latter]
147
-
sånn som M1 hadde sa-
+[leende]
[latter]
148 + 147
-
1:
[latter]
ja # eller som jeg hadde sagt
2:
[latter]
147
-
du har blitt litt for påvirka av han allerede
148
147
-
hm ## har du noen andre temaer eller?
148
-
jeg vet ikke jeg ##
[plystring]
147
-
så du spiser aldri godteri?
148
147
-
men du gjør ting som er usunt da
148
147
-
spiller "World of warcraft"
148
147
148 + 147
-
1:
men det er en ting jeg ville # redusere # og kutte ut
2:
*
[pron=me-]
hvorfor hvorfor spiller
147
-
hvorfor spiller du da?
[-pron=me]
148
-
[fremre klikkelyd]
er avhengig
147 + 148
-
1:
fordi det er gøy ikke sant men du treng- du kan jo bare tenke deg at du spiller # egentlig # mens du er ute og jogger
2:
* ja
-
1:
du kan ...
2:
det er ikke noe br-
148
-
det er ikke bra det er ikke bra # men jeg skal jeg skal slutte
147
148
147
148
147
-
hva med å se på animé
+[lang=X]
da
148 + 147
-
1:
nei det skal jeg ikke slutte
+[pron=uklart]
# fordi det er # det er ren underholdning
2:
*
[latter]
147
-
ja men man trenger det ikke # kroppen din trenger det ikke
148 + 147
-
1:
nei men du vil underholde deg selv # du vil ikke sitte og kjede deg hele tida
2:
* det litt sånn ... * ja det er litt det samme
{uforståelig}
...
-
1:
* selv om det kan være noen ganger deilig å bare sitte der og # ikke ha noe å gjøre
2:
ja da kan du godt
{uforståelig}
147
-
ja men det er litt samme # litt samme greia som å spise godteri da
148
147 + 148
-
1:
ja men det er litt ...
2:
*
[pron=me-]
det er
148 + 147
-
1:
underholding ikke sant for å for at ikke
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
* ja men du
{uforståelig}
147 + 148
-
1:
ja men det er samme
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
for at du ikke
148
-
skal kjede deg så ser så har du noe å gjøre ikke sant
[-pron=me]
147
-
ja men for at man ikke skal kjede seg så har man noe å # spise på
-
sånn som når vi sitter her nå så får vi jo det som
{uforståelig}
148
-
men du kan spise noe annet som # gjør noe bedre for deg
147 + 148
-
1:
ja men hvis du vil ha underholdning så kan du gjøre noe annet for eksempel # akrobatikk # det er ganske
+[pron=uklart]
# underholdende
2:
* du kan det *
[pron=me-]
men det er ikke
148 + 147
-
1:
alltid # for eksempel kanskje du er sliten og vil slappe av litt
[-pron=me]
2:
-
1:
* da kan du slappe av foran tv-en og det er helt greit fordi du trenger avslapning # i hverdagen din
2:
ja da kan du ... *
[pron=me-]
ja men
147
-
da kan du heller sove
[-pron=me]
148 + 147
-
1:
nei # det er ikke alltid du klarer å sove
2:
* hvorfor ikke?
147
-
ja men man # tv er fortsatt ikke nødvendig for å
148
-
det er ikke nødvendig ## men det er en # lett kilde for underholdning
147
-
ja men man trenger jo ikke underholdning
148 + 147
-
1:
ja ## for å holde seg frisk mentalt så trenger man å # underholde seg og ikke bare leve et dystert liv hele tida
2:
* nei
+[pron=uklart]
147 + 148
-
1:
ja det er litt det samme med å spise godteri da
2:
* men det er ...
148 + 147
-
1:
nei # fordi du kan he- leve helt fint # å
2:
* hvorfor ikke? *
[pron=me-]
du kan leve
147
-
helt fint uten tv også # hva med i- folk som ikke hadde tv? # de klarte jo å slappe av
[leende-]
de også
[-leende]
[-pron=me]
148
-
ja men da finner de andre måter til å underholde seg underholde seg
147
-
ja men da kan jo du gjøre det da
148
-
jeg kan det men jeg finner ## tv-en enkel måte # å underholde meg på
147
148
147
-
har den her røket eller noe eller
+[pron=uklart]
? ## nei det det kan jeg ikke tro
148
-
det ser ut som den har røket
147
-
nei men den kan jo ikke bare ryke sånn det har sikkert vært en knute eller noe
148
147
-
så du er så du er ikke helt e ## du som er sånn friskus # er ikke helt e ## hva skal jeg si?
-
du gjør ting som ikke # er sunt også
148
147
-
og så spiller du dataspill
148 + 147
-
1:
mm ## men det ## det er noe jeg gjør
2:
-
1:
men jeg spiser ikke godteri
2:
mm
147
-
du tenker kanskje at det m- måler opp da
148
147
148
-
men for eksempel #
[fremre klikkelyd]
# hvis du har godteri ikke sant?
147
148 + 147
-
1:
og du spiser en seigmenn # en gang
2:
*
[pron=me-]
en
147
148 + 147
-
1:
en seigmann # en gang # da har du smakt på den og du vet hvordan den smaker ikke sant
2:
* ja
-
1:
det er som å se # for eksempel på tv # en episode av en serie
2:
ja *
{uforståelig}
-
1:
og da da v- da har du smakt på den serien ikke sant
2:
-
1:
da vet du hva den handler om # og da da trenger du ikke å smake på den igjen
2:
* tullprat altså
147
-
du høres ut som sånn maskin sånn # perfekte mann #
[latter]
148 + 147
-
1:
[leende-]
hva mener du?
[-leende]
2:
[latter]
147 + 148
148 + 147
-
1:
jeg gir et eksempel liksom
+[pron=uklart]
# da har du s- da har du da har du den smaken ikke sant
2:
*
[kremting]
*
[latter]
147
-
ja men e ja men du kan ikke bare tenke deg smaken man må jo smake den igjen
148
-
nei du vet jo hvordan den smaker
147
-
så da skal man ikke ## nei jeg skjønner ikke jeg
148 + 147
-
1:
bare du
+[pron=uklart]
hvis d- hvis du glemmer det liksom # for eksempel glemmer hva den episoden handler om
2:
* jeg nekter å tro at du ikke spis- ...
-
1:
så har du kanskje lyst til å se den igjen # og da smaker du på den igjen liksom
2:
147 + 148
-
1:
ja men hva
[sukking]
#
[latter]
# ja men jeg nekter å tro at du ikke spiser noen ting fordi det er godt
2:
* det er sånn
+[pron=uklart]
-
1:
du spiser ting fordi det er godt
2:
148 + 147
-
1:
jeg spiser # nei jeg spiser ikke ting fordi det godt
{uforståelig}
2:
* ikke?
148 + 147
-
1:
ikke kun fordi det er godt # jeg spiser ting fordi
2:
* ja men er det ingen ting ...
147 + 148
-
1:
er det ingen ting du spiser fordi det er godt? # og ikke fordi det har # et eller annet
2:
*
[pron=me-]
jeg spiser det ikke
148 + 147
-
1:
kun fordi det er godt # men jeg spiser det # på grunn av # at det kan være godt # og at det er bra for meg
[-pron=me]
2:
*
[latter]
147
-
ja men
{uforståelig}
# hvorfor spiser du ikke bare sånn ting som smaker vondt men som er bra for deg?
148 + 147
-
1:
jeg kan det også # men det er ikke
2:
-
1:
det er jo je- jeg vet ikke hva som er bra for meg og ikke # og smaker altfor vondt til å spises egentlig
2:
det ...
-
1:
det det er få ting #
{uforståelig}
2:
hm *
[pron=me-]
men hadde du spist det da?
147 + 148
-
1:
hvis det var noe som var vel- ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
hvis det er veldig
148 + 147
-
1:
og det smaker ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
hvis det var kjempesunt
147 + 148
-
1:
men det smakte så jævlig pyton # hadde du spist det da?
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
til frokost hver dag?
2:
148 + 147
-
1:
ja # jeg er
+[pron=uklart]
gjort det før jeg # i sommerferien # jeg hadde en flaske med nonijus
2:
-
1:
det er skikkelig dyrt og sånn jeg vet ikke hvorfor jeg kjøpte det men jeg har ganske jeg har
+[pron=uklart]
ganske mye penger spart opp
2:
*
[latter]
-
1:
så jeg bare spørs- kjøpte en sånn flaske nonijus
2:
[latter]
-
1:
og det e det drakk jeg # hver dag gjennom hele sommerferien og det smakte det er det verste jeg har smakt
2:
ja *
[latter]
*
[latter]
-
1:
men jeg drakk det ## og jeg hadde ikke noe imot det det bare smakte vondt # men jeg bare drakk det
2:
[latter]
*
[kremting]
-
1:
det er alt det smaker vondt
2:
-
1:
det er det eneste negative #
[pron=uklart-]
med det
[-pron=uklart]
2:
147 + 148
-
1:
ja ja ##
[pron=uklart-]
sånn er
[-pron=uklart]
sånn er det
2:
* jepp
-
1:
[plystring]
2:
-
1:
det er jo litt sånn ## litt rart da
2:
148
147
148 + 147
-
1:
det er spesielt # fordi det er få som # er sånn
2:
-
1:
men jeg føler at det er det beste ## ikke sant
2:
*
[plystring]
*
[plystring]
*
[latter]
-
1:
at det er det beste å gjøre for meg selv
2:
ja ja
147
148
147
-
[plystring]
ja men det er
+[pron=uklart]
# det er jo
+[pron=uklart]
sant men man trenger jo ikke overdriver heller da
148
-
jeg føler ikke at jeg overdriver
147
-
men den derre
+[lang=X]
jusen din den var jo
+[pron=uklart]
litt på kanten da
148 + 147
-
1:
nei hvorfor det? ## den smaker vondt men
2:
-
1:
jeg kjøpte den og # jeg tok den anbefalte doseringen hver dag # og
[latter]
2:
*
[leende-]
hvorfor kjøpte
[-leende]
...
[latter]
147 + 148
-
1:
{uforståelig}
#
[latter]
2:
[latter]
148 + 147
-
1:
{uforståelig}
# jeg
+[pron=uklart]
jeg tror ikke jeg å trenger å å gjøre det men jeg gjorde det
2:
[latter]
147 + 148
-
1:
ja men jeg mener man # at
+[pron=uklart]
ja ja å ha et bra kosthold er viktig men man trenger jo ikke å
2:
-
1:
man er ikke e man knekker jo ikke sammen bare du ## spiser litt søtsaker sånn som nå # m seigmann
2:
* ja
148
-
ja men du utnytter kroppen din bedre hvis du
147
-
men hvorfor er det så viktig?
148
147
148 + 147
-
1:
nei # jeg liker å # ha fysikken liksom
2:
-
1:
å beholde fysikken og ikke ...
2:
[pron=me-]
nei men men nå er det ikke ##
147 + 148
-
1:
[fremre klikkelyd]
enten eller da ## kan jo
+[pron=uklart]
være sånn
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg er jo et prakteksemplar # jeg er jo
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja ja man kan man kan
148 + 147
-
1:
så klart # ikke ha det perfekte kosthold # og fortsatt være fysisk aktiv # det er sant
[-pron=me]
2:
* sunn kjekk ung gutt
-
1:
men du # tar deg bedre hvis
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
du har et sunt kosthold # ja # ja # det er min # det er det jeg mener # og ## det er bedre for deg
2:
147
-
ja ## ja
[sukking]
## men e da da da har vi svar
148
-
[latter]
## nei det spillet som de spiller der borte
147
148
-
det derre
+[lang=X]
hvor de skal trykke på piltastene ikke sant
147
148 + 147
-
1:
de spiller det der borte jeg vet ikke om nei det det er litt vanskelig
2:
* å ja jo
147 + 148
-
1:
* ja jeg ser det
2:
ja
148 + 147
-
1:
ja # hva hva er det det het igjen
2:
* da har de faktisk installert
+[pron=uklart]
det
147 + 148
-
1:
det der heter "Stepmania" heter det
2:
-
1:
2:
"Stepmania"
-
1:
å kanskje jeg challange
+[lang=X]
de til en duell
2:
148
-
hvo- hvordan er det man får tak i det da?
147 + 148
-
1:
[lang=English-]
google dot com
[-lang=English]
# men å få sanger til det er litt mer vrient
2:
-
1:
2:
å
-
1:
[fremre klikkelyd]
# siden men det det får du jo sånn #
{uforståelig}
og sånn
2:
148
-
men det ser litt kult ut da
147 + 148
-
1:
det er ganske kult # fordi det er ikke ...
2:
*
[pron=me-]
det er som det dansespillet
148
-
bare at du bruker fingeren liksom
[-pron=me]
147 + 148
-
1:
ja men ja ikke sant men da er jo hele # poenget borte egentlig men det er fortsatt litt gøy
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
er ganske god i det # men det er jo fordi ...
2:
ja *
[pron=me-]
stimulerende
148
-
for e # sansene # refleksene liksom
[-pron=me]
147 + 148
-
1:
nei det er ikke sunt
2:
[lydmalende ord]
148
147
148
147 + 148
-
1:
det er ikke det # ikke å sitte sånn
2:
* jo *
[pron=me-]
nei men det det
148
-
d- du får jo liksom det skjerpe sansene din du får bedre reflekser av å gjøre det
[-pron=me]
147
-
jo # ja men du får også sånn # det er noe med hvordan man beveger hånd sånn som ikke er bra
148 + 147
-
1:
ja det # akkurat det fysiske du gjør # det er ikke så bra
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men liksom å følge med # og og fokusere på en ting # og skjerpe sansene dine liksom det
2:
147
148 + 147
-
1:
ja ## det forbedrer fokusen din liksom
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
kan konsentrere deg bedre # under sånne # omstendigheter
2:
147
148
147
-
{uforståelig}
smakt Cola?
148
147
-
hva fikk deg til å smake Cola da
+[pron=uklart]
?
148
147
148
-
ja jeg er ikke alltid # brydd meg så mye om kostholdet mitt
-
men senere har jeg funnet ut at e
147
-
hva var det som fikk deg til å ?
148
-
[fremre klikkelyd]
ja det var det
147
-
det må vært noe ## noe du leste eller så eller noe
148 + 147
-
1:
ja # jeg kan ha lest litt # om e ## om kosthold og sånn
2:
* tv-
{uforståelig}
147
148 + 147
-
1:
ja # det har
+[pron=uklart]
jeg gjort men jeg vet ikke om det var det som fikk meg til å starte det liksom
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
men jeg har drukket en del Cola i min tid
2:
147
-
Cola er noe av det verste da # eller brus
148
-
mm
-
jo
+[pron=uklart]
## det er mye sukker
147
-
[fremre klikkelyd]
ja mye annet
148
147
-
er vel mye sitronsyre er det ikke?
148
147
-
karbondioksid # og e-stoffer
148
-
er ikke det sånn smaksstoffer
147 + 148
-
1:
men
+[pron=uklart]
e er jo ikke det er også kunstige
2:
* å ja
148
147 + 148
-
1:
mm # aromaer faktisk
2:
* kuns-
148
-
det er de e-stoffene ikke sant
147 + 148
-
1:
nei e-stoffene er farge # og surhetsregulerende middel
2:
* m
-
1:
hva nå enn det er ## det regulerer surheten
2:
148
147
-
"share the christmas magic"
148
-
det var ikke mange ingredienser da
147
-
nei nå er det jo vann opptil hit og resten
-
hvor vann har
+[pron=uklart]
nei sukker er det egentlig
148
147
-
jeg
+[pron=uklart]
vet ikke jeg jeg skjønte ikke helt ##
[hosting]
# det står liksom energi
148
147
148
-
nei
+[pron=uklart]
vent da ## ja energi ## førtito # kilokal # det er vel kilokalori
147
148
147
148
147
148
-
[sukking]
nå starter timen igjen om fem minutter # men jeg vet ikke om vi skal dra dit
+[pron=uklart]
147
-
vi må ha noe mer å snakke om da
AMB
-
{uforståelig}
klokka var nå så
{uforståelig}
begynte
147
AMB
-
hvor masse var klokka mens vi begynte husker dere det?
147
-
jeg så ikke på klokka jeg så
AMB
147
-
han visste sikkert # han holder tiden
148
-
men vi skal holde på i tjue minutter?
AMB + 148
-
1:
en halvtimes tid
{uforståelig}
2:
* å ja halv-
147 + 148
-
1:
og vi har holdt på i lenge hvor lenge? # ti minutter eller noe
2:
ja * nei
+[pron=uklart]
148
-
nei # jeg tror vi har holdt på lengre enn det altså
147
148
AMB
-
kanskje en tjue minutter tror jeg
-
ser dere på tv da? har dere sett det her "Heia Tufte"?
148
147
-
ja det der altså jeg skjønner meg ikke på # alt oppstyret rundt det det er sånn
148
147
-
jeg har sett det en gang ok greit nok
148 + 147
-
1:
jeg har så vidt sett en episode jeg tror ikke jeg har sett en episode en gang
2:
*
[pron=me-]
jeg skjønner at
147 + 148
-
1:
folk syns det er moro men jeg er ikke noe sånn fotballentusiast eller jeg var det men ikke nå lenger
[-pron=me]
2:
-
1:
men #
[latter]
de er jo overalt så for eksempel på # nyhetene så var det # fra "Harry Potter"-premieren i går # eller før premieren
2:
* mm
-
1:
så var de Tufte-folk der og ko- kommenterte film og sånn jeg skjønner ikke
2:
*
[pron=me-]
ja ja
148
-
han derre
+[lang=X]
#
[fremre klikkelyd]
han Tufte-Martin han er en av de mest populære har jeg skjønt
[-pron=me]
147
-
nei
{uforståelig}
er litt for
148
-
jeg hører om det på radioen hele tida
147
-
[fremre klikkelyd]
du hører på radioen ja
148 + 147
-
1:
ja ## om morgningen
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
moren min har det på under frokosten
2:
[plystring]
147 + 148
-
1:
er moren din sånn kostholdsmenneske hun òg eller?
2:
* nei
147
148
147
-
det er bare du
+[leende]
[latter]
148
-
ja men jeg har fått henne til å liksom ## jeg har på måte påvirket henne da
-
fordi hun kjøper mat # til meg ikke sant # og jeg vil ikke spise noe av
147
-
så hun kjøper sånn usunne greier
148 + 147
-
1:
nei nei hun gjør ikke det # hun har hun kjøper # bedre greier
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
fordi jeg # spiser ## det
2:
147
-
ja men jeg mener hvis du ikke hadde sagt noe hadde hun kjøpt sånn
148 + 147
-
1:
nei jeg vet ikke jeg vi har alltid vi har ikke sp- ## hun e # hun lever jo ikke usunt da hun
+[pron=uklart]
har aldri levd usunt
2:
*
[pron=me-]
nei men
147
-
-
kjøper hun sånn ruccolasalat og sånne ting?
[-pron=me]
148 + 147
-
1:
ja # det har jeg ikke bedt henne om en gang
2:
* ok
147
-
så du har nå blitt litt påvirka av det òg
148
147
148 + 147
-
1:
nei det kan jeg ikke si e fordi hun har aldri gitt
2:
*
[pron=me-]
spist
147
-
grøt med cottage cheese
[-pron=me]
148 + 147
-
1:
nei # hun har aldri lagd havregrøt til meg
2:
[latter]
147
-
[fremre klikkelyd]
hm ## ja ja da er du bare litt spesiell da
-
[pron=uklart-]
selv om
[-pron=uklart]
# jeg har jo ganskje godt kosthold men det er fordi mora mi er sånn # gal på sånn sånn som deg
148
147
-
ja ## skal du se den #
[fremre klikkelyd]
nye "Harry Potter"-filmen eller?
148
147 + 148
-
1:
nei jeg vet ikke jeg heller
2:
*
[pron=me-]
jeg jeg tror jeg
148 + 147
-
1:
bare har sett # de to første eller noe sånn eller # eneren og treeren eller noe sånt
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
-
1:
hvilken hvilken nummer er det på den nye nå?
2:
147 + 148
-
1:
nå er det vel fire er det ikke? eller tre jeg vet ikke jeg # jeg har sett de andre i hvert fall
2:
* nei
-
1:
jeg tror jeg skal se den den fikk fem i Dagbladet
2:
148
-
ja # jeg så på kino i går da
147
148 + 147
-
1:
"Lord of war" ## med Nicholas Cage #
{uforståelig}
2:
* var den bra?
148 + 147
-
1:
ja den var ganske bra det var m- # den var spesiell
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
den var ganske kul liksom ## litt sånn dokumentaraktig # også
2:
147 + 148
-
1:
ja det var ja # jeg hørt om den # jeg skulle egentlig se den derre
+[lang=X]
# "De sju sverd" hvis du har hørt om den
2:
* mm
147 + 148
-
1:
* kinesisk men den gikk bare på Vika fire # og det er liksom Vika
{uforståelig}
# elendig kino
2:
ja *
{uforståelig}
-
1:
{uforståelig}
sal fire så hadde jeg ikke lyst å # nei da holder jeg meg unna
2:
mm
-
1:
så jeg endte med at jeg ## så en skikkelig skikkelig hjernedød film ## "American pie # fire"
[latter]
2:
* ja
148
147
-
ja jeg visste ikke at den fantes en gang
148
-
jeg visste ikke at det fantes # en treer en gang jeg
147 + 148
-
1:
det visste jeg jeg
+[pron=uklart]
fant ut for litt siden og så fire så jeg måtte bare # kjøre på altså
2:
*
[latter]
148
-
er det det de samme folka?
147 + 148
-
1:
nei men nå gid- nå gidder jo ingen av de mer så da sånn lillebroren
[latter]
til han ene
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
og så de noen av de er med liksom f- # to minutter fra filmen # og så er det resten bare han # som drar på sånn camp
2:
148 + 147
-
1:
jeg kan ikke skjønne det # ødelagt helt filmen
2:
*
[latter]
147 + 148
-
1:
ja # men også så jeg også ## ene # japansk film
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
som heter # så mye som ## det husker jeg ikke men den har akkurat kommet på dvd
2:
-
1:
* han har ikke gått på kino # den var litt sånn ## de prøver jo
2:
ja ha
148
-
og
+[pron=uklart]
hva slags film var det?
147 + 148
-
1:
sånn # samuraiting # men ikke helt # samurai
2:
* sånn fortidsgreie?
147 + 148
-
1:
nei jo da jo litt # ja # det var det
2:
-
1:
2:
fortid
-
1:
så det var det var sånn liksom assasins
+[lang=English]
og sånn
2:
* samurai
-
1:
2:
mm
-
1:
men så prøver de liksom ## dra sjangeren videre sånn som nye elementer sånn # var helt elendige # sånn snurrende kamera og sånn
2:
* har du sett ...
148
-
ehe # har du sett "De sju samuraier" eller noe sånn? # eller "Samurai seven" eller noe sånn
147
148 + 147
-
1:
ja den gamle # sånn femti-tallet noe sånn # den var jævlig kul
2:
* jeg har sett
{uforståelig}
147
-
jeg har sett nesten alle de
148
-
alle? er det flere av de?
147 + 148
-
1:
eller av han regissøren da
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
siden naboen min har liksom tolv stykker og så har jeg # en serie selv også
2:
sånn gammel
-
1:
2:
[latter]
-
1:
nam- jeg
{uforståelig}
man blir litt lei av det
2:
148
-
ja ha ## jeg likte den # den den "Samurai seven"
{uforståelig}
147
148
AMB
-
begynner timen? det er ikke sånn at det ringer ut og inn og sånn?
148 + 147
-
1:
nei men den begynner kvart over
{uforståelig}
#
men han sa at vi
2:
nei *
{uforståelig}
147
-
han er ikke så streng på det han læreren vår
148
-
{uforståelig}
han vet jo at vi er her og skal # skal snakke og sånn
AMB + 148
-
1:
ja # ja for jeg er litt usikker på hvor tid
[latter]
hvor lenge dere har holdt på faktisk
2:
-
1:
em jeg tror dere har holdt på cirka en halvtime da
2:
148 + 147
-
1:
ja # tror jeg også egentlig
2:
* mm
AMB
-
mm ## så hvis dere har lyst til å gå så e # kan vi si at vi er ferdig
-
hvis dere har lyst å snakke litt sitte og prate litt lenger så er det helt greit det òg
{uforståelig}
147
-
er ikke helt ferdig her da
AMB
-
nei du
{uforståelig}
ete opp alt #
[latter]
147
AMB
-
[latter]
## det går bra det er ikke
{uforståelig}
147
-
{uforståelig}
begynne å bli litt lei av
148
147
148
147
148
147
-
nei de der ringetingene de var ikke så veldig
148
-
mm ## hva med de lakrisgreiene er ikke de gode?
147 + 148
-
1:
jo Heksehyl
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
har du smakt sånne?
2:
148
147 + 148
-
1:
hm
2:
-
1:
har dykkeeksamen i dag # skriftlig
2:
* i dag?
148
147 + 148
-
1:
jeg vet ikke #
[pron=uklart-]
jeg har jo
[-pron=uklart]
nesten ikke lest noen ting så
2:
*
{uforståelig}
148
-
må du ha sånn egen bok og greier?
147 + 148
-
1:
ja jeg angrer sånn at jeg tok det som valgfag # det er det verste valgfaget
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
dere har sånn to timer i # dere har liksom ett i skoletiden ikke sant # så det blir som en vanlig skoledag
2:
-
1:
men jeg drar hjem først og så er jeg # hjemme i # to timer
2:
-
1:
og så er fra dykk- på dykking fra fem til ti
2:
148
-
men du er ferdig med det snart da
147 + 148
-
1:
ja altså # nå har jeg # dykkeeksamenting i dag
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så har jeg kanskje dykking på onsdag fra fem til ti
2:
-
1:
og så # i helgen så har jeg # dykking fra åtte på morgenene til sju på kvelden lørdag søndag og mandag # og så er jeg ferdig med n
2:
-
1:
[latter]
det fortsatt litt drøyt som valgfag liksom
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
men # på mandag
148
-
så har du åtte til sju?
[-pron=me]
147 + 148
-
1:
ja jeg må ta fri på mandag # vi får fri fra
2:
* å ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja vel
-
1:
men fortsatt altså # er
+[pron=uklart]
litt drøyt
2:
-
1:
* men da har ikke jeg noe mer # valgfag resten av året
2:
nja
-
1:
du hadde klartring?
2:
148
147
-
tror du skal ta det til neste år òg eller?
148 + 147
-
1:
nei jeg vet ikke
2:
{uforståelig}
147 + 148
-
1:
jeg tenkte kanskje på filmklubb ## det kan være litt kult
2:
* ja
148
-
kan være det men du får sånn lekser og sånn at du skal skrive om
{uforståelig}
147 + 148
-
1:
ja men det er kjipt da #
{uforståelig}
2:
* ja jeg vet
148 + 147
-
1:
så skal du skrive sånn anmeldelse og greier ## at det er ganske kjipt
2:
* nå dro jeg av den
147
-
søte lille mikrofon
-
[plystring]
AMB
-
ja # skal vi si at vi er ferdig?
147
148 + AMB
AMB
-
jeg syns jo det dere gjorde det jo kjempebra da