Program
of 30.11.2005
Transcribed by Signe Laake,
version 8
of 060403
report - Samtale - venner
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
168 + 167
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja da kan jeg spørre deg da # hvordan gikk det?
2:
* ja
+[leende]
167
168
167 + 168
-
1:
mm
[latter]
# nei først så trodde jeg det gikk ganske bra og så etter hvert så # kommer man jo på flere og flere ting utover helgen da # som man
+[pron=uklart]
...
2:
* du har ikke lest i boka?
167
-
nei nei nei er du gæren? # jeg leverte fra meg boka med en gang og så # skal jeg ikke se i den mer
-
man blir bare gæren hvis man #
[leende-]
hvis man
[-leende]
168 + 167
-
1:
se hva man kunne ha svart
2:
* ja
+[leende]
167
-
så jeg har pakka bort tingene mine og
168
-
men du sa leverte tilbake hvor da?
167 + 168
-
1:
jeg lånte boken av skolen ##
[latter]
2:
*
[latter]
168 + 167
-
1:
det var veldig greit # det har ikke jeg fått gjort men jeg har bedt # F1 får sånn # rabatt på ## alle mulig bøker da gjennom # Bibelselskapet
2:
* mm
167
-
jobber hun i Bibelselkapet?
168
167
168
167
168 + 167
-
1:
punktum #
[latter]
# må vi ikke lov å si noe
2:
* ja
[latter]
-
1:
uansett så har hun em # får hun rabatter så hun har bestilt bøker skolebøkene for mine for en førti prosent
2:
167
168
167 + 168
-
1:
{uforståelig}
ja for jeg lånte boken av skolen nemlig # eller # mot et depositum på to hundre kroner # så fikk jeg tilbake det nå
2:
-
1:
det er veldig greit
2:
* å
-
1:
2:
ja
-
1:
leide boken av skolen # det var bare den boka da
2:
* mm * det er jo kjempe ...
168 + 167
-
1:
nei det får nok ikke vi
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
og # i tillegg så ## får vi jo ## skolen er eid av sånn # et eller annet sånn kosmetikkfirma
2:
* mm
-
1:
så det er det # det er jo de produktene vi
2:
-
1:
mm
2:
-
1:
lærer om og # alle sånne ting så det er ikke noe sånn "her kan du låne litt av oss"
2:
-
1:
det er sånn "her kan du kjøpe eller her kan du" ...
2:
* nei * ja
167 + 168
-
1:
men det er altså på min skole er det femti elever da # og vi var tre stykker som hadde gym liksom
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men de andre de andre fagene må vi kjøpe bøker selv # bortsett fra vi får låne ny- nynorskordlister og sånn
2:
-
1:
det er greit
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
men i åssen
168
-
er det noen bøker du ikke har? # som du må ha
[-pron=me]
167
168 + 167
-
1:
de jeg har
2:
{uforståelig}
167
168
-
jeg
+[pron=uklart]
har en del bøker det er ikke sikkert # driver ikke å fornyer det hvert # år nærmest
167 + 168
-
1:
jo men vi har vi kan kjø- hvis vi har bøker fra før så kan vi bruke de for det står sånn cirka det samme i
2:
[latter]
168
167 + 168
-
1:
ja hvis de er fra sånn cirka samme tid da # følgelig
+[pron=uklart]
2:
[latter]
* ja
-
1:
kan ikke bruke en historiebok som er # ti år gammel
2:
168 + 167
-
1:
altså
{uforståelig}
det kommer jo an på om det er ga- e gammel eller # eldre eller nyere historie
2:
* det er nyere
167
-
vi har til og med ellevte september
168
-
det lærte ikke vi om på skolen
167 + 168
-
1:
nei for det hadde ikke skjedd enda
2:
*
[latter]
168
167
168 + 167
-
1:
ja ##
[latter]
2:
-
1:
det her
+[pron=uklart]
er sånn vi ## matet Barbiene med jeg og F2
2:
* spiser aldri godteri *
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
vi
[latter]
2:
167
168 + 167
-
1:
ja
{uforståelig}
ja med biler og alt
+[pron=uklart]
og alt mulig annet da
2:
* mm
-
1:
kan vi få? nei # de skal vi Barbiene ha # fikk vi igjen
2:
*
[latter]
-
1:
stilte opp alle # alle med hus og med bil og sånn og så # satt vi masse skåler med godteri og så spiste vi opp
2:
167 + 168
-
1:
[latter]
# vi også drev jo # de dukkene vi hadde # mamma og F3 sydde til oss
2:
-
1:
husker jeg drev og mata F4 # med vaniljesaus og sånn
[leende-]
så hun har jo masse sånn matrester rundt
[-leende]
munnen fortsatt
[latter]
'
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
[latter]
-
1:
herregud må sett helt teit ut
2:
168 + 167
-
1:
det lurer jeg på hvorfor de sånn de ## de bøkene vi leste når vi var små
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og alle de ordene # i eventyr og ## sånn som bare er # jeg kommer ikke på noen nå selvfølgelig men
2:
-
1:
sånn som man egentlig ikke vet hva betyr en gang
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
om # det på måte er udødelig
2:
167
168 + 167
-
1:
altså hvis noen barn altså til slutt at man blir for moderne til å kunne lese de ## eventyrene da
2:
ja sånn ja mm
-
1:
2:
mm
-
1:
for eksempel # Astrid Lindgren og sånn # sånne # skjærgårdshistorier
2:
* mm
167
168 + 167
-
1:
ja # det er jo ikke sånn # for vel- # for barna
2:
* nå gikk jo vi på Steinerskolen da
167
-
de andre hadde jo ikke det er mange av mine venner som aldri har hørt om Elsa Beskow og sånn
168
167
168 + 167
-
1:
ja ## men skjønner du hva jeg mener? # om F5 når hun # om hun # e
2:
* mm
-
1:
vil syns etter hvert at nei # skjønner ikke noe av dette her # eller om barna om tjue år ikke vil skjønne noe av dette her
2:
* mm
167 + 168
-
1:
men det er vel mer sånn når du blir leste for når du liten så er det mer sånn stemninger det går på ikke nødvendigvis ## hva som skjer hvis du skjønner hva jeg mener
2:
* det er litt dust
-
1:
2:
ja
-
1:
og selv om du vo- eller blir født om tjue år så kan jeg fortsatt se for deg # et lite hus i skogen # tror ikke det?
2:
168 + 167
-
1:
ja
[latter]
"Mormor og de åtte ungene"
2:
*
[latter]
og så ... * ja ikke sant
-
1:
med hun mormoren som skul- det var så utrolig trist jeg husker ikke hvorfor jeg syns det var så trist men
2:
-
1:
det er sånn hjulvisp # hun hadde spart og spart og kjøpe seg en hjulvisp
2:
-
1:
og jeg trodde faktisk jeg kom vet du hva? # ja helt fram til dette øyeblikk trodd at det var en # julevisp
2:
-
1:
men det er faktisk en hjulvisp
2:
167 + 168
-
1:
ja julevisp hva er det for noe? # en visp du bruker i julen?
2:
*
[latter]
168 + 167
-
1:
ja # vet du det mener helt seriøst helt # til nå så har jeg ikke tenkt over at det er snakk om en julevisp
2:
*
[latter]
167 + 168
-
1:
og du har hørt om den markblomsthistorien til F6?
[latter]
2:
* mm
-
1:
trodd at markblomster var blomster med mark i
[latter]
herregud
2:
168
-
men
+[pron=uklart]
jeg trodde jo
+[pron=uklart]
også at et banesår ## var # et sår man fikk her og så døde man
167
168 + 167
-
1:
for det at var gjerne der sånne e
{uforståelig}
om vikingene eller sånne # det var gjerne
{uforståelig}
# det ble hans bane ikke sant
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og da ble de gjerne stukket her # med et sverd sånn
2:
* mm
-
1:
[latter]
# trodde jeg da # i hvert fall i de historiene jeg har hørt sikkert
2:
-
1:
og da var det jo der man døde hvis man ble stukket # hvis det var her eller andre steder
2:
*
[latter]
167 + 168
-
1:
døde i skulderen liksom
2:
* så de
168 + 167
-
1:
ja
{uforståelig}
#
{uforståelig}
det var banesår
{uforståelig}
så oppdaget jeg ## mange år senere at # m # fikk jeg ahaopplevelse
2:
* ja * mm
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ganske bra ## "Solegget"
2:
167
-
ja ## ganske fin men jeg tenker på sånn "Rapunzel" da
168
167
-
ja # men e ## al- altså jeg husker mer det derre
+[lang=X]
# at det var liksom et hus langt inne i skogen og jente som hadde langt hår enn ## skjønner hva jeg mener?
-
selv om # de som blir født om tjue år da # selv om de blir lest opp "Rapunzel"
-
så klarer de fortsatt å se det for seg tror du ikke det?
168 + 167
-
1:
jo jeg håper det # litt fantasi
2:
* tror ikke det blir så for- ...
167 + 168
-
1:
nei
+[pron=uklart]
jeg tror ikke
{uforståelig}
fra nå jeg
2:
*
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
{uforståelig}
i år totusen skal man drive og løpe rundt i # romdrakter
2:
168
167
-
det var jo # de fleste
[pron=uklart-]
ja altså
[-pron=uklart]
man trodde det for totus- år totusen var så lenge til
-
men så er det jo ganske likt
168
167
168 + 167
-
1:
ja ## bortsett fra at jeg tror man får flere ting #
{uforståelig}
flere ting
2:
* det gjør man ikke
-
1:
må være litt bevisst på å ikke gi de for mange
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
fant ut at det var på tide å kjøpe F5 litt flere leker nå
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
eller ikke leker men sånn små # skuffer som hun kan ta inn og ut og
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
for hun blir helt sånn
[lydmalende ord]
når hun
+[pron=uklart]
# når hun åpner dører og åpner skuffer så blir hun helt # overlykkelig
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
2:
hm
-
1:
tenkt å kjøpe og bygge opp i den kroken ved # hjørneskapet
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
bygge # opp med noe # ja # med en sånn liten
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
etter hvert når vi skal være # hjemme # hver dag for nå har hun det jo kjempefint i barnehagen # med alle de forskjellige ## steinerdukkene
[latter]
2:
* mm * ja *
[latter]
-
1:
{uforståelig}
s- skuffer og sånn så jeg tenkte å gjøre det liksom likt akkurat i kroken
2:
167
-
mm ## ja men det er jo
+[pron=uklart]
bra
168 + 167
-
1:
{uforståelig}
# ut
2:
* mm
167 + 168
-
1:
du er heldig at du
+[pron=uklart]
ikke har noe sånn som driver og lesser gaver på deg altså det er veldig mange som har
2:
-
1:
hvis du hadde hatt ## noen som var litt eldre enn deg som hadde hatt barn fra før da så hadde gjerne alle de gamle lekene gått til deg
2:
-
1:
* og det kjenner jeg ganske mange # ganske mange som har endt opp med litt for mange barneleker liksom fra alle
2:
ja
-
1:
later som at de er snille og så bare finner et sted å # oppbevare det rett og slett
2:
* ja nemlig
168 + 167
-
1:
ja nei jeg har de lekene jeg hadde når jeg var # liten # tjuefem år gamle
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
ikke noe plastikk
2:
167
-
nei ## tror du det er så mye farligere enn tre?
168 + 167
-
1:
nei men det blir så s- det ser så søplete ut # når det er rotete
2:
* mm
-
1:
* hvis gulvet er fullt av så går de
+[pron=uklart]
i stykker og sånn
2:
mm * mm * ja
-
1:
så da er det mye mer at da må man kaste det
2:
* mm
-
1:
for det det er knust og så ser det stygt ut rett og slett for meg
2:
-
1:
og hvis det er stygt for meg hvorfor er er ikke det stygt for F5 da?
2:
mm
167 + 168
-
1:
men
+[pron=uklart]
barn liker jo gjerne skikkelig farger og # lyder og blinkende lys og
2:
* ja
-
1:
men bråkete leker er det verste som fins ## det er forferdelig
2:
* ja og det er bare ...
168 + 167
-
1:
jeg tror det bare er sånn overstimulering jeg # gi dem det
2:
* ja
-
1:
de kan jo lage lyden selv da ved å dunke i # i gryta
2:
ja * ja ja *
[pron=me-]
ja det klarer de helt fint men det er bare det de
167 + 168
-
1:
digger det liksom # det er ikke så rart egentlig altså
[-pron=me]
2:
* mm
168 + 167
-
1:
nei for de trenger slippe å # gjøre det selv
2:
* mm
-
1:
nei ## så jævlig for e
+[pron=uklart]
foreldrene og alt blir jo bare # noe stress og
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så det får hun jo bare ikke # hun kan ha få en
2:
* nei
-
1:
jeg fikk jo
[latter]
# jeg fikk en dukke som jeg trodde # hver gang jeg dro til mormor og bestefar så trodde jeg at den # dukken var # bo- bodde der
2:
-
1:
for det var en plastikkdukke # den hadde jeg fått av # tanten min til jul
2:
ok * ok
+[pron=uklart]
-
1:
men jeg fikk ikke lov å ha den med meg hjem
2:
167
168 + 167
-
1:
ja # jeg fikk ikke
+[leende]
jeg fi- fikk lov men jeg visst jo ikke det jeg så syns jo det var helt greit for jeg hadde
{uforståelig}
# alle tøydukkene mine hjemme men
2:
* ja
-
1:
den bodde i Horten da # der kunne vi # leke med plastikkdukke og plastikklastebil
[latter]
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
og og i tillegg så puttet vi også hvis vi fikk sånne ting så var det på hytta
2:
-
1:
2:
mm *
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
vi visste jo ikke noe om det vi
{uforståelig}
kommer sikkert til å gjøre det samme
2:
* nei ikke sant
-
1:
nei ikke som de da for de var jo overbevist om # at # at de var jo ganske ekstreme
2:
167
168
-
ikke sant # men em # hadde du sett denne "Tilsammans"?
167
168 + 167
-
1:
[latter]
gutten
[latter]
som spør om han kan få lov å leke med Lego # "for pappa skal lage til meg men han har bare laget en bit"
[latter]
# i tre
2:
[latter]
*
[latter]
167 + 168
-
1:
[leende-]
skikkelig sånn stakkars steinerskolebarn
[-leende]
2:
*
[latter]
168
-
men det er jo det var jo mer sånn # hippie
167 + 168
-
1:
ja ja ja men det høres bare så steinerskole # men du har bursdag snart?
2:
* ja ja ja
+[pron=uklart]
selvfølgelig
168 + 167
-
1:
har det
2:
*
[pron=me-]
har noen
167
168 + 167
-
1:
nei # ikke en eneste jeg lurer på om jeg skal dra på julebord em ## på med den nye jobben da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men så er jeg ikke sikker på
2:
er det på bursdagen din?
168 + 167
-
1:
e jo det er da altså det er den tiende da # ja
+[pron=uklart]
# for
+[pron=uklart]
det er ...
2:
* mm * ja for du har på en fredag?
168 + 167
-
1:
ja # så er det julebordet den tiende og så er jeg så usikker på om jeg skal gidde å # involvere meg i de # i det hele tatt egentlig
2:
* mm
-
1:
for det er jo bare en annen hver helg jobb
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg er ikke ute etter der for å få noe sosialt
2:
* nei
-
1:
og hvis man da skal begynne å drikke og så ## kanskje jeg
+[pron=uklart]
e
2:
-
1:
kanskje jeg blir sånn sånn litt sånn
[lydmalende ord]
ikke sant kan
+[pron=uklart]
hende og så føler jeg meg dum og
2:
* mm * mm
167 + 168
-
1:
og så går det to uker før du skal på jobb neste gang og så går du og gruer deg i to uker
2:
* ja
[latter]
168 + 167
-
1:
altså det jo bare å
[hosting]
oppføre seg da men # jeg lurer på om jeg heller skal for vi har jo bryllupsdag # den trettende
2:
* ja stemmer det
-
1:
så lurer jeg på i steden om vi kanskje skal gjøre noe hyggelig den lørdagen
2:
167 + 168
-
1:
det hadde vært litt bedre da
2:
{uforståelig}
168 + 167
-
1:
ja for det er jo # ikke så mange ## lørdager vi har muligheten til gjøre noe
2:
-
1:
så hvis jeg skal bruke opp det på folk jeg aldri møter en gang # skjønner du?
2:
*
[latter]
* mm
-
1:
det var sånn samme sånn på fredag så # så skulle de # noen av de jentene på Friday's da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så b- endte F6 dit # og så var vi plutselig splittet og så dro ned deg dit og der var det
[stønning]
2:
-
1:
jeg hater det stedet # så da #
[fremre klikkelyd]
sa jeg til F6 "du jeg vil ikke bruke opp # fridagen min på å sitte her"
[latter]
2:
* kvoten din
[latter]
-
1:
så jeg dro på Dubliner's og tok en øl der da dro jeg tilbake
{uforståelig}
2:
* med hvem da?
168 + 167
-
1:
en venn fra folkehøyskolen M1 ## gymlæreren
2:
* m * mm
-
1:
2:
ja vel
-
1:
han har fått seg jobb på
2:
167
-
ble du venn med gymlæreren?
168 + 167
-
1:
[stønning]
nei # nei nei han er det nå
{uforståelig}
gymlærer # altså eller på idrettslinja
{uforståelig}
et eller annet på ## Dønski # videregående
2:
*
[latter]
ok * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
og det var han som aldri # skulle bo i Oslo # og nå bor han på Majorstua
2:
* mm * ja
-
1:
ser du?
2:
167
168 + 167
-
1:
nei så jeg tror # men derfor kan man jo slå alt i et her # bursdag og bryllupsdag
2:
* oi * mm * mm
-
1:
M2 husker jo ikke # bryllupsdagen vår en gang
2:
167
168 + 167
-
1:
nei jeg spurte han hvilken
[pron=uklart-]
jeg sa
[-pron=uklart]
"hvilken måned var det vi giftet oss?"
2:
* så trist
-
1:
"I don't remember" # sa han da
2:
*
[latter]
167
168
-
ja # men han skal nok huske det i fremtiden
167
-
han
+[pron=uklart]
skal sørge for at han gjør det
168
-
ja # selvfølgelig # må jo huske det
167 + 168
-
1:
mm ## ja man
+[pron=uklart]
må jo det
2:
*
{uforståelig}
blomst
167
168
-
jeg vet ikke jeg
+[pron=uklart]
# det er jo bare # det er neste helg
167
-
mm
+[pron=uklart]
jeg vet det
168
-
å ## har du noen planer for den helgen?
167
-
det var egentlig derfor jeg spurte
168 + 167
-
1:
mm ## hvis mamma kan sitte barnevakt # på ## på lørdag
2:
-
1:
altså eller dagen derpå #
{uforståelig}
# og kvelden selvfølgelig # og dagen derpå det er vik-
2:
* ja * men Zyrtec
168 + 167
-
1:
ja men man må jo få sove ut allikevel da men selvfølgelig man kan jo begynne tidlig og
2:
[latter]
* ja ja selvfølgelig men ... * ja
167
-
og da #
{uforståelig}
altså kan du stå opp tolv og være litt fin i formen
168
167
168
-
men er det noe som har funnet ut om det er egentlig skadelig?
167
168
167
-
det er jo allergimedisiner
168 + 167
-
1:
ja ja men # m- med alkohol # det er ikke sikkert det er så heldig
2:
*
[pron=me-]
det står det ingenting om
167 + 168
-
1:
men altså moren til M3 jobber på apotek og vi hadde delt en treliter med vin og hun ga oss hver vår når da vi skulle hjem liksom
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ehe
+[pron=uklart]
-
1:
tror ikke hun hadde gjort det hvis det # hvis hun visst om noen farlige bivirkninger for å si det sånn
2:
168 + 167
-
1:
men så er det de man ikke vet om
2:
* men ...
167 + 168
-
1:
ja det er klart men altså jeg tar jo allergimedisiner hver dag # uansett
2:
-
1:
og jeg drar jo på byen og # har ikke merket noe ## noe farlig bivirkninger
2:
* mm
168
-
nei # det er de som kommer snikende på
167
-
ja men det
[latter]
# får man ta som det kommer
168 + 167
-
1:
på # kusinen min leste opp sånn # bivirkninger på p-plaster
2:
-
1:
2:
m
+[pron=uklart]
-
1:
og det var bare sånn lang remse # med ubehag
2:
* mm
-
1:
og så sto det på slutten # hvis
[latter]
# om og det og til og med død
2:
167 + 168
-
1:
ja det er noen som har dødd av det
2:
* ja
168 + 167
-
1:
ja men det sto at det var en bivirkning på pakken ## død bare ja men0
2:
* mm
[latter]
* herregud
-
1:
[latter]
er det en bivirkning?
[latter]
2:
* og det har jeg lyst på liksom
[latter]
167 + 168
-
1:
jeg tror det var elleve stykker i USA eller noe sånn som døde av det
2:
nei
168 + 167
-
1:
men jeg tror ikke det sto det sto ikke død det sto jeg husker ikke hva det sto men det på på måte ble tolket som at det var død rett og slett
2:
* ja
-
1:
men det er jo noen ja
{uforståelig}
så er det # hvis en million går på det ## så er det ## åssen var det da?
2:
-
1:
det er veldig liten sjanse altså det er jo ikke det så
2:
-
1:
hvis elleve har dødd i hele USA # selvfølgelig hvis det er en direkte følge av det
[latter]
{uforståelig}
kan det jo skje men man ten- ...
2:
* mm * ja ikke sant da er det ... *
[pron=me-]
ja # men det
167
-
blir sånn blodpropp?
[-pron=me]
168 + 167
-
1:
ja
2:
-
1:
jeg kjenner en som fikk det i le- blodpropp i leggen
2:
-
1:
da var hun bare tjuetre da #
{uforståelig}
skummelt
2:
oi * hvordan merker man det da?
168
-
he si det # aner ikke faktisk
167
-
merker du at noe er galt så drar du til legen og så # finner du ut at du har blodpropp
168
-
ja
-
det er søren meg rart at e # F7 og # de jeg vokst opp med er plutselig psykolog og lege og sånn
167 + 168
-
1:
mm ## jeg også har jo masse venninner som er leger og # ja en som er psykolog og # biologer og # diplomøkonomer og
2:
*
[latter]
-
1:
sitter jeg her og tar tredje gym
[latter]
2:
168 + 167
-
1:
sånn er det når man ikke vet sitt beste
2:
-
1:
2:
[latter]
ja
-
1:
irriterer meg at ikke jeg
+[pron=uklart]
# bare leverte de # leksene mine rett og slett
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hadde ikke kosta meg noe å gjøre det
{uforståelig}
det var ikke noe # var ikke for det jeg syns det var vanskelig det var bare # jeg prioriterte å sitte på kafé
2:
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
rett og slett
2:
167
-
mm ## men # jeg tror jeg kommer til å gjøre det mye bedre nå enn hvis jeg hadde tatt det da jeg var nitten
-
for da var det mer sånn derre
+[lang=X]
[stønning]
for å bare bli ferdig med det liksom
-
det kunne ikke brydd meg mindre med bare å få to realfag liksom
168 + 167
-
1:
det er det ##
[fremre klikkelyd]
# nei # vi får se
2:
-
1:
nå håper jeg jo på at e ## det her vil føre til at jeg ## rett og slett skal starte opp e # egen # parksis
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og # ha det godt ##
{uforståelig}
slipper å ta opp noen mer fag
2:
* mm
-
1:
kommet fram til det nå at e ##
[fremre klikkelyd]
jeg gidder ikke å ## slite og # gå på # dårlig økonomi når jeg vei-
2:
-
1:
jeg har vært så
+[pron=uklart]
vant å jobbe og ha ha det bra så hvis at plutselig skal i mange år # og barn i tillegg
2:
* mm * mm * i tillegg ha barn liksom ja
-
1:
[kremting]
ikke ## nei det
{uforståelig}
det er for e det er sånn alt for langt f- altså det får jeg litt hetta av å tenke på det men nå når det bare er et år og et halvt år
2:
-
1:
* så er det jo # helt greit pluss at det er ikke så ille heller
2:
så er det ... * ja
-
1:
jeg tror det er noen som ringer til deg
2:
* ringer
[latter]
-
1:
det
+[pron=uklart]
er ganske frekt
2:
167
-
ja det syns jeg ## sikkert mamma eller noe sånn
168
-
så i hvert fall
{uforståelig}
se da ut i F8 # at kanskje det er jeg som faktisk får sånn # tjener masse penger og
167
168
167
168 + 167
-
1:
så du mener at du skal ha litt av min # lønn hver måned?
2:
*
[pron=me-]
det er derfor du
167
-
tenker på at det er jeg som # jeg kommer til å passe din datter noen timer i uka
[-pron=me]
168
-
ja men det skal du jo få penger for
167 + 168
-
1:
ja ja men da får du tenke at hadde det ikke vært for meg så kanskje ikke du klart å gjøre det så bra nemlig så da fortjener jeg min del av kaka
2:
* au
+[pron=uklart]
168 + 167
-
1:
ja # jo da men du skal få masse # stell og pleie da # både av meg og F6
2:
*
[latter]
* ja
167 + 168
-
1:
ja ## det høres bra ut
2:
*
[pron=me-]
nei
168 + 167
-
1:
vi skal finne på noe lurt ## sånn at M2 kan få oppfylt ønsket sitt og en gang bo i ## skogen
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
167
168 + 167
-
1:
[fremre klikkelyd]
# altså hvis jeg hadde kommet og sagt "skal vi flytte i skogen?" så hadde han sagt ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men jeg vil ikke bo i skogen
2:
-
1:
2:
nei det skjønner jeg
-
1:
så vi må jo
+[pron=uklart]
finne et sted som er mellomting og det jeg vil ikke bo utpå landet # i hvilken som helst
{uforståelig}
...
2:
* men det kommer jo an på hvor i skogen da
167
-
altså det er jo ikke ## oppover mot Kolsås for eksempel
-
der er det sånne steder inni skogen Sollihøgda
168 + 167
-
1:
ja #
[stønning]
# det jeg kan ikke bo der # er du gæren? i s- Sollihøgda # det er jo som å bo ...
2:
* nei *
[pron=me-]
jeg kjenner noen som
167 + 168
-
1:
bodde der en og en halv kilometer # inn i skogen fra parkeringsplassen
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg kunne ikke bodd sånn men det ski- det var så fint
2:
168
167
-
e du kjenner dem ik- eller F9
168 + 167
167 + 168
-
1:
men e # det var det fine huset du gikk liksom en og en halv kilometer inn i skogen
2:
-
1:
så var det sånn svær åpen gresslette med det svære fine # det var lafta tror jeg det huset
2:
-
1:
og så sånn naturlig basseng holdt jeg på si sånn med steiner og ferskvann da # i hagen
2:
-
1:
om
+[pron=uklart]
# ja det var skikkelig skikkelig altså det er sånn hadde det vært litt nærmere byen så hadde det var skikkelig digg
+[lang=X]
å bo sånn
2:
-
1:
men jeg kunne ikke bodd på Sollihøgda jeg heller
2:
* ja
168 + 167
-
1:
hadde det vært litt nærmere # men det er det som er proble- # jeg kunne godt bodd
2:
* mm
+[leende]
-
1:
hadde nok klart det
+[pron=uklart]
men da måtte jeg fått meg lappen da # for det har jeg ikke
2:
*
[pron=me-]
ja det er det der er man jo
167
-
helt avhengig av da
[-pron=me]
168 + 167
-
1:
sitter der og så går det buss en gang hver andre time og
2:
*
[pron=me-]
mm nei nei
167
-
det er helt uaktuelt
[-pron=me]
168 + 167
-
1:
nei # så da blir på måte # kompromisset er å da bo # i Bærum ##
sånn ru- nærme t-banen
2:
* mm
167 + 168
-
1:
jeg syns vi bor helt perfekt nå jeg
2:
[latter]
168 + 167
-
1:
mm # det er perfekt men det er jo
+[pron=uklart]
ikke gratis å bo der hvis man skal # plutselig ha to barn
2:
* mm * nei det er akkurat det
-
1:
2:
mm
-
1:
kan ikke bo i den lille leiligheten vi bor i nå # for alltid
2:
*
[pron=me-]
tenk deg foreldrene
167 + 168
-
1:
til N1 som bodde sånn # leilighet som F3 med fem ba- fire barn
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er helt sinnsykt men det var litt andre tider for tretti år siden
2:
168 + 167
-
1:
det er akkurat det
[latter]
det er ikke sånn nå
2:
*
[latter]
-
1:
ja det blir # det blir litt klaustrofobisk
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men e ## det er synd at det skal liksom være så # dyrt å bo # akkurat det å bo på
{uforståelig}
2:
* mm * ja det er dritdyrt
-
1:
blir jo til at
[hosting]
at jeg heller # jeg vil ikke på måte # jeg vil heller gå for penger enn å gå for # altså andre verdier som mamma og pappa gjorde da
2:
167
168 + 167
-
1:
de var jo sånne idealister som #
[fremre klikkelyd]
# skulle redde verden
2:
* mm
-
1:
og da bodde vi jo ganske lite og trangt
2:
*
[pron=me-]
og vi så jo
167 + 168
-
1:
alle hvordan det gikk
+[pron=uklart]
[latter]
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja
168 + 167
-
1:
e ## så da vil jo jeg heller # tjene penger og bo litt hyggelig og # ikke måtte flytte fra sted til sted fordi at
+[pron=uklart]
man leier og sånn
2:
* ja * ja nemlig * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
for jeg # ok jeg har jo klart meg jeg men jeg vil ikke at F5 skal måtte flytte # ti ganger
2:
* ja
-
1:
bare for det vi ikke klarer å ## få et ordentlig sted å bo
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det vil jeg
2:
167
-
det skjønner jeg jo
+[pron=uklart]
168
167 + 168
-
1:
nei jeg skjønner jo at du vil altså # ikke har lyst til å flytte henne
+[pron=uklart]
2:
-
1:
men mamma vokste jo
+[pron=uklart]
opp # hun
+[pron=uklart]
gikk på sju forskjellige barneskoler # forferdelig
2:
* mm
168 + 167
-
1:
se åssen hun er blitt
2:
*
[pron=me-]
[latter]
[leende-]
ja se
[-leende]
167
-
[leende-]
hvordan det gikk med henne
[-leende]
# "I need a lue # I need a lue for my head"
[latter]
herregud
+[leende]
# ja ja
[-pron=me]
168
-
ja hadde de hatt det romantisk forresten her på lørdag? # nei # jo lørdag
167
168
167
-
jeg vet ikke hva de gjorde for noe på lørdag
168
-
å nei de dro å nei de skulle på # traff du ikke dem før de dro ut da? # nei
167
168 + 167
-
1:
ja og så kom de hjem
2:
*
[pron=me-]
kjøpte godteri
167
168
167
-
mm # jeg dro jo på en fest jeg
168 + 167
-
1:
nei fordi du skulle ut på date
+[lang=English]
# på Cabo Village
2:
* m
167
-
a men mamma ringte meg nå så hun forteller meg sikkert om det etterpå
168 + 167
-
1:
men e jeg vet ikke om det for det er jo julebordtider
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det er ikke bare å dra hvor som helt uten å ha bestilt bord
2:
* nei
167
-
{uforståelig}
# jeg skal kanskje begynne med skvåsj forresten # spille skvåsj
-
nå ringer hun igjen
168
167
-
jeg regner med det # ja da
168 + 167
-
1:
skal jeg ta den og si # "shut up"
2:
* nei jeg ringer henne ...
167 + 168
-
1:
jeg ringer
+[leende]
henne etterpå
2:
-
1:
nei jeg skal en jente i klassen min spurte om jeg skal
[pron=uklart-]
være med og begynne spille
[-pron=uklart]
skvåsj
2:
-
1:
bare litt kjipt
+[lang=X]
for han derre
+[lang=X]
treneren vi fikk aldri begynt og nå har ikke jeg noen timer sammen med han lenger så nå seg jo ikke jeg han på skolen lenger
2:
-
1:
for nå er vi på skolen til forskjellig ...
2:
*
[pron=me-]
å ja men du kan
168
-
jo # oppsøke han da
[-pron=me]
167
-
ja da må jeg henge på skolen i altså # da må han # vente i to timer til jeg er ferdig på skolen # eller omvendt liksom
168
-
å ja for å ta det etter hvilken time var det dere hadde sammen da?
167
-
gym på onsdager og nå
+[pron=uklart]
er vi ferdig halv to
168
-
å ja så du har ikke hatt noe på onsdag i det hele tatt?
167
168 + 167
-
1:
[kremting]
du har ikke ha- ...
2:
*
[pron=me-]
men nå har
167 + 168
-
1:
jeg bare nei nå ser jeg ikke han altså det var det eneste # timen vi hadde sammen
[-pron=me]
2:
-
1:
for det var det som var poenget at han liskom bare skulle altså # få meg i gang liksom
2:
* ja
168
-
men det # ble aldri noe av
167 + 168
-
1:
nei # det er så teit for at første gangen vi skulle gjøre det så # hadde faktisk han glemt det
2:
-
1:
{uforståelig}
drev og flytta # så da er det lett å glemme sånne ting det # skjønner jeg
2:
-
1:
og så andre gangen vi skulle gjøre det så # plutselig så ringte # skolen hans og sa at sønnen hans var syk
2:
-
1:
så han måtte dra å hente han # og dra hjem
2:
-
1:
og så # var et eller annet som kom opp tredje gangen òg
2:
-
1:
det var vel jeg # begynte å bli syk eller sånn så er det ikke noe bra å trene så # dro jeg til Syden og så var jeg i Syden to onsdager og så ## sånn er det
2:
168
-
du skal ikke være med meg og F6 på linedance
+[lang=English]
da?
167 + 168
-
1:
nei ## jeg skal ikke det
2:
*
[latter]
168 + 167
-
1:
det er utrolig gøy da
[latter]
tenkt det når vi er ute så kan vi bare ta en sånn ikke sant så kan vi alle de samme # moves-ene
+[lang=X]
2:
* ja
+[leende]
*
[pron=me-]
[leende-]
ja det hadde jo
[-leende]
167 + 168
-
1:
det hadde vært skikkelig gøy # jeg er så mye ute og danser
[-pron=me]
2:
-
1:
* det er det jeg gjør når jeg # er ute
2:
ja det glemte jeg
-
1:
hvor er det det er linedance
+[lang=English]
hen da?
2:
168
167
-
-
squaredance
+[lang=English]
168
-
ja hva er forskjellen på det da?
167
-
e er ikke helt sikker jeg
168
-
for jeg har ikke funnet squaredance
+[lang=English]
noe sted det sted det står bare linedance
+[lang=English]
167
-
ja # er
+[pron=uklart]
sikkert sånn cirka det samme
168 + 167
-
1:
men det er jo for da kan vi gjøre noe sammen og så egentlig har lyst til å begynne på salsa
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men det må jeg gjøre alene # for M2 nekter å være med
2:
167 + 168
-
1:
mm # F11 gjør jo
+[pron=uklart]
det # og tango
2:
* ja
168
-
men jeg gidder ikke gjøre det alen- jo # jeg kunne gjort det men # det er på måte tidsgreia da
-
har ikke tid til alt mulig heller
167
168 + 167
-
1:
det har
{uforståelig}
så da hvis jeg går sammen med F6 og vi gjør det
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så er det liksom mer # så er det ti- tror jeg M2 godtar det
2:
167
168 + 167
-
1:
da- Dadido jeg er litt forkjøla skjønner du
2:
*
[latter]
-
1:
[kremting]
jeg tror han er mer # godtar at jeg heller drar på med henne på linedance
+[lang=English]
enn å danse med en fremmed mann på salsa
2:
* e ja
167 + 168
-
1:
[latter]
det tror jeg òg
[latter]
2:
*
[latter]
168
-
så da er det på måte like # ja da er det kanskje greiere at jeg er borte en kveld til
167
-
ja # nei M3 har nemlig han satt og
+[leende]
fant hva var det han fant for noe i går?
-
en sånn derre
+[lang=X]
# Playstationcd da sånn derre
+[lang=X]
trenings-Playstationgreie liksom hvor du bare plugger et sånn jeg husker ikke hva han kalte det
-
og så # skal du liksom stå og danse eller sånn til # tv-en da # eller yoga eller trener er hva du vil gjør
-
og så fanger den opp bevegelsene dine nemlig så den sier fra hvis du gjør det feil # den greia som du stikker i
168 + 167
-
1:
hæ? åssen greie er det her
+[pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
nei en eller annen sånn
167 + 168
-
1:
sensorting # det er ganske genialt
+[leende]
[-pron=me]
2:
* det er jo ...
168
167 + 168
-
1:
nei nei nei han satt og skulle lete etter sånn treningsting på nettet i går så fant han det
2:
* a
-
1:
så da sa jeg det måtte han gjerne kjøpe
2:
168 + 167
-
1:
det er jo hel- det er jo
2:
*
[pron=me-]
[latter]
jeg
167
-
[leende-]
kan se for oss
{uforståelig}
og stå og danse foran tv-en liksom
[-leende]
[-pron=me]
168 + 167
-
1:
men e # nei
2:
*
{uforståelig}
[latter]
167 + 168
-
-
1:
men det er ganske digg
+[lang=X]
da at den sier fra når du gjør noe feil og
2:
* ja ja
168 + 167
-
1:
men # i går så snakket hun litt om for det vi skal jo etter hvert alle sånne elektriske apparater og # og sånn
2:
* mm
-
1:
og det har jeg aldri hatt noen troen på i det hele tatt
2:
-
1:
men ##
[fremre klikkelyd]
så er det slik at det faktisk # virker men selvfølgelig hvis du bare trener de musklene her
2:
-
1:
så vil jo ikke det si at du forbrenner noe fett resten du bare trener opp
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
men du forbrenner jo ikke noe
167 + 168
-
1:
fett her heller hvis ikke du #
{uforståelig}
du bare får muskler under fettet liksom
[-pron=me]
2:
* nei
168
-
nemlig # men at det faktisk # g- men det vil jo da hjelpe på # em #
[fremre klikkelyd]
at du orker mer
167
-
ja ja # eller du får ikke noe bedre kondis
168 + 167
-
1:
nei # nei nei på ingen måte men musklene # du klarer kanskje noen sånne armhevinger mer da
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
altså det kommer an på ...
2:
* men da må du ta det på ryggen òg
167 + 168
-
1:
du må jo ha
2:
* ja ja
168 + 167
-
1:
må jo ha dem det er jo akk- akkurat de musklene de stimulerer
2:
mm * ja
-
1:
men jeg skal i hvert fall em #
[fremre klikkelyd]
# det hadde aldri jeg betalt tenk at folk betaler for å gå og gjøre det
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
-
1:
tar de sånn kur # sånn
+[pron=uklart]
hvor de kommer og legger seg og så ligger de der med disse # greiene i førtifem minutter kanskje en time
2:
-
1:
og så kommer de sånn gjentatte ganger og det koster masse penger og det er mange som gjør det
2:
-
1:
* og så noe som er sånn lymfedrenasje
2:
herregud
167
-
det hørt om hva er det for noe?
168 + 167
-
1:
[fremre klikkelyd]
# altså # det kan du spø- spørre meg om
2:
-
1:
men rett og slett # det er # altså jeg vet ikke åssen man kan skal gjøre det manuelt da
2:
mm
-
1:
men det er i hvert fall med sånn maskin # sånn med sugekoppaktige så du # drar # over huden
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
[pron=uklart-]
sånn at
[-pron=uklart]
du blir får blåmerker og at det gjør skikkelig vondt og sånn men etterpå så # skal det visstnok hjelpe da
2:
* ja
-
1:
spurte jeg "ja men hva skal
+[pron=uklart]
det hjelpe mot?"
2:
[latter]
* ja
-
1:
nei å på måte jeg fikk noe sånn svadasvar men jeg tror det er sånn
2:
167 + 168
-
1:
bare rett og slett føler deg bedre på et eller annet vis
2:
*
[pron=me-]
ja
168 + 167
-
1:
eller du frigjør e vann i kroppen da
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e # sånn at du på måte blir slankere
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
men det er jo bare vann som blir borte så du
+[pron=uklart]
blir jo ikke slankere det er jo
2:
* ja * ja ikke sant
-
1:
og det er jo ingen som påstår
{uforståelig}
disse tingene skal erstatte trening heller
2:
-
1:
men # det folk betaler # masse for å gå ## få sånne elektriske pads
+[lang=English]
på kroppen og # sugekopper og
2:
167
168 + 167
-
1:
ja ja ## og så skal vi vokse # alle # e tenkelige steder på kroppen
2:
-
1:
og jeg nekter
2:
kanskje skal vokse mine legger da
168
167
-
kanskje vo- skal vokse mine legger da
168 + 167
-
1:
ja # kan jeg vet du # men jeg nekter at noen skal vokse min e min e bart
2:
*
[pron=me-]
må man
167
-
vokse barten til hverandre?
[-pron=me]
168
167
168 + 167
-
1:
jo det nekter jeg så
{uforståelig}
heller syk
2:
* ærlig talt ja
+[pron=uklart]
167 + 168
-
1:
ja ## ja du
+[pron=uklart]
kan prøve på armen eller # altså
2:
*
[pron=me-]
men så sier
168 + 167
-
1:
de det det at man får s- mer hår og tykkere hår og sånn det er bare tull
[-pron=me]
2:
* det er bare tull
-
1:
2:
det vet jeg
-
1:
men allikevel # ja ja armen og overalt det har jeg aldri
2:
*
[pron=me-]
man får det ser jo bare
167 + 168
-
1:
sånn ut av når man barberer men det er for at det er # altså du kutter av håret rett av det får liksom ikke det derre
+[lang=X]
naturlige spissen som kommer først da
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
derfor så ser det tjukkere ut når det vokser ut # når du barberer
2:
* å ja
168
-
den naturlige spissen på håret
167 + 168
-
1:
ja men det blir det er jo alltid en sånn spiss # sånn ja
2:
[latter]
ja ja ja ja
168 + 167
-
1:
nei så det her er jeg meget skeptisk til
2:
-
1:
vi er jo og så kan man jo ikke man e vi går jo der så kan jo ikke bare velge at det der vil ikke ha noe på
{uforståelig}
heller
2:
mm
167 + 168
-
1:
nei men det er sikkert noe med at du skal vite hvordan det føles hvis du skal gjøre det på andre sen- altså # senere
2:
*
[pron=me-]
det er det og så
168
167 + 168
-
1:
mm
2:
-
1:
nei
+[pron=uklart]
jeg vil ikke at e # vet ikke jeg # tror jeg ikke jeg har så mye bart da men allikevel hvis jeg
2:
* at jeg og F6 skal øve
{uforståelig}
-
1:
ikke se da
[latter]
2:
168
167
168
-
det er jo noen stakkarer som har det da
167
168 + 167
-
1:
men det var hun # sekretæren på den skolen # jeg jobbet på i # Recanati hun e
2:
-
1:
hun gikk i sånn # beautydame
+[lang=X]
og # fikk vokset hele kroppen og barten og ## men de har så mørke hår
2:
* mm *
{uforståelig}
men at i Italia så har de gjerne ... ja
-
1:
så #
[pron=uklart-]
men det er jo de
[-pron=uklart]
# planen min er jo at eller håper at vi kan flytte dit en gang da
2:
167
-
mm ## til Recanati eller Italia?
168 + 167
-
1:
Italia #
[latter]
# ikke Recanati
2:
* ja
[latter]
-
1:
men selvfølgelig # M2 vil jo ikke bo noe annet sted enn Recanati
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hvis han først skal bo Italia # så sier han
{uforståelig}
kan heller bo i Russland enn i å bo i Roma for eksempel
2:
* mm *
[latter]
ja
167 + 168
-
1:
men han hater Roma gjør han ikke det?
2:
* jo
168 + 167
-
1:
[latter]
han blir helt stressa når vi
[latter]
når vi skulle # bare vi kom satt foten på # togperrongen i
2:
* ja
-
1:
{uforståelig}
# k- ja dere kom den veien dere?
2:
167
168
-
så tok dere tog fra flyplassen inn til Roma?
167
-
e # vi tok buss sånn # ikke med # flyselskapet liksom vi tok sånn lokal rutebuss
168 + 167
-
1:
ja # men det gjorde vi og da til togstasjonen og så tok vi tog
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
uansett når vi kom da til den
[leende-]
først
[-leende]
[latter]
2:
-
1:
så kom vi til skulle vi på bussen og så jeg visst jo hvor bussen var for jeg hadde jo vært der før
2:
-
1:
M2 husket ikke det da # med F5 og kofferter og M6 og masse
2:
mm
-
1:
og så s- kommer jeg på og jeg tok F5 og alt satt meg ned og sånn så bare "ja men M2 hvor er kofferten din?"
[latter]
2:
-
1:
så ser jeg ut og
[leende-]
der står den ute på perrongen
{uforståelig}
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
[leende-]
og M2
[-leende]
# i steden for å snakket på italiensk på engelsk da "stop stop"
2:
*
[latter]
167
-
[leende-]
stakkar
[-leende]
168 + 167
-
1:
ja
+[leende]
[latter]
og av
{uforståelig}
på
[latter]
på med kofferten
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
og så # nei han er helt stressa og sånn "jeg hater Roma"
{uforståelig}
jeg er jo
+[pron=uklart]
ikke i Roma nå vi er på flyplassen
2:
-
1:
{uforståelig}
kunne jo vært hvor som helt
2:
mm * ja
+[leende]
-
1:
og så går vi inn på togstasjonen og han stressa vet du enten vi kom inn på toget og så kom vi til Termini
2:
-
1:
og der er det jo stort selvfølgelig
2:
* ja
-
1:
men jeg husket jo hvor toget gikk fra sist så det var jo ikke noe det er jo bare å gå og kjøpe billett og gå bort dit
2:
* mm
-
1:
prøvde jeg å si at toget går derfra alltid "nei det gjør ikke det og se her" og # helt vill
2:
*
[latter]
stakkar
+[leende]
-
1:
så viste jeg han "M2 se her der # ser du at det går derfra"
2:
167 + 168
-
1:
ja for det er ganske enkelt system der # på
2:
* a
[pron=me-]
ja ja ja
168 + 167
-
1:
men han bare sånn # han blir helt
[-pron=me]
2:
* mm * kobler ut litt
168 + 167
-
1:
ja helt fullstendig # så hvis vi skal # det er på måte jeg som må # må finne fram når vi er # ute og
2:
* ja
-
1:
altså selv om vi er i Italia # så er det jeg som må finne informasjon for han bare stresser med en gang
2:
* stakkar
+[leende]
-
1:
ikke sant så
[latter]
hvis han hadde blitt tvunget til å bo i Roma så hadde jo # hadde det blitt skilsmisse på flekken
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hadde ikke taklet # bo
+[leende]
[latter]
[leende-]
bo med en sånn en
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
det er helt vanvittig og det M2 er problemet # "I hate Rome"
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
så # jeg tenker vi bor ## i Bærum
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
og hvis vi flytter til e når jeg tenker at
{uforståelig}
enten så må vi flytte før F5 begynner på skolen # eller etter hun er ferdig
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
ikke sant kan ikke flytte # hun må jo få lov å gå på et sted
2:
* mm
-
1:
2:
ja * det er klart
-
1:
eventuelt midt i ## får se # men han vil ikke tilbake dit når da
2:
* mm
167
-
nei ## men han trives her han
168 + 167
-
1:
ja # men han også bodd der har i grunnen
+[pron=uklart]
kommet hjem # fra jobb åtte ti på kvelden
2:
-
1:
men
{uforståelig}
sju på morningen
2:
mm
167
-
ja ## får ikke sett F5 eller noen ting
168 + 167
-
1:
nei # ikke meg og hvis jeg skal ha noe jobb hvis jeg skulle tatt # den samme jobben jeg hadde da så hadde jeg jo # også jobbet hver kveld
2:
* nei
-
1:
2:
mm
-
1:
altså det hadde bare ikke gått # umulig faktisk
2:
* nei
-
1:
2:
mm
-
1:
[fremre klikkelyd]
så det er ikke noe sånn system hvis man ikke har # besteforeldre som kan ta og moren hans er jo sytti hun blir sytti nå
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så hun kan jo ikke ta seg noe lite barn # så hvem skal gjøre det da?
2:
* nei
-
1:
da må i tilfelle jeg være hjemme og så må han jobbe og det er altså nei det er faktisk vi
+[pron=uklart]
kan ikke bo der selv om vi ville
2:
* ja * nei
AMB + 167
-
1:
lurer på om jeg skal stoppe dere nå jeg
2:
* ja
[latter]
-
1:
{uforståelig}
holdt på nesten tre kvarter
{uforståelig}
# bli bra
2:
168 + 167
167
168 + 167
-
1:
får vi lov til å fortsette etterpå eller?
2:
*
[latter]
AMB
168
AMB
168