Program
of 09.12.2005
Transcribed by Signe Laake,
version 4
of 060307
report - Samtale - venner
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
174
173
174
173
-
[latter]
nei det er min det er min replikk ikke sant
174 + 173
-
1:
ja # det er din replikk
2:
* ja
173
-
hva skal vi prate om da? vi kan prate om bilen din og hva som er igjen å gjøre på den
174
173
174
173
-
ja før den går igjennom EU-godkjenninga
174
173
174
-
det tar vi i helga # det kan vi ta i morgen
173
174
-
ja ja ja # jeg regner med at du skal stille opp # moralsk støtte
173
-
[pron=uklart-]
for se se
[-pron=uklart]
peke og le
174
-
ja #
{uforståelig}
detaljer detaljer
173
174
-
den går jo gjennom godkjenning så er jeg fornøyd jeg altså
173
-
ja # det gjør n sikkert vet
-
godkjenning er absolutt ikke noe problem så da
174 + 173
-
1:
men da regner jeg med at du hjelper meg å sette på em potta som er nå òg da
2:
{uforståelig}
-
1:
når den har fått gjennom godkjenninga
2:
173
-
den der som henger på halv tolv?
174
173
-
[leende-]
halv elleve ja
[-leende]
# ja det går sikkert fint det
174
173
-
[latter]
# ja jeg skal ha sånn # når jeg får meg lappen og bil òg så blir det sånn potta da vet du
174
173
-
nei min skal henge på tvers da
174
173
-
min jeg skal ha dobbel jeg òg men vi skal henge et rør der og et der ikke sant så
-
jeg tar sånn
+[pron=uklart]
jeg tar stilen helt ut da
[latter]
174 + 173
-
1:
men kjører strakrør
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
så har du terør helt under den størfangeren som går bortover så tar du et strakrør ut bak
2:
-
1:
og så stikker det opp sånne # tjue centimeter opp fra støtfangeren
2:
-
1:
så ser du bare spruter svart røyk når du fyrer opp
{uforståelig}
2:
173
-
sidepipes
+[lang=English]
##
[latter]
174 + 173
-
1:
ut bak-
{uforståelig}
under hjulbua # det ryker ut fra hjula når du fyrer n i gang
2:
* mm
-
1:
og du har forhjulstrekk det ser bra ut
[latter]
2:
*
[latter]
173
-
med Golf to som det ryker noe jæklig fra bakhjula
174
-
med flames
+[lang=English]
173
-
[latter]
# svart Golf to med flames
+[lang=English]
på nei
+[pron=uklart]
det # og lilla viperstripes
+[lang=English]
174
-
man må jo det # nei en må svarte
173
-
svarte faktisk # ja ja nei
174 + 173
-
1:
fy faen her er de bra høflig altså #
[pron=høytlesing-]
"er De glad i å gå i skogen?"
[-pron=høytlesing]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er du det da?
2:
173
-
nei # og det er ikke du heller
174
-
nei kan ikke akkurat si det
173 + 174
-
1:
glad i å gå i skogen ## nei ja # nei
2:
-
1:
og den siste landskampen jeg fikk med meg var jo få
+[pron=uklart]
# Tufte Norge mot Tufte Sverige vel #
[latter]
2:
*
[latter]
174
173
-
Tufte i Norge har jo spilt mot Tufte i Sverige
174
173 + 174
-
1:
nei # det var sinnsykt bra å se på
2:
-
1:
jeg trudde jeg skulle dø av latter
[latter]
2:
-
1:
det var en hel haug med gal- gærninger som løp etter en og samme kula
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
jeg husker ikke hvem som vant eller noe men det ## det # det driter man i vel
2:
-
1:
2:
[pron=me-]
[stønning]
detaljer
-
1:
* jeg trur Tufte Sverige vant
2:
detaljer
[-pron=me]
174 + 173
-
1:
nå kødder du? ## forbanna
{uforståelig}
## oi
{uforståelig}
# sl- slett
2:
*
[latter]
*
[latter]
173
-
[stønning]
hva mer kan man snakke om egentlig?
174
-
jeg
+[pron=uklart]
veit ikke # musikk
173
174
-
skal vi ta en lufttrommesolo for publikum eller?
173
174
173
174
173
-
jo # hvis du ha- skulle ha bytta ut e # herligheten din bilen din
174
173
-
ja # hva skulle du ha hatt da
174 + 173
-
1:
så jeg skulle bytta ut Lynet
+[pron=uklart]
?
2:
* og som du har råd til
174 + 173
-
1:
som jeg har råd til # nei det hadde nok blitt en olabil
2:
*
[latter]
173 + 174
-
1:
har du råd til det da? # sånn ma- en sånn en sånn Matchbox
[latter]
2:
* nei men
+[pron=uklart]
174
-
-
tror det ligger en oppi skaugen her det er det sikkert en eller annen unge som har glemt den igjen
173
-
ja men det koster ikke
+[pron=uklart]
penger
174
173
-
åssen skal du komme deg fram tilbake med den da?
174
173
174
-
nei # gressklippermatte
[latter]
173
174 + 173
-
1:
å det hadde vært gromt altså # fy faen
2:
[latter]
-
1:
kommer dunderende nedover bakken i hundre og helvete
2:
*
[latter]
173 + 174
-
1:
med gressklippermotor på gokarten #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja men faen det går jo
+[pron=uklart]
174
-
det går jo som bare faen
[-pron=me]
173 + 174
-
1:
jeg vet det # jeg har by- vi bygde sånn vi på Rud
2:
-
1:
bygde gokart med fem hesters gressklippermotor
+[pron=uklart]
2:
* ja men veit du hva det gjør vi
174
-
venter til snøen går og så bygger vi en sånn jævla olabil
-
fattern
+[lang=X]
har en gammal gressklipper stående
173
-
en gressklipper kan han
+[pron=uklart]
ikke bare hive en to komma åtte liter-motor eller noe sånt da
174 + 173
-
1:
du jeg skal ikke ha noe olabil som har større motor en bilen min
2:
*
[latter]
-
1:
det er bare å glømme # hvis jeg ikke kan sette skilter på n i hvert fall
2:
*
[latter]
*
[latter]
173
174
-
en to komma åtte liter og fri eksos
173 + 174
-
1:
vi kan ta en sånn ...
2:
*
[pron=me-]
da hører
174
-
du meg når jeg kjører i Drammen
[-pron=me]
173
-
vi kan ta sånn 2CV-motor ##
[latter]
-
det går jo det da
174
-
kan vi ikke ta en Mustang da # en V80 # fire hundre og åtte og tjue hester
173 + 174
-
1:
større enn hele olabilen
[latter]
2:
* mm
-
1:
nei da blir det
+[pron=uklart]
litt kinky
+[lang=English]
{uforståelig}
2:
-
1:
differensialen er skrudd rett fast på girkassa
[latter]
2:
174
-
-
detaljer detaljer
-
trur vi får lov å ta brus eller? ## eller er det til oss i det hele tatt?
173
-
jeg aner ikke ## den ene er drukket opp
174
-
skal vi ta sjansen eller?
173
-
ja
[latter]
-
heia Norge ##
[latter]
174
-
{uforståelig}
håpa det skulle vært mer lyd jeg
173
-
nei du gjorde ikke det ikke sant så da får det bare # vente # ja
174
-
hva
+[pron=uklart]
er det med n da? nei
173
-
nei ikke sant ## det er ikke det vet du
-
ja ja ja ja ja ja
174
-
det er så dumt at vi ikke kan snakke om noe som er pinlig
173
-
ja jeg vet det # for da hadde vi hatt mye å snakke om
174 + 173
-
1:
ja ikke sant
2:
*
[latter]
173
-
hadde hatt veldig mye å snakke om # men vi kan snakke om
174
-
det er som de derre
+[lang=X]
flytta grensene mine til e jeg veit ikke helt hva jeg skal sette
{uforståelig}
173
-
[latter]
hm ## ikke noe som er pinlig ikke noe
174
-
ja nå skal ikke du dra deg opp
173
174
173
-
ja det er klart det # hørtes ut som en gammal dame jo
174
-
{uforståelig}
en lurifaks
173
-
[latter]
# ja ja # nei # hva skal vi snakke om da? fotballkamp?
-
når var sist gang du så på fotball kamp i det hele tatt
174
173
174 + 173
-
1:
ja det veit jeg ikke det er lenge sia # jeg
+[pron=uklart]
så utdrag fra Champions Leauge da # høydepunkter
2:
*
[latter]
* det var ikke en hel kamp
174 + 173
-
1:
nei det var ikke en hel kamp men det var nesten en hel kamp da halve kampen da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er nesten en hel kamp da # jeg så jo fra start til slutt på høydepunktene
2:
* ja *
[latter]
-
1:
2:
ja ja
-
1:
det er ikke så greit når du er ute og råner eller
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
nei glem det jeg er ikke råner jeg er ikke råner
2:
173
174 + 173
-
1:
harry? # det er tøft å være harry da
2:
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
må tørre å skille deg ut litt
2:
-
1:
men jeg kan ikke fly rundt å være rocker uten å skille meg ut ## en må være litt rad
+[lang=English]
liksom
2:
*
[latter]
173
-
ja # kanskje ## må vel egentlig det
174
-
nei fy faen jeg skal bli rockestjerne altså
173
174
173
174
173
174
173
-
hvorfor skal jeg gidde det da?
174
173
-
boyband
+[lang=English]
vel
174 + 173
-
1:
ja kunne tenkt meg det
2:
-
1:
jeg mener se på det beltet da
[latter]
# det er glitter og glam
+[lang=English]
altså
2:
* m kulere enn ditt
-
1:
nei glitter og glam
+[lang=English]
det er tøft det
2:
173
-
er man fra Bærum er man fra Bærum
174
173
174 + 173
-
1:
jeg tror ikke vi skal la så mange få med seg at vi er født på beste nei glem det # født på vestkanten
2:
-
1:
2:
[latter]
nei
-
1:
jeg tror ikke vi skal gå og
+[pron=uklart]
deklamere det så veldig høyt
2:
173
-
jo da # kjører inn på de feteste motorsyklene og
174
-
kommer dundrende i en
+[pron=uklart]
Harley
173 + 174
-
1:
M1 han syns ikke at jeg
+[pron=uklart]
er født på beste vestkant i hvert fall
2:
[latter]
*
[pron=me-]
{uforståelig}
174
-
han er bare født i byen altså # det var gæren siden av elva
[latter]
[-pron=me]
-
kommer dundre med
+[pron=uklart]
[lydmalende ord]
# det er så tøft da
173 + 174
-
1:
{uforståelig}
jeg satt og så på vi satt å så på gatebilfilmen her for en stund sia # på skolen
2:
* mm
-
1:
og så kom det en sånn derre
+[lang=X]
liten Morris mini #
{uforståelig}
trykket inn i den eller?
2:
174
173
-
seksten hundre kubikker
{uforståelig}
motor
174 + 173
-
1:
å for faen ## og sto bilen igjen og motoren fløy av gårde eller
2:
*
[latter]
173
174
-
bilen sto igjen og motoren fløy av gårde da eller?
173 + 174
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
det gikk faktisk bra
2:
-
1:
2:
jøss
-
1:
jeg husker ikke hva det var for noe det var # tre hundre og femti
{uforståelig}
hester eller noe sånt noe # fire hundre hester
2:
-
1:
og det flytta den stakkars minien som var tømt til fem hundre og sytti kilo det altså det
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
den så ut som den gikk bra den
2:
174
-
hva skal du i kveld da? # sånn for å spore over på noe annet liksom jeg syns vi har snakka så mye om bil nå
173
-
hva jeg skal i kveld? ## ja
174
173
174 + 173
-
1:
hm # nei jeg bikker litt over den nei
+[pron=uklart]
da # hm
2:
* m
+[pron=uklart]
-
1:
det er sånn # ja
2:
m
+[pron=uklart]
173
-
nei
[latter]
# det går ikke altså
174 + 173
-
-
1:
den er bedre enn den derre
+[lang=X]
# nei ja
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
nei # han skulle ikke prate med dem
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
{uforståelig}
# spanske eller danske
{uforståelig}
# "nei det spiller ingen rolle" sa mannen # jeg skal ikke prate med de
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
nei skal vi gå å
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
f- faen
[pron=uklart-]
nå er du
[-pron=uklart]
Atle Antonsen i et nøtteskal altså
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
har du lyst
{uforståelig}
sitte og le nasjonalsangen eller?
2:
173
174 + 173
-
1:
får høre da # bruke dine tretti minutter på berømmelse
2:
* nei
173
-
nei du det tror jeg ikke jeg tør
174
173
-
[latter]
ikke sant
-
[lang=English-]
five minutes of fame
[-lang=English]
174
-
hadde tenkt meg litt mer da
173
-
[latter]
ok du skal få fem minutter og to sekunder da
174 + 173
-
1:
jo takk det var jævla elskverdig av deg # skikkelig hyggelig
2:
* jo
[latter]
173 + 174
-
1:
ja ##
[latter]
det er bra vet
2:
*
[pron=me-]
ja
174
-
ja ja får finne et nytt tema da # mat
[-pron=me]
173
-
mat # grandis
+[lang=X]
og Cola
174
173
-
[latter]
så godt så enkelt
174
-
å # ja men det er jo så diggo
+[lang=X]
173
-
blir to
{uforståelig}
[latter]
174
-
ja
[leende]
[latter]
# nei # holder med en sånn derre
+[lang=X]
toposjonspakke aleine
173
174 + 173
-
1:
holder med en sånn toposjonspakke aleine # jeg ser du har klart deg med det
2:
*
{uforståelig}
173
174
-
nå skal ikke du dra deg opp
173 + 174
-
1:
[latter]
[leende-]
ikke sant
[-leende]
[latter]
# detaljer detaljer
2:
-
1:
nå # mat # det er noe jeg i hvert fall ikke er flink til å lage #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei men du er
174 + 173
-
1:
jævla flink til å eta
[-pron=me]
2:
*
[latter]
173 + 174
-
1:
[latter]
ja det er jeg # er det ikke det man skal være flink til da?
2:
-
1:
tjueto tjueto femtifem fem-
2:
* jeg veit ikke
174 + 173
-
1:
da er det liksom ikke
[latter]
2:
*
[latter]
173
-
vet du åssen man lager mat?
174
-
på meg sitter buksa løst liksom
173 + 174
-
1:
vet du åssen man lager mat eller?
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
174
-
{uforståelig}
putter det i mikroen
+[lang=X]
[-pron=me]
173
-
nei det går an å gjøre noe annet òg # tjueto tjueto femtifem femtifem heter det
174 + 173
-
1:
nei det er tungvindt da # må du løfte opp telefonen og sånn
2:
* må vente
[pron=uklart-]
og sånn
[-pron=uklart]
-
1:
skal jeg si deg åssen jeg lager middag? # roper på mamma
2:
*
[latter]
173
-
ja men da får du alltid svar ikke sant og vet du hva svaret er da? # gjør det sjøl
174 + 173
-
1:
stakkars deg
2:
{uforståelig}
173
-
ja ikke sant # så jeg må lage mat sjøl # og da er det tjueto tjueto femtifem femtifem
-
blir litt kjedelig i lengden men det går jo
174 + 173
-
1:
[leende-]
er det moderens
+[lang=X]
[-leende]
visakort da eller?
2:
[latter]
173
-
nei du det er mitt eget
[latter]
174
-
ja sånn går det når du har jobb
173
-
g- ja ## og betale # regningene sjøl og
174 + 173
-
1:
ja jeg kjenner til det der det er bare ikke så greit når du ikke har jobb # å betale regningene sjøl
2:
-
1:
2:
de går jo
-
1:
da blir de liksom betalt da
2:
173
-
jo jo jo # alt går # det går som kukk i kram snø på en skikkelig dårlig mandag
174
-
har lov til å si det foran kamera eller?
173
174 + 173
-
1:
satans forbanna helvetes #
{uforståelig}
nei nå skal jeg ikke si noe
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
tror ikke det er så veldig hyggelig
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
i hvert fall ikke for de som skal sitte og så bearbeide det der etterpå
2:
*
[latter]
173
-
nei dem
+[pron=uklart]
kommer til å få seg noen godlatter tror jeg
174
173
-
det måtte jeg i stad men du må vente
174
-
ja men du har ikke drukket kruttsterk kaffe rett før du skulle sitte foran kamera
173
174
-
nei # jeg tenkte jo ikke så langt jeg
+[pron=uklart]
173
-
nei jeg vet jo det da ## utprega glup har du aldri vært
174
-
nei men det har jeg vel aldri hevda da
173
-
[latter]
# nei det er det ingen som gidder
174
-
men sånn når vi snakker om intelligensen så skal ikke du dra deg opp
173
-
[latter]
takk i like måte
-
ja
174
-
det er så kjipt at vi ikke får lov til å slenge sånn derre
+[lang=X]
uskyldig dritt om andre
173 + 174
-
1:
ja ## det irriterer meg grenseløst
2:
* mm
-
1:
men vi får ikke lov til å slenge uskyldig dritt om s- oss sjøl eller
{uforståelig}
2:
174 + 173
-
1:
nei det er jo
+[pron=uklart]
det som er skuffende da for jeg har ganske mye å si om deg du har sikkert tilsvarende å si om meg òg
2:
-
1:
2:
ja ikke sant
-
1:
sånn går det når vi bor i Bærum vet
2:
173
-
{uforståelig}
# bor litt for nærme hverandre og sånn da
{uforståelig}
[latter]
174
-
gjorde du noen fete rampestreker når du var liten?
173
-
er det sånn pinlig som man ikke har lov å snakke om eller ?
174 + 173
-
1:
ja det er kanskje litt sånn #
{uforståelig}
tror vi ...
2:
* sånn rive ned klatre- ....
174
-
tror vi beveger oss litt ut på dypt vann nå
173
-
sånn kla- ødelegge klatrestativ og sånn det # hoppe rundt i klatrestativ
174
-
jeg tror det em # det det kan falle inn under kategorien av det vi ikke for lov til å
+[pron=uklart]
snakke om
-
men sånn det å pælme egg på huset til naboen det #
{uforståelig}
det er kanskje litt sånn
173
-
ja det gjorde jeg ikke når jeg var liten
174
-
nei det gjorde ikke jeg heller
173
-
[latter]
det er sånn man begynner med nå ikke sant
174
173
174
-
vi er vel litt for gamle til det
173
174
-
ikke sant ## bare synd at bilen min er så liten
173 + 174
-
1:
[latter]
# ja liten bil stor glede ## og ganske trashed
+[lang=English]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
174 + 173
-
1:
trenger egentlig ikke å ## trenger jo egentlig liksom ikke og så la den være # et substitutt for noe annet #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
-
1:
* bilen kan godt være liten den
2:
substitutt ikke at jeg veit
{uforståelig}
...
-
1:
2:
ja
-
1:
det gjør ikke noe ## jeg trenger ikke å kjøre rundt i stor bil
2:
*
[latter]
* nei
173
-
hva er det du trenger da? har ikke penger heller
174
173
174
173
-
nei får vel kjøpe meg en sånn # gammal
{uforståelig}
bil jeg trenger ikke akkurat noe penisforlenger vel
174
-
nei det trodde det var sånn vi ikke fikk lov å si jeg
173
174
-
men du kunne vel kanskje trengt en gammal Corvette ##
[lydmalende ord]
173
174
-
snurp igjen da # nå skal ikke du dra deg opp
173
-
får kjøpe en sånn Fiat Panda eller en 2CV eller noe sånt noe
{uforståelig}
# holder det altså
{uforståelig}
174 + 173
-
1:
ja bare ikke kjøp deg en N1 jeg hater N1 # jeg hater N1
2:
*
{uforståelig}
173 + 174
-
1:
kjøpe to førti
2:
{uforståelig}
174 + 173
-
1:
hater to førti # men ikke så mye som jeg hater N1
2:
*
[latter]
173
174 + 173
-
-
1:
{uforståelig}
var skikkelig ekkelt å sitte foran kamera jeg føler meg som han derre
+[lang=X]
kjempedildoen på Sonen
2:
-
1:
han derre
+[lang=X]
+[pron=uklart]
husker jeg ikke
{uforståelig}
M2 eller noe sånn #
{uforståelig}
2:
-
1:
han derre som sitter på Sonen det derre
+[lang=X]
nattprogrammet på TV2 når du kan sitte og bruke ti kroner på å sende inn en chatmelding
+[lang=X]
# på telefon
2:
* å ja
-
1:
2:
[latter]
-
1:
og så sitter n og s- e sitter ved er ikke sikker på om han sitter eller står jeg
2:
* ja men si-
173 + 174
-
1:
ja men han stå- han driver i hvert fall og synger og danser rundt omkring da
2:
-
1:
det har ikke vi lov til vi må sitte på samme plassen
2:
*
[pron=me-]
ja han
174 + 173
-
-
1:
mimer i hvert fall # jeg blir så gæren # når du setter det på setter det på så klarer du faen ikke å svitsje vekk fra det heller
[-pron=me]
2:
-
1:
* du sitter med fjernkontrollen i handa og du sitter der og glaner
2:
jo da
+[pron=uklart]
-
1:
og du hater det noe så inderlig og du sitter og irriterer deg så grenseløst # over han derre
+[lang=X]
# glattbarberte kjempedildoen som står på skjermen der og prater piss
2:
*
[latter]
-
1:
det verste er hun
+[lex=hu]
derre
+[lang=X]
Line Victoria # hun
+[lex=hu]
blonde
2:
173 + 174
-
1:
nei hun
+[lex=hu]
er jo
+[pron=uklart]
pen
2:
å fy faen
174 + 173
-
1:
hun
+[lex=hu]
er ikke mye pen altså
2:
*
[pron=me-]
jo
173 + 174
-
1:
da hun
+[lex=hu]
er pen
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
174
173 + 174
-
1:
hun
+[lex=hu]
er så pen at det er vondt
2:
*
[pron=me-]
nei fy
174 + 173
-
1:
faen hun ser ut som ei inn- #
[lydmalende ord]
#
[lydmalende ord]
#
[lydmalende ord]
#
[lydmalende ord]
#
[lydmalende ord]
#
[lydmalende ord]
# du?
[-pron=me]
2:
*
[latter]
173
174
173
-
ja ja jeg skjønner hva du men-
174
-
ja # jeg prøver bare å få tida til å gå
173
174 + 173
-
1:
{uforståelig}
liksom ikke sånn # hvor ble det av de der damene da?
2:
{uforståelig}
173
174 + 173
-
1:
de språkdamene # eller har vi ikke lov til å snakke om de kanskje
2:
* ja
173
-
vet ikke jeg sitter i hvert fall og er fascinert over de derre
+[lang=X]
bøkene som står på rekke og rad med farger der borte jeg
174
JBJ
-
[latter]
nei dere må bare prate fritt altså
174 + 173
-
1:
ja vi gjør jo det eller har vi prata for fritt?
2:
ja hvor lenge skal vi sitte og skravle da?
JBJ + 174
-
1:
nei da # det går helt kjempefint det # dere kan godt fortelle hverandre ting òg
2:
* nei
173
174
-
ja men
+[pron=uklart]
det blir gjerne ting vi har hørt før da
173
-
nei du har sikkert ikke hørt om når jeg var på # byen med høna og dem
174 + 173
-
1:
nei vet du hva det vil jeg ikke høre om
2:
-
1:
jeg tror ikke tror ikke du får lov til å fortelle om det heller
2:
*
[latter]
173
174 + 173
-
1:
altså vi kan ikke fortelle om hva vi har gjort på fest # for det blir jo bare pinlig
2:
-
1:
2:
ja
[latter]
-
1:
eller kan bli pinlig
2:
173
174
-
jeg har ikke så veldig mye imot å fortelle om det men # vi får ikke lov
173
-
[lang=English-]
looking for freedom
[-lang=English]
174
-
ja David Hasselhoff han er tøff altså han er skikkelig tøff
-
står på Berlinmuren og synger e "I'm been looking for freedom" i skinnjakka # og den derre
+[lang=X]
Nightrider-sveisen han er så tøff
-
er ikke helt Mötley Crüe men han er tøff altså
173 + 174
-
1:
han er nesten kulere enn Mötley Crüe vet # bare nesten da
2:
[latter]
174
-
ja
+[pron=uklart]
nesten # nei
+[pron=uklart]
Tommy Lee han er tøff han
-
han har hatt masse tatoveringer oppover armene han er den rockeren
{uforståelig}
svær feit ring i nesa
[latter]
173
174 + 173
-
1:
nei ikke kuring ring i nesa
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
han har ikke sånn derre
+[lang=X]
#
{uforståelig}
2:
* nei det stemmer det
173
174
-
jeg tror ikke
{uforståelig}
[latter]
demonstrere det så # kraftig foran kamera
173
174
173
174
173
174
173
174
-
åssen går det med skuteren din da?
173 + 174
-
1:
jo den står hjemme den # jeg starta n opp i går # jeg trur jeg brukte en halvtime på kick
+[lang=X]
n igang
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
først brukte jeg ti minutter på å grave den
+[pron=uklart]
fram og så brukte jeg en halvtime på å kick
+[lang=English]
n i gang og så sto jeg og rusa n i to minutter og så gi-
2:
*
[pron=me-]
du lot
174
-
n ikke stå ute?
[-pron=me]
173 + 174
-
1:
{uforståelig}
den
+[pron=uklart]
står ute den # den står under sånn derre presenninggreie #
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
det er det ingen som veit vet # det er ingen som finner ut av
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei ikke sant
174 + 173
-
1:
så er det ingen som ser den heller # på vinteren
[leende-]
så kommer
[-leende]
brøytebilen og graver n ned
[-pron=me]
2:
-
1:
finner n igjen om sommeren når snøen har smelta # sånn langt uti mai en gang
2:
* nei jeg må jo grave ...
173
-
{uforståelig}
må jo grave meg fram til n sånn en gang annen hver uke da for å starte n
174
-
du burde sett en sånn derre GPS på n så kunne bare peile deg fram til hvor den er
173
-
jeg vet jo hvor den står da|
174
173
174 + 173
-
1:
nå skal ikke du dra deg opp
2:
*
[latter]
173
-
den
{uforståelig}
utafor soveromsvinduet
174
-
ja du har kjørt den opp ja
173
174
-
trodde n sto på parkeringa
+[pron=uklart]
173 + 174
-
1:
nei nei da hadde n vært borte for lenge sia
2:
*
[pron=me-]
men
174
-
da var det ikke noe gøy
[-pron=me]
173
174
-
hvor blir det var spenninga da? # den kommer vel
+[pron=uklart]
fram snart nå
173
-
nei de har prø- jeg satte meg på n i går for jeg tenkte jeg skulle kjøre den ned i garasjen
-
satte jeg meg på n og så tok jeg beina bakken og så ga jeg gass og så sto jeg stille på samme sted
[latter]
-
og fant jeg ut at da parkerer vi den
{uforståelig}
så bare går vi inn
174
-
ikke sant # ja hvorfor e har du ikke kjørt n har du kjørt den i garasjen nå?
173
174
-
hvorfor gjorde du ikke det?
173 + 174
-
1:
det er glatt jo
2:
-
1:
det var jo så mye snø tror du jeg orker å dytte den gjennom så mye snø eller # helt
+[pron=uklart]
2:
* dytte?
173
174
-
kjør sakte med beina i bakken
173
174 + 173
-
1:
kjør sakte med beina i bakken
2:
*
[pron=me-]
ja men den beveger
173
-
seg ikke ikke sant # da står jeg bare å spinner på et og samme sted
[latter]
[-pron=me]
174 + 173
-
1:
{uforståelig}
2:
[latter]
173
-
ja men da kommer jeg ikke fram til garasjen da
174 + 173
-
1:
å fy faen jeg var ute og kjørte her om dagen
2:
-
1:
så em # var det så jævla glatt # den
+[pron=uklart]
ned bakken ned til parkeringsplassene
2:
-
1:
var det bare hålke så jeg seila jo ned der da
2:
-
1:
klarte så vidt å bremse før jeg traff en bil # parkeringsplassen
2:
-
1:
måtte jeg rygge
{uforståelig}
for å kjøre rundt huset for jeg klarte faen ikke å kjøre opp igjen
{uforståelig}
2:
-
1:
så kom jeg opp på måtte jeg ta rennefart for å komme den bakken på nedsida av
+[pron=uklart]
huset
2:
-
1:
og så kom jeg opp inn i gata der og så skulle jeg svinge opp # rundt # nei # det vil n ikke
2:
*
[latter]
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
hadde akkurat satt på vinterdekk og eller akkurat og akkurat fru Blom
2:
-
1:
det var i hvert fall ikke så veldig mye slitte pigger på n da
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
jeg sto i halvannen time og prøvde å komme opp den derre lille bakken det var faen ikke mer enn tjue meter lang
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
tror du ikke jeg måtte inn og hente hvetemel eller
2:
-
1:
prøvde å strø det utover og prøvde å kjøre og det gikk litt bedre
2:
-
1:
så mangla jeg fortsatt fem meter da # ja nå ringer det og greier
2:
174
174
-
oi # kanskje ikke lov det
173
174 + 173
-
1:
nei må gi a ti sekunder tror jeg
2:
-
1:
2:
ja ok
-
1:
kanskje best å skru den av
2:
173
-
ja # jeg skrudde av min i stad eller flatt batteri da så
174
173
-
ja ja men du kom deg opp bakken til slutt eller?
174 + 173
-
1:
ja etter at jeg var inne og henta grovmel ## og salt
2:
*
[latter]
173 + 174
-
1:
grovmel #
{uforståelig}
løpe bortover til alle naboene og ringe på og be dem komme ut og dytte
[latter]
2:
* ikke sant
174 + 173
-
1:
ja men da hadde de gått på trynet # du
+[pron=uklart]
får ikke fotfeste vet du
+[pron=uklart]
2:
-
1:
sånn derre
+[lang=X]
hardpakka snø som du omtrent
+[pron=uklart]
kan speile deg i # glattest som er det
2:
* å ja
-
1:
det gikk jo faen ikke an å rygge opp heller men det går jo som stort sett alltid
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men nei da
2:
173
-
det gadd ikke å funke i dag
174
-
han gjør det ikke lett for oss han tassen der oppe altså
173 + 174
-
1:
nei # nei jeg var og hadde kjøretime her ja det var glatt det òg
2:
-
1:
kommer en Rav 4 # s- ligger sånn femti seksti og plutselig så bråbremser den Raven
2:
-
1:
og så jeg kliner jo bremsen da # og seiler forbi mot n
2:
-
1:
og den sto jo
+[pron=uklart]
stille # jeg veit ikke helt hva han
+[pron=uklart]
hadde stoppa for
2:
-
1:
så det var bare inn med kløtsjen ut med bremsen hive seg over i andre fila og håpe på at det ikke kom noen
[latter]
og bare seile forbi
[latter]
2:
*
[latter]
174 + 173
-
1:
da er det nedtur hvis det kommer en annen bil og sitter i grøfta der
+[pron=uklart]
å faen
2:
*
[latter]
173
-
nei f- måtte jeg bare la meg ut f- f- foran bil ved siden av bilen i motsatt felt
-
så bare seila forbi og så dro
{uforståelig}
kjørelæreren med brekket og så bare snurra vi piruett på piruett
{uforståelig}
bortover forbi forbi # det vannet nede i Sandvika
174
173 + 174
-
1:
ja bortover mot Blommenholm og
2:
* mm
174
173
-
ja ## det var litt glatt ikke sant så vi lå i sånn femti seksti
174 + 173
-
1:
ja du jeg har kjørt
{uforståelig}
# veit åssen det er
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
holdt på kjøre rett inn i et gjerde jeg # i går
2:
173
-
[latter]
jeg gleder meg til glattkjøringa jeg # neste onsdag
174
-
det er gøy ## dumt du ikke får kjøre på N2 for der er det glattere
173
174 + 173
-
1:
dumt du ikke får kjørt på N2 for det er glattere # men fy faen det er gøy du
2:
* ja
-
1:
2:
[latter]
-
1:
det er sånn # "ja du nå skal du kjøre alt du kan ned til platået der og så skal du trekke brekket # se hva som skjer"
2:
-
1:
og kommer du dur- durende i hundre og hælvete ned på derre
+[lang=X]
platene
2:
hvor fort gikk det da?
-
1:
napper du i
+[pron=uklart]
brekket og spinner du
[lydmalende ord]
2:
173
-
da skal jeg dra alt som er å dra ut av den stakkars skolebilen ikke at jeg greier å komma mer en femti ned bakken men
[latter]
174 + 173
-
-
1:
så er det så gøy for han slenger sånn derre
+[lang=X]
dukker ut i veien òg
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
gjorde det
{uforståelig}
skulle kjøre fort og så skulle han slenge ut ei dukke
{uforståelig}
unngå n da
2:
-
1:
så sa n "nei nå kjører du så fort du kan og så prøv og
{uforståelig}
se hva som skjer"
2:
-
1:
jeg kjører
{uforståelig}
sånn åtti nitti et sted
2:
-
1:
så sender n ut den
+[pron=uklart]
dokka #
[latter]
trur du ikke jeg klarer å ta den sidelengs eller lager sånn høl i # lita bulk ## i døra på kjørebilen
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
går ut der og så
{uforståelig}
"nei #
{uforståelig}
# det var ikke min skyld og
{uforståelig}
2:
-
1:
når du klør deg i hue og # han var nervøs altså # en BMW t- tre tjue
2:
*
[latter]
-
1:
ikke fullt så ny men
2:
173
-
å
+[pron=uklart]
nei jeg fikk # beskjed om det at # de dokkene skal du helst unngå
174 + 173
-
1:
ja han mente det at hvis han hadde fått førti spenn
+[lang=X]
# for hver dokke en sånn elev hadde truffet så hadde han vært steinrik
2:
-
1:
og det tviler jeg ikke et sekund på altså
2:
[latter]
173
-
nei jeg kommer nok til å ta et par sånne gitt
174 + 173
-
1:
nei vi skulle forestille oss at det var barnehagebarn da
2:
-
1:
kanskje like greit at det ikke var det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var ikke så mange igjen av dem #
[latter]
2:
173 + 174
-
1:
nei så lenge jeg ikke gjør som # jeg sna- snakk om andre har gjort
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
sånn spinne over i andre baner og sånn det da blir jeg ble litt redd når jeg hørte det
[latter]
2:
174 + 173
-
1:
ja eller kjøre rett på fortauskanten og # en i lyktestolper og sånn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ikke så smart # greiest å holde seg på veien er det ikke det da?
2:
* nei
173
-
jo # det er ikke noe greit å sitte på sånne
{uforståelig}
174
173 + 174
-
1:
nei ## ja ja # eller så ...
2:
*
[pron=me-]
det er ikke så rart
174
-
de blir sittende uten lappen
[-pron=me]
173
-
nei # eller sånn å rygge på sånne telefon- sånne lyktestolper midt på en parkeringsplass
174
-
nei det kan jo være litt moro da
173
174
173
-
ja
+[pron=uklart]
# har ikke prøvd jeg
174
-
nei # det har jeg ## men
+[pron=uklart]
jeg så den ikke da
173
-
nei jeg så ikke bilen til farfar heller
174 + 173
-
1:
og bare sånn for å ta med det så var det jeg som ble påkjørt av lyktestolpa # ikke omvendt
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
2:
173 + 174
-
1:
rett skal være rett
2:
*
[pron=me-]
rett
174
-
skal være rett
[-pron=me]
173 + 174
-
1:
var du som ble påkjørt av lyktestolpa ja
2:
* ja
174
173
174
173 + 174
-
1:
nei # da gikk det dritt
2:
* det var litt synd
174
-
nei jeg måtte reparere det sjøl da
173
174
173
-
jeg husker dette #
[latter]
174 + 173
-
1:
ja du gjør det ja
2:
[latter]
173
-
hammer spett og planker og bare ha- # dunka det på plass
174 + 173
-
1:
ja var jo nedpå for å se om den derre
+[lang=X]
kommunerottene kunne fikse det
2:
-
1:
{uforståelig}
han skulle ha tusen spenn for det "ikke faen" sa jeg ## lita bulk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ikke mye rad
+[lang=English]
altså
2:
173
-
hvor mye ti- tok jeg for deg? ingenting
174 + 173
-
1:
ja det var ikke akkurat så mye du fikk til heller da
2:
-
1:
den bulken er der fortsatt den er bare gjemt en ny støtfanger
2:
{uforståelig}
173 + 174
-
1:
ja # nei vi retta n jo lite grann
{uforståelig}
da
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
174 + 173
-
1:
det var ikke stort # apropos det vi må prøve og så dunke # dunke em
[sukking]
# låsen til bakluka lite grann mer nedover
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
nå står luka bak og skrangler
2:
173
-
-
ja # jeg
+[pron=uklart]
får bare ta # to kilos hammer og # plankebeta og bare dunke
{uforståelig}
nedover
174
-
ja gidder du å ta den med fra jobben eller?
173
-
ja jeg har på jobben jeg det er ikke noe problem
174
173 + 174
-
1:
to kilo ## det er største eller så kan vi ta ti kilo sl- nei sånn fem kilo slegge da
[latter]
# med så langt skaft
2:
ja ja ja
-
1:
den er bare sånn spesiell tilfeller sånn som hvis vi skal ha av bremseskiver som sitter veldig godt fast og
[leende-]
sånt noe
[-leende]
[latter]
2:
174 + 173
-
1:
eller så kan vi stelle oss oppi bagasjerommet # og ta runkeren og
[lydmalende ord]
# slå det ned
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
[leende-]
ser hvor mye av bilen som er igjen
[-leende]
2:
173
-
masse # alt fra bakluka og
+[pron=uklart]
framover
[latter]
174
173 + 174
-
1:
begynner magen min å rumle da
+[pron=uklart]
blir jeg sulten jo
2:
nei nei
174
-
hvor lang tid har det gått nå?
173 + 174
-
1:
ja
+[pron=uklart]
## har ikke du sitt- sittet og telt minutter
2:
*
[pron=me-]
nei
174
173
-
har ikke du sittet og telt minutter
174
173
-
nei ok # da er vi to ## jeg vet ikke jeg # ti minutter sikkert
174
173 + 174
-
1:
nei da det kan ikke gått så liten tid # så mye piss som vi har snakka
2:
*
[pron=me-]
vi har
174
-
så lite å prate om altså
[-pron=me]
173
174 + 173
-
1:
jeg må innrømme at jeg føler meg sånn bitte lite grann tilgjort
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
jeg blir sånn
[latter]
vi
+[pron=uklart]
sitter og snakker om ting vi veit jævla godt fra før av
2:
* ja
173 + 174
-
1:
ja men vi har ikke lov til
+[pron=uklart]
å snakke om noe annet ikke sant
2:
-
1:
2:
nei ikke sant
-
1:
så det er bare sånn
2:
174
-
vi skulle lest Dagblad vet # mer å snakke om
173 + 174
-
1:
mer å snakke om? ja sånn
2:
*
[pron=me-]
hei
174
-
jobb? # ja # mat? # sulten # tørst # fisk? # æsj
[-pron=me]
173
-
[latter]
[lang=English-]
thank you come again
[-lang=English]
[latter]
174
-
nei men vi har jo #
[stønning]
vi kan jo diskutere litt om den nye navnet da Sverre Magnus er det ikke det det er da?
174 + 173
-
1:
[latter]
ja Mette Migun og så Håkon Magesjau #
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
du?
2:
173
174
-
står det noe om euroen i avisa i dag eller ?
173
-
[latter]
# du jeg har ikke sett reklamen jeg
174
-
når er det vi kan begynne å bruke n da?
173
174
174
173
JBJ
173
174
-
skal runde av # det er fint vi har ikke noe mer å snakke om
173
-
vi har mye å snakke om men
+[pron=uklart]
vi har ikke lov til
+[pron=uklart]
å snakke om det
174
173
-
men hvis du ikke har film noe så blir jeg # da blir søren meg sur
JBJ
-
jo da # begge er veldig # bra
173
174 + JBJ
-
1:
nei
+[pron=uklart]
hun
+[lex=hu]
har bare filma meg da # du sitter utafor bildet hun sa hånda di
2:
*
[pron=me-]
nei nei han gjør
JBJ
-
ikke det altså han er
[-pron=me]
174
-
hysj # du skulle ikke si det
173
-
[latter]
ja trur du ikke jeg hadde blåst i det eller?
-
det hadde bare vært deg som hadde blitt dritet ut ikke meg òg
174 + 173
-
1:
ja # men det er jo bare gøy
2:
[latter]
* ja baby ja
-
1:
2:
ja
-
1:
jøss nå hadde vi litt mer å snakke om
2:
(no speaker)