Program
of
Transcribed by Eirik Olsen,
version 8
of 090218
report - samtale, bekjente
aseral_03 + aseral_04
-
1:
fall # å så ## heime der fræus vatt'n i bronnen ## mi måtte kjøy- ...
2:
* å sæi du det?
(no speaker)
aseral_03 + aseral_04
-
1:
{uforståelig}
# fårr å f- ne menn så konn mi kje nå ni me økksæ så ha eg ett spett å så stakk hål så kåmm vattne opp der å så æust eg der
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å kjøyrde de hæim i æi tonna # menn du væit ette kvær så minngka tonnå æu fårr håo fræus ti me is
{uforståelig}
2:
ja du kan sjyna de
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja asså eg sæie dæi sill ha # opplevd dæi vettran mi opplevde ## eg sæi onngan i dag dæi væit ee snæut ko de e væit du
[pron=uklart-]
mess omm
[-pron=uklart]
noko
2:
* ja d- det kann du sæi ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi ikkje sånn ee #
[pron=uklart-]
ekstreme ee denn væien
[-pron=uklart]
2:
* næi
aseral_04
-
eg sæi visst da bli æin kreise i dag e tru alle dæi hadde messt grait seg
aseral_03
-
næi sånn ee # sånn såmm me hadde då
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja ## tenngk på bare me å me å ee vett du i slå på j- slå å #
[pron=uklart-]
nå me va
[-pron=uklart]
ute på ...
2:
*
{uforståelig}
aseral_03 + aseral_04
-
1:
vei sjlått'n då de # de va jo me jå
2:
-
1:
2:
ja visst
-
1:
allt sam
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
så va de å rise opp tilege å omm mårån å fyre dåjje va raist å ...
2:
*
[pron=me-]
ja menn de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
va på ee døræ va nokkå
{uforståelig}
å finn å sånn så #
{uforståelig}
så bli
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja fårr e minnes pappa jekk opp fyre hann raiste på skulå å så slåo å så måtte mi braia de å venna de # å så bar ann byra nå ann kåmm hæim att om kvellen # du væit de va ett slit
2:
* ja å ja ja * ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja # menn ee dæi ha så lite å #
[fremre klikkelyd]
å å vela i fårr de va kje nåkk dyrrka marrk ti dæi dyra dæi hadde ## så dæi måtte på hæiæ
2:
* næi de va de nog inngkje
-
1:
2:
ja
-
1:
å du væit åmm vettrun ha dæi kje så mykje annt å jera ell å kjøyra hæim høye så
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
menn de konne vera bale de æu visst da blæi rinng føre
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja menn de minnest dæi
+[pron=uklart]
hær stakkan dæi hadde å så sille ri
+[pron=uklart]
s- kjøyre hæim de va kje bare
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi å så hennde de visst dar va sånn fåoksnø atte # stakkarn fæuk onne dæi
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
dæi b- så bare toppen a stakjen å so måtte dæi grava seg ni på sia å opp å så
[pron=uklart-]
fårr å less de på
[-pron=uklart]
#
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=uklart-]
fårr å less de på ja
[-pron=uklart]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja # å så væit du ni dæi her bratte klæivan å så va de å seta på dæi hær bræistan ## de va vållsåmmt # å jæu va
[pron=uklart-]
maie gåie
[-pron=uklart]
me å # fekk hæim # hø- høy ifrå hæiæ
2:
* ja de va de *
{uforståelig}
aseral_03
-
ja # de va kje så titt eg va me fårr mi slutta nåkkså fåort fårr mi dyrrka opp en del hæime
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å ja de jåor di
[pron=uklart-]
menn mi
[-pron=uklart]
hadde vållsåmm mykje oppå på ee Leivanng
2:
* ja *
[pron=me-]
næi de va bar
aseral_03
-
nåkke få år ette krien så ee # slutta mi å slåo på hæiæ
[-pron=me]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å ja di jåor de?
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å ja mi slåo mi låg på hæiæ æu
+[pron=uklart]
me kjynan å ...
2:
*
[pron=me-]
næi fårr de va
{uforståelig}
mi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
dyrrka opp nåkå hæime
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
så att ann fekk omtrennt leke mykje på de då
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja de # væit du mi hadd ikkje ståga
+[pron=uklart]
{uforståelig}
va nå æin ee # stæinotte # brakk ...
2:
* ja * ja da va kje ... *
[pron=me-]
da va kje nåko
aseral_03 + aseral_04
-
1:
måt- m nåkkon plass å få dyrrka
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
alle så de va på hæiæ dæi dyrrka
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja ## å då blæi de å kjøyra de hæim omm # omm vettren
2:
*
{uforståelig}
aseral_03 + aseral_04
-
1:
menn de va mæir arrbæi me # å dyrrka e væit mi ## dyrrk opp nåkå opp på Æigaren opp i Staorli
2:
-
1:
å der va æin del stæin å braot opp å da hadde æin de me kadda våg asså æin # æin lannge ståkk å så e de nåkkå du vippa stæinan opp
2:
*
[pron=me-]
å ja
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så va de då åsså kjøyra dæi på æi
{uforståelig}
# ni ti en bekk me la de lanngs kannt'n der # å så va de spa å spa opp å sneu jåora ja
2:
* ja tenngk på nå stæin ...
aseral_04
-
ja # å så stæinseta dæi e de ikkje ...
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja ja da måtte vikjast å de va # stæinvekje de ...
2:
ja * ja *
[pron=me-]
ja de
aseral_04
-
va jo vållsåmmt arrbæi ## så eg sa de såmm nå væit du der e der va fårsjil på de
[-pron=me]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
du tenngkje deg ti visst do i dag sill ha læikt æin ti å så opp å slå # en høystak
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så opp att me hesst ## eller nabo
{uforståelig}
høylasse en stakk ee
[pron=uklart-]
va ti å
[-pron=uklart]
våoge en gånng på de va sirrka tri honndre kjilåo på et høylass
2:
* ja de hadde ...
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å de va de de va såpass mykje?
2:
*
[pron=me-]
ja når dæi hadde
aseral_03 + aseral_04
-
1:
gått lass
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn du væit visst ann
+[pron=uklart]
fyrrst ha sennt æin opp æin dag # å slæie å sedd ja de måtte vær tvåo fårr å få opp æin stak
2:
-
1:
2:
ja dæi måtte vera tvåo
-
1:
så der blæi tvåo daksverrk å så blæi de hesst å mann æin dag ettepå # fårr å få tri honndre kjilåo hæim
{uforståelig}
# de blæi dyrt?
2:
* ja du * ja de e vållsåmmt fårr å få de hæi- ...
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja de blæi dyrt ja de hadd ikkje jenngje i dag de
2:
* næi
aseral_03
-
e tru kje de e nåkon hadde # bjynnt me de
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å næi
[pron=uklart-]
alle a
[-pron=uklart]
# menn eg sæie førr æu de va # de va mykje mæir kosleg æu førr i tiæ # du va så mykje mæir sammla fållk
2:
* ja du væit ...
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja på hæiæ æu nå ann låg der å slåo
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de minnest e gått atte de # de va jo måoro å gå ti naboan då då mi va små
2:
*
[pron=me-]
å ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
menn # så du væit då va der ee hytto ronnt dær de e gammle hyttor me
[pron=uklart-]
jåortillja
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_03
-
menn ee der opp me # Kjærrkestøli fyr da va eutsjiffning så v- låg adde buin på same plassen ni på de gammla Kjærrkestøl
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja å så blæi der
+[pron=uklart]
eutsjiffning å då flytta dæi eut kvær fekk sin plass då
+[pron=uklart]
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
væit du va vell sånn der opp i
{uforståelig}
æu fårr der ha dæ æu sånn att adde hadde kvær si hytta rett ronnt # grennsen
2:
*
[pron=me-]
ja e minnest de dere
aseral_03 + aseral_04
-
1:
fårr eg va me på ditte
{uforståelig}
# å då låg dæi messt såmm i æi klynnge
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja bare i æi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
klynngja # så du væit de va kj- ...
[-pron=me]
2:
* ja
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ute
aseral_03 + aseral_04
-
1:
på klæiva
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04
-
så de va # næi # menn eg sæi æu sjå nå såmm nå æu fæ- nå denne tiæ førre væit du konn # fållk ha ti ti å gå # ti kvaranndre å no e de jo du ser alle
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja dæi hadde då ## du kann sæi
[pron=uklart-]
att eg
[-pron=uklart]
hadde de
{uforståelig}
alltså eg mæine omm
[pron=uklart-]
vår vinn
[-pron=uklart]
å å sleke tinng då hadde dæi gåoe ti
2:
* ja * ja
-
1:
2:
då hadd dæi gåoe ti
-
1:
då konn dæi gå ti kværanndre å dæi s- dræiv å
[pron=uklart-]
stell der # tinna rivo
[-pron=uklart]
å
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
menn nå du væit du du s- # du ser messt all fållk mer dæi e opptekjen me sitt i dag
2:
* næi de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de va såmm æi gånng æin såmm tala omm de ## "dette fanntens fjærnsyn ann kann kje kåmm ti fållk nå nå ann kjem inn så e de "hyssj hyssj hyssj""
2:
-
1:
2:
ja menn de e de
-
1:
"å før så då likkte fållk att æin kåmm inn å præika me dæ menn i dag så blei do bare sitans å glåo på fjærnsyn
{uforståelig}
"
2:
*
[pron=me-]
ja menn de e de
aseral_04 + aseral_03
-
1:
de ja menn de e de du jer # så eg sæi de e de va æi fåranndring
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å då va der væit du fåok jekk ette påssten # nårr ee nårr ee rutå kåmm # kåmm de e væit dæ kåmm ni ifrå Ræiåsdal'n å så sat dæi sjå åkko å vennta
2:
* ja ja * ja * ja de va
aseral_03
-
ja # her æi byggdæ då # hadde dæi åorna ti me atte en bar ronnt påsst'n dæi j- jekk ronnt me på sykkel ha en kasse bak
aseral_04 + aseral_03
-
1:
jor dæi de?
2:
*
[pron=me-]
ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
dæi hadde de ett par år då ## så helles så va de borrt te påssthuse å så hennta de der
[-pron=me]
2:
* å ja næi der måtte æin ni ifrå ... *
[pron=me-]
ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
fårrdi m- mi ha påsstkasse væit du ni me væien # så s- ...
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
næi de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
va inn på påsstheuse å så ståo dæi innfåbi å las opp # adde breve # å så svara du "ja" nårr dæi
[pron=uklart-]
nådde ut
[-pron=uklart]
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* å * kåmm ti deg
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja fårr dæi visst ikkje kven va der
2:
-
1:
2:
næi de væit du de e klart
-
1:
å så va de då å få dette her få de me seg hæimatte
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å ja næi der va de
{uforståelig}
dele allti me påsstkassa å dela ut påsst'n ti hæile gar'n # å så va de opp ti
{uforståelig}
å Ræiåsdal
2:
* ja * ja
aseral_04
aseral_03
-
næi fårr dæi omm vettron så ha eg
+[pron=uklart]
denna kassen på æin sparrk å omm sommårn så va de sykkel
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja så då sykkla du ronnt me # me påssten?
2:
* sykkla ronnt ja * ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å de va noko dæi årna sjav fårr eg fekk noko betaling a kvær e kann kje minnast kor møkje de va menn e hadde noko av kvær somm # va me på dette
2:
-
1:
2:
ja vell
-
1:
å de va så gått såmm adde såmm va e tru ståort sett adde va me kotan dæi såmm budde josst inat
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja inat ja atte dæi jekk sjav då edda
2:
*
[pron=me-]
ja dæi jekk sjav
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å hennta menn helles så va dæi omtrennt adde fårr de va jo lettvint å få de i en påsstkasse
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja visst
aseral_04
-
va de de # ja næi så di hadde de sånn ja?
[-pron=me]
aseral_03
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi mi
{uforståelig}
va bare på æin plass dæi ståppa å så måtte mi # gå å hennta de
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
# næi dar
+[pron=uklart]
e ## menn du væit skulon æu førr æu da va fårsjel på di
2:
*
[pron=me-]
å ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
visst va de de de va jo #
{uforståelig}
#
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja menn små ja menn
aseral_04 + aseral_03
-
1:
menn frå fysste ti ee # ti sjuene klasse
2:
*
[pron=me-]
ja
aseral_03
aseral_04
-
ja # menn de va noko hæilt annt eg sa e trur skulon va mykje bet # då hell dæ æ nå
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja allså de he bli jo
[stønning]
vell noko mykje sånn atte dæi tar me såmm inngkje pogga å lera nåkå slag
2:
* næi inngjentinng
-
1:
menn dæi he nå vell fonne ut nå me skulon atte dæi e kje så gåoe s- fårr
{uforståelig}
lå lanngkt nie
2:
* næi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja dæi jåor de # så eg sæi æu de næi menn sjå nå bare nå mi va ute å læika æu væit du me de der "jeppa pinne" å
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja å
aseral_03 + aseral_04
-
1:
slåo ball å
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
slå
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ball å
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
så mi hadde de va mæir omm vettren så va de sji å kjålkje ## å sparrk jåor mi æu
2:
* ja ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja
{uforståelig}
2:
* ja
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
e minnest em # æin dag dar va sånn vinn då mi va på skeulå de va jo de dere # på hi siå her å
2:
-
1:
2:
ja deu
+[pron=uklart]
ja
-
1:
å så ## då mi åpna dyræ der å sill inn der # så græid ikkje lås'n å halla ho att vinn'n va så har o fæuk opp att
2:
-
1:
2:
å
-
1:
så mi måtte stabbla nåkæ # pollta i måot døræ å så borrt i vejjen
2:
-
1:
2:
sæi du de?
-
1:
l- lås'n f- bare fæuk opp att # va heieleg
+[pron=uklart]
2:
* då he de våre krafftig * ja då he de våre vållsåmmt
-
1:
å der fæuk sonn nåkå på æit tak der opp me sæiæ å blas der # å der kåmm bølljeblikkplaton i lofftæ sjenngans eut å lanna hæilt ee ne på Presstegarsjåore
2:
* å ja
-
1:
* du væit
+[pron=uklart]
ha nåkon bli trefft a dæi de ...
2:
å hærre ... *
[pron=me-]
ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
visst ha dæi konna bli drepin væit du
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja de kje bare me denn ...
2:
*
[pron=me-]
å på
aseral_03 + aseral_04
-
1:
bedeheuse der kåm eg fårbi å der lanna denn dere kulå på flaggstanngjæ denn
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* næi
aseral_04
-
[fremre klikkelyd]
# ja du væit de eg sæia # der e noko ...
aseral_03 + aseral_04
-
1:
så de kann vera nåko ekstremt då æu
2:
-
1:
2:
å ja visst
-
1:
menn de de va så sjillå
+[pron=uklart]
2:
{uforståelig}
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja fårr e kann alle minnast att der va så vållsåmm nåke
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
aseral_03 + aseral_04
-
1:
menn allså de hennde æi aan
{uforståelig}
minnes i # træddve førrti vettrar så læis så e de rart når ikkje bli nåke ##
{uforståelig}
tinng somm e unårmal
[-pron=me]
2:
* ja æi å anna gonng * ja * ja visst e de de * s- ...
aseral_04
-
å ja # ja de blei der ## så de næi # næi der e mykje såmm ...
aseral_03 + aseral_04
-
1:
dæi hadde æu de va F1 somm præk omm ## i Åknes dæi konn ikkje få hæim høy fyr jåol # fårr de va så millt # æin vetr
2:
-
1:
2:
ja fårr de tru eg æu hørde
-
1:
dær la ikkje is på nåke dæi måtte yve nåke # vatt'n # å de blæi ikkje is på dæi # å de løyste dæ me atte dæi tok kjinan opp på hæiæ åsså fåora dæi der ti dess a
+[pron=uklart]
blæi is # å så tåok dæ dæi hæimatt
2:
* å ja * næi du vet då va dæi ... *
[pron=me-]
å så så stodda
aseral_04 + aseral_03
-
1:
dæi der oppe?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
stodda
aseral_03 + aseral_04
-
1:
der å mållka der å
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
du hærrleghet # ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næi fårr
+[pron=uklart]
aseral_03
-
dæi hadd ikkje ete mæir høy hæime å så # konn inngkje sleppa opp me slee
[-pron=me]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
dæi va vållsåm ti å å å kåma på tinng førr å ## vett du nå æ de messsom
+[pron=uklart]
visst ikkje så æ de ha de alle græitt då
2:
* ja du væit de ...
aseral_03
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi de ## menn eg sæie nå he mi de væit du
{uforståelig}
# mi he de gått væit du nå i fårhåll ti
2:
*
[pron=me-]
visst visst
aseral_03 + aseral_04
-
1:
he ann de de # de va jo tonng kråppsarrbæi
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
visst va de de nå tenngkje slåtten nå vætt du nå e allt me masjina # allt va me me hånnemakk førr
[-pron=me]
2:
* ja visst e de de de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja de va jo å så ## lessa de opp me hånne på kjærra å #
{uforståelig}
å så kjøyra de inn å så va de i ennan
{uforståelig}
blæi høg å så va de å få styrrta av på tåppen a denn
2:
* ja * å så væit du i ... * ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja så du væit de va ett vållsåm slit # s- ...
2:
*
[pron=me-]
de de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
minnes eg de va skrekkele varrmt
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å de v- å
aseral_04 + aseral_03
-
1:
så så varrmt
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så va de å sallta høye nå ettepå å s-
2:
* ja
aseral_03
-
ja # jæu å så du væit så ee så hadd ann somm regel æi
{uforståelig}
de va græit
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja de va græit ti du kåmm opp ...
2:
*
[pron=me-]
menn så
aseral_03 + aseral_04
-
1:
kåmm du opp i låven å så sill do hæilt onne møne ti slott
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja de va
-
1:
{uforståelig}
høya så va de varrme
{uforståelig}
daga
{uforståelig}
de va jo så glåohæitt
2:
ja de va de de va *
[pron=me-]
ja
aseral_04
-
visst va de glåohæitt # næi så de va kje # så nå e de ## menn eg sæi mi bu allfall i en gåo komune
[-pron=me]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de jær ann ja dær e græit
+[pron=uklart]
sånn # å de s- enn blæi jo helldig å ikkje bli slæjen i haop me anndre æu fårr ee de bli jo kje
[pron=uklart-]
dæi her
[-pron=uklart]
staore
{uforståelig}
nå e de græit fårr
{uforståelig}
i rådhuse
2:
* ja * ja dar e de * ja no he ... *
[pron=me-]
ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
de e de de e så de vett du de kann kje bli græiar
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
menn ee
aseral_03 + aseral_04
-
1:
dæi då dæi dræiv me denna sammenslåingæ då fannt dæi ut atte # de va kje naturleg att de blæi lakkt ti nåkån annan
[-pron=me]
2:
* næi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi de va kje de væit du nå he mi våre alæine i adde ee i adde år # å du ser fåol kjeme bare mæire å mæire ti Åseral nå
2:
* ja mi he de *
[pron=me-]
ja
aseral_03
-
asso dar e # dar e æi tiflyting
[-pron=me]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja der e mykje tifly- ja
2:
* ja der e de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
{uforståelig}
# de jær jo æu nåkå me # me bånne
+[pron=uklart]
{uforståelig}
dialekkt # fårr dæi e i håop me så manngje såmm he æi anna dialekkt på skulå
2:
{uforståelig}
* ja de e de de jer
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja fårr eg sæi der e kje manngje ee ræine åsdøla ette
+[pron=uklart]
nå
2:
*
[pron=me-]
næ- næi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
der e kje de såmm
{uforståelig}
de # a dæi noko ynngre
{uforståelig}
såmm onnge nå de va hann der # sån ti M1
[-pron=me]
2:
* næ- næi
-
1:
2:
ja
-
1:
hann tala vållsåm dialekkt
2:
*
[pron=me-]
ja hann
aseral_04 + aseral_03
-
1:
d- hann sæie
[pron=uklart-]
dæi he
[-pron=uklart]
prekka dialekkt ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja hann jåor
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
fårr hann va så mykje i håop me M2 å hann hadde sånn vållsåm
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja hann va
aseral_04 + aseral_03
-
1:
hann va kav åsdøle ja hann va de
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
ja hann va de å de blæi ee
aseral_03
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja hann jåor de ja # de e rart me de menn eg sæie æu de # va jo enn vett du F2 hæo då håo va litin # så va o så kav åsdøle
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
menn nå # nå æ der kje messt ett åsdølsåor
2:
*
[pron=me-]
næi de
aseral_03 + aseral_04
-
1:
bli lett
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_03
aseral_04 + aseral_03
-
1:
nårr dæi bynna såmm lærara å adde dæi onnga væit du innflyttara så e ...
2:
*
[pron=me-]
ja de em
+[pron=uklart]
aseral_03
-
de æ de å
+[pron=uklart]
# å dæi tek jo ette
[-pron=me]
aseral_04
-
ja visst teke dæi ette me æi gånng
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja nårr dæi ee messt bare høyre # dæi høyre nåke a fårelldran dæi he jo dialekkt ennå # menn ikkje så mannje
2:
* ja * ja de he dæi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
der e kje så manngje fårr # du vett så e dæi messt jiffte me æin innflytter
2:
*
[pron=me-]
ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
dæi e de så fær dæi æi blannding der æu
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
s- # så fær dæi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
æi blanning så du væit de bli ee lett blanning
[-pron=me]
2:
* ja dæi jer de
aseral_03
-
næi å så e d ikkje dæi somm # he dialekkt'n i frå då dæi va små såmm fær bånn nå
aseral_04
aseral_03
-
d e kje så mannje mi he sjanngs
{uforståelig}
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi de e kje ma- næi de e kje mannje nå # der æ eg hæilt æini næi de e få ## så du væit næi de e kje så
2:
[latter]
-
1:
menn eg sæie der skulle ha våre att nåkån ha prekka m # dialekkt'n herifrå fårr denn kjeme ti å bli hæilt utvattna
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
[pron=uklart-]
de e ju
[-pron=uklart]
e græit tetak dæi he
+[pron=uklart]
sammla inn her då
{uforståelig}
## så då kann dæi ee # sæinare høyra koss de hørrdest ut då
2:
* ja eg tykkje de va græitt ja *
[pron=me-]
ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
koss de hørrdest ut me # me dialekkten
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi ee dialekkt'n minn denn he eg vell # mæir i frå Åslannd hell eg he # i frå de såmm va onne Bærrg
+[pron=uklart]
på denn tiæ då eg våoks opp
2:
-
1:
å de va fårrde atte m #
[fremre klikkelyd]
# besstefar minn allså far ti pappa
+[pron=uklart]
# hann va i frå Åslann ## å ha- å pappa hadde de mykje a denn dialekkt'n # i frå hann
2:
* ja * å ja hann va i frå Åslann
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja de va sånn de va
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
så eg
+[pron=uklart]
e fekk ee e blanning å så mamma va jo ifrå Espelia
+[pron=uklart]
så eg fekk jo blanning nåke derifrå æu menn ee
2:
* ja
-
1:
i å me atte dæi ee bånnæ såmm va her å dæi tala på denn tiæ mykje dialekkt # så de blæi messt ee i frå pappa å # å ee ronnt meg
2:
* ja dæi jåor de * de ... * ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
fårr eg sæi sjå nå bare i frå i frå Ekjen å så opp ti Esspeli
{uforståelig}
der va fårsjil på åoræ # vållsåm fårsjil på åoræ å de ser eg no i dag æu
2:
*
{uforståelig}
* ja der va de ja de va de
aseral_03
-
ja # næi fårr eg hadde denn deren # ve kje omm
+[pron=uklart]
du he våre bårrt i denn båokjæ omm dialekktæ her æin "Sæip" såmm skræiv?
aseral_04 + aseral_03
-
1:
eg he eg he o menn eg he ikkje lese åo
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
aseral_03 + aseral_04
-
1:
åsdølsmåle å der hadde hann # adde dæi varianntan fårr dæi va jo
+[pron=uklart]
ekspærrt i åsså høyra fårsjel # på måt'n å sæi de
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å måt'n å ee # ja åora du bræukte # å hann hadde fårrsjil på Åslann å
{uforståelig}
Bærrg å
{uforståelig}
# allså bare dæi
2:
* ja b- ja * ja få- ...
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja fårr de tykkje eg e så rart nårr du e messom åsdøl att ikkje du preka adde preka # likkt # menn du jer ikkje de
2:
* ja næi fårr ...
aseral_03 + aseral_04
-
1:
dæi hadde æi hærrming
+[pron=uklart]
ette # ee omm dæi sille de va ekko me båokmål å nynårrsk ## å då va de æin somm sa de atte de passa kje her oppe
2:
-
1:
menn dæi konn ha de uppå
+[pron=uklart]
Mjålann fårr der va dæi så grinndølske
+[pron=uklart]
## ja du væit # dæi hadde komnikasjåon
+[pron=uklart]
## så de passa bet
{uforståelig}
2:
* å ja * ja
[latter]
* ja visst
[latter]
*
[pron=me-]
så de
aseral_04 + aseral_03
-
1:
passa bet der ute
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
fårr dæi hell
aseral_03 + aseral_04
-
1:
her
[-pron=me]
2:
* ja
[latter]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja # næi de æ #
{uforståelig}
de e snodek
+[pron=uklart]
## menn de eg tykkje de e gått att dæi ee f-
{uforståelig}
grann
+[pron=uklart]
mæir på dialekkt # fårr eg tykkje de e vållsåmt ko ...
2:
* ja
{uforståelig}
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ho bli tekjen vare på mæir nå
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja ho jer de fårr
aseral_04
-
messt såmm førra så va de inngjentinng # menn de va vell de då visste mi ikkje
{uforståelig}
omm nåkkå annt elle
+[pron=uklart]
# de mi preka
[-pron=me]
aseral_03
-
næi do væit ee å e væit æu nå e va ronnt nåkå de fyssta # så # måtte eg rett å slett taka nåkå anndre åor hell # dialekktåoran min dæi fårståo rett å slett ikkje kå eg sa
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi # å du he nåka lya her æu de e # "y" # vekk sæie do "y" ti nåken så sæie do "y" #
{uforståelig}
# å så he do "o" på "onne"
2:
* ja * "y" ja * ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja å så vet du mi skorra vållsåmt på ærren #
{uforståelig}
2:
* ja de æu
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
menn asso dæi dere # så # he e prøft somm ti me nåke får eksemmpel i Kristiansann omm dæi kann høyra fårsjil på nå eg sæi "spyta" å "speyta"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
"du sæi de sama" sa dæi # så sæi eg de ee "de jennge græit ann å sit å spyta på boss'n menn å sit å speyta de jennge ikkje då bli du hivvd eut # asså dæi små varianntan i ee
2:
* næi * næi * ja
[latter]
* ja
-
1:
å du væit mi he både "y"
[fremre klikkelyd]
å "y"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ee
[stønning]
ja ## i nåke åor der e de "y" # ræin "y"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så he do me "o" mi sæi "dokko"
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja mi sæi "dokko" ja # å du væit mi sæi "spyta"
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja mi sæi "spyta" # å mi sæi "speyta"
2:
* ja
-
1:
2:
ja mi sæie ja de jør mi
-
1:
menn ee de de he eg hatt måoro me åsså prøva omm dæi høyre får dæi høyre kje denn lissle
+[pron=uklart]
nyanngs'n på "y" å "y"
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi de jer dæi nok ikkje
2:
*
[pron=me-]
næi å "o"
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å # "åo"
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
væit du mi he vållsåm mannje sånn gammle utrykk sjøne
+[pron=uklart]
såmm "bleså"
2:
-
1:
2:
ja då
-
1:
de e der kje manngje såmm væit
2:
*
[pron=me-]
næi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å du he # manngje a dæi der utrykkjæ før # ja fårr eksemmpel "eg e så krokksin"
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja "krokksin"
-
1:
de tru e kje nåkån sæie nå
2:
* ja *
[pron=me-]
de tru eg
aseral_04 + aseral_03
-
1:
alle nåkån sæi i dak
[-pron=me]
2:
* næi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å så he do ee # de væit eg de va ee # kann sæi nå du he sånne i ryjja
+[pron=uklart]
{uforståelig}
ryså
2:
*
[pron=me-]
ryså
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja # å ja # å ja de sæi mi rett så- "å i dag he eg ryså" ja
[-pron=me]
2:
* ja *
[leende-]
de va
[-leende]
[latter]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de va æin somm # kåmm te æin dåkkter hera # å så sæi hann ti dåkktern "eg he sånn rysa i ryjjen" "rysa i ryjjen kå e de
{uforståelig}
?"
[latter]
2:
* ja * ja
+[leende]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja fårr de e der ikkje mannje såmm væit
2:
* næi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi menn de e gått utrykk
+[pron=uklart]
du he denn dere #
{uforståelig}
# dersåm
+[pron=uklart]
do fryse på ee # på ryjjen
2:
* j- ja du he denn der messomm * ja de * ja du fryse på * ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
messomm i innvårrtes fråsst
2:
*
[pron=me-]
ja de e
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja #
# næi så der e manngje så nåke #
[fremre klikkelyd]
å du vet
{uforståelig}
såmm "høre" de var inngjen såmm væit
2:
de * å næi næi
[-pron=me]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi "høra" næi
+[pron=uklart]
2:
* ja
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
"åkklå" ja ja ja
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
du væit ee de fårrbinne ikkje dæi atte de e ni me i # å "lejjen"
2:
* ne i okklon å næi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
næi de e
+[pron=uklart]
kje heller så manngje såmm sæi
+[pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
å der e inngjen såmm ee
aseral_04 + aseral_03
-
1:
sæie "lejjen" i dak
[-pron=me]
2:
* næi
-
1:
2:
næi
-
1:
så du væit eg sæie de e manngje a dæi gammle somm somm fårsvinn hæilt
2:
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja de vill e treu
{uforståelig}
ja de jær de
2:
* å ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
menn e prøve me onngan åsså atte k- att dæi væit kå de e fårr nåkå
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de va somm em # hann dere ## ja dæi hera # i frå Vietnam # æin a dæi der hann har ao
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hann va så mykje i håop me me
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
å så # præika mi e prøvvde å præika nårrsk messt mæule av å ti så mått e breuka enngelsk nå mi måtte fårståo kvarandre
2:
* ja * ja * ja
-
1:
menn då var æiko såmm sa de "de e jo
+[pron=uklart]
vannt å høra kvnn deu he våre i håop me
[latter]
" # tenngk
+[pron=uklart]
dæi kjennde att minn # dialekkt i hann
2:
* å ja dæi sa atte dæi konne ... *
[pron=me-]
s- dæi kjennde
aseral_04 + aseral_03
-
1:
atte dialekkten dinn
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04
aseral_03 + aseral_04
-
1:
fårr nå ha- så tåo- fårr mi va så mykje i håo- hann jellpte me arrbæi å de
+[pron=uklart]
hann likkte å vær me å jelpa å sånn å så præika mi # mykje fårr att ann sill læra samtidi
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
hann va sommti me å stodda me å hoggde ve å arrbæide ...
2:
* å ja hann va de ja?
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja ja hann likkte så gått sånn
+[pron=uklart]
å # å en helljele græi kar å ha me å jera asså
2:
* ja vell
-
1:
2:
ja
-
1:
menn de va så posseg de atte # de va
{uforståelig}
å hør korr hann hadde lært nårrsk
2:
[pron=me-]
ja menn de
aseral_04 + aseral_03
-
1:
de væit du de e messt ee naturleg æu atte nårr du jenng i håop me dæi så lær du dæi utrykkje
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja å så va de
aseral_03
-
de atte hann va så intresert i å lera
[-pron=me]
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å lera ja
2:
*
[pron=me-]
ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å nå eg sa ett åor såmm ann inngkje sjønde # så va de de att "ja ko betydde de?" då mått eg fårklara de b- me anndra åor hell kannsje på enngelsk
[-pron=me]
2:
* ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja sånn ja så att ann fårståo de
2:
*
{uforståelig}
...
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja fårr å fårståo mæiningæ
+[pron=uklart]
## næi fårr ann va gannske flinngk i enngelsk fårrdi næi nårrsk de # va hann jo hæilt blanngk i de ...
2:
* ja * ehe *
[pron=me-]
ja de
aseral_04 + aseral_03
-
1:
vett du ee konn ann nåkk ikkje # næi så de e kje så ## næi de ## de e vann- de e vannskeleg æu væit du fårr manngje sånne innflyttara å fårstå
[-pron=me]
2:
-
1:
menn adde gonngjin
+[pron=uklart]
somm nå du e i byen i Kristiansann æu så sæie dæi å spyr omm eg e i frå Setesdal'n # mi he mykje # må ver nåke åor der
2:
* ja * ja
aseral_03
-
ja menn allså setesdals å åsdøls der e en del åor såmm e like
aseral_04 + aseral_03
-
1:
ja de må ver de
2:
*
[pron=me-]
ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
der e de # å kannsje nåkå måt'n å sæi de på æu kann likna
[pron=uklart-]
æi grann
[-pron=uklart]
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
att
aseral_04 + aseral_03
-
1:
de kann likna e
+[pron=uklart]
grann ja fårr de fær e vållsåm spørsmål når e e ute "e du i frå Setesdal'n?"
[-pron=me]
2:
* ja * ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn ee mi va æi gånng'n
+[pron=uklart]
enn jenng mi va ti Åoslå på en måoråotur der å så va mi på # Øsstban'n dæi hadde sånn en æutomat der
+[pron=uklart]
# du konn få ut mjællk på
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
å så ee virrka kje denn ee mi stappa på menn mi fe kje ut nåkå ## å så va mi bårrte ti æi der i #
[pron=uklart-]
håo sat i
[-pron=uklart]
æin eksepisjåon der å sa atte
2:
* næi
-
1:
"mi hivvde på pennga her menn menn mi fe kje ute nåkå" # jæu så va de # bårrt "jæu de hennde de" sa hann atte de nå de va lite ette
+[pron=uklart]
så va de kje allti ann fekk fatt i e pakka
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
å så # va de kje likar så va mi opp att æi gånng ettepå å sill ha å detta sama sjedde de då # så sæi åo # "ja nå atte
+[pron=uklart]
menn di ser så ærlege eut å e i frå Stavannger" sa håo # å håo trudde mi va frå Stavanng- ...
2:
*
[pron=me-]
å så Stavannger
aseral_04 + aseral_03
-
1:
fårr de pla nå vera eulikkt #
[-pron=me]
2:
* ja * likkt
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
kann e
+[pron=uklart]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ikkje rekktig
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
næi de kunn
aseral_04
-
eg ikkje sjyna
+[pron=uklart]
[-pron=me]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
så mi sille få då æu
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
menn så kåm der æin a dæi hera somm # sat dera dæi e utelijjara
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så ville hann æue ha
#
[leende-]
"næi deu he kje hatt på penga" sa o
[-leende]
hann hadd ikkje heller
+[pron=uklart]
# menn ann
{uforståelig}
[latter]
2:
* å * så næi då fekk ann kje * ja du kann sjøna de
aseral_04
-
næi så de # de e i grunna
+[pron=uklart]
rart de atte mi blei ## menn adde tykkje nå mi e ute å sånn nå mi e på tur å så tykkje dæi de e så moro å høyra nå eg preka
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja du preka dialekkt å sånn
2:
* ja
aseral_03
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å e væit ne sjå mannda- manndalan der em konnstnaren M3
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
denn dåotra ho forskra
+[pron=uklart]
på sånn em #
[fremre klikkelyd]
# me dialekkt å håo tykkje de nårr e kjeme då må o bare sita fårr då ...
2:
* ja ha *
[pron=me-]
ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
å høyra
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
å høyra fårrdi att menn ho få- ee allt fårrstenne åo kje sæie åo
[-pron=me]
2:
[latter]
* næ- næi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi ## menn de ...
2:
*
[pron=me-]
næi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de minnest eg ee me å ikkje fårstå dialekkt allså ette kværrt såmm ann he våre ronnt å ræist så bli ann jo beti ta
{uforståelig}
# menn de fyssta mi va så bårrti Sånngnefjåor'n så ti på da va æin plass der såmm mi la på feri kvær # sommår
[-pron=me]
2:
* ja se- ja visst jer ann de
-
1:
2:
ja
-
1:
mi hadde en kæmpingplass mi likkte åkke så gått der # Goddvanngen ## å så va mi # yve Sånngnefjåor'n å så innst inne i der me Sjålld'n e de vell de hæite der
2:
* å ja * å ja Godvanng ja
-
1:
å på trappæ sat der två noko elldre ja sånn somm min allder hell noko å så sat å præika seg imøddom
2:
* ja
-
1:
menn de va kje # mæuleg fårr meg å høyra kå dæi prekå eg fårståo kje så mykje att eg visste kå dæi prekå fårståo ett åor av å ti
2:
-
1:
2:
å sæi du de
-
1:
så nårr dæi preka kav dialekkt så va kje eg vande me denn
2:
aseral_04 + aseral_03
-
1:
næi å då kann eg gått fårstå att ikkje dæi st- fårstenn nåkkå
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja de blæi
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de same
+[pron=uklart]
# næi asso eg hadde ee eg ståo der å satte me på siå a dæi å prøvvde å høyra menn ikkje tale omm att
+[pron=uklart]
e konn fårstå kå dæi præika
[-pron=me]
2:
* ja de bli de sama *
[pron=me-]
du
aseral_04
-
konn kje få æit åor
[-pron=me]
aseral_03 + aseral_04
-
1:
ja e fekk et åor av å ti menn e eg fekk ikkje s- sammenhenng allså e e fekk kje hæile setninga næi
+[pron=uklart]
2:
* av å ti ja * sammenhenng næi
aseral_04 + aseral_03
-
1:
du de e næi så eg sæi d e kje bare me dæi ...
2:
[pron=me-]
menn då ann kåmm
aseral_03 + aseral_04
-
1:
kåmm inn på botikjen håo såmm va der håo hadde nårmalisert å de va jo ho nødde ti nå da va fållk i frå hæile lanne
[-pron=me]
2:
* j- ja
aseral_04 + aseral_03
-
1:
fårr viss fårr du væit d e kje så enngkellt å fårstå adde
2:
*
[pron=me-]
næi
{uforståelig}
aseral_03 + aseral_04
-
1:
de de ha kje jennge
{uforståelig}
menn hann måtte nå ...
[-pron=me]
2:
* næi de ha kje je- næi visst ha de ikkje
aseral_04 + aseral_03
-
1:
håo måtte jo sikker lera se nåkå aan dialekkt
2:
* ja
aseral_03 + aseral_04
-
1:
så att åo ee # konn preka me adde somm kåmm inn # fårr de att på dæi turisstområde
+[pron=uklart]
der e vållsåmt me fåok
{uforståelig}
...
2:
* ja *
[pron=me-]
ja de e
aseral_04 + aseral_03
-
1:
der e å då væit du der e manngje slakks dialekkta i # å adde ska fårhalla seg ti
[-pron=me]
2:
*
[pron=uklart-]
de e de
[-pron=uklart]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}