Program
of
Transcribed by Hilde Cath. Haug,
version 18
of 081118
report - samtale
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
gausdal_02
-
de e itte gått å veta å n ska laga omm da gut
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi nårr vi itte fekk lage omm
{uforståelig}
[latter]
#
[leende-]
vi itte fekk
[-leende]
lage omm kjeinntfåLLk så
2:
*
[latter]
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
næi e nøkk
[-pron=uklart]
inntresanngt prossjekkt detta dømm driv mæ der
gausdal_01
-
æ nåkk morosammt
[pron=uklart-]
de dær
[-pron=uklart]
gausdal_02
gausdal_01
-
va litt så
+[pron=uklart]
va gannske
[pron=uklart-]
loggomm jennte ra
[-pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
jæu
+[pron=uklart]
ja #
[pron=uklart-]
æmm jor se
[-pron=uklart]
{uforståelig}
## næi ra mæinn ee
2:
* ja *
{uforståelig}
-
1:
ho em hadde itt no probbLem me å sjønne gæusdøL sa a
2:
-
1:
2:
næi ra
-
1:
e laga lite gæusdøL me ho uti ee uti her e
{uforståelig}
# næi ra ho sjønna re væL sa a
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
e lura på re omm de va sjlek e att n va nødd omm å hæille på å knote hår gonng en # laga ve # byfåLLk
2:
* ja ja menn de e manng- * de e manng- *
[pron=me-]
mannge
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
stann
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
+[pron=uklart]
førr
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
du væt nå n æ innaførr væt du å sjlek å lage gæusdøL så stire rømm bære dommt på re å spør opp att ette hår te or du si
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så de # næi ra dømm sjønne # mannge sjønna re sa ho
+[pron=uklart]
2:
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
mm # e e kjæinne æi ifrå
[pron=uklart-]
innate å
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å ee å laggde
+[pron=uklart]
nå knote lite grænn åt ho
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så rinngte re en # kråpp # gæusdøL
+[pron=uklart]
# å vi bynnte å lage om ku
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å ættepå så satt ho dær bære såmm ett spøssjmåsjtenngn # ho hadde itte sjønna nåån tinng # de jekk ræinnanes førr forrt færr ho væt du
2:
* næi de tru
[pron=uklart-]
e på
[-pron=uklart]
-
1:
2:
de tru e væL
-
1:
ee
+[pron=uklart]
ja menn væit ku e kænnsje itte ...
2:
gausdal_02
-
du væt de æ itte åffte sammtaLetema dær inni dæ sikkert
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi re e itte re
+[pron=uklart]
itte itte itte
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
mænn ho ko-
+[pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
[kremting]
kunna vell # sjønnt å ru sa førr di
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja ra
-
1:
næi ra menn de æ vell
+[pron=uklart]
mannge såmm # sjønne re sikkert
{uforståelig}
2:
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
[pron=uklart-]
dømm æ itte lissåmm itte vann ve
[-pron=uklart]
å høre no
[pron=uklart-]
anna heller
[-pron=uklart]
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
menn du behøve nå
gausdal_02
-
fakktom itte lænnger ja
+[pron=uklart]
behøve da itte utu
+[pron=uklart]
byggd'n her førr att dømm itte sjønne hå ru si væt du viss du laga årrntle gæusdøL
[-pron=me]
gausdal_01
-
nei n trenng nå
+[pron=uklart]
itte lennger enn åt Føillbu
+[pron=uklart]
iællfæll
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
nai ## næi de æ ru itte nøydd omm
2:
-
1:
2:
m
-
1:
[fremre klikkelyd]
kjem du ihæug vi hadde dialekkt- du va mæ på
[pron=uklart-]
de her omm
[-pron=uklart]
dialekktprossjekt på ongdomskuLa?
2:
gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
va me på
[pron=uklart-]
di u ? # me tok
[-pron=uklart]
# gøusdæsjmåLe der ## tok opp att no oL
2:
* ja * ja
gausdal_01
-
mm ## æ ru fårnøggd me
{uforståelig}
?
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
e
+[pron=uklart]
ha itte hatt no probbLeme me ho e
+[pron=uklart]
2:
-
1:
[fremre klikkelyd]
mæinn # mæinn de e de e nå mye på grunn tå di att e
+[pron=uklart]
# omtrennt itte bruke n da væit du
2:
[pron=uklart-]
ana hell
[-pron=uklart]
...
gausdal_01
gausdal_02
-
næi e be- kjøre itte mye må-
+[pron=uklart]
e har ee # kjøffte me en arrbesbil
+[pron=uklart]
da me te e sku byne å kjøre åt Lillehammer
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
å si ru dæ har du har du arrbesbil no a?
2:
* ja
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
Fiolino? #
{uforståelig}
æ ræ førr någo?
2:
* ja
gausdal_02
-
næi de e en lissensproddusert æin ifrå
[pron=uklart-]
n- i
[-pron=uklart]
Brassil
[latter]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
lissensprodusert Fiat ifrå Brassil ja
2:
*
[latter]
+[pron=uklart]
* ja
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja ra # så de ...
2:
*
[pron=me-]
luggom
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
dæinn me å
[-pron=uklart]
[-pron=me]
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
-
ja
[pron=uklart-]
menn ga
[-pron=uklart]
trudde hann hadde gått hunndre å træddve tus'n nårr e kjøfft n sku ha femmt'n tusen færr n
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
e å lure på omm e ska vennte te
[pron=uklart-]
e jekk åver nyttår
[-pron=uklart]
no # driv å lure på omm e ska kjøpe me en sjlik # Fiat Strada # Teppiko
+[pron=uklart]
2:
* ja
-
1:
2:
ja menn dømm æ
{uforståelig}
snærrtine rømm
-
1:
e jo faen me itte mæir ell hunndre å ni tusen førr dømm væt du # nye # å væit nå e e sjøsjtenndig da væit du så ...
2:
* næi *
[pron=me-]
da
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
fær du utjifftsført de
{uforståelig}
du æ ...
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
{uforståelig}
gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja ja så bLi itte så dyre #
{uforståelig}
dær
2:
* næi
gausdal_01
-
næi ra # M1
+[pron=uklart]
ha kjøppt sæ varebil da væit du
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
næi ann
[-pron=uklart]
kjøffte se
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
Varran
+[pron=uklart]
# Torran ...
2:
*
[pron=me-]
Turran
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja Turran kjøffte n
[-pron=me]
2:
* ja
+[pron=uklart]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
å
+[pron=uklart]
oppåver på # viss du ser ...
2:
*
[pron=uklart-]
va itte
[-pron=uklart]
...
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
de va itte dæinn du kjørdde inni # mæ neppå #
[pron=uklart-]
gaLa Æuto
[-pron=uklart]
?
2:
* jæu
+[pron=uklart]
* ja
+[pron=uklart]
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
dæ va re
[-pron=uklart]
# å e va på Otta på fysste sørrvisen nå i ...
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
ja så døkk
[-pron=uklart]
har sørrvis på n oppå Otta ra ma?
gausdal_01
-
ja n kjøffte n oppå
[pron=uklart-]
dær da
[-pron=uklart]
menn # hann fækk att kjuge tusen tæll dær ell uttpå
+[pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
borrtpå
+[pron=uklart]
Lillehammer?
2:
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja # så
+[pron=uklart]
da va re messomm itte # va itte så mye # spøssjmåL
2:
* å ja
-
1:
2:
næi næi
-
1:
va ve- va nå
[pron=uklart-]
oppå der
[-pron=uklart]
på sørrvis ha gått femm å kjuge tusen nå # i # va re i æugust ell va i sepptember
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
jæu ra # sørrvis va græitt de # "
{uforståelig}
[pron=uklart-]
Garrdemon da" sa e "nå vell"
[-pron=uklart]
"ja ra"
2:
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
na ja ja
[-pron=uklart]
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
å nå knæpp de itte i ho nå n svinnge
[-pron=uklart]
gausdal_02
-
ja e re
[pron=uklart-]
v- så-
[-pron=uklart]
firejusjtrekk
[pron=uklart-]
dæ ra
[-pron=uklart]
?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi #
{uforståelig}
# hunndre å førrti hesstesj # dis'l da væitt du de bi mye framm på frammjuLan
[pron=uklart-]
da ma
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
fennomenal bil å kjøre ra væitt du # me deessge-kasse å ## menn de hæill da farken itte
2:
* ja * ja ja visst ær re vell de
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
a dæ e stussjle a
+[pron=uklart]
# nå va n
+[pron=uklart]
oppå der en dag tæill da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
førr å få repparert detta der # da
+[pron=uklart]
komm e der da da va ni omm mårrån
+[pron=uklart]
2:
-
1:
"e skulle væra her i dag" sa e
+[pron=uklart]
# "ja e nå pent nødd omm te di ra" sa n
2:
*
[latter]
-
1:
ja ja "vi rinnge jo åt de nå n æ færdi" # dømm rinngte da ho va fire
2:
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja # å da # spord n M1 da omm # "ja re går vell no p- på garranti de der da?"
2:
-
1:
"na" # visste nå lissåmm itte re ra ## hann kåmm hematt så sa n de att # "hadd e hatt rå me re sku e faen itte hafft
[pron=uklart-]
nå ana ell Sabb
[-pron=uklart]
[leende-]
nåån gånng" sa n
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
n
+[pron=uklart]
kåmm ut på # kåmm ut på der å sku ha sørrvis på Sabben ## å "næi vi har nå itt nå ledige biler nå # såmm du fæ lånnt"
2:
*
[kremting]
-
1:
2:
næi
-
1:
ja
+[pron=uklart]
# hann lurte på de rå ## "menn sjå her # ta min"
2:
-
1:
fLetta ny nifemm hadde gått tu
+[pron=uklart]
tusen kjillometer
2:
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
[pron=uklart-]
n grov
[-pron=uklart]
framm dæinn ja # da em hæill du på kunndan dine ra vætt du
2:
* ja
gausdal_01
-
m
+[pron=uklart]
de e itte o grunn a
+[pron=uklart]
dæinn e ska kjøpe
[pron=uklart-]
me æin
[-pron=uklart]
da
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
da
+[pron=uklart]
mæssomm sætt du # kunnd'n i fokus # nårr ru yte sjlek sørrvis
2:
* ja * de æ de æ ...
gausdal_01
-
de æ så fennomenal sørrvis oppå der att
[pron=uklart-]
de e
[-pron=uklart]
# æin finn itte
{uforståelig}
nåån stann
gausdal_02
-
næi menn du jommen betaLe ru førr de å ra
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja ra dømm æ dyre sjøsjakkt
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
dømm
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
æ dyre # mæinn ee
[-pron=me]
2:
* ja
gausdal_01
-
{uforståelig}
biler
+[pron=uklart]
# goe biler
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
[pron=uklart-]
de va itt- # menn ann
[-pron=uklart]
va itte va itte ee # va itte sikker på att de va væLas besste bil n M1 ell
2:
-
1:
mæinn ee ##
[pron=uklart-]
menn ømm
[-pron=uklart]
hadde væLas besste sørvis å de ...
2:
* næi
[pron=uklart-]
dømm e
[-pron=uklart]
... *
[pron=me-]
nå skavanngker
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
har dømm æille ra væit du
[-pron=me]
2:
* ja
gausdal_01
-
enna sørrvisen har en del å si ræinn å
gausdal_02
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
da tell mæ
[-pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
næi e va neomm å hørrde # ette n sjlek sk-
+[pron=uklart]
ni-femm
{uforståelig}
e #
{uforståelig}
e sku prøvekjørt n sjlekk # ni-femm dis'l
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
menn hadde inngen inne akkoatt da sa n menn sku rinnge ått me att så snart di # så snart n fekk inn att nå ra
2:
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
å da da hænng dømm på re æu # e va innomm der å ni- lånte en ni-tri dis'l i såmmår
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hann rinngte sju dågå
+[pron=uklart]
i vikun
+[pron=uklart]
2:
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
hann lurrde på omm e ville ha n # hann kåmm me nye tillbå hår bidige dag
2:
* ja
gausdal_02
-
jekk n ne litte
+[pron=uklart]
ra?
gausdal_01
gausdal_02
-
jekk n ne lite
+[pron=uklart]
hår dag da?
gausdal_01
-
ja ra jekk ne litt hår dag # å ti sjlutt så kjennte n itte nå på n sa
+[pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
[latter]
# næi e va innomm bære førr moro skull e å jekk en runnde ut på gaLa der å # va nå på tur te å ræse att æu
2:
* ja
-
1:
da kåmm de fLugan æin # ut jennomm døra hann sku nå te å ræse att omm dagen hann va færdig hann va en elldre kar neppå dær
2:
gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja # ja ee "ska u ha bil no?" sa n # "næi e va nå bære innomm å såg litt" sa e "førr # nyssjerohætens skull"
2:
* mm * m
+[pron=uklart]
-
1:
2:
mm
-
1:
"ja ute etter a?" sa n så snakka
+[pron=uklart]
e omm dæ att e va # inntresert i æin
+[pron=uklart]
sjlek ni-femm
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ja næi så hadd n itte nån inne tå di ra # mæinn n ee # "fær e navvne å nommere ditt" sa n å # "så ska e konntakte re så snart vi fær inn att nå" sa n
2:
* næi
-
1:
2:
mm
-
1:
menn
+[pron=uklart]
{uforståelig}
[pron=uklart-]
innpå nå sk- m
[-pron=uklart]
ska vi lage
[pron=uklart-]
lite ta
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
å da va n nå færdig førr dagen da ma hann hadde nå tii mæ se vesska si å va på tur uttpå gaarn å sku te å ræse att å så såg n me å da # jekk n innatt å hadde tå se att å
2:
* ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
de e itte æille såmm ha jorrt ##
[pron=uklart-]
nårr e fæLige
[-pron=uklart]
## førr dagen så ha rømm itte brytt se nå omm du ha stii mæ ett
{uforståelig}
hær
2:
* å næi de æ re itte
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01
-
{uforståelig}
ræse
+[pron=uklart]
vægen att
[pron=uklart-]
fyre ræi
[-pron=uklart]
annmelle røkk førr stæLing tå bil
gausdal_02
-
næi
[sukking]
næi ra ##
[fremre klikkelyd]
m
[stønning]
mye rart gut
+[pron=uklart]
n ska væ me på
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
e bettre
+[pron=uklart]
gLa e itte jekk på GøssdaL vidregåne e
2:
-
1:
{uforståelig}
veta re kåsste pænnger
+[pron=uklart]
å fyre opp detti her uta nå sjlek ee # fjærnvarrme æll biovarrme tå ett err
+[pron=uklart]
ana sjlagi
+[pron=uklart]
2:
[hosting]
*
{uforståelig}
gausdal_02
-
dømm
+[pron=uklart]
fær betart # seotuavjifften å så da # bi re # milljøvennle æu
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja ra # da bi re pLuttsle mill- milljøvennle # jekk på kusj e i fjoL
2:
* ja*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
m de æ
[-pron=uklart]
gausdal_02
-
føsjett
+[pron=uklart]
dømm ha kåssta på hær
[-pron=me]
gausdal_01
-
ja # itt no pent varrt de
gausdal_02
-
jæu e
[pron=uklart-]
hårrt værrt
[-pron=uklart]
nå mær enn de va menn ee # jæu ra
[pron=uklart-]
en jer se nå ått di
[-pron=uklart]
gausdal_01
-
sjå på etta gLase der sjå å stykkt detta gLase dær e
gausdal_02
-
[fremre klikkelyd]
ja æ
+[pron=uklart]
itte nå pent
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi ##
[pron=uklart-]
detta æ itte
[-pron=uklart]
2:
* næi
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
de æ vell sjlek dømm ska ha re nå a
[-pron=uklart]
gausdal_01
-
ja re æ sikkert de e sikkert moddærne
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
e jekk på kusj i fjoL e omm sjlekk ## biovarrmeanlegg # på Dåkka
2:
* å ja
gausdal_02
-
ja # e re nå større å tene på di ra tru?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
njæi re e itte nå større å tene mæinn # du
+[pron=uklart]
{uforståelig}
mye bra
+[pron=uklart]
varrme i re ra vett du
2:
*
{uforståelig}
gausdal_02
-
ja de e fin varrme hørt dømm ha sakkt de
gausdal_01
-
menn e ska kjæmm te å innvestere
{uforståelig}
gausdal_02
-
ja # hått fyre ru
+[pron=uklart]
mæ ra?
gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja # ja ja åss'n æ re døkk fyre me ve må røkk hæill på å lægge
+[pron=uklart]
innatt i hæle tia ra?
2:
*
{uforståelig}
gausdal_01
-
ja lægg innatt en gånng i dønngne
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
å så re går i hæillt
[pron=uklart-]
innpå veafannga
[-pron=uklart]
[latter]
{uforståelig}
2:
* ja
gausdal_01
gausdal_02
-
å si ru ræ
+[pron=uklart]
?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
mæinn ee de me veafannga de e itte sjlek en bære mæ se de
2:
*
[pron=me-]
næi
gausdal_02
-
de e vell itte re
[-pron=me]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi førr vi har
+[pron=uklart]
m sætt opp i annlegg såmm ska vera # nåkk åt byggningen heme
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så æ re
[pron=uklart-]
nestøffta røyrer
[-pron=uklart]
uppi væssjte # i gåLLvi
+[pron=uklart]
#
[pron=uklart-]
e i
[-pron=uklart]
gåLLve
[pron=uklart-]
dømm ha
[-pron=uklart]
2:
* å ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å dær ska re være varrme gåLLv der # så støkkte
+[pron=uklart]
vi ne røyrer
+[pron=uklart]
i mjøLLkeromme
[pron=uklart-]
vi ha i
[-pron=uklart]
ommkLedningsromm i fjøse no
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
å dær ska re væra me # å så varnntvannsbreder i fjøse ra # å så hæile # fyssteetasj'n i byggningen # så raddiatorer i aanetasjin # å så i røyr
+[pron=uklart]
# borrtpå åt ho besstemor
2:
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
mhm # så
[pron=uklart-]
rømm vi
[-pron=uklart]
ta me besstemor di æu ra såmm si- ligg såppass unna såmm ho jer?
2:
* ja ra
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja ra # å så n M2 da vætt du såmm ha kjøptt hytta bakomm
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
å ja
-
1:
menn denna ræsjtubben
+[pron=uklart]
ifrå borrtpå gaLa borrti åt ho besstemor
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
dæ æ vell # æ re ee e lu på omm de e hunndre å femmti meter e rett framm
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn kåssta hunndre å fæmmti tusen bærre i røyr
2:
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
bærre røyra
+[pron=uklart]
ja ## vætt de æ veL itt nå mæir
[pron=uklart-]
mæ gr- æin
[-pron=uklart]
ledning dæ sikkert
[pron=uklart-]
dømm trenng
[-pron=uklart]
dær
2:
* ja
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi å så m e n sikkert itte kaill
+[pron=uklart]
##
{uforståelig}
# me sjlek annlegg å
2:
* næi
gausdal_02
-
å mye kjemm de på æi
+[pron=uklart]
sjlekk annlegg uppi Rolihed'n
+[pron=uklart]
dær
+[pron=uklart]
?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
viss vi ku ha bære på gaLa utta a bæsstemor å n M2
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så komm de på ### ee va tre hunndre å femmti væ
+[pron=uklart]
2:
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
dæ va innvestering de å viss de itte lønne se # mæinn viss du itte tene på re
[pron=uklart-]
ja de æ
[-pron=uklart]
kLart
2:
* ja
gausdal_01
-
ja
+[pron=uklart]
{uforståelig}
spare
+[pron=uklart]
{uforståelig}
strømm
+[pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja de jer du jo # å dænn bi bære dyrere å dyrere de må n bære belågå se på
2:
* ja ra
gausdal_01
-
å så æ re # så æ re detta der m ## behagele # att de ska væra gått
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja # ja
+[pron=uklart]
fin
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja ee
gausdal_01
-
vi vi fLyg heme å vi legg inn att i åmmen å inn att i åmmen
{uforståelig}
inn att i åmm-
+[pron=uklart]
[-pron=me]
-
å vi bruke ra en sækkstilitesjækk omm dagen bære på kjøkene ra
gausdal_02
-
mm # omtrennt såmm å fyre i
[pron=uklart-]
skåLa ra
[-pron=uklart]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja
[latter]
# me de æ å fyre i skåLa
[latter]
# de æ
{uforståelig}
uppi der æu
[latter]
2:
*
[latter]
* ja ja
gausdal_02
-
de æ itte så mye
[pron=uklart-]
inni imillo
[-pron=uklart]
væiom uppi der a
+[pron=uklart]
{uforståelig}
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi vi bLes nå
{uforståelig}
førr nån år sia
2:
*
[pron=me-]
døkk
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
jor de ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ra
gausdal_01
-
menn du væit de
[pron=uklart-]
varrt itte nå likere ta ri
[-pron=uklart]
[-pron=me]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
[pron=uklart-]
ee søkke
[-pron=uklart]
opp att si rømm nårr
+[pron=uklart]
dæ fær stie
+[pron=uklart]
æi stunn # stie
+[pron=uklart]
non år dømm
+[pron=uklart]
væt de æ så læust detta væt du
[pron=uklart-]
de søkke
[-pron=uklart]
opp ætt
2:
* ja
{uforståelig}
* ja
gausdal_01
-
ja # å ee nå driv vi å sjiffte kLening på byggninga nå
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
e e lanngt kåmme nå ra e
[-pron=uklart]
e bLi færdig
[pron=uklart-]
denne viko hær
[-pron=uklart]
tennkje e
gausdal_02
-
åkkje
+[pron=uklart]
såmm driv me di ra?
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
næi e
[-pron=uklart]
gausdal_02
gausdal_01
gausdal_02
gausdal_01
-
hadde me me # æin da te å sjiffte stugugLas
+[pron=uklart]
da her en dag å
gausdal_02
-
å ja # ja ska u ta åver detta dær # huse der æu ra?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
e tæk åver byggningen
[pron=uklart-]
e ra
[-pron=uklart]
væit du
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
å mor å
[-pron=uklart]
far dinn
gausdal_02
-
kjemm te å fLøtta
{uforståelig}
[pron=uklart-]
dær a
[-pron=uklart]
[-pron=me]
gausdal_01
-
næi ømm ska jo bo i byggninga rømm å så # menn vi har hytte æu ra væitt du borrtaførr ho F1 E2
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
he døkk
[-pron=uklart]
ennda æi
[pron=uklart-]
æi ell denn
[-pron=uklart]
n M2 kjøffte rømm a?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja ra ## så
[pron=uklart-]
vi e
[-pron=uklart]
joL opp att førr nånn år sea
2:
* å
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
si ru ræ?
2:
*
[pron=me-]
ja
gausdal_01
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
ja menn
[-pron=uklart]
kænn itte jågå
+[pron=uklart]
gammLefåLLkan borrti dær
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi e ska bo
+[pron=uklart]
borrti dær da mæininga
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
så ka
[-pron=uklart]
dømm få gå att i byggninga
+[pron=uklart]
ømm trønng # trønng mæir romm dømm æinn e
2:
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
farken e trønng da itte tri hunndre # e trønng
+[pron=uklart]
da itte tri hunndre kvaddratmeter
2:
[fremre klikkelyd]
ja
+[pron=uklart]
gausdal_02
-
næi
{uforståelig}
##
[trekker pusten]
næi da ska ru sjå re bi bioannlægg uppi Rolihæt'n
gausdal_01
-
ja messomm
+[pron=uklart]
## håpa på re ra
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
frykktle mannge såmm ha drivi å innvistert i sjleke pelletsåmmner nå enn tu tri år
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
mæinn de tru e en mager jevvingst
2:
gausdal_01
-
å de
[pron=uklart-]
kåsster pæinger
[-pron=uklart]
gausdal_02
-
nå æ nå vell pelletsen gått opp de dubbelte sea rømm sette inn dessa åmmnan førr
[pron=uklart-]
t- n
[-pron=uklart]
tu-tri år sea
gausdal_01
-
å
+[pron=uklart]
nå e re førrti krone sækken da?
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
e lure på omm de e en em # ja tri kjuge tri træddve
[pron=uklart-]
æ re # kj-
[-pron=uklart]
# kjilon ##
[pron=uklart-]
ell å re e førr nå
[-pron=uklart]
2:
* ja * m
+[pron=uklart]
-
1:
2:
m
+[pron=uklart]
-
1:
[pron=uklart-]
ska vi sjå
[-pron=uklart]
de værrt # de e nå nessten dyrer
+[pron=uklart]
ell å # å fyre me strømm da
2:
-
1:
2:
mm mm
-
1:
[pron=uklart-]
e itte rare øørn su fær uta væit du
[-pron=uklart]
sjlek # en sjlek pelletsåmm da væt du
2:
* næi
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
næi å så ær e mæiningen
+[pron=uklart]
e drive å tænngt ...
-
1:
nå
+[pron=uklart]
ska ru
+[pron=uklart]
nå fyre opp ve-
+[pron=uklart]
i omm
{uforståelig}
nå så
{uforståelig}
en sjlek # pelletsåmmn væt du
2:
* na
+[pron=uklart]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
å vi ha e ha drivi
+[pron=uklart]
å # vi vi driv å # æ mæ på pLanleggingstadie mæ nytt grisfjøs # åt smågris da ell ...
2:
* å *
[pron=me-]
{uforståelig}
å
+[pron=uklart]
gausdal_02
-
røkk
+[pron=uklart]
ska innvistere uppi der nå ra?
[-pron=me]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja ja e ha jo
+[pron=uklart]
lånt mye pænnger di sisste åran
[pron=uklart-]
nå kænn du si
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja du
+[pron=uklart]
må da
+[pron=uklart]
ha jorrt
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
de # du
+[pron=uklart]
må da
+[pron=uklart]
jæra re gått
[-pron=me]
2:
* ja ha lånt mye pænnger
gausdal_01
-
næi #
[pron=uklart-]
de je
[-pron=uklart]
itte anne enn kåsjvarrt arrbe
[latter]
# å em
gausdal_02
-
har nå vætt
+[pron=uklart]
litt å ta i ra sikkert
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
{uforståelig}
[pron=uklart-]
vi bruk itt nå
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
næi æ vell dæ ra ma
-
1:
å da går re ann å innvestere litt # næi ra ee # å smågris æ re stære fint mæ sjlek # vassvarrme ra væit du
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
stære
+[pron=uklart]
fint me vassvarrme førr de # mannge såmm bruke varrmekabLer
+[pron=uklart]
å smågris
2:
gausdal_02
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja # kann væra varrnt i gåLLve ra væt du
2:
* m
+[pron=uklart]
-
1:
2:
å ja
-
1:
menn ee
{uforståelig}
me dyr æ att #
[pron=uklart-]
att ee i v-
[-pron=uklart]
i varrmekabel så fLøtte itte varrmen se # bi bære varrnt rett opp da
2:
* næi de
{uforståelig}
... * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å da ha rømm # funni
+[pron=uklart]
att smågris me sviskader # menns i # i vassværrme så går de # hæle
[pron=uklart-]
tia i
[-pron=uklart]
...
2:
* å
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja de
+[pron=uklart]
går der hæle tia ræ væit du ## de går dær hæle tia ra væt du
2:
* ja * ja de de de e litt ...
gausdal_01
-
æ litt kjæitt da væt du drive å ta opp att # bæikengris
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja # færdig stæikt # fysst #
[kremting]
# næi de e nå itte nå sæle ra væit du
2:
* ja
{uforståelig}
...
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
{uforståelig}
en hæLLv kjilo #
[latter]
#
{uforståelig}
da
2:
*
[latter]
gausdal_02
-
ja menn døkk ha itte gris nå røkk?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi # kassta ut dæinn
2:
*
[pron=me-]
æinn gæitar
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
[pron=uklart-]
a hæilt borrt- # e ru kvitt dømm?
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
kvitta øss menn
[-pron=uklart]
de æ ti år sia vi hadde
[pron=uklart-]
re tru e
[-pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
å ##
{uforståelig}
## fær nå
[pron=uklart-]
hell på å drekke tå ressi vattni
[-pron=uklart]
her de va nå sjya mæinn
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
*
[fremre klikkelyd]
de e vell itte bekkjevatt'n ifrå Sjæi hell detti her #
{uforståelig}
ta di vi ra ma
2:
er nåkk ifrå ...
gausdal_01
gausdal_02
-
ja ja ha
+[pron=uklart]
bekkjevattn ifrå Sjæi vi
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
å trøsste me de tru e nå itte e ville hafft
+[pron=uklart]
inni ...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
var inne på tukk dæ inn
[-pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
på etta kommunale firrma
+[pron=uklart]
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja
gausdal_01
-
ja ja va bære vi såmm sjlapp unna renn
+[pron=uklart]
da
[-pron=me]
gausdal_02
-
ja # kæinn væra gLa så lennge døkk har vasshøggde
+[pron=uklart]
# sjøL du
gausdal_01
-
ja ha ællde
+[pron=uklart]
vore gokjennt vi kæinn drekke tå re sjøLLve menn vi ha itte låv
+[pron=uklart]
te å vasske
{uforståelig}
mjøLLkeanlegge mæ re
gausdal_02
gausdal_01
-
næi # mæinn nå nå førr fysste gånng så komm vassprøva ifrå Labbnett å da va re gokjæinnt fakktisk
gausdal_02
-
{uforståelig}
prøve
{uforståelig}
[pron=uklart-]
æin aan stann
[-pron=uklart]
da nårr røkk senne n inn da ell?
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi ra vi tek en frå
{uforståelig}
vi re bi itt nå aarnt enn såmmå en tek prøven da
2:
-
1:
så kjemm dømm å tek prøver da # ifrå ifrå mæierie # ja re bi itt nå
[pron=uklart-]
aarnt ell enn tå dømm tæk prøva nårr e si e så
[-pron=uklart]
#
[pron=uklart-]
ee få
[-pron=uklart]
bærre ta
2:
* ja * ja *
[latter]
-
1:
"a ja a ja" si romm
+[pron=uklart]
å så kjemm dømm å
2:
gausdal_02
-
menn du væit de # dømm har ti # så mye rart væt du ti vattne #
{uforståelig}
kommunale atte ...'
gausdal_01
-
ja menn æ itte gokjennt detta vattne dær hell da?
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
næi re e nå bekkjevattne ifrå Sjæi ra ma # såmm æ i noggo
+[pron=uklart]
på væt du etter Sjæi
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å
+[pron=uklart]
da ska rømm
+[pron=uklart]
demme opp da #
{uforståelig}
2:
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
[pron=uklart-]
jæu å uti
[-pron=uklart]
myggkLekkerie ømm
+[pron=uklart]
{uforståelig}
uppi
+[pron=uklart]
der
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de bi
+[pron=uklart]
[latter]
# dett- detta bi trivLe
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
næi e nå itt
[-pron=uklart]
gausdal_02
-
nå gått å så finstille
{uforståelig}
væt du
[-pron=me]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
næi næi de æ re itte
2:
-
1:
2:
næi næi
-
1:
næi vi trenng gokjennt vatt'n førdi de itte ha renngna i hæile hæust vi ra væit du
+[leende]
2:
gausdal_02
-
å ja ja
+[pron=uklart]
# menn
+[pron=uklart]
de va nå bra re
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja # styggele svært de # så nå bi re sikkert u- ee hællt fysstekLasses allt
2:
* ja
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja dæ ska ru sjå
2:
* ja
gausdal_01
-
a ra # fær
+[pron=uklart]
fLise på gåLLvi æu så da
gausdal_02
-
[pron=uklart-]
de æ vell
[-pron=uklart]
inngen såmm ha
[pron=uklart-]
råkje me te å ta
[-pron=uklart]
vattne ennda væt du
gausdal_01
-
e faen itte gått å veta re
(no speaker)
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
gausdal_02
-
værrt
+[pron=uklart]
itte bære bære å finne på nå å lage omm da nårr itte kæinn lage omm nåån
+[pron=uklart]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
{uforståelig}
[pron=uklart-]
vi ha vell
[-pron=uklart]
ælldri jorrt
[pron=uklart-]
ana ell laga
[-pron=uklart]
[latter]
# laga omm
{uforståelig}
aan
+[pron=uklart]
vi ra
2:
*
[latter]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
æi ra #
[pron=uklart-]
hann he a trudd
[-pron=uklart]
hann græie å # lage læill
+[pron=uklart]
2:
* ja * ja ra * mm
-
1:
m #
[pron=uklart-]
sku hatte æit kvart
[-pron=uklart]
nytt
2:
gausdal_01
-
[pron=uklart-]
te å
[-pron=uklart]
laga omm?
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja ##
{uforståelig}
[pron=uklart-]
omm domm leve ra på sea
[-pron=uklart]
[latter]
2:
*
[latter]
{uforståelig}
+[leende]
[latter]
gausdal_01
-
æ itt no såmm æ morosamere enn å laga omm fåLLk da ma
gausdal_02
-
næi ra de æ nå æit
+[pron=uklart]
tittsførdriv førr mannge re
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
mm # besst-
+[pron=uklart]
# ja m #
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
[pron=uklart-]
æi æi
[-pron=uklart]
{uforståelig}
åt øss da
[latter]
2:
* ja
+[leende]
[latter]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja # æ mannge akktive der # vi har æi neaførr øss vi æu # i
[pron=uklart-]
daLbåttnen der
[-pron=uklart]
## såmm
+[pron=uklart]
2:
* ja * ja *
[latter]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
å de e jo
[pron=uklart-]
å lage omm
[-pron=uklart]
[latter]
# ee åssen går de omm a- mæ ho anndre?
2:
*
[latter]
+[pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
menn
+[pron=uklart]
nå æ vi inne att på dæ vi itte
[leende-]
ska lage omm da
[-leende]
[latter]
2:
* ja
+[leende]
*
[latter]
gausdal_01
-
[latter]
{uforståelig}
# næi ra ## næi ra
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
næi ra # dømm stræuk nå
+[pron=uklart]
essa tu jennten e væt itte å
+[pron=uklart]
varrt tå rømm e
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
dømm sette øss nå att innpå hær å så
+[pron=uklart]
stræuk dømm nå bare tu
+[pron=uklart]
2:
gausdal_01
-
oppi
+[pron=uklart]
vægen å # kjøpe se
[pron=uklart-]
æit anna
[-pron=uklart]
å æta ell no?
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja ho sa re ho æne att de # de
+[pron=uklart]
hadde kåmme ti GæusdaL sa ho mennte rømm skulle sjlapp av
2:
*
{uforståelig}
...
-
1:
å så
+[pron=uklart]
kjøpe en bedre midda å # tenngk
+[pron=uklart]
menn du væit de e begrennsa
[pron=uklart-]
å mye
[-pron=uklart]
bære middag
[pron=uklart-]
du får
[-pron=uklart]
kjøfft uppi hær da
2:
gausdal_01
-
da
+[pron=uklart]
lyt n inn å spørrja æin stann da
gausdal_02
-
omm dømm har #
[leende-]
har att no resster
[-leende]
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
[latter]
#
[leende-]
[pron=uklart-]
ja på Seggasta Se-
[-pron=uklart]
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
gausdal_02
-
næi u
+[pron=uklart]
væt de m # de e itte # bære å
[pron=uklart-]
kjø- å så
[-pron=uklart]
kjøpe se midda de e egentle stussjle re
gausdal_01
-
ja # de æ du l- du lyt åt Lillehammer da ma
gausdal_02
-
du væit denni hær ee de e gatekjøkken menn de æ nå mæsso itte nå steller å ræse te
+[pron=uklart]
å kjøpe re m- middag dær
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
e går nå faen itte inn
[pron=uklart-]
dær dær hell
[-pron=uklart]
e ra # akkoratt på sjleke stæller der de hænng så mye fåLLk uttaførr
[pron=uklart-]
dæ u
[-pron=uklart]
går itte inn da ma
2:
*
[pron=me-]
næi
+[pron=uklart]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
[pron=uklart-]
de æ
[-pron=uklart]
# se-
+[pron=uklart]
sammLingspunngt førr
[pron=uklart-]
sjlarrk æu væt du
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* de æ de æ jo omtrennt så ...
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
ja ja
[leende-]
[pron=uklart-]
de e omtrennt så
[-pron=uklart]
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
de e såmm
{uforståelig}
uppi Vesstre
+[pron=uklart]
å å å å borrtpå S2
+[pron=uklart]
de ra # borrtpå S3
+[pron=uklart]
#
[latter]
2:
* ja *
[latter]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja ## næi så
[pron=uklart-]
de sku re enndele vore
[-pron=uklart]
væitt du æi
+[pron=uklart]
stæille du
+[pron=uklart]
kunne fått kjøfft # middag
2:
* ee
+[pron=uklart]
* ja
gausdal_01
-
ja menn da låt
+[pron=uklart]
de da hadde re låte våre ei
+[pron=uklart]
årnntle stæille itte bære nå sjlek hærrt
-
sjlik de ha vore # førr sjlekk så etta der stælle såmm åpna borrtpå m sammfunnshuse æu
gausdal_02
-
jæu
+[pron=uklart]
de va nå go mat der a ma
gausdal_01
-
ja # menn # du væit de varrt bære nå sjlekk tullgræier me essa
+[pron=uklart]
dær em # knivstikkingi dær
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja ra de varrt nå nå spettakkel mæ ri ra menn
+[pron=uklart]
bynnte va
+[pron=uklart]
oppe omm kvæll'n da væt du
2:
* ja
-
1:
2:
ja mm
-
1:
næi ra #
[pron=uklart-]
e nå dømm
[-pron=uklart]
såmm ha prøfft mæinn
[pron=uklart-]
dømm ha
[-pron=uklart]
mæssomm itte fått de te å gå ra så #
[pron=uklart-]
de æ fell en
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=uklart-]
e væit itte omm de
[-pron=uklart]
{uforståelig}
...
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
[pron=uklart-]
væit itte
[-pron=uklart]
omm de går bra borrtpå hær hell e nårr re
+[pron=uklart]
ska drive å værra så mye fåLLk uttaførr dær de # de dreg itte kunnder de allså
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
de jer
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
itte re væitt du # førr du væit dømm såmm æ dær nå mye attåt
+[pron=uklart]
dømm ee # di
+[pron=uklart]
æ itte der førr å kjøpe
[pron=uklart-]
nån gånng
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei nei
-
1:
* menn dær har du å
+[pron=uklart]
æin aan tinng att domm
+[pron=uklart]
har manngel på ett tillbu # å væra på # vætt du
2:
å så æ re ræ att #
{uforståelig}
vi ... * mm * mm mm
gausdal_01 + gausdal_02
-
1:
menn de såmm
[pron=uklart-]
ainn ser e
[-pron=uklart]
i stæille ee viss e
[pron=uklart-]
e sullten
[-pron=uklart]
ell ska fylle dis'l æll æit err ana
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å e ser de ser de e mætt me fåLLk uttaførr
[pron=uklart-]
æ ikke
[-pron=uklart]
faan omm e går innomm der allså
2:
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
næi # hæinn
+[pron=uklart]
bi messomm
[pron=uklart-]
må ti
[-pron=uklart]
ra #
[pron=uklart-]
hell æin ska
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
næi da ræse
gausdal_01
-
e hælla videre
[-pron=me]
gausdal_02
-
ja ## ja de sy-
+[pron=uklart]
gausdal_01
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
spøssj de
+[pron=uklart]
omm dømm ha gått se en tur å sett på # Seggasta-
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja lyt nå betre kLæ på se nårr n ska
gausdal_01
-
drive å gå Seggastabrua
+[pron=uklart]
[-pron=me]
gausdal_02 + gausdal_01
-
1:
ja dær
{uforståelig}
æin gånng dær næi
+[pron=uklart]
2:
* næi
(no speaker)