Program
of
Transcribed by Ann Helen Lea,
version 6
of 090319
report - intervju - bekjente
(no speaker)
gjesdal_01um
jbj
-
vær så god begynn å snakk dere
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
-
ke he du jorrt i # på garen hæima i dag då?
gjesdal_02uk
-
i dag så he eg vore ude i tjyddlinghuse å vasst # bjynnt på # vifft'ne ## he ja ka ant he e jorrt?
-
solla litt ronnt jorrt litt fårsjellikt # småplokk # du då # på arbai?
gjesdal_01um
-
næi de e enn vanliga # minnst mule
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
minnst mulikt ja sannt får betalt fårr minnst mulikt # dæ æ jo tjekkt de
2:
* ja ja
gjesdal_01um
-
næi ee # de va litt # kalibrering # nå sånnt # så
gjesdal_02uk
-
ja # ho
[sukking]
# næi ke ska me sæi # ska me bjynna på # sporrt # eg vett da søren æg # vett du kæ gjesdal_01um
-
ke du jor i helljå egentlæ?
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
{uforståelig}
# då tog eg å så # vasste ud # ee # e flytta jo ud # hæimannte # ifrå ann faffar
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
på Søylann
2:
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å då mått eg jo # vasska ud # å så #
[fremre klikkelyd]
# he e jo fått litt der konn e jo # e trenngd jo kje flytte ud me æinn gånng
2:
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
næi # så då # då jekk de jo litt ti # før eg flytt inn i denn nye læilighed'n
2:
[latter]
-
1:
2:
mm
-
1:
på Ålgår då
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så # så då fekk eg toge å vasst sjikkele ud jaffall
2:
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # næi menn dæ e gått # du ligge gått ann
2:
* så
gjesdal_01um
-
ja # nå sett eg inn litt tinng ennå sjå
gjesdal_02uk
-
bare fårr å ha litt så du fårsatt kann ræisa hæim
gjesdal_01um
-
ræisa hæim å middag sjå mor
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
ja he fått # årrd'n i læilihed'n då # allt på plass dær?
gjesdal_01um
-
ja fårrållsvis # e bare # dar e jo # fira romm elle ## e fira romm # å så e dar tri så ser gannske græit ud å så e dar ett så e gannske follt
gjesdal_02uk
-
æ de de jessteromme så e litt # follt?
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
dæ æ litt follt ja
2:
[latter]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
hørres tjennt ud # ja ja ja # m ja
2:
*
[latter]
ja * ja * så
-
1:
der he eg åg litt å ta tag i itte eg flytta hæim # dær står jo follt på romme mitt # menn ee # dæ e jo tjekkt
2:
gjesdal_01um
-
menn dar e jo plass å såva då
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja ja ja # seføllgele # må ha ganng bårrt te senngå
[latter]
næi dar e kje så gale # menn ee # litt follt i huse då
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
æg hadde allt me mæg hæim # itte eg ha vore i læilihed'n # så æ jo dobbelt åpp me de messta å kvidevare å # diværrse # så # næi då
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja menn de sko mor å far dinn ta mæ seg? # på enn måde nå dæi flydd ud
2:
*
[pron=me-]
ja nå- någe
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
tæge jo dæi # å så æ dar vell någe så står ijenn så eg må vell sella någe de eg bare ser kæ så eg'nli står ijenn
[-pron=me]
2:
-
1:
menn dæ får eg jo ta # itte kvært # så eg ser kæ så sjer
2:
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
så de e jo # grett # nå kåmm de jo te jellp me hadde dobbelt åpp me torrketrommla førr dæ # tog # M1 # seg av # elle bror minn
2:
-
1:
så hann he fått denn # få hanns jekk sonnt # så # de va jo grett
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja æg ee # he får så vitt ikkje torrketrommel ennå æg # menn em # e må litt tebage te denn derinne garen dinn æg
2:
-
1:
eg e litt sånn # garsintreserte
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
ee # ke m ## he du bjynnt me høveren då?
2:
gjesdal_02uk
-
[latter]
# næi # ee eg bjynne sje før dn tjuenne # førr de atte eg he jo så # lide smalhus si eg he di på talle så e vill eg ha di inne kårtast mulik ti
-
sånn atte # å då # sæint vårbæide på gronn av me he sekks vege ud'n sol i denn deranne skråningen sjå åsse så
-
bjynn eg sje førr denn tjuenne # så då sæine lemming å så sjæme di forrt ud # så de e gannske græit
gjesdal_01um
-
då ha gått me gras nå di tjeme ud då
gjesdal_02uk
-
mm # de e dæ # så står di kje lennge inne nå i sisst lemming då tror æg di sto inne # va de # te samen # sekks dage
-
ifra eg klyppte di te # eg hadde di ude å loffta di uansitt
gjesdal_01um
-
å ja menn de va jo # va effektift de
gjesdal_02uk
-
ja # blir jaffall # frisske å goe då # få ud å gå på # fød'ne litt # så dæ he dæi jo gått av då før lemmingå i værr fall # så de e jo grett
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
menn he du di ud på de bæide rett ee # me Etrettini der då
{uforståelig}
?
2:
* næi eg va å tog di ud i
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
eg he jo bare ænn sånn lofftegar rett udføre elle der så me tjøre trakktoren # kudganngen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så he eg bare toge nette øve å stenngt denn # å så he eg lakt hål inn te plæn'n # denn del'n av plæn'n så eg broge te kåpplammå
2:
-
1:
så konne di gå der å så jekk di denn # så konn di gå inn viss di ville # så konne di gå korr di ville
2:
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
mm #
# men asså eg tege di bårrt på #
kulturbæide så # tæge di jo knikken på grase så tjæme
2:
* næi menn ee
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
då bler de jo # null nikks forbæide då di trennge de itte lemmingå
gjesdal_01um
-
menn tjøre du ud någe a denn ee # tjyddlelorrt'n du # på bæide # du?
gjesdal_02uk
-
ja # æg # prøvde eg jor de på kulturbæide # hæima i sommar # æ he vell eg'nle alldri våre så gått bæide # hæima førr
-
så dæ eg trur # dæ jer sus'n # eg håbe ittekvert så klare de ta mås'n åg # de æ jo enn del måse på bæide
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
-
ja menn de hørres jo litt grett ud
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # de jære eg'nle
+[pron=uklart]
dæ # må me sjå # så får hevve ud någe ud i # tronslåtte
+[pron=uklart]
åg # sjå åmm me kann få bære bæide te sæuene # udøve #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
me he jo enn litt
gjesdal_01um
-
litt mar sæu hæima då menn # de e jo åmm å jer å ha di # fårr så vitt # kårrtast mulik ti inne då
[-pron=me]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
æ dæ
2:
-
1:
2:
så
-
1:
menn he dåkke di ståane inne nå de
{uforståelig}
på me veren ## elle går di ude? ## gått spørsmål
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
næi ee # di går
+[leende]
enn del ude me låmmå hu klyppte nå # dæi klyppte me jo i jår så dæi ee dæi står jo inne då
2:
*
[latter]
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
-
næi dar e æin # æin i Bjærkræi # M2
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # de e hann så he så grævla møje sæu de
2:
* E2
gjesdal_01um
-
næi hann he kje så møje hann
{uforståelig}
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
å de e ja # å de e ha- ja mm # nå e æg me # eg blannde me ha- ee å ka e de hann hette dæi så he minngk å så he di så vanvitti me sæue
2:
*
[pron=me-]
å ja
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja hann he jo gannske møje # sæu
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
menn hann he vell # minngk åg
2:
gjesdal_02uk
-
de va de ann he # dæ va de eg kåmm på fårr # F1 og M4 å dæi # minngken
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja fårr ann va sikkår på studierinng der
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
M4
2:
gjesdal_02uk
-
ja ann va på någe minngkagræie i dag åg
gjesdal_01um
-
ke e du har rinngt å gratulert di i dag?
gjesdal_02uk
-
ja # eg he dæ # eg he snakkt sikkart tri gånnge me F1 i dag
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
å ja
# eg he bare sennt enn melling te M4 eg tenngt fårr # ee # bare fårr litt de e æin så eg e fårlåvar te
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
å så vær litt græie mæ # viss di he glømmt de av # åmm de e tilfelle # så senn eg bare melling te # M4 fysst
2:
* ja
-
1:
2:
ja
[latter]
-
1:
sånn atte hann hann # tjanngs te konna
2:
[latter]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
dra seg inn viss atte
2:
*
[pron=me-]
dra seg inn viss
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ann he glømmt de
[-pron=me]
2:
*
[fremre klikkelyd]
gjesdal_02uk
-
ja eg trur di ska bør husska denn dagen de bør di
gjesdal_01um
-
næi eg forsto ee # F1 hadde di hadde fått tennt to lys i dag
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
å # ska sæi # de sa u inngentinng åmm te mæg
2:
* ja * så
gjesdal_01um
-
nå sa eg de vare kje lennge te dæ e gullbrølløb
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
[leende-]
ja sannt
[-leende]
# de me he planlakt me ska jo på Mamma Mia-mjusik'l'n # i Osslo # i # marrs # æ de vell # ja
2:
*
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
va tri billetta ijenn va de dæ?
2:
* så nå
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # me fekk tag i denn æine så me ska på besøg te F2 # så ska F2 var me # så de bler grævla jillt # så
2:
* akkurat *
[pron=me-]
fekk dåkke
gjesdal_01um
-
tag i dæi tri bilettane?
[-pron=me]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja me ha- meg å F1 hadde jo beletta # dæi he jo me hatt lennge
2:
-
1:
2:
å ja sånn ja
-
1:
menn så va hu inne å så såg dær va sekks beletta ijenn på denn # kvell'n nå me sko
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så he me snakkt åmm de ha vå græla jillt å så fått # F2 te kåmm inn te Osslo # fø me trudd sje de va mar ijenn de e bare sånn me he snakkt
2:
-
1:
atte ja våre græli jillt viss F2 åg sjæme inn å så bler me på fesst å bare græla løye itte me he våre # på mjusikel'n å sånn
2:
* m
-
1:
å så hadde F1 våre inne så hu # me he hatt sånn ronnd'n ronnt i dag me å få tag i F2 få hu tæge jo alldri mobil'n
2:
gjesdal_01um
-
næi hu e litt vanskele å få tag i
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
så eg måtte rinnga te M5 # å få # navvne på blåmmstårbutikken # å så mått eg rinnga te F1 ijenn få eg va i tjyddlinghuse
2:
[latter]
-
1:
så mått e jo inn på nette å så finna # denn dær blåmmstårbutikk'n å så rinnga # så fekk eg tag i F2 # så
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
menn de
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
jepp # så hadde jo me tenngt me sko ligga på hotell å sånn tinng menn F2 sa me konne bare vær sjå henna # så
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja de e jo kje så lanngt ifrå
2:
{uforståelig}
*
[pron=me-]
næi de va
gjesdal_02uk
-
enn time i frå itteså eg fårsto # me # me sko bare ta toge
[-pron=me]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja fårr dæ ligge jo gannske nimme # ja # ja menn de e jo genialt
2:
* mm
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # næi så # då spare me litt pennga pluss de bler græla kosele
[latter]
# så de va jo litt grett
2:
* ja
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
næi eg o he litt
+[pron=uklart]
lysst å # he tenngt
{uforståelig}
akkerat på de i dag åmm e sko # toge enn tur bårrt te F2 bare sånn ræist
2:
-
1:
menn eg vett kje åmm eg får ti før # før jul # kann ver de bler litt ...
2:
*
[latter]
hekktisk
[latter]
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
menn dar sjer jo någe kvær hellg # asså
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
næi du va jo
{uforståelig}
å rolige då # e va jo på Vassengutane # de va jo skoi
2:
*
[latter]
* ja
gjesdal_01um
-
dar e møje # fine figura der
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # manngen i kåbbåihæt kann enn jo sæi
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
na å så fekk dannst litt svinng å # va jaffall jillt
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja menn æg va jo på # på Selljo på kånntrifestival'n # då va de jo addle jekk jo me kåbbåihatt
2:
-
1:
menn eg hadde jo bare denn olebrommhatt'n
2:
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
[latter]
de tvil eg issje på
[latter]
2:
* så då
-
1:
masskåthatt'n # vikktige denn # kannsje
2:
* ja * de e vikktikt
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ærlikt å red'likt tatt togen i frå
2:
{uforståelig}
gjesdal_02uk
-
kor du he
+[pron=uklart]
toge denn ifrå?
+[leende]
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
tror de e M6
2:
[latter]
gjesdal_02uk
-
[latter]
å hann savn ann issje?
gjesdal_01um
-
næi e trur ann e glømmt ann av
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja vokkse ifrå ann nå # de e vell dæ de går i # tenngk eg
2:
* ja nåkk de
gjesdal_01um
-
passe f- bære
+[pron=uklart]
fø
+[pron=uklart]
mæg
gjesdal_02uk
-
ja # å # æg va nere sjå # F3 å M7 # dæi bygge nytt drivhus # gænske stort # e trur dæ va # vell sekks sju mål
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja
# drivhus ##
de di he va jell på tri mål # så di # ni mål # drivhus
2:
* å sallan
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja di bare dæ e nytt allt # di bygge kje på någe sånn?
2:
* dæ *
[pron=me-]
næi di bygg
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
issje på de anndra dæ står på siå
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å så he di bykkt ett ja # å så ska he di åg bykkt # på ett ee # så di ska pakka sjøl # så de he enn
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
pakkeri
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
allså
[-pron=me]
2:
ehe
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
å ja # spennene
2:
* så
-
1:
2:
ja
-
1:
då sattse di då
2:
gjesdal_02uk
-
di jære de # menn ee dæ e likksåm drivhuse dæi må bygga ud på fårr de atte fjose æ jo gannske inneklemmt i denn klynngå på Vig # kann jo sje b-
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
menn dæi he ku dæi åg he di kje de?
2:
* mm
gjesdal_02uk
-
di he honndre å åtti tus'n i # mellkekvote
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
ja # menn di får jo sje bygga på någe fårr dæ e jo # di e jo innskoiste # av addle naboane
gjesdal_01um
-
ja e de sje sjanngs åmm di kann eventuellt
+[pron=uklart]
bygga åmm # någe viss di vill ha
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja # jeddna # menn # trur di ser att ...
2:
* jer åmm någe
{uforståelig}
elle bler de robått
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
næi dæi he jo møllkegrav
+[pron=uklart]
nå
[pron=uklart-]
må sæi ee di
[-pron=uklart]
atte kemm va de nå så s- ja eg snakkte me M8 enn kammerat av M1
2:
-
1:
ee ja der eg va avløysår fakktisk # ee på Bråstæi
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ee # dæi sko # dæi ha våre i Dannmarrk # å nå va de flæire a dæi i Dannmarrk så kutta ud robåttane # jekk bare øve te å ha
2:
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
mm # få då
hadde di mar fri teg- elle likksåm # viss di ville ha mær mellkekvote så ja ja # få inn # viss du hadde robått så måtte du ha
2:
{uforståelig}
-
1:
så å så møje mellk te denn robått'n # å viss du jekk øve de så måtte du ha nye då måtte du jo ha enn del fårr å få
2:
-
1:
fylla ud kappasitet'n på di
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
då # styrrde mar me mellkegrav #
{uforståelig}
2:
gjesdal_01um
-
de e jo litt me de me # me mellkegrav
+[pron=uklart]
kånntra robåt åg atte du # du he denn robåt'n så he du henngane øve deg hæile væien i gronn
-
du he kj- du he jo fri på enn måde menn ikkje sånn fri
gjesdal_02uk
-
næi fårr nå # viss du mållke så æ du færige me mållkinga
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
då æ du færige åmm kvell'n få semmpel så # så æ du færige
2:
* ja * ja
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
då kann du gå dærifrå menn viss du he robåt'n så plusele så rinnge denn då klåkkå e ti # elleve
2:
* ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
dar e någe gale
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
mitt på julafFtå # mitt i ribbå
2:
* ja
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja næi de hadde våre tragisk
[latter]
de e bÆre å ha di på påsst då
2:
* næi de ha ikkje våre gått
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
du e jeddna mar # pinnatjødtyp'n
2:
[latter]
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
-
æ de de # pinnatjød dåkke he?
gjesdal_02uk
-
næi # me e sånn utradisjonelle i denn der familien våres så me
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
næi me he issje svisskegrød # då hadde sje eg vore hæima
[latter]
næida # ee e trur me ska ha någe me ellg dette åre
-
me plæie å ha ett elle aent villttjød ett elle aent
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
å ja # ska sæi
2:
* mm
gjesdal_02uk
-
ja # ha issje ribba
[leende-]
issje pinnatjød
[-leende]
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
hørres tjedelikt ud
2:
*
[latter]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
næi går så gått så
[latter]
# eg ska te # F4 på pinnatjød på # lordag
2:
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
å ja
2:
*
[pron=me-]
me e innveterte på
+[pron=uklart]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
middag deranne så de bler spennane # hu hadde tenngt hu sko ha tri rettars menn # me fonn ud næi
[-pron=me]
2:
-
1:
de bli bare to retta # menn no
+[pron=uklart]
ka ha pinnatjød å va de # riskræmm # få u sko introduser åss te # julå #
[latter]
2:
-
1:
så de kann bli skoi
2:
* hm
gjesdal_01um
-
kemm ann
+[pron=uklart]
då så elle # kenn då så ska?
gjesdal_02uk
-
ee #
{uforståelig}
ja me e tåll stykk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
ja # hæila hæile jenng # menn så ska eg inn te # F1 ittepå # hu ska jo fæira dagen sinn
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
fyllde åre i jår så eg håbe du senne melling te na
2:
*
[pron=me-]
i
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
næi # du e # jore de # M4 # M4 fyllde åre i dag # jeddna issje sæi # ittenavvne ## vett sje eg
gjesdal_01um
-
akkuratt # næi de de de va eg sje klar øve
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
næi # sånn så sjer # går seg nåkk te å
2:
*
{uforståelig}
* kann kje mæ åss allt
gjesdal_02uk
-
næi # me jer sje dæ # dæ går gått # ho
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
menn em #
[fremre klikkelyd]
## va enn tinng e fakktisk lurde på
2:
*
[fremre klikkelyd]
-
1:
2:
ja
-
1:
blæi # sekks å tjue då?
2:
* ka? * blæi?
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
begge to fakktisk
2:
s-
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
jepp
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
stemme de
2:
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
jære de # eg måtte rinnga å sæi vellkåmmen ettår #
[sugelyd]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
elle vellkåmmen itte fårr å sæi de sånn #
[latter]
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
næi nå i # nå te helljå då ska eg # ud i Norsjøen
2:
[latter]
gjesdal_02uk
-
ko lennge bler du veranes då?
gjesdal_01um
-
då bler ann forrt enn sju te ti dae ## menn de variere jo allt itte # plussle så # bler me færige litt tiligaere
-
får me ræisa hæim elle så # går litt lenngar
gjesdal_02uk
-
allt itte ko goe dåkke e te arbæia?
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
de æ jo litt itte kor # klart de e jo litt ko forrt # koss de klaffe å # åmm me får teganng te å
2:
*
[latter]
-
1:
li fåsjellige instrumennte å # sånn
2:
-
1:
2:
m * ja
-
1:
så de e jo de så styre enn del menn # me må jo eda denn goe mad'n
2:
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
de e vikkti de e goe mad
2:
*
[pron=me-]
de e jo bare dæfårr
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
du kåmm deg ud i Norsjøen fårr dar e så græla goe mad sånn is te lønnsj å # elle frogåsst ells
[-pron=me]
2:
* måråns
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
elle måråns ja # mm
2:
* de e måråns
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja de du sæie de te # dæi ee # onngane så eg æ onngkel te
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
dæi ee # låkka jo mæ de dæi he jo lysst te bjynna arbæi i Norsjøen
2:
-
1:
fårr att eg # sæia te di att eg kann # eg kann
+[leende]
eda is te mårånsmad visst eg vill #
[latter]
2:
* få is
[latter]
-
1:
hu jenn # hu æina lurte på åmm de va # jennte så arbedde i Norsjøen
2:
[latter]
gjesdal_02uk
-
ja # då konne du sæi "ja"
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja # de va dår jo
2:
* ja
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
e trur eg ska sæi de te M8 hann # ellste te F5 # hann e kvær gånng d- hann æ sjå åss å ede middag nå
2:
-
1:
så e de sånn # "åmm me ska ha desær?" ## "nja ka e de någe du he lysst på?" # "is"
[latter]
hæilt i honndre vett du
2:
* is ja *
[latter]
-
1:
så dæ e sånn ja då # dæ går seg te dæ # så hann he jo fått # måmmårå ronnt lillefinngen kann ann jo sæi så dar bler allti is
2:
-
1:
må jo ha is då M8 tjæme
2:
gjesdal_01um
-
menn de e jo då # grett å ha enn sånn mæ seg då # får dåkk jo allti
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja me får jo åg allti is då så de e jo allti grett de
2:
* får allti is då
-
1:
menn de va enn gånng mor issje va hæima så då kåmm ann te mæg # "du måsstar # åmm me kann ha is?"
[latter]
2:
-
1:
2:
akkurat
-
1:
ehe # ann vett kemm ann ska spørr få sæi de sånn # så dæ e jo grett
2:
* ja ja ja
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
kor du sko fæira jul henne då?
2:
ee
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
sjå mor # ke mannge så tjeme hæim nå elle?
2:
* ja
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
addle tjæme hæim # me e addle få me he de e så eg sa me e jo sje sånn så addle anndre så me he middag klåkkå æ # tåll
2:
-
1:
tjæme addle hæim # å s-
2:
*
[pron=me-]
ikkje graud
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ee æ slaks græie #
[latter]
2:
[latter]
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
næi menn dæ så æ atte sånn så før sannt # så he jo eg hatt gammle besstefåre- elle # sånn farmor å faffar å dæi # mårmor å moffar
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
he jo # issje vore så # onnge av seg # så mor har allti lakt te då atte me våre sammla addle då # på dagen
2:
-
1:
å då he jo dæi åg våre # græit åppe # likksåm
{uforståelig}
issje våre så trøtte
2:
* ja ja ja
{uforståelig}
-
1:
2:
mm
-
1:
å så ee pluss si dar e så stor allarsfåsjell
# på mæg å # M1 då så ellst
2:
-
1:
sånn att issje dæi sko elle æg sko var hellst alæina på julafftå sånn itte kæart så dæi fannt seg nogen så
2:
-
1:
he likksåm sammla addle på # dagen å så ræise di itte kvert dæi så ska anndre plasse
2:
gjesdal_01um
-
akkurat næi menn de hørres jo
{uforståelig}
ver græie årrdning sånn sett
gjesdal_02uk
-
ja de e gannske græit fårr eg få jaffall sitt hæile f- hæile # familien på
gjesdal_01um
-
ja e du då hæima omm kvell'n ijenn då?
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja någen av åss e ijenn # asså æg he jo allti våre ijenn # ee å så lennge # så he F5 ## F5 å M1 æ vell hæima # same # åre
2:
* ja ja
-
1:
å så e F3 å dæi # de anndra åre # så di he delt seg sånn atta ## de e sje de same åre addle æ vekke
2:
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
å ja sånn sjå åsse e de mæ e jo # eg o hennge jo litt ijenn då
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn ee # me he sånn # æine åre e addle hæima å så
2:
-
1:
{uforståelig}
sjå di anndre
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
mm
-
1:
anndra åre
{uforståelig}
# lure på åmm messte u æina ska var me
{uforståelig}
# dette åre
2:
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja okæi # ja ## eg ska ver hæima sjå meg jaffall sånn # fysste fysste del'n å # itte pakkane så får eg sjå ka eg jer
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn me e jo nåkkså tilikt færige me pakkane på gronn a dæi små onngane så æ jo me messt'n me itte me e færige
2:
* du?
gjesdal_02uk
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
næi på gronn av dæg du e jo enn sånn lid'n onnge
2:
* de va * de ville
{uforståelig}
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ee # næi me e færige i fjose å sånn så ee går de sje så lannge ti før me # bjunne på gavane # pakkane
2:
* næi
-
1:
sånn atte då # he eg jo enn del av kvell'n ijenn ittepå så dår issje e sånn # grævla møje såmm sjer
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
menn dåkke e sånn sæine me gavane e dåkk sje dæ?
2:
gjesdal_01um
-
me må ede å m- vasske me åpp fysst å så
gjesdal_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# du tege stor del av åppvassken tenngk eg
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja de henne eg e me å torrke litt # ja
2:
* mhm
-
1:
2:
dæ e gått
-
1:
går me litt ronnt julatree å så
2:
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
jære dåkke de # synnge dåkke?
2:
{uforståelig}
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja # jaffall viss dar e småonnga me då
2:
* ska sæi
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja
[latter]
sånn så mæg å dæg hæ
[latter]
## ja ja
2:
* ja * ja * stemme de
gjesdal_01um
-
næi menn de va någ- må åg sæi de de va enn litt mær stas me julafftå før då #
{uforståelig}
likksåm
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ee # de ta- ee de dale litt # menn de jallp litt då desse små bjunnte å vær me ijenn de e jo allti litt jillt
2:
*
{uforståelig}
-
1:
å dæi får litt sånn pakka å sånn så du må vær me å # jellpa te mæ
2:
*
[pron=me-]
styra
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
ja hånn så M8 bjynne jo få Lego å sånne tinng å de e jo allti
gjesdal_01um
gjesdal_02uk
-
kann vær me å bygga litt å
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
e husske eg fekk enn # ee denn dær bil'n så eg he # he stanne litt i # eg husske denn såd eg sikkert u va
2:
* ja denn s- ja denn så stå- stenne i ståvå
-
1:
fire elle hall femm te # på # mårån å byggde då
2:
*
{uforståelig}
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
denn sko bli færige?
2:
*
[pron=me-]
ja denn
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
sko ble færige
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så de va jo rimele stas # hussk eg nå eg fekk ee # rasarbane av # farmor å faffar
2:
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
dæ óg va svært tenngk eg
2:
* ja de va
-
1:
M8 fekk de nå te # femmårsdagen # av M7 hann # onngkel'n elle bror te M9 # å så va sånn så # ann va jo
2:
* ja
-
1:
asså addle anndre gava denn dagen der # f- # få di vekk # de va likksåm # åbna di å så va de bare vekk mæ di
2:
* mm
[latter]
-
1:
å så va de bårrt å så # tjørra på denn der ban'n # så lu eg på "får eg låv te tjøra?" # ja så
2:
-
1:
sko eg åg jær dette hær lennge si e- ja de e s-
2:
*
[pron=me-]
e de sånn små småe elle
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
store bila?
[-pron=me]
2:
* ee
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
nja de va sånn størrelse så de der
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
issje någe sånn #
[latter]
# eg fekk jo sje te dette hær
2:
-
1:
e jo litt manngen år si æg he jorrt dette hær # så eg tjørrde jo å så bare
[lydmalende ord]
rett ud
2:
-
1:
så fekk eg litt sånn "ja menn du må jær sånn måsstar" av enn femmåring ja då
[latter]
#
{uforståelig}
2:
*
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja då eg e # me e me dæi # ja dæi onngane te M10 å dæi # Sirdal'n # å renne på sji då åg ska jo
2:
-
1:
ikkje nog problem di ska jo lettare nefårr
+[pron=uklart]
mæg
2:
-
1:
2:
ja *
[latter]
-
1:
eg tæge di jo ennå jafall
2:
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
dæ sæie æg åg fårr F6 å M12 ska jo åg renna i frå mæg på Joslann # sæie de må eda någen græuda te menn de nærme seg nå e eg redde
2:
-
1:
di bjynne å renna gannske gått
2:
*
[pron=me-]
ja di e
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
håle dæi dær
{uforståelig}
småe allså
[-pron=me]
2:
* menn
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
M11 he jo bjynnt på snåobård
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
dæ står hann på
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så # hann bare "ska sje du prøva fasstår?" eg bare "næi"
2:
*
[latter]
-
1:
trur eg helle meg te slalåmmsjinå de helle lennge fårr mæg
2:
gjesdal_01um
-
menn sånn sett e de enn fårdel nå hann d- bjynne så tilikt då
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
ja få ann får jo enn fantasstiske balannse # ee å nå hell ann jo på på sånn # brett åg # de sko eg åg prøve
2:
* mm
-
1:
de hadd eg jaffall sje styring på # sto # va sånn lid'n brett
2:
*
[pron=me-]
ke e de sånn
gjesdal_01um
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
jul på bare på assfalt'n
2:
*
[pron=me-]
å
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
ja #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* mhm
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
så sko jo eg prøva dette hær
[latter]
eg mæine jo eg he sånn någelonne balannse # å du å du
[latter]
de va nimme grøfftå
[latter]
2:
* ja
{uforståelig}
#
[latter]
gjesdal_01um + gjesdal_02uk
-
1:
jekk de litt fort?
2:
{uforståelig}
gjesdal_02uk + gjesdal_01um
-
1:
na de jekk sje egeli issje så forrt menn eg hadde sje hæile kontråll'n
2:
-
1:
næ fårr eg he eg'nli litt balannse inne på gronn a de me sjydinngå
{uforståelig}
e hadde sje fått te å skåde # ståanne viss issje
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
så de e jo litt de # så
2:
*
[pron=me-]
næi eg fekk
gjesdal_01um
-
jo # e fekk kje akkerat sett meg respekt menn denn # hann minnste te M10 å dæi # me va åppe å
[-pron=me]
gjesdal_02uk
-
he me klart å snakka i tjue minutt nå? #
[latter]
{avbrudd}