Program
of
Transcribed by eirikols,
version 6
of 080903
report - intervju
(no speaker)
as
-
[fremre klikkelyd]
da skal jeg begynne å spørre litt om hvor du er født og oppvokst?
02uk
-
ja #
[pron=uklart-]
e e
[-pron=uklart]
fødd på Æid da
+[pron=uklart]
på sjukhuse # å e oppvåkse immpå Rosett # dær eg bu no
as
02uk
as
-
åssen var det å vokse opp der?
02uk
-
e synns de va vælldi fint e bu på gar da # så vi ha # masse plass å være på # å fæmm søsskæn e vi så møttje å læike me # så e synns de va vælldi bra
as
02uk
as
-
[fremre klikkelyd]
ee hva er det første du kan huske fra barndommen?
02uk
-
ee ## e væit e husska vælldi gått att e va me å jaggde tjyr nå e va liten dæi skulle innatt frå bæite
-
va me å stænngte få væiæn så dæi ittje skulle sprinngge # alle væia # å so va de ut på plen'n å # læike sommrane
-
de e sommrane e husska bæsst # mm
as
-
mm #
[fremre klikkelyd]
var det noe spesielt du husker med søskna eller # krangling eller ee
[latter]
store hendelser?
02uk + as
-
1:
næi ittje sånn spesiellt vi ha nå
+[pron=uklart]
kranngla litt da # menn de e nå ittje sånn hærre store # mæir sånn dær diskusjonskranngla
2:
* ja
02uk
as
-
[trekker pusten]
em hvor gikk du på skole?
02uk
-
[fremre klikkelyd]
e ha gått barrneskule immpå Blakksett # å so onngdomskule i Stryn å no går e vidaregåande # i Stryn
as
02uk
as
-
ja # em # har du noen spesielle minner fra barneskolen?
02uk
-
e husska vælldi gått vi tærrga en lærar så varrt så forrt sinnt # spronng hann i gonnggane ætte åss å
-
håppa vi ut glasa å for ut brannstegane å hann fann tje åss
[latter]
as
02uk
-
ee # ja vi tog ut a båttnen i en sofa # å så va de en lærar så
+[pron=uklart]
sett seg oppi
[latter]
de va
-
de jikk ittje hæilt sånn så vi hadde tænngt då fårr honn hadde ryggplaga så honn fikk gannske illt da mænn
[latter]
as
-
em #
[fremre klikkelyd]
hva pleide dere å gjøre i friminuttene?
02uk
-
ee vi brukkt å spele fottball # å beisbål # omm vinntran så rænnte vi på akebrætt på væiæn uttafår skul'n
as + 02uk
-
1:
ja # åssen baseball dere kalte det for det det var ikke noe # sånn ...
2:
*
[pron=me-]
ja vi kallte
02uk
as
-
ja # åssen ee regler var det da?
02uk
-
næi de va no sånn # ætt lag ute å ætt lag inne å så slo æin å viss n bomma så mått hann vænnte te næsste slo # å då kunn hann sprinngge # te ruta
as
02uk
as
-
ja
[trekker pusten]
em #
[fremre klikkelyd]
hva pleide dere å gjøre i fritida # når du var liten?
02uk
-
ee eg ee jikk på lånngrænn # å hoppa # å dræiv litt me slalom
[latter]
# å spellte fottball fakktisk # så de va gannske møtje sporrt då
as + 02uk
-
1:
ja det
[latter]
skjønner jeg
{uforståelig}
åssen var det hvem var det du spelte på lag med for eksempel da for eksempel?
2:
*
[pron=me-]
ja e spellte
02uk
-
på gutelage da
+[pron=uklart]
# de va eg å æi jænnte te så e ætt år ynngre ænn meg # va æinaste jænnt'ne så vi spellte på gutelage te Vetæn Harbagg
[-pron=me]
-
menn de va no tjækkt de
[latter]
as
-
[trekker pusten]
em #
[fremre klikkelyd]
# ja # å ja # em åssen vil du karakterisere dialekten her du kommer fra?
02uk
-
næikj
+[pron=uklart]
e væit ittje hæilt ee # e tænngk ittj så vælldi møttje åve kolles fållk prata
{uforståelig}
hær # menn em
-
e tænngke mæir åve de viss fållk ittje prata dialækkt ænn viss dæi prata dialækkt
-
då tænngk e jo sånn "å sæi du de koffe sæie du de" likksom # menn ee # næi
-
e synnst dialækkta eengtli e gannske fin då # e tje nå sånn # månn- vælldi månngge vannskeli or # gannske grætt
as + 02uk
-
1:
ja # tror du det er forskjell på de gamle og de unge her?
2:
* ja
02uk
as
-
er det noe spesielt du har tenkt på for eksempel?
02uk
-
næi menn ee # sånn så bessta å besst'n dæi sæie nå sånn "krøtera" få dyra å de sæi ittje e
-
så dæi ha no månngge sånn # anndre or så eg ittje har da # så de glir no litt ut
as
-
er det noen forskjell her ute og inni Stryn # sentrum?
02uk
-
ja de e nokk litt fåsjæll ja # e tru vi ha mæir sånn # byggdeor sånn # gasjbrukor viss e kann sæi de
as
02uk
as
-
og hva vil du si om # dialekten her i forhold til for eksempel ja Nordfjordeid # Volda eller Sogndal eller
-
er det noe du har tenkt på # sånn hvis du har møtt andre fra andre steder som er annerledes?
02uk
-
Æid de tru tje eg reagere så møttje på mæir sånn Såggndal dær e no vælldi ee # spesiæll dialækkt då
-
mænn ee de e gannske # e høyre ittje fåsjæll på dialækta hær å Æid får eksæmmpæl
as + 02uk
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
næi
-
1:
hva er det som er annerledes i Sogndal da?
2:
02uk
-
næi
+[pron=uklart]
dæi prata no sånn dærre # "da" å "dao" å "stao" å ee vælldi
[latter]
as + 02uk
-
1:
ja #
[latter]
# em
[fremre klikkelyd]
ja og du bur på s- m på gard
{uforståelig}
som du vokste opp på ee hva driver dere med på gården eller åssen type drift er det?
2:
* ja * mm *
[pron=me-]
vi
02uk
-
ha mællketjyr # å grisa # so ee # de # mællka nå no # væ- mællka sommaren å så e de minndre vinnteren
-
så e de no slått på sommar'n då slå bøna å stå i silo å # e synns de e velldi tjækkt å # få våkks opp på gar
-
å de tru e e ha sakkt de ha hatt en del å sæie få dialækkta åg # atte eg ha budd i la me bæsstefårælldre # å fårælldre ## får mæir # nye or
as
02uk
as
-
mm # em # hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte hit # hva ville du si # oi # hva ville du si da?
02uk
-
e tru e vill ha sakkt ee utsikkt å frihæit å # att de likksom e fritt # å fint å de e likksom nært sænntrum mænn alikkavæll # byggd likksom
as
02uk
as
-
hm #
[fremre klikkelyd]
# er det noe som ikke er så bra?
02uk
-
ja de e litt bratt då av å te
[latter]
mænn e lika me vælldi gått
[pron=uklart-]
hær då
[-pron=uklart]
# ja # triffst vælldi bra
as
-
ja # hva ee # tror du skal til for at de unge skal bli her # eller flytte tilbake?
02uk
-
næi e væit ittje
-
kannsje jobb # flæire jobbmulihæite å # so e de no litt lånngt frå hus te hus somme plassa då # så de e no sikke månnge så synns de e litt øde
-
mænn em ## næi # att hær e skule å de e de no # å att dær e fritidsaktiviteta å jobb å att
-
hus å att dæi # kann # ha mulihæite te å bu hær # utt
+[pron=uklart]
å klare seg
as
-
mm # hvor mange gikk det på skolen her da når du?
02uk
-
næi vi va væll fæmmti elle nåkke sånnt
as
02uk
-
ja # no ha de sønngke då no e dær vell tje
[pron=uklart-]
mæir ell
[-pron=uklart]
trætti ell nåke sånnt # tru tje
as
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# hva tror du er # største forskjellen på å bu her og å bu i byen # for eksempel ee i # ja i Oslo?
02uk
-
[fremre klikkelyd]
# næi # vi ha møtje større plass å være på då #
[latter]
# å ee # mænn d e jo klart i Osslo ha du no masse nærare a allt å
-
du trænng tje å de e tje så store avstannda # mænn ee # e innbille me de e no
+[pron=uklart]
sikke mæir fårrurænsing å ækksos å sånn i byæn då
as + 02uk
-
1:
ja
[latter]
# em #
[fremre klikkelyd]
# du kunne tenke deg å bli lærer hadde du tenkt på det # sa du
2:
*
[stønning]
* ja
as + 02uk
-
1:
ja # em #
[fremre klikkelyd]
# ja hva tenker du om det
[latter]
hvorfor det eller hvor du har tenkt å studere eller ee ... ?
2:
* næi
+[pron=uklart]
02uk
-
næi
+[pron=uklart]
e lika vælldi gått onngga da # så ha lyst å jåbb me onngga
-
så synns e bærre de virrka så tjekkt yrrke # me masse ferie å
[latter]
bra lønn
-
så
[pron=uklart-]
e ha
[-pron=uklart]
tænngt litt på Øssjta # å litt Såggndal kannsjæ
as
02uk
as
-
[fremre klikkelyd]
[trekker pusten]
høres bra ut m
[fremre klikkelyd]
tror du dine andre vennene dine kommer til å reise ut # for å studere # eller
+[pron=uklart]
?
02uk
-
ja vi e væll # to tre # venninnde så
[pron=uklart-]
e e
[-pron=uklart]
myttje i lag me då så tænngke gannske likkt # så # dæi tsjeme nokk te å ræise ut dæi åg
as
02uk
as
-
mm #
[fremre klikkelyd]
# ja tror vi sier det er greit jeg #
[pron=uklart-]
skal vi se
[-pron=uklart]
(no speaker)