Program
of
Transcribed by norkth,
version 14
of 091113
report - Inetrvju
als4
-
det skal nok inte udsendes i Radio Syd jo
Interviewer
-
nej det kommer det ikke
[latter]
det kommer det ikke #
[kremting]
als4
-
men vi er et dialektselskab som har eksisteret siden nittenhundredeseksogfyrre
-
og de begyndte så at samle ord og nu for nogle
+[lex=nowe]
år siden kom det jo # en ## blev det jo så til en ordsamling
-
den ligger å æ net ## og der kan du høre udtale og ord
Interviewer
-
aha # hvad hedder hjemmesiden
als4
Interviewer
als4
-
[pron=stavet-]
v a
+[pron=uklart]
[-pron=stavet]
- jamen den - den ligger
{uforståeligt}
-
[pron=stavet-]
v v v
[-pron=stavet]
punktum alsingergildet punktum
[pron=stavet-]
d k
[-pron=stavet]
Interviewer
als4
Interviewer + als4
-
1:
Æ Synnejysk Forening
2:
[pron=stavet-]
v v v
[-pron=stavet]
synnejy-
als4
Interviewer
-
ja ja den kender jeg godt
als4
Interviewer
als4
-
ja # for de havde jo nogle
+[lex=nowe]
- nogle
+[lex=nowe]
- nogle
+[lex=nowe]
skrifter og
-
og # de har så udgivet denher
+[lang=dial]
her
-
og så var det jo meningen vi skulle have ## sønderjysk # fra Sønderborg og Åbenrå og Haderslev og Tønder
-
men det viste sig så da vi kom til prøve så var der mange mere dialekter jo
Interviewer
als4
-
og så blev det til vi
{uforståeligt}
ved a inte hvor mange der var en der trak sig det var M1
als3
als4
-
øh vi har snakket # de dialekter ind
Interviewer
als4
-
så der kan du óg høre dem
Interviewer
-
ja ## I er ikke kommet så langt op som Haderslev
als4
-
det er vi jo inte # det er vi ikke
Interviewer
als4
-
men der ligger et
+[lex=en]
par ordbøger å Æ Synnejysks hjemmeside óg
Interviewer + als4
-
1:
ja # samarbejder I med dem # med Æ Synnejysk forening
2:
*
[pron=me-]
nej det gør
als4
-
vi faktisk inte for de har sådan inte ligesom # ja a er medlem af dem - men - men - men de har ligesom
[-pron=me]
als3
als4
Interviewer
als4
-
men vi har jo øh # prøvet nu her i æ efterår at lave en - en - en landssammenslutning af dialekt- øh -foreninger
-
vi havde blandt andet øh øh øh et ha- - et hanherred- - hvad hedder det - hanherredmål
-
og vi havde óg et vendsysselgilde # og så Æ Synnejysk Forening og vi prøver at finde sammen i noget
+[lex=nowe]
landsdækkende men det
-
det var kun æ Alsingergilde og æ Hanherred
als3 + als4
-
1:
nå
2:
-
1:
2:
det
-
1:
og æ
+[pron=uklart]
Hanherred det # oppe i
2:
als4
-
helt oppe ved Jammerbugten
als3
-
det er jo en vej hjem og -
als4
-
ja det er det - og det er óg en lang vej derop
als3
Interviewer
-
I kunne jo mødes midt- midtvejs
als4
als3
als4
Interviewer
-
men er der - er der stor interesse for dialekter hernede
als4
-
[latter]
## jo det - jamen det er vi nok inte de rette til at svare å eller hvad
als3
als4
-
for vi arbejder jo med dem og
als3
-
ja # det er nemlig det der er det gale ved det for # for se øh ## som et eksempel
-
a har et barnebarn en - en dreng der hedder M2 # og han er snart
+[lex=snar]
fjorten år
-
og da han kom # eller s- - var på vej til at komme til verden # så sagde hans far
-
den dreng han skal læres op i # alsisk fra æ begyndelse af # og hvem snakker inte alsisk
Interviewer
als3
Interviewer
als3
-
han snakker rigsdansk # det gør de i æ skole # og hvad gør ## de - de snakker til ham å rigsdansk og
-
væn
+[lang=dial]
a kommer derop - eller vi - de bor i Haderslev jo ## væn
[lang=dial]
a kommer derop - a snakker altid alsisk til ham
-
eller sådan
+[lex=sådant]
# som # a plejer at sige min dialekt # det er inte alsisk det er nordborgdansk
als4
Interviewer
als3 + als4
-
1:
og nordborgdansk det er jo inte det samme som holmbodansk
2:
* nej nej
Interviewer
als4
als3 + als4
-
1:
og det skal vi holde fast ved altså - a lægger inte skjul å
2:
-
1:
te - a kan inte snakke ren alsisk
2:
* nej du kan inte
als4 + als3
-
1:
du kan inte # a kan jo inte
2:
* nej
als3 + als4
-
1:
nej du kan inte # du kan inte nej # og se det er jo - det er alene så et enkelt ord "kan" og "kan"
2:
*
[latter]
Interviewer
als4
-
de
{uforståelig}
snakker jo lidt finere
Interviewer
als3
als4
-
jo men det gør de jo i Sønderborg vi snakker jo om Sønderborg
als3
-
ja sågar sådan en by som byen Sønderborg # øh # en bekendt jeg har # som er sønderborger han er omkring de halvfjerds nu
-
han siger jamen # om folk de bor i Alsgade eller de bor på Kongevej eller de bor # på Løngangen eller
-
han kan # sige - er det indfødte folk så kan han sige du er derfra
-
alene i Sønderborg og det er da kun en by på en tyve tredive tusinde indbyggere
Interviewer
als3
als4 + als3
-
1:
men vi har jo da nok blevet
+[lex=bleven]
lidt præget af alle de indvandrere
{uforståeligt}
de gamle
{uforståeligt}
# med Danfoss
2:
* det er der vi har fået vores * vi har jo haft
als3
-
ja # ekspansion her der har gjort at ## vi har været nødt til at tilpasse os
+[lex=vos]
Interviewer
als3
-
for de kunne inte forstå os jo
Interviewer
als3
-
men vi kunne godt forstå dem jo
als4
-
men der er i og for sig der er mange af dem der er interesseret i dialekt
als3
als4
-
det oplever vi sommetider da
als3
Interviewer
als4
Interviewer + als4
-
1:
hvor kommer de fra dem fra Danfoss # er det hele landet
2:
* jamen
als3 + als4
-
1:
det er fra hele landet # ja fra hele verden
2:
* det e-
{uforståeligt}
als4
als3 + als4
-
1:
og vi har tyskere og vi har svenskere og vi har schweizere og vi har # hollændere ja
2:
* ja det har vi óg
als4
als3
als4 + als3
-
1:
hm # a ved inte om der er nogle
+[lex=nowe]
å Danfoss da # jo det er der vel
2:
* ja
als3
als4
als3 + als4
-
1:
inte så mange men nogle
+[lex=nowe]
stykker er der
2:
*
[pron=me-]
nej men
als4
-
der kom da nogle
+[lex=nowe]
[-pron=me]
als3
als4 + als3
-
1:
men øh # hvis du snakker til en hvad der snakker rigsdansk så er det tit han slår over i dialekt # hvis du snakker dialekt til ham
2:
* s-
Interviewer + als4
-
1:
aha så de lærer dialekt # når de kommer
2:
* hvad
Interviewer
-
de lærer dialekt når de kommer
als3
als4
Interviewer + als4
als3
-
det er os
+[lex=vos]
te det er -
Interviewer + als4
-
1:
det er jer der snakker rigsdansk
2:
*
[pron=me-]
det er os
als3 + als4
-
1:
ja det er os der har måttet tilp- -passe os
+[lex=vos]
dem der er flyttet hertil
2:
der* ja
[-pron=me]
Interviewer
als4
-
nej øh øh lære at snakke alsisk det
als3
-
det skal folk lade være med
als4
als3 + als4
-
1:
[latter]
det kan de inte lære
2:
[latter]
Interviewer
-
nej det bliver ikke ordentligt
als4 + als3
-
1:
væn
+[lang=dial]
de inte er indfødte
2:
-
1:
2:
nej
-
1:
men sådan
+[lex=sådant]
er det vel med alt altså der vil jo hænge en sprogtone ved
2:
-
1:
æ fynboer de kan jo inte undgå at synge væn
+[lang=dial]
du hører Bendt Bendtsen han er jo da
2:
als3
als4
als3 + als4
-
1:
ja # og en bornholmer det skinner altid igennem jo
2:
* ja det skinner igennem
als4 + als3
-
1:
ja det er nu så helt udpræget men øh ## øh
2:
ja
als3
als4 + als3
-
1:
ja der er nu en undtagelse min kone hun er fynbo hun har fået lært
+[pron=uklart]
at snakke alsisk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men hun har jo så heller aldrig hørt andet siden hun var tyve år
2:
Interviewer
als3 + als4
-
1:
nej me- - ja og sådan som M3s kone hun - hende kan du inte høre det med
2:
*
[pron=me-]
nej det
als4
-
kan du heller inte
[-pron=me]
als3 + als4
-
1:
hun er oppe fra Midtjylland af - - æ horsensegn og hun snakker alsisk som -
2:
hun er óg
+[pron=uklart]
fra Horsens ja
als4
als3 + als4
-
1:
ja som en alsing men se
2:
*
[pron=me-]
men hun
als4
-
har jo óg været her siden
[-pron=me]
als3 + als4
-
1:
siden hun var tyve ja # men øh # omvendt så - så vil a jo óg sige at æh et menneske bliver jo præget fra man er ganske lille
2:
* hun var en snes
-
1:
og det må óg gælde - det må óg gælde for æ sprog
2:
* ja * det
-
1:
øh man siger jo det hvad man - i ens opvækst - hvad der sker fra man er # to til fem år # det sætter sine spor æ hele levned igennem
2:
-
1:
men om det # er ret eller forkert - men a har fået det at vide mange gange i hvert fald å kurser og og sådan noget
+[lex=nowe]
når a har været
2:
als4 + als3
-
1:
jo men det er nok ret # altså væn
+[lang=dial]
hun snakker # med dem i æ telefon som hun begyndte å lige nu da a gik hjemmefra
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så er det fynsk
2:
als3
als4 + als3
-
1:
ja det er det
2:
-
1:
2:
nå
-
1:
væn
+[lang=dial]
de snakker fynsk til hende så
2:
als3
-
ja ## ja ja # sådan
+[lex=sådant]
er det
Interviewer
-
ja ## ja
[kremting]
-
men jeg ved ikke øh # altså jeg skulle jo egentlig denne her liste igennem men - men - men - så - det er vel nærmest lidt tidsspilde for dig eller hvad
als3 + als4
-
1:
nej nej # nej
2:
* nej nej ok nej
als4
Interviewer + als4
-
1:
vil du bare
2:
* vi er
als3 + als4
-
1:
vi er disponible æ hel dag begge to
2:
* ja det er vi
Interviewer
als3
-
så æh # når du er færdig så har vi fyraften
Interviewer
als3
-
så du bestemmer jo faktisk
-
og så æh # havde vi tænkt at - at skulle have e- et eller andet - en bolle og et - og en kop kaffe på et eller andet tidspunkt
-
så jeg vil sige at når vi nu sådan har rundet ## elleve # eller skal det være halv tolv først eller
Interviewer
als3
-
ja nu har du jo været tidligt
+[lex=tidlig]
oppe jo
Interviewer