Program
of
Transcribed by norkth,
version 8
of 091113
report - Intervju
falster1
-
øhm vores drenge hvis de har været ude at rejse har de taget en ugle med hjem til mig og også andre mennesker hvis de har -
-
"jamen så tænkte vi lige på dig falster1 nu skal du bare se hvad jeg har her og
-
og jamen så har jeg selv købt nogle
+[lex=nogen]
og - og så er der nogle
+[lex=nogen]
der har meninger om at det er den mindste ugle de nogensinde har set
-
og så er der - ja så var der jo så også - vi var i Paris som unge altså
-
min mand havde været da han var færdig s- M1 havde været der da han var færdig som soldat # nede sammen med tre soldaterkammerater og skulle besøge den enes mor i Spanien
-
så de skulle køre derned og da havde de så lagt vejen om Paris
-
sådan lige # først i maj måned hvor der var - hvor det - hvor - hvor kastanjerne blomstrede på Champs Elysses
-
og det svor han at det skulle jeg altså ned å se engang
-
så da vores drenge de var - ja otte og ni år eller sådan noget
+[lex=nåw]
i den stil - tog vi afsted
-
og øhm med - jeg kan ikke huske om det var Spies Rejser eller hvad pokker det var - men i hvert fald havde vi en dejlig uge - rigtig dejlig uge i Paris
-
og jeg havde også bestemt mig til at ville have et par ugler med hjem
-
og vi gik dernede på Saint-Germain og - og snakkede om at ja altså der var da masser af forretninger
-
nogle
+[lex=nogen]
steder er der jo næsten ikke andet end de der gevaldige # øh souvenirforretninger # så øhm # så jeg var da tøflet ind dér
-
så vi var dernede fra den femogtyvende april og så til den anden maj
-
og første maj det er jo helligdag så da var alting - eller helligdag det er
-
så da var alting lukket så da kunne vi jo ikke handle noget som helst og -
-
og jeg havde jo så været henne og kigge # og de var sådan et par små - altså egentlig har jeg sådan set altid gerne villet have to ugler # en mor og en unge
-
jamen det er jo s- når det endelig skal være så kan man jo lige så godt # og - og det var der # og det var lavet i krystal
-
og de var også meget dyre
[latter]
# så i Paris der sidder to ugler stadigvæk og venter på mig dér
[latter]
-
fordi
[latter]
det blev resultatet - resultatet det blev # at vi vadede ind i sådan en øhm # ja # altså # forretning hvor de handlede med krydderier og alt muligt
+[lex=mulig]
-
s- nogle
+[lex=nogen]
øhm marok- - tror jo
+[pron=uklart]
var marokkansk eller
-
eller sådan noget
+[lex=nåw]
# og der fik jeg et salt og peber # som ugler # og øh ja
Interviewer
-
og det var så lidt billigere end krystallen
falster1
-
de var til at komme i nærheden af vil jeg så sige
-
men - men det er jo så meget skægt fordi de sidder her jo stadigvæk og så minder de mig -
-
minder de jo mig lidt om at - at - at de rigtige de sidder dernede stadigvæk
-
men det er jo tit det der dér med # et eller andet dyr
-
man kan jo se i sådan en souvenirforretning at der er masser af elefanter og der er masser af - af mus og ugler og -
-
ja undtagen
+[lex=undtagent]
i Ægypten der snakkede de om at der var uglen a- - vi forsøgte at få én med hjem - der var uglen et ulykkesdyr
-
så det havde de ikke øh # men den er - altså den er jo med på deres hieroglyffer dér så # så
Interviewer
-
hvordan har du fået den ide at
[latter]
samle på ugler
falster1
Interviewer
falster1
-
altså det er jo startet med to dér tror jeg sådan
-
jamen jeg tror min mor hun var med i husholdningsforeningen og så # skulle de ind å se d- - Ikea da det var nybygget
Interviewer
-
det snakkede vi om forleden hvornår er det fra
falster1
-
ja men det kan jeg da heller ikke huske
-
og øh så kom hun hjem med to # men altså om jeg # var begyndt dengang eller det var # dér det startede eller - jeg kan sådan set ikke huske det
Interviewer
falster1
Interviewer
falster1
Interviewer + falster1
-
1:
du har ikke nogen øh er der også nogle
+[lex=nogen]
udstoppede # altså en en levende ugle der er udstoppet
2:
* ja * nej * nej
falster1
-
nej det har jeg ikke # den overlevede vil jeg så sige
-
[latter]
# for en vinter vi skulle i # teater i København # den attende januar - undskyld
Interviewer
Interviewer
-
øhm # da fandt vi en ugle vi skulle lige have luftet hundene inden vi skulle over - vi skulle aflevere dem # tror jeg ved min søster eller sådan noget
+[lex=nåw]
-
[snufsing]
# og øh så vi kom ind her i mørket inde i - i granskoven
-
så f- - så snuste de og så fandt de én # der var utrolig forkommen
-
og øhm # jamen vi tog den da med ind og - og så kan jeg ikke huske om # vi havde et eller andet bur hvor vi havde haft en anden tilskadekommen fugl i som -
-
så vi satte den herude i varmen ude i bryggerset og så snakkede vi om at så var den altså nok død til vi kom hjem men vi havde i hvert fald ikke tid til at gøre noget
+[lex=nåw]
for den lige nu
-
og øhm # vi kom hjem og så have vi lige haft - set i avisen at ovre i Søllested var der lavet sådan et - et dyrehospital
[latter]
-
for - for -f- - vildt øh fundne vildt- -dyr som # øh var tilskadekomne - trafikofre og sådan noget
+[lex=nåw]
der så
-
så jeg tror M1 han # emailede eller et eller - om vi ringede derover # og så sagde hun jamen # de var medlemmer af Falck og øhm
-
og de ville da sende en øh # en øh falckmand å hente den her ugle med det samme
-
så de kom da klokken den var - tror jeg - halv tolv # og fandt os herude
[latter]
-
og tog uglen med og vi kunne ikke - altså den sad på sådan en træstub - vi kunne ikke me- mene -
-
have mening om at den var kommet i nærheden af noget
+[lex=nåw]
# olie eller # noget andet sådan kalk eller - eller -
-
men den var virkelig me- - meget medtaget i fjerene
-
og der gik så øh # jamen vi ringede derover jamen den havde overlevet den havde godt nok været meget sulten og de havde da også fodret den med noget
+[lex=nåw]
kylling og noget
+[lex=nåw]
og den var kommet til hægterne
-
og øhm for vi vidste jo sådan set heller ikke hvad vi skulle give den jo altså ud over at sørge for den havde lidt vand og
-
og øhm ## og så gik der så hen til - til juli måned # så kom de derovre fra - de synes den skulle sæt- - de- den var kommet sig
-
og den var begyndt at gå hen ad pinden til en anden ugle
[latter]
de havde der så nu
-
var den da sikkert interesseret i at komme ud å se på ugler # andre steder - og de syntes så den skulle tilbage til hvor den var fundet
-
og da kom de med den i en kasse og den så rigtig flot ud # og øhm - og øh satte den ud herinde i skoven sådan i mørkningen
-
når nu vi så går en tur og hører en ugle så mener vi jo da bestemt det er vores ugle vi hører
-
men altså det er der jo ingen garanti for # så skidt med det
-
men det er da sådan et fascinerende dyr synes jeg
-
engang har vi haft øh da stod # drengenes legehus lige her på plænen her foran
-
der var en uglemor der holdt flyveøvelse sådan om natten med de der tre # vattede unger der sad dér
-
de var meget meget søde
-
nede på # græsplænen landede de og så # dirigerede hun dem ellers op på rygningen igen dér så
-
så det er da - altså jeg - jeg synes de er - unger er meget # øh ugleunger er utrolig søde at se
-
det er også - vi har også af og til set øhm hvad hedder den #
[fremre klikkelyd]
# øh # sådan nogle
+[lex=nogen]
grise til grævling
Interviewer + falster1
-
1:
hedder ungerne det
2:
det er ikke
falster1 + Interviewer
-
1:
ja det mener jeg de gør for fordi de labber jo afsted ligesom en lille gris altså
2:
-
1:
sådan - men det er da - ja grævlingens unger eller
2:
* ja
falster1
-
ja så # de er - det er også sådan nogle
+[lex=nogen]
små
[snufsing]
# vattotter når de bevæger sig og er ikke bange for noget
+[lex=nåw]
som helst
-
men det er meget meget sjældent det - jeg tror det er to gange på de år vi har boet herude at vi har set # unger af grævlingen
-
eller grise af grævlingen ## så øhm
Interviewer + falster1
-
1:
nej dyreunger de er generelt rigtig rigtig søde
2:
* det
+[pron=uklart]
er
falster1
-
simpelthen - man er bare leveret og håber de overlever hvis der er sket et eller andet dér
Interviewer
falster1
Interviewer + falster1
-
1:
hvor mange havde I af dem eller nu så jeg bare lige den ene
2:
* to
Interviewer
falster1
Interviewer
-
sådan nogle
+[lex=nogen]
- begge to de der små - hvad hedder sådan nogle
+[lex=nogen]
falster1
Interviewer
falster1
Interviewer
falster1 + Interviewer
-
1:
vi har altid haft gravhunde # så vi har haft to # før dem ## på de # år
2:
-
1:
og vi truede
+[pron=uklart]
så her da den sidste døde at # nu # skulle vi ikke mere for nu skulle vi rejse lidt og det var også - og man var meget bundet af det og # det ene og det andet
2:
-
1:
jeg tror der gik fire måneder så var vi bare færdige
[latter]
og det var os begge to så måtte min mand på nettet
2:
-
1:
og så skulle han altså lige #
[snufsing]
se om der var nogle
+[lex=nogen]
inde
+[pron=uklart]
i de der kennelklubber og
2:
-
1:
så # fredagen før juleaften - det var om mandagen - da var vi oppe å hente
2:
-
1:
og de havde fået fire unger eller fire hundehvalpe ## og øh hannen # den var # tilbage og blev hentet i løbet af dagen
2:
-
1:
og den ene hun # var # solgt til nogen oppe i Køge # og så var der de der dér hvor den ene så var # meget lille
2:
-
1:
og vi havde jo så haft to hvor så den ene var blevet taget af - af - vi havde én gang før købt to
2:
-
1:
fordi # at den første vi havde den var meget ulykkelig når den var alene hjemme og så gik det lidt hårdt ud over vores gulvtæpper og vores tøj og vores
2:
-
1:
så sagde den her dame at vi skulle bare anskaffe sig to for så havde de fornøjelse og glæde af hinanden og så var de ikke alene
2:
-
1:
og så # var der aldrig noget
+[lex=nåw]
med de ødelagde noget
+[lex=nåw]
2:
-
1:
så bestemte vi os for to og de - ene den blev så kun seks måneder så ## holdt skovfogeden her oppe på vejen og han havde lukket sine to jagthunde ud
2:
-
1:
og jeg snakkede i telefon og mine var også lukket ud og da havde vi så ikke den der - det der øh net om haven dér så da jeg kom ud da -
2:
-
1:
da havde den altså ordnet den ene # det var jo
2:
* nej *
[pron=me-]
han kunne ikke
Interviewer
-
nå at gøre noget
[-pron=me]
falster1
-
jamen han vidste ikke overhovedet hvor han havde sine hunde altså
-
så øhm # så det - det var sørgeligt - også for den der blev tilbage # det var jo - de er virkelig legekammerater
-
de har altså meget fornøjelse af hinanden ## så øhm
Interviewer + falster1
-
1:
kunne man så købe en ny # som den så kunne lege med eller blev det aldrig det samme
2:
{uforståeligt}
falster1 + Interviewer
-
1:
det prøvede vi på # fordi vi vidste - vi havde købt dem i Hundested for at det ikke skulle være løgn
2:
-
1:
og vi vidste at de havde en hvalp tilbage # men # da vi ringede derop så sagde han "den skal min mor have
2:
-
1:
for nu er hun sekoghalvfjerds # og hun har altså passet de her # hvalpe # og hvor lang tid hun så har den # det er ikke det det kommer an på
2:
-
1:
det kommer an på om hun har glæde af den # nu # og så øh når hun ikke er mere så overtager vi den"
2:
-
1:
så der var sådan set ikke - "det er vores - altså jeg tror det er vores sidste hold for det er et stort arbejde at have hvalpe" sagde han til os så også så det
2:
-
1:
det kunne vi altså ikke
2:
-
1:
så prøvede vi en anden hvor vi så i avisen at det var en ældre dame der så skulle fly-
[latter]
flytte i sådan en lille # øh lejebolig eller hvad hedder det ældrebolig
2:
-
1:
og hun syntes det var besværligt med Sofus dér - så vi # ringede da og spurgte på den her hund den var så ikke sådan helt ægte tror jeg nok men det var jo så også ligemeget
2:
-
1:
men den var arrig # den var meget arrig og den bed M1 i hånden
2:
-
1:
og så # ble- - så ringede hun da så heldigvis selv inden for vi snakkede om - hun havde sagt hvis vi fortrød så kunne vi til hver en tid levere den tilbage
2:
-
1:
og vi var lige ved at - M1 han stod og var ved at ringe op med den her forbinding omkring
2:
-
1:
så ringede telefonen og så sagde hun ja hun kunne altså bare ikke undvære den hund hun savnede den simpelthen så meget
2:
-
1:
"det var godt vi kommer med det samme sagde" M1 så
2:
-
1:
[leende-]
det kunne der slet ikke være nogen tvivl om # vi var
[-leende]
meget ivrige efter at komme
+[leende]
af med den igen
2:
-
1:
så det opgav vi og den ble- - altså den blev jo så fjorten år #
[fremre klikkelyd]
# og havde det da udmærket med at være
2:
-
1:
altså # alene men - men øh
2:
*
[pron=me-]
den
Interviewer
-
ødelagde ikke noget
[-pron=me]
falster1
Interviewer
falster1
Interviewer
falster1
-
men øh # de andre to her - da vi så stod # der oppe i Faxe og så at den lille der den skulle blive tilbage så
-
så - så havde vi altså ikke hjerte nok dér så
-
så sagde M1 # "åh # jeg skriver checken lidt større" sagde han sådan til mig dér da konen hun var gået ud i køkkenet
-
og det - det var jo ti tusind - det er jo fem tusind for sådan en hund
-
når de har fået ormekur og de er jo øh f- - øretatoveret og der er jo også nogle
+[lex=nogen]
udgifter ved at have hvalpe jo ikke
-
og vi havde spurgt om vi så kunne - hvis nu vi tog to om så der var
-
nej det var der altså ikke fordi hun kunne sagtens komme af med dem #
{uforståelig}
-
så - men øh vi kom da hjem # med # de der to små # og de var ikke ret T- Tusse var ikke ret stor
-
de var jo - havde jo fået navn # fordi at alle hendes hvalpe det år de hed noget med n
-
på nær én # den var nemlig blevet døbt Felix for det var fordi at Alexandra og Joachim havde fået en Felix
-
så den hanhund den var blevet døbt Felix og de andre hed noget med n så vores de hedder Nitouche # og Natasja
-
og gravhunde kan man kalde lige hvad man vil de kommer altså ikke alligevel
-
så det er - min mor hun var så syg og sengeliggende og så når jeg så skulle hjem og være hos hende så havde jeg dem jo # med
-
og så øh # så sagde hun "har du Tusserne med i dag"
[latter]
"har du Tusserne med i dag"
[latter]
-
og så røg de jo lige op på dynen dér så
-
[snufsing]
# så det er et par værre små forkælede gravhunde
Interviewer
falster1
-
men øh ## når ikke man har børn # så har man lov at forkæle nogen andre
-
og så kom børnebørnene jo heldigvis ## så
Interviewer + falster1
-
1:
men så - noget jeg tænkte på nu her - I bor # langt ude i skoven skulle jeg til at sige
2:
* ja * det gør vi
-
1:
hvad - hvad så om vinteren og sådan noget altså er det nogen gange man ikke kan komme nogen steder
2:
falster1
-
man kan altid køre i skoven
Interviewer + falster1
-
1:
fordi der ...
2:
*
[pron=me-]
fordi
falster1 + Interviewer
-
1:
at # sne
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
skærmer
Interviewer
falster1
-
ja # sneen falder lige ned # men lige så snart vi kommer uden for skoven # så er det jo føget -
-
så er der jo den der fygning som laver de øh store bunker altså hvor man ikke kan køre igennem og bussen kan ikke køre og
-
og sådan noget
+[lex=nåw]
- men - men altså # her den der otteoghalvfjerds hvor der var # øh øh den her sne-
-
gevaldige snevinter # hernede # øh # der
+[pron=uklart]
tror jeg det var kun én dag M1 han forsømte ha- - da arbejde han i Nykøbing
(no speaker)