Program
of
Transcribed by norkth,
version 10
of 091113
report - Intervju
falster5 + Interviewer
-
1:
ja jeg blev konfirmeret der ja hvad var jeg - enogfyrre ja da var der da k- - da var det da jo under besættelsen # og det
2:
*
[pron=me-]
mærkede
Interviewer
-
man meget til det # til krigen hernede
[-pron=me]
falster5
-
ah vi mærkede jo ikke så meget ude på landet jo # ikke som dem - som dem i byerne
-
så - men altså jeg kan - uh jeg kan da tydeligt
+[lex=tydelig]
huske både den niende april og - og så også den fem- - eller fjerde maj
-
det kan jeg da godt huske ## og selvfølgelig var alting da rationeret - det kan jeg også huske ## men altså
Interviewer + falster5
-
1:
hvad vil det sige det vil s-
2:
*
[pron=me-]
altså
falster5
-
sukker rationeret og kaffe og mel og # da fik vi sådan noget og smørmærker fik man man skulle have - aflevere og
[-pron=me]
Interviewer + falster5
-
1:
ja # kan du huske hvor man fik dem fra # de der mærker
2:
* ja
falster5
-
jamen dem fik man da vel af - af kommunen havde jeg nær sagt # det tror jeg da de blev da delt ud
-
mener jeg man fik da et vist antal om måneden så vidt jeg husker
-
ellers
+[pron=uklart]
så var der jo nogle
+[lex=nogen]
der handlede lidt med det engang - nogle
+[lex=nogen]
der havde for meget
-
[latter]
det er den slags der - det - det er noget der foregår stadigvæk havde jeg nær sagt
[latter]
-
sort arbejde det kommer de aldrig nogensinde til livs
Interviewer + falster5
-
1:
nej - men fortsatte - så vidt - jeg synes jeg har hørt at det der rationering fortsatte efter krigen óg
2:
* mm * hm *
[pron=me-]
ja men det gjorde den
falster5
-
også lidt # og så måtte vi jo ikke køre bil # i mange år
[-pron=me]
Interviewer + falster5
-
1:
nå # hvordan kan det være - det var også # det var bensin
2:
* det var da bensin * ja ja ja
falster5
Interviewer
falster5
-
ja vi havde bil dengang hjemme hos mine forældre
Interviewer
falster5
Interviewer + falster5
-
1:
det var tidligt var det ikke det # eller
2:
*
[pron=me-]
nej
falster5
-
det var da ikke så tidligt
+[lex=tidlig]
igen ## det fik vi allerede i #
[sukking]
- ja den første bil vi havde det var en Ford niogtyve
[-pron=me]
-
den lærte - den kørte jeg da i mange år eller # inden vi fik nogen andre # så var de jo klodset op
Interviewer + falster5
falster5
Interviewer
-
hvad - hvad vil det sige - det var
falster5
-
de måtte jamen så måtte vi ikke køre i dem jo ## men vi havde nu - far han havde en god kørehest og en charabanc så vi kørte # med det
Interviewer
falster5
-
det er en vogn # med sådan et # f- s- - førersæde og så # var der f- - to sæder bagved
-
så vi kunne være der alle sammen jeg har to søskende så
Interviewer
-
ja - så kom I rundt sådan
falster5
Interviewer + falster5
-
1:
ja # hvad med cykler og sådan noget havde man det
2:
*
{uforståelig}
falster5
-
ah det havde vi da - jo vi havde da en
+[lex=enn]
cykel men # de var jo - de k- - når de punkterede så måtte de jo lappes og det -
-
man kunne jo ikke få noget
+[lex=nåw]
i nogle
+[lex=nogen]
år i hvert fald # det kunne man ikke #
[latter]
# men øh så
-
det bliver ikke sjovt
+[lex=sjov]
hvis vi skulle få det sådan m- - i vores forvænte tid havde jeg nær sagt
[latter]
-
for nu er folk jo forvænt i alle ender og kanter # det kan man ikke sige andet det er de altså
-
I har ikke prøvet at # skulle undvære noget
+[lex=nåw]
- ja det er der nogle
+[lex=nogen]
der gør men det - det er da ikke ret mange
-
det ved jeg da godt der er nogle
+[lex=nogen]
der - der gør det stadigvæk ## men øh
Interviewer
-
men hvad var der - var der tyskere hernede
falster5
Interviewer
falster5
-
jamen der var da tyskere i øh # altså nede i Gundslev forsamlingshus der var der da indkvarteret nogle
+[lex=nogen]
tyskere
-
det mener jeg også der var i Torkilstrup for øvrigt # det tror jeg der var # til sidst
-
ikke hele tiden men # jeg tror det - til - til sidst # da kom der jo mange op fra Tyskland # mener jeg
Interviewer
-
ja - ja så kom de op - kom de over Gedser
falster5
-
ja det ved jeg ikke # hvor de kom fra # vi har aldrig haft - altså vi har ikke # været generet af det
-
eller der er ikke har ikke været nogen der har skullet være indkvarteret hos os eller noget
+[lex=nåw]
som helst
-
men det tror jeg da der var nogle
+[lex=nogen]
steder altså dér den niende april hvor de k- kom op
-
og de - ja det ved jeg ikke - jo det tror jeg
-
det er sådan noget
+[lex=nåw]
jeg har h- - men da var jeg jo ikke så gammel så det har jeg ikke # gået så meget op i # men øh
Interviewer + falster5
-
1:
noget andet fra dengang - kan du huske sådan noget med - har I altid haft øh strøm # eller elektrisk eller hvad man kalder det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
i dit # barndomshjem
2:
* altid
Interviewer
falster5
-
det kunne min mor - hun snakkede meget om # at hun kunne huske da de fik elektrisk lys
-
det var altså en stor stor begivenhed # da de bare kunne gå hen og trykke på en knap
-
jeg tror det var sådan cirka i # atten nitten stykker de fik det der i hendes hjem
Interviewer
-
ja ja # ja # jamen så I har altid haft det
falster5
Interviewer
-
ja ja # hvad med telefon og radio og sådan nogle
+[lex=nogen]
ting
falster5
-
jamen jeg kan da også - vi har da også haft telefon al den tid jeg kan huske ## har vi
Interviewer + falster5
-
1:
ja ## og det var så sådan noget med at r- - så r- - fik man fat i en dame når man løftede røret
2:
* ja ja
falster5
Interviewer + falster5
-
1:
og hvad så
2:
{uforståelig}
falster5
-
ja ja ja ja ja # så sagde man det nummer man skulle have jo
-
det var man nødt til # og nogle
+[lex=nogen]
steder der var der jo så - der var der jo fire om en
{uforståelig}
om en telefon
-
altså # så hed det # seksten - ja min mormor hun havde seksten y og så var der nogle
+[lex=nogen]
der havde -
-
ved siden af de havde seksten x og
[latter]
jeg tror der var - kan ikke huske om der var en til
Interviewer + falster5
-
1:
jav- og så deltes de om telef- ...
2:
*
[pron=me-]
så deltes
falster5
-
de om det vel ja det må de have gjort vi har aldrig haft det hjemme vi har altid haft telefon for os selv
[-pron=me]
-
for min far han var sognefoged så det # skulle han - skulle have en telefon for sig selv
Interviewer + falster5
-
1:
det er klart # hvad vil egentlig sige sognefoged var det noget med kirken eller var det sådan noget
2:
[latter]
falster5
-
det var da sådan med sognet altså # hvad skal man sige sådan noget
-
ja hvad lavede han - én gang da - én gang da mener jeg bestemt at de kom og hentede # aldersrente som det hed dengang
-
og så var der noget
+[lex=nåw]
med n- - de - så kom de også # når de havde fået en ny hund
-
så skulle den skulle skrives ind i en bog og så fik de noget der k- - hed hundetegn
Interviewer
falster5
Interviewer + falster5
-
1:
ja - så det var sådan - det svarer lidt til noget af det kommunerne laver nu til dags
2:
*
[pron=me-]
ja det må det
falster5
-
gøre nu det er jo m- nej det er jo mange år siden det blev nedlagt
[-pron=me]
-
min far han var i hvert fald den sidste der hvor
Interviewer + falster5
-
1:
ja - var der noget han var blevet valgt til eller var det et job eller
2:
*
[pron=me-]
ja det var da sådan et
falster5
-
job man fik # hans far øh var jo også sognefoged så det var noget
+[lex=nåw]
der var gået # i arv fra ham altså
[-pron=me]
Interviewer
falster5
-
jamen det var der jo så var det - krævede de vel også sommetider lidt skat op hvis det var det tror jeg ## nok
Interviewer
falster5
-
ah # det var sådan - men selvfølgelig var det jo ikke
[latter]
# men jeg ved ikke
-
ja hvad mere gjorde de det ved jeg såmænd næsten ikke sådan
Interviewer + falster5
-
1:
nej - men det havde ikke noget med kirken at gøre
2:
-
1:
altså man snakker jo om kir- kirkesogne men det havde ikke noget
+[lex=nåw]
med det at
2:
* nej - nej det havde ikke noget
+[lex=nåw]
- nej
falster5
-
men han har godt nok været formand for menighedsrådet men det var så - det er så en anden side af sagen
[latter]
-
det er så en anden side af sagen ja
-
nej det havde ikke noget med det at gøre ikke - ikke sognefogeden i hvert
+[lex=hver]
fald # det havde det ikke
Interviewer
falster5
-
nej # da ikke jeg ved af i hvert
+[lex=hver]
fald
Interviewer + falster5
-
1:
mm mm # mm mm # hvordan dengang og så sammenlignet med nu
2:
* ja
-
1:
kom # man over hele Falster # eller holdt man sig sådan når man kom oppe fra nord ## altså der er jo langt fra nord til syd
2:
falster5 + Interviewer
-
1:
ja ## ja hvad kom de kørte
2:
*
[pron=me-]
kom man sådan
Interviewer
-
rundt på hele øen eller
[-pron=me]
falster5
-
ah det gjorde man vel sådan så meget som folk de kunne men selvfølgelig da ikke i den grad som nu jo
-
men det gjorde - jeg havde en farbror der boede ude ved ## Idestrup eller Ulslev derudeaf der havde jeg to
-
der kom vi da i hvert
+[lex=hver]
fald til # altså der hvor man havde noget
+[lex=nåw]
familie der kom man
Interviewer + falster5
-
1:
ja ## hvad med Lolland og Sjælland kom I derover eller var det sådan for langt væk #
2:
*
{uforståelig}
* ah det gjorde man vel sommetider
Interviewer
falster5
-
det gjorde man vel sommetider da
Interviewer
-
hvornår er broerne fra # egentlig
falster5
-
den er syv- - fra syvogtredive
Interviewer
-
nå ja så kunne I jo godt komme over dér # eller kan du huske I har sejlet eller
falster5
-
{uforståelig}
om ikke jeg kan huske jeg har sejlet én gang # men jeg kan huske da den blev - var - den blev indviet
-
eller # et lille stykke tid efter at den var blevet indviet # da kørte min far og mor # og min søster # og mig
-
og så var der vist en anden dame med også
-
så skulle vi altså køre over broen og det skulle være når det var mørkt for vi skulle se den med lys på
-
og så var vi i Vordingborg # og vi var inde i et s- - på et konditori og fik chokolade
-
det var jo altså noget
+[lex=nåw]
af # en udflugt # i den tid dér # der skulle ikke så meget til
[latter]
-
nu skal de i Bonbonland og Tivoli
[latter]
og jeg ved ikke hvad
-
men vi havde da noget
+[lex=nåw]
af en zoolo- - ja nej det havde vi vel ikke engang dengang det var da vores var små at # der var en zoologisk have ude i Nykøbing
Interviewer + falster5
-
1:
men der står stadig et skilt
2:
*
[pron=me-]
jamen det er da
falster5
-
også zoo # der er da noget
+[lex=nowe]
endnu # men jeg har ikke været der i mange år
[-pron=me]
-
det har jeg ikke # men altså
Interviewer + falster5
-
1:
nej men man kan jo komme flere steder hen nu # end man kunne dengang
2:
*
{uforståeligt}
* ok ja
falster5
-
det er jo ikke de g- - der - man kom ikke så - men altså min far og mor de kørte da - de t- - kørte da til Jylland og så forskellige # ting
-
om de sådan ligefrem var noget
+[lex=nåw]
videre udenlands det tror jeg nu ikke det var så meget
-
nej jeg ved ikke om far engang var s- - jo men jeg tror engang far var med slagteriet et eller andet sted hen i England eller hvor det var
-
men # ellers så - ja så var der da mest her til Jylland eller Sjælland eller hvad skal man sige ## der hvor man havde familie
-
og sådan er # det vel sådan set stadigvæk der man kommer mest i hvert
+[lex=hver]
fald
Interviewer
-
ja # ja # hvordan med indkøbsmuligheder har øen forandret sig meget hvor - hvor handler I når I bor her
falster5
-
ja vi bandler - handler mest i # alle de dagligdags ting dem køber vi heroppe # i Alslev
-
og så i Nykøbing # men ellers - vi har ikke længere til Vordingborg end vi har til Nykøbing så
-
det er sådan
[pron=uklart-]
hip om haps
[-pron=uklart]
Interviewer + falster5
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja det er
-
1:
og hvad gjorde man da du voksede op i - i Lillebrænde ## var der købmand eller
2:
falster5
-
der var der både en brugs og en skomager og en
+[lex=enn]
# saddelmager og - ja # de tre ting var der da
Interviewer
-
ja # det er der ikke mere
falster5
-
nej # de
+[pron=uklart]
er nedlagt
{uforståelig}
# det er de altså ## så det er slut med det
Interviewer + falster5
-
1:
er det Nykøbing der er den største by her på øen # eller hvad med Stubbekøbing
2:
* ja
falster5
-
nej # den er ikke nær så stor ## der kommer - jo jeg kommer der en enkelt gang det er ikke ret tit jeg kommer derned
Interviewer
-
nej - hvad med Gedser # har den været stor - altså nu er den vel kun en færgeby efterhånden
falster5
-
ja det tror jeg - jeg ved ikke om der er - det ved jeg faktisk ikke - der er jeg næsten aldrig - jo jeg -
-
vi er da gerne en tur i Gedser når vi er ude i sommerhuset ja dér om sommeren men altså
falster5 + Interviewer
-
1:
ja det er vel stadigvæk den der Gedser-Warnemünde hvor folk kører ned
2:
* mm mm
-
1:
det kan man da se når man kommer imod et færgetræk eller sådan noget
+[lex=now]
[latter]
2:
ja ja d- - ja
Interviewer + falster5
-
1:
[latter]
det er rigtigt
2:
[latter]
falster5
Interviewer
falster5
Interviewer
falster5
-
men det - jeg tror ikke den er - den er ikke særlig stor
Interviewer
falster5
Interviewer
-
nej ## hvad lever øen ellers af altså den lever vel af turister blandt andet
falster5
-
ja noget
+[lex=nåw]
gør den da jo selvfølgelig der er da noget
+[lex=nåw]
turist - ja både - vi har jo Knuthenborg Park jo # derovre
-
som der er vel et stort trækplaster # hele sommeren - nu har vi jo fået et nyt museum jeg har nu inte nået at være der endnu jo ovre på Fuglsang
Interviewer + falster5
-
1:
aha # ja det har jeg set øh reklame for
2:
* ja
falster5
Interviewer
falster5
-
ja og så ved Marielyst er jo mange sommergæster hvert år # mange huse
Interviewer
falster5
Interviewer
-
og så er det ellers landbrug
falster5
-
så er det landbrug og så er der da jo - så - så har vi jo en stor sprøjtefabrik Hardi # her også oppe i Nørre Alslev
-
hvor der # arbejder da en fire fem hundrede tror jeg
Interviewer + falster5
-
1:
altså hvor de laver maskiner # eller hvad laver de
2:
* sprøjter
falster5
-
marksprøjter # og
{uforståelig}
Interviewer
-
ja # mhm # hvad med fiskeri # har der været noget af det
falster5
-
det ved jeg ikke - jo lidt måske
Interviewer
-
ja der er nok ikke så meget mere # men
falster5
Interviewer
Interviewer
-
ja # har du fået kommentarer for dit sprog
falster5
-
én gang var der nogen der sagde om jeg var fra Fyn
Interviewer
falster5
-
for der er måske en lille smule
Interviewer + falster5
-
1:
det tror folk tit # eller
2:
*
[pron=me-]
ja det
falster5 + Interviewer
-
1:
det tror de n- nemlig
[-pron=me]
2:
* ja
falster5
-
ja - nej men det kan jeg tydeligt
+[lex=tydelig]
huske
-
men de siger jo # mange gange hvis den
+[pron=uklart]
der kommer - nogle
+[lex=nogen]
steder så
+[pron=uklart]
siger de "jamen du er # fra enten Fyn eller Falster eller Lo- - du kommer da dernede f- - sydfra" siger de så
Interviewer + falster5
falster5
-
så # det har jeg - jo men det har jeg så tit prøvet nogen der har sagt # at det kan de høre # så
Interviewer
-
hvad med lollandsk er det anderledes end falstersk
falster5
Interviewer + falster5
-
1:
ja # det kan du godt høre måske
2:
* ja
falster5
-
jeg kan godt høre lidt ja # men det er jo ikke så udpræget mere # nogen steder # tror jeg
-
men nu tænkte jeg du - når jeg sagde Sønderjylland det er for det jeg har en søster og bor dernede
-
og øh # ja nu snakker hun da ikke sønderjysk men altså
-
men hun - man kan jo godt høre det lidt engang
{uforståelig}
nu har hun b- - også boet dernede i halvtreds år
-
men jeg kan huske så længe hendes svigermor levede # og så # hendes mand
-
når de talte sammen ## så kunne jeg altså ikke følge med mere ## det kneb i hvert fald
-
det kan jeg tydeligt
+[lex=tydelig]
huske når de to de sad og talte sammen s- # så øh
Interviewer
-
snakker din søster anderledes med dig # end med hendes mand # eller snakker hun på den samme måde
falster5
-
ah # det er sådan - jeg tror ikke det er så meget forskel
-
der er nogle
+[lex=nogen]
- der er nogle
+[lex=nogen]
udtryk dernede fra
-
men jeg havde en svigerinde som var fra Sønderjylland og kom herop til # nu er hun altså # død her
-
og så snart hun s- snakkede med sin søster i telefonen så slog hun over ## og liges- - hvis hun var dernede # på besøg
-
det har hun tit sagt så - så snakkede hun - så snakkede hun sønderjysk # hun var helt nede - længere dernedeaf fra # så
Interviewer + falster5
-
1:
ved du om dit sprog har ændret sig i tidens løb
2:
og så
falster5
-
nej det tror jeg ikke det er ret meget nej ## det tror jeg ikke
Interviewer
-
nej - de skolelærere I havde # var de øh herfra eller kom de udefra
falster5
-
åh ja ## de første år jeg gik i skole det var hos en gammel lærer # som havde boet der - her i Lillebrænde
-
så kom der en anden én men hvor # søren de kom fra det - de kom da vist - de kom ikke dér
-
de må vel have været kommet fra Sjælland eller Jylland det kan jeg ikke huske
Interviewer
falster5
-
det kan jeg ikke men det var da en u- - det var da en ung en som - ja jeg ved ikke om han lige var blevet færdig jo det tror jeg
-
men det ved jeg ikke - jeg kan bare huske han boede - han kom ned hos os
-
min mor hun var formand for skolekommissionen det var noget
+[lex=nåw]
der hed dengang ## og så kom han ned hos os og spiste til middag hver dag
-
for han - inden han blev gift ## det var dengang
[latter]
-
da gik vi hjem og s- - jeg havde ikke længere end jeg kunne gå hjem å spise til middag jo # og det kom han også med
-
først - jeg tror det var sådan et halvt års tid eller sådan noget
+[lex=nåw]
så blev de gift
(no speaker)