Program
of
Transcribed by Lena Wienecke Andersen,
version 11
of 091113
report - Intervju
sjaelland2
-
og så fik jeg jo et dejligt job - ja det - det var jeg ikke glad for i starten men jeg vænnede mig til det jeg blev
-
øh de ville have jeg skulle væ- - d- - holde fogedforretninger
Interviewer
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
ja ud at kræve penge # op hos folk og smide dem ud og # hente møbler der ikke var betalt og alt det der
2:
-
1:
men øh det vænnede jeg mig altså også til # selv om det var svært synes jeg
2:
* det lyder barsk
Interviewer
sjaelland2
-
jamen det var heller ikke særlig rart og
+[pron=uklart]
det var noget de fandt på inde fra - fra ministeriet at kontorpersonalet kunne godt påtage sig # no- - nogle af de der fogedforretninger
-
fordi at
+[pron=uklart]
# assessoren havde for travlt med alt det andet # det juridiske og så # blev jeg smidt ud i det
-
jeg sagde nej tak flere gange og så til sidst så kom dommeren og sagde jamen nu - nu - nu var det altså en ordre
-
så blev jeg sendt på kursus her og der og så # og skulle prøve det der # men øh - ja når man kom ud der i - i starten
-
folk vidste jo altid
+[pron=uklart]
kongens foged det var en mand ikke
-
så var der nogle af de der barske typer det var der jo mange af indimellem
Interviewer + sjaelland2
-
1:
så var du ude hos sådan nogen
2:
* mm
sjaelland2
-
ja # jeg havde altid en advokat med # så
-
og når de så kiggede lidt sagde jeg ja jeg var den og den og
+[pron=uklart]
jeg havde jo altid skilt
+[pron=uklart]
med
-
nåh så var det ligesom de kom lidt ned # når det var en dame der kom
-
ja # så var man nødt til at opføre sig lidt pænt
[latter]
nej det var nu ikke alle der tog det så nær # for
+[pron=uklart]
der var godt
+[pron=uklart]
nogle imellem som - som var barske
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men du er ikke kommet sådan galt af sted eller
2:
sjaelland2
-
nej # nej det er jeg ikke
-
men jeg ved nogen der - der havde været ude for nogle episoder det
+[pron=uklart]
var ik- - ikke her i omegnen men øh # nogle af dem jeg snakkede med når jeg var på kursus
{uforståelig}
-
å de havde været ude for at der var nogen der ## slog til # det var
+[pron=uklart]
ikke rart # så
+[pron=uklart]
skal til at have fat i politiet og alt det der
-
nej men # jeg vænnede mig til det # ja men det var da sådan da jeg holdt op
-
der var en - en bestemt én som - som var lidt - han var lidt speciel
-
og - og han var ikke så nem at omgås men ja på en eller anden måde havde jeg # fået snakket mig ind på ham og - og den dag jeg så holdt op nede på kontoret så pludselig så skreg de alle sammen de kunne se ud af vinduet
-
"nej ved du hvem der kommer" # "nu
+[pron=uklart]
kommer M1" # sagde de så
-
"nej" sagde jeg "det gør han ikke" # så kom han
[latter]
# han var sådan stor
{uforståelig}
en stor buket blomster
-
så sagde han "den skal du have fru E1 du har sgu altid være så flink"
[latter]
-
og så sagde dommeren også "det er den største anerkendelse man kan få" at én der møder i fogedretten siger at man er flink
[latter]
-
ja ja
[latter]
# så
+[pron=uklart]
men det - det måtte jeg høre meget for at han kom med med blomster men
-
men det er da meget pudsigt sådan noget ikke
Interviewer
sjaelland2
Interviewer
sjaelland2
-
ja ## det værste når man kom ud sådan det var
-
ma- - man var tit ude for at man havde låsesmed med og skulle låse sig
+[pron=uklart]
ind fordi man vidste det var nogen der # bevidst var forsvundet når de vidste vi kom
-
og det vænnede jeg mig altså aldrig til # det kunne jeg ikke lide # at lukke sig ind i - i et - i et fremmed hus sådan
+[pron=uklart]
# nej
Interviewer + sjaelland2
-
1:
hvad med - noget af det jeg frygter mest når jeg nu rejser rundt her det er at folk har store hunde eller sådan noget lignende det har du vel også været ude for
2:
* ja *
[pron=me-]
du kan tro
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
jeg har mødt mange hunde
{uforståelig}
# nogle der var venlig
[latter]
[-pron=me]
2:
-
1:
men øh der var et sted jeg kom ind engang
{uforståelig}
# at jeg gik først ind ad døren og der var sådan en lang gang man kom ind i og der var en - en stor hund det første den gjorde den kom hen og satte poterne op på mine skuldre
2:
-
1:
{uforståelig}
men den var jo bare glad for at få selskab den havde splittet femten æggebakker ad dér på den her gang
[latter]
hvor den opholdt sig
2:
-
1:
så det # men jeg har da jo men jeg har da også været ude for et sted hvor vi skulle ind hvor vi ikke kunne komme ind for der var en hund men øh
2:
-
1:
ham der så skulle hente nogle ting der i huset # han fandt ud af - sagde
+[pron=uklart]
"jeg kan finde ud af det" sagde han
2:
-
1:
for så kunne han parkere bilen sådan # over et hjørne så hunden var på den
+[pron=uklart]
- inde i hjørnet der så kunne han
{uforståelig}
2:
-
1:
og så kunne vi gå ind
2:
* hold da op
sjaelland2
-
ja men det - nej det er ikke rart sådan noget
Interviewer
sjaelland2
-
nej # men det klarede jeg alligevel
+[pron=uklart]
Interviewer
-
det synes jeg er imponerende
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
og alligevel i mange år
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nu ved jeg ikke om det var alle toogtyve år du arbejdede med det men øh
2:
* nej det var ikke alle årene
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
jeg kom i syvogtres # og så var det ikke # nej ja
+[pron=uklart]
- det var nok - de første tre år var jeg ikke ved det der
2:
-
1:
for der blev jeg ved at # at sige fra
[latter]
2:
-
1:
så gik det altså ikke længere
2:
* nej
sjaelland2
Interviewer
-
har du boet væk fra - fra Stevns
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
nej # det har jeg ikke jeg har altid boet her altid boet her
2:
* ja
sjaelland2 + Interviewer
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
men hvad så øh # tager man så # ind - hv- - hvad er de store byer i nærheden hvis man nu skal - skal noget særligt tager man så til Køge eller
2:
*
[pron=me-]
ja
sjaelland2
-
man tager meget til Køge # og Roskilde måske
+[pron=uklart]
også
[-pron=me]
Interviewer
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
hvad med Haslev og Vordingborg
2:
* og - og den anden vej Næ-
sjaelland2
-
ja # og Næstved # den vej ja
Interviewer
-
ja # og hvordan med København
sjaelland2
Interviewer
-
eller er det for langt væk
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
ja jeg er ikke taget meget til København for - for - for jeg - jeg er ikke så vild med så stor en by
2:
* mm mm
sjaelland2
-
nej # men nu den ene af - jeg har to sønner den ene han har altså været bosat i København
{uforståelig}
der lærte jeg mig at køre derind
-
[leende-]
ind til hvor han boede
[-leende]
# og så han var blevet gift # så - så blev han ansat på tv2 og så flyttede de til Odense
-
og der havde de lige fået # mit - det eneste barnebarn jeg har
-
sagde jeg "nej" # for det var min svigerdatter hun drillede så sagde hun # "ej M2" sagde hun så # "nu bliver vi nødt til at flytte for nu har din mor lært at køre herind så"
[latter]
-
så kan vi ikke have hende
Interviewer
-
så skal du have # nye udfordringer
sjaelland2
-
ja men jeg lærte også at køre til Odense # det kommer jeg stadigvæk
Interviewer
sjaelland2
-
ja # suser derover # det var dejligt da broen kom # jeg kunne næsten ikke vente til den var færdig så jeg kunne prøve at køre over den
[latter]
Interviewer + sjaelland2
-
1:
nej det må - hvad tager det at køre over - tager det ti minutter at køre over måske hvor det tog en time før at sejle over
2:
* ja
sjaelland2
-
men jeg - jeg regner fra jeg - fra dør til dør # når jeg kører derover og besøger dem det tager lige to timer
-
en time over Sjælland og så # broen og så en halv time der
Interviewer + sjaelland2
-
1:
og så lidt rundt i Odense eller hvor de nu bor
2:
* ja * ja
sjaelland2
-
ja ja # ja # jo de bor inde midt i - lige midt i Odense inde i
{uforståelig}
-
i nærheden af banegården
Interviewer
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
jeg skulle også køre rundt i Odense for nylig og det har jeg ikke gjort før jeg har kun været med som passager
2:
-
1:
2:
* ja
-
1:
før i Odense så det var lidt - lidt vildt # at skulle køre rundt i bil selv
2:
*
[latter]
sjaelland2
-
ja det er det altså
-
for jeg var også noget - noget betænkelig den første gang men det - min anden søn han bor lige her i nærheden altså
+[pron=uklart]
-
og han har - jamen han lavede ruten for mig "det kan du sagtens finde ud af mor" # nå # ja ja men så prøver jeg
[latter]
-
og så her i sommer da - da - da barnebarnet blev student så skulle jeg da over og overvære det # ovre på - hvad - hvad hedder Odense Koncerthus eller sådan
+[pron=uklart]
noget # der blev det holdt
Interviewer + sjaelland2
-
1:
det kan godt være
2:
*
[pron=me-]
det der
sjaelland2
-
store # ja # og øhm ## der tænkte jeg "hvordan finder jeg derover"
[-pron=me]
-
men # så ringede jeg over til dem og sagde "jeg har set på kortet jeg har fundet ud af jeg kan godt selv finde vejen I skal ikke - jeg skal ikke hjem til jer først så vi skal følges ad derind jeg kan godt"
-
"jamen
+[pron=uklart]
det er i orden sagde han
{uforståelig}
" # og det fandt jeg også
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja # har du altid kørt bil
2:
[latter]
sjaelland2
-
ja # det har jeg gjort lige siden jeg blev gift i tooghalvtreds fik jeg kørekort # ja
-
ja # men da havde vi ikke selv nogen bil så
+[pron=uklart]
havde min svigerfar # og så døde han ret pludseligt og så # skulle jeg jo så være chauffør for min svigermor
-
når hun skulle nogle steder og hun kom temmelig meget ud # så det måtte jeg jo så til at vænne mig til # at køre
-
og det - jamen det - det var jo godt nok for da jeg så kom der på dommerkontoret # øh der var jeg nødsaget til at have bil når jeg skulle ud til alt det der
-
jeg kørte jo ud i de fjerneste kroge i hele distriktet
Interviewer
-
ja # var det hele Stevns eller hv-
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
det der hedder Stevns Kommune nu eller
2:
* det var jo hel- *
[pron=me-]
i - i
sjaelland2
-
starten da - ja - der gik området til Strøby # da havde vi Strøby med i denne her retskreds og så helt ned på den anden side af Fakse
[-pron=me]
-
så det var jo stort # stort område
{uforståelig}
# så næsten til Haslev # et sted - et sted derned ad mod Vester Egede # ja
Interviewer + sjaelland2
-
1:
men er Store Heddinge stadig sådan den store by på Stevns og hvo-
2:
*
[pron=me-]
ja
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
det er den men der er jo - den er jo frataget alt efterhånden der er jo ikke
[-pron=me]
2:
-
1:
der er jo hverken # ja vi har en landbetjent eller sådan
+[pron=uklart]
# hvad de kalder den lokale betjent
2:
-
1:
og # dommerkontoret det er jo nu flyttet til Næstved # og politiet er flyttet - er kommet til at høre under Roskilde
2:
-
1:
så her er jo
+[pron=uklart]
ikke nogen så - så dommerboligen og tinghuset det står tomt # det er sådan lidt underligt # og vi ligger jo ude på en knold
2:
-
1:
for man - man kan jo kun komme # én vej når man skal herfra ikke
2:
-
1:
du kan ikke komme den vej
[pron=uklart-]
ja så kommer du
[-pron=uklart]
ud i vandet men altså
2:
* ja
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
men hvad øhm - men kommunen - altså det hedder Stevns Kommune # ligger kommunekontoret her i Store Heddinge
2:
* det hedder Stevns Kommune *
[pron=me-]
nej
sjaelland2
-
nej det ligger i Hårlev # øh for vi blev lagt sammen med Vallø Kommune
[-pron=me]
-
og så har de # hjemsted i Hårlev men vi har # ja kommunekontoret det ligger lige - lige derovre - man kan se det herfra
-
og
+[pron=uklart]
der er sådan # en afdeling # af kommunen # det er delt op sådan i tre sektioner tror jeg nok # der er
+[pron=uklart]
-
så
+[pron=uklart]
- så der er sådan lidt lokalt rundt omkring jo
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja ja # ja
2:
-
1:
2:
så
-
1:
og hvad med skoler er der det her
2:
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
vi har én skole nu # og den ligger lige herovre # som hedder Erikstrupskolen
2:
*
[pron=me-]
op til
Interviewer + sjaelland2
-
1:
tiende klasse kan de gå der eller
[-pron=me]
2:
* ja
Interviewer
sjaelland2
-
ja # jo så er der en i - i Magleby den hører også med i kommunen og i Boestofte
-
ja nu har de fået nye navne men de hedder noget med # El- - Elle- - ja # det kan jeg ikke huske
Interviewer
sjaelland2
-
den ene Elle- Ellehøjskolen og den anden # ja - jo så er der da også en skole i Hellested # den hører også til # vi har da nogle skoler
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så skal de så til Køge
2:
sjaelland2
-
de skal jo til Køge på gym- - dem der skal på gymnasiet og handelsskole
Interviewer
sjaelland2
-
ja # ja ## og en overgang tog nogen til Haslev også men det - jeg tror de fleste tager til Køge nu
-
det er også dér der er bedst forbindelse for der er jo halvtimesdrift på banen dernede ## så - og der gik mine også de gik også i - på gymnasiet i Køge
Interviewer
-
ja # ja hvad tager det herfra med tog ind til Køge en halv time
sjaelland2
Interviewer
sjaelland2
-
ja # så ## så det er jo ikke så slemt
Interviewer
-
næ # næ det kunne da være værre
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
ja # ja ## det er toget igen
2:
* det er så toget igen
sjaelland2
Interviewer
sjaelland2
-
[latter]
det futter til Køge dér nu
[latter]
# før i tiden der var der # en overkørsel
-
lige et stykke herovre der kunne jeg altid høre når toget # var på vej ud for der - der skulle det give lyd fra sig dér
-
men øh # det blev # øh lavet om så der ikke var nogen # spærring derovre #
{uforståelig}
for at advare dem der kørte på på markerne
-
at ikke de pludselig ramlede ind i toget
Interviewer
-
hvor l- - har der altid været togdrift herned
sjaelland2
-
det har der været i - ja # det har der været i # mange mange år
Interviewer
-
var der det i din barndom
sjaelland2
Interviewer
sjaelland2
-
ja # og nu
+[pron=uklart]
ved jeg da ellers godt hvornår stationen er bygget hernede men det har jeg da glemt
-
men det har været i attenhundredeog- et eller andet
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja # men er det så - er det de samme sk- - altså er - det er den samme - der er ligesom to grene
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ned ikke - toget kører fra Køge og så er der to # linjer er der ikke det
2:
* ja
sjaelland2
-
jo # det har man - man synes altid - da man var barn og tog med toget # så syntes man altid
+[pron=uklart]
man kørte hjem igen når man kom til Hårlev - kommer herfra og til Hårlev
-
og - og så # tog det sådan en drejning for at - at komme videre til Køge
-
eller rettere sagt
+[pron=uklart]
det kørte ind på Hårlev Station den - den vej og så skulle det udad igen ad et andet spor
-
så var det ligesom man kørte # hjem igen men så tog det et sving på der og så går den også # fra Hårlev - den går herned og så går det til Fakse Ladeplads
-
skulle
+[pron=uklart]
man altid sørge for i Køge at komme ind i det tog
Interviewer
sjaelland2
-
[latter]
hvor der står Store Heddinge # ikke man pludselig ender i Fakse
Interviewer
-
er Store Heddinge endestationen
sjaelland2
-
nej den kører videre til Rødvig
Interviewer + sjaelland2
-
1:
nåh ja det sagde du lige
2:
* ja
Interviewer + sjaelland2
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
har der været flere stationer før i tiden end der er nu # eller er det det samme som der
+[pron=uklart]
altid
2:
* nej *
[pron=me-]
det har været sådan
sjaelland2
-
i
+[pron=uklart]
# masser af år
[-pron=me]
Interviewer + sjaelland2
sjaelland2
-
ja # ja der er jo - på vejen til Køge # der har været # flere end der er for der var det man kaldte et
+[pron=uklart]
trinbræt
-
der var
{uforståelig}
i den lille - første by man kommer her til - en lille landsby der hedder Bjælkerup der var et trinbræt og der var et trinbræt ved en by der hed Råby og - og så kom man til Klippinge
-
der holdt man # og så var der # noget der hed Varpelev trinbræt og det har været nedlagt i nogle år
-
men nu er det oprettet igen # og de fester # i Varpelev sådan en lille by # hvert år på årsdagen hvor det blev genåbnet det trinbræt
[latter]
Interviewer
sjaelland2
-
ja # jo ## jo og herfra og til Rødvig der gør det ingen stop mere men der har også været # to stop i hvert fald inden den nåede Rødvig
-
i Lille Heddinge og noget der hed - ja hvad hed det Storemark tror jeg nok det hed # ja
Interviewer + sjaelland2
-
1:
er det så fordi folk har fået bil at der ikke er så stort behov for så mange
2:
* ja det *
[pron=me-]
ja det
sjaelland2
-
må det være så der - for der er jo - ja og så er der efterhånden ude i de små steder der bor ikke så mange mennesker mere
[-pron=me]
-
derude hvor der slet ikke er nogen ting af indkøbsmuligheder eller noget der # der flytter folk jo fra
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er - er befolkningstallet hvad kan man sige - er det - er det faldet her på Stevns eller
2:
*
[pron=me-]
nej
sjaelland2
-
nej det er det ikke det er nogenlunde # som det altid har været # øh # femog- - mellem femogtyve hundrede og # knap tre tusind
[-pron=me]
Interviewer
sjaelland2
-
ja det er Store Heddinge by altså men
+[pron=uklart]
i Stevns Kommune ind- inden de blev sammenlagt nu her d- - med Vallø der var ve- - der var cirka ti tusinde indbyggere i kommunen
-
og - og der var vel noget lignende der i Vallø vi blev lagt sammen med så vi er én af de mindste storkommuner i landet
[latter]
-
jeg tror der er to der er mindre
Interviewer
sjaelland2
(no speaker)
Interviewer
sjaelland2
-
nej det er der heller ikke mere # jeg ved ikke om du har hørt om det her koldkrigsmuseum de er ved at indrette her ude på Stevns
Interviewer
sjaelland2
-
jo men det åbner til næste sommer # det var jo dér # de styrede alle - alle radarer og alt hva- - og alt hvad der sejlede her i i Østersøen
sjaelland2
-
nå ja der er nogen der skyder fyrværkeri af
sjaelland2
-
øh hvor de kontrollerede alt hvad der # kom igennem Øresund ## og sådan det nærmeste # før Rusland #
{uforståelig}
kolde krig
{uforståelig}
-
ja
+[pron=uklart]
så der er et
+[lex=en]
mægtigt anlæg derude under - under jorden derude ved det militæranlæg
Interviewer + sjaelland2
-
1:
ja hvor hvorhenne ligger det siger du
2:
*
{uforståelig}
sjaelland2
-
det er - ja # det er på vej til - til Rødvig jamen helt ude ved klinten der går en vej der hedder Hærvejen
-
og der ligger altså det der anlæg # ude ved Stevns Fyr # og
{uforståelig}
derudad # og der er
Interviewer
-
det er måske det der var her på # er det Stevns Fyr
sjaelland2
-
det er Stevns Fyr # ja # og så er der en - dér var - der var noget der hed Stevnsfortet det var marinen der holdt til der men herude det var # flyvevåbnet
-
hvor min søn var # men øh det der nu var - til
+[pron=uklart]
marinen der var bygget et fort # ned i klinten
-
hvor - hvor de kunne operere med alt under krigen dér der var alle mulige teknisk udstyr og det hele # og la- - lazaret og det hele de kunne bo og leve der i månedsvis
-
alt det der var # og - og det bliver så nu lavet om til koldkrigsmuseum
-
for der var så mange der har arbejdet for det # og øh nu har de fået så mange midler så - så det går altså i gang # her til foråret
Interviewer
sjaelland2 + Interviewer
-
1:
ja det er meget spændende
2:
* ja
sjaelland2
-
ja men jeg har været m- - der har været - igennem årene her # der har været åbent sådan et par gange om sommeren man kunne komme ned å se det
+[pron=uklart]
-
ja forrige sommer der var jeg dernede - nåede at sidde fast i elevatoren
[latter]
men vi var heldigvis tyve i den her store elevator
-
der går atten meter ned under jorden ikke # og pludselig så sad den fast "nej" # tænkte jeg "hvad så" # for det er jo # kridtklint og
-
til alle sider der hvordan kommer man fri af det
[latter]
# ah men der var da så nogle teknikere derude der fik den til at - at komme i gang igen
-
å komme ned # eller op var det jo # ned - op fra dybet
Interviewer
sjaelland2
-
ja men det - det er et spændende sted det derude
-
for - der
+[pron=uklart]
- jeg ved ikke om - hvor mange kilometer # underjordiske gange der er derude # og der er blandt andet én gang som de kalder rævegangen # den havde åbning lige ud til - til vandet
-
som ingen kunne se # når de sejlede derude den var jo # bygget ind i - i i klinten der
-
så det er meget spændende å komme ud - det er mærkeligt at komme ud af den her kæmpe tunge dør og så står man lige ude på strandkanten # og så alt det derinde i
Interviewer + sjaelland2
-
1:
den der kolde krig det er noget sjovt noget at tænke tilbage på hvor - hvor hemmeligt # alting var
2:
* ja * ja det er det ja * uha ja
-
1:
2:
ja
-
1:
vidste man det - under den kolde krig vidste I så at der skete ting og sager derude
2:
sjaelland2
-
ja de havde vel nok en anelse om det # vil jeg tro men
-
men
{uforståelig}
vel nok ikke # hvor meget det omfattede # for det var jo - ja der var virkelig mange mennesker derude
Interviewer + sjaelland2
-
1:
var din søn tilknyttet derude på det tidspunkt
2:
*
{uforståelig}
[pron=me-]
nej
sjaelland2
-
han han var på en afdeling dér ved fyret ## hvor de jo også havde sådan overvågning
[-pron=me]
-
og
{uforståelig}
raketter og alt hvad der nu er # ude på det område der
Interviewer
sjaelland2
-
ja # alle de her luftværnsmissiler
Interviewer
sjaelland2
Interviewer + sjaelland2
-
1:
hvor er han så henne nu hvis det er lukket
2:
* ja
sjaelland2
-
så blev de flyttet til Tune og Skalstrup og deroppe men øh - men det er så også lukket ned det er jo snart lukket ned alt sammen og
-
ja det må jo da siges at være godt jo selvfølgelig # at ikke der er brug for det
-
og der er mange der gik ud i det civile arbejde men han er altså holdt ved der
-
nu er han så # oppe i Værløse # øh der er noget der hedder kørselstjenesten der
+[pron=uklart]
inden for militæret hvor han så kører rundt med alle de der der er under uddannelse
-
trap- - transporterer dem rundt til de forskellige uddannelsessteder # og # når der så kommer nogle forskellige at
+[pron=uklart]
der skal # køres rundt her # i København
+[pron=uklart]
-
så # er han i tjenesten der
Interviewer
-
så har han da også et stykke vej til arbejde
sjaelland2
-
ja det har han # han var ellers så glad for
[pron=uklart-]
det da
[-pron=uklart]
blev flyttet til Tune at han ikke - at han kunne komme derop uden at skulle ud på motorvejen
[latter]
-
men nu må han jo tage turen hver dag så kører han - kører han så bare så tidligt hjemmefra så han kommer derop før # at det bliver helt tosset