Program
of
Transcribed by Hilmar,
version 10
of 100614
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
rn
-
so snakka vit bara í tíggju minuttir
fuglafjoerdur_f7
rn
-
altso tað handlar
+[lang=X]
um at eg spyrji teg okkurt og so svarar tú bara
-
prøva bara at svara so nógv sum møguligt bara snakka eitt sindur # handlar
+[lang=X]
um at fáa teg at snakka
(no speaker)
rn + fuglafjoerdur_f7
-
1:
[lang=Danish-]
vi er ikke startet endnu ja
[-lang=Danish]
2:
*
[pron=me-]
eg
fuglafjoerdur_f7
-
elski at snakka
[-pron=me]
rn + fuglafjoerdur_f7
-
1:
tú elskar at snakka deiligt okey
+[lang=X]
2:
-
1:
altso # kanst tú siga eitt sindur um hvar tú ert uppvaksin # og hvussu tað var at veksa upp her?
2:
ja
fuglafjoerdur_f7
-
eg eri uppvaksin í Fuglafirði her beintnar
+[lang=X]
# og # tað var # tað var ræðuliga stuttligt
-
vit spældu altíð # vit spældu altíð úti tí ja
+[pron=uklart]
eg havi ongantíð verið ein sovorðin sum situr inni og og spælir Barbie og sovorðið har
-
eg havi altíð verið úti og spælt sum oftast var tað soleiðisnar
+[lang=X]
## eg og ein onnur genta og so fult av dreingjum
-
sum spældu kríggj ella okkurt sovorðið
+[leende]
# og tað var ræðuliga stuttligt tí at vit funnu sjálvi uppá forskelligt
+[lang=X]
-
vit fiskaðu eisini ræðuliga ofta # fóru oman á keiina og so fiskaðu vit og so # tað var sovorðnir
[leende-]
ólekrir fiskar tí har er so nógv olja
[-leende]
-
so góvu vit tað bara til ketturnar ## og # annars so vit smíðaðu altíð í lítla klubbhús og sovorðið
-
tað var ræðuliga stuttligt vit høvdu eg veit ikki hvussu nógvar sum vit høvdu smíðað og so brotið tær niður aftur
-
og so smíðað av nýggjum onkra aðrastaðni og # og vit spældu altíð riddarir ella okkurt sovorðið
-
og so veit ikki gjørdu altíð sovorðið undarligt # einaferð so skuldu vit f- fa- f- so fangaðu vit skrubbur
-
so tímdu vit ikki
+[leende]
oman í keiina eftir meir vatni so vit sk- k- koyrdu bara salt í vanligt vatn tað riggaði heldur
+[pron=uklart]
ikki
-
doyðu tær # royndu vit altíð soleiðisnar
+[lang=X]
-
og # gjørdu alt forskelligt
+[lang=X]
sovorðið merkiligt
+[lang=X]
tað var ræðuliga stuttligt tí vit # klatraðu nokk so nógv í trøum eisini
-
sjálvt um tað ikki eru so nógv trø allastaðni um okkara hava var nokk so nógv trø og so einum sovorðnum hava har yviri
-
vit spældu bara
+[leende]
# vit tað hevur altíð verið at man fer bara inn í havan hjá onkrum viss man vil
-
viss tað
[pron=uklart-]
kemur sjálvandi
[-pron=uklart]
[lang=X-]
ann uppá
[-lang=X]
hvussu havin sær út viss man sær hattar er ein flottur havi so torir man ikki ordiliga
-
viss havin bara er e ókrút og trø sum veksa so fer man altíð inn at spæla
-
tað gjørdu vit í øllum førum altíð # tað var øgiliga skeg
+[lang=X]
# og # vit vóru ofta niðri á sandinum eisini
-
eg vit plagdu eg og ein onnur genta plagdu altíð at vassa óansæð hvussu veðrið var tað var # sindur langt síðani nú men vit vassaðu hvønn dag næstan tað var ordiliga
-
um veturin eisini
+[leende]
# skilji ikki hvussu eg kundi gera tað tá men # tað var skeg
+[leende]
rn
-
tú kanst tú siga eitt sindur um e # skúlagongd # gongur tú á her í skúla?
fuglafjoerdur_f7 + rn
-
1:
eg havi gingið á hesum her skúlanum # í níggju ár # frá fyrsta til sjeynda # í einum flokki tí sama
2:
-
1:
og so tá eg kom í áttanda
[pron=uklart-]
blivu bólkarnir
[-pron=uklart]
bleiv flokkurin deildur upp og # og so ## fingu vit børn frá Gøtu og Leirvík eisini
2:
-
1:
so byrjaðu vit for frá # eg veit ikki
[sukking]
# eg havi ongantíð ordiliga dámt hendan skúlan so væl men # tað var fínt
2:
-
1:
flokkurin frá fyrsta til sjeynda var fínur men eg veit ikki áttanda og níggjunda tá var tað eitt sindur rotið
2:
-
1:
ella tað veit ikki kanska tí man er teenagari
+[lang=English]
so riggar tað ikki ordiliga og so alt blívur bara
2:
-
1:
blandað og so veit ikki tað var nokk so forvirrandi
+[lang=X]
tá akkurát tá í øllum førum
[sugelyd]
# tað var nokk so rotið ordiliga
+[leende]
# men # tað er annars fínt
2:
-
1:
[hviskende-]
veit ikki ordiliga
[-hviskende]
annars havi eg gingið verið niðri nú í eitt ár
2:
-
1:
tað dámdi eg betri
2:
ja hvat hevur tú gjørt har?
fuglafjoerdur_f7
-
eg havi gingið á eftirskúla tikið tíggjunda flokk # tað var ordiliga cool
+[lang=English]
# nú fari eg út á student #
[hviskende-]
á Kambsdali
[-hviskende]
## ikki nógv annað at gera
rn + fuglafjoerdur_f7
-
1:
em
[fremre klikkelyd]
## em #
[fremre klikkelyd]
heldur tú at e málið er broytt síðani tú vart lítil?
2:
-
1:
málið í Fuglafirði # kanska
2:
* e
fuglafjoerdur_f7
-
ja # ella # í Fuglafirði ella bara í mær sjálvum tí man er blivin størri tað veit eg ikki men í øllum førum
-
so haldi eg at man brúkar meira e útlendsk orð ella eg geri í øllum førum # soleiðisnar
+[lang=X]
ensk og donsk e danskar vendingar og úttrykk
-
sovorðið "nice" og "awesome" og sovorðið sovorðnar lítlar # vendingar sum man sigur á enskum
-
og tað kemur meir og meir # nógv meir
[pron=uklart-]
tað er
[-pron=uklart]
eisini í Danmark tí eg havi
[pron=uklart-]
búð
[-pron=uklart]
niðri í eitt ár har brúka tey ræðuliga nógv enskt eisini ## sovorðið
-
til "audition" og "performance" og alt sovorðið har ha?
rn
fuglafjoerdur_f7
-
tað tey orðini brúktu vit ræðuliga nógv tí vit spældu nokk so nógv drama
+[lang=Danish]
so snakkaðu tey altíð um "audition" og
[lydmalende ord]
-
sovorðið har ha # tað var nokk so cool
+[lang=English]
men tað var tað var sovorðin tað var sovorðin ensk orð og sovorðið
rn
-
so so og kanst tú siga eitt sindur um hvat tú gert í tínari frítíð?
fuglafjoerdur_f7
-
eg spæli flogbólt # og so spæli eg tvørfloytu og # gittar onkuntíð nei # og eg spæli nokk so nógv tvørfloytu og gittar og
-
so so eri eg skóti # skótaleiðari # eg havi verið skóti # síðani eg var fýra ár haldi eg og
-
so nú eri eg skótaleiðari # vit fara skjótt at byrja uppá okkurt við ungdómsskótum
-
eg og ein onnur genta ein á Nesi tað er næstan einki her í Eysturoynni men vit fara at byrja allíkavæl
-
royna vita um ikki onkur kemur # og eg spæli flogbólt # tað havi eg gjørt síðani annan flokk
-
tað er nokk so cool
+[lang=English]
tí tað er # tað er ein sportur sum nógv í Fuglafirði brúka ella tú veit
-
til dømis Gøta hevði aldrin farið at spælt flogbólt tí # tey hava bara fótbólt GÍ har gøtufólk koma til Fuglafjarðar at spæla flogbólt
[pron=uklart-]
ikki sant
[-pron=uklart]
-
tí tað eg haldi eg veit ikki rokni bara vit hava snakkað um handlar um traditión
+[lang=X]
í býnum ella okkurt sovorðið
-
eg veit slett ikki ordiliga # tað havi eg bara hugsað um men eg spæli flogbólt tað havi eg gjørt leingi
-
og annars so # hangi
+[lang=X]
eg niðri í kioskini # spæli saman verið saman við vinum og
rn
-
ja gera tit e # nakað annað? tit ungu her í bygdini?
fuglafjoerdur_f7
-
á ja altso
[sibilant]
eg veit ikki ## eg gangi ikki nógv í býnum tað
[leende-]
tími eg ikki ordiliga
[-leende]
men ehm
-
niðri í kioskini ja har er líka sum hangistaðið
+[lang=X]
hjá øllum teimum ungu og har # altíð okkurt at gera
-
ella tú veit # har kann man altíð finna onkran # og annars so
-
bara # sita altso # sita uppi og snakka
[leende-]
eg veit ikki
[-leende]
# gera onkran natmad
+[lang=Danish]
og so hygga vit saman
-
við onkrum vinum tað er nokk so hyggeligt
+[lang=X]
# tað geri eg ofta # og annars so bara onkuntíð eri eg nokk so nógv á netinum og kjatti
rn
fuglafjoerdur_f7
-
m ja eitt sindur mest við fólk í Danmark # tí at eg havi verið niðri # so kjatti eg nokk so nógv við tí at
-
ella annnars kann man ikki halda kontaktina tað er so dýrt at snakka og ringja # sms'a og sovorðið
-
so brúki eg # internetið og Skype ## ja
+[hviskende]
rn
-
hvussu var at vera niðri?
fuglafjoerdur_f7
-
tað var ræðuliga cool
+[lang=English]
# tí at man býr so tætt uppá hvønnannan at man kemur at kenna hvønnannan út og inn og
-
greinsir hjá hvørjum øðrum og # man blívur ordiliga vinir altso # tí eg veit ikki og samanhaldið i flokkunum var eisini ordiliga gott hvørtfall í mínum flokki
-
og eingin blívur mobbaður
+[lang=X]
og eingin blívur útilukkaður
+[lang=X]
og sjálvandi tað er eitt sindur av gruppuuppdeiling
+[lang=X]
tú veit
-
tað kann man ikki gera við tá tað er 106 fólk men tað er ikki ordiliga klikut og man kundi altíð fara yvir og joina
+[lang=X]
# eina aðrari gruppu
+[lang=X]
-
sjálvt um man ikki vanligvís fylgdist við teimum tí tað # tað var fínt øll kendu hvønnannan allíkavæl og
-
bara onkran meir og onkran minni man kundi saktans fara yvir til tey sum man kendi minni og bara sita har eisini
-
tað var so ræðuliga cool
+[lang=English]
tí at man hevði altíð onkran at vera saman við # tað var ræðuliga cool
+[lang=English]
-
vit vóru altíð # og var beint skógin var beint við síðuna av tað var so ræðuliga cool
+[lang=English]
so vóru vit altíð har úti
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}