Program
of
Transcribed by LLBTTO,
version 9
of 130927
report - conversation - friends
(no speaker)
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
og þá segir hann við mig # seinna # þú veist "eigum við ekki að gera # ekki að útbúa uppsagnarbréf"
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og ég var eitthvað "jú endilega"
2:
-
1:
og # þá segir hann eitthvað "viltu að ég geri það fyrir þig # þú veist bara í þínu nafni"
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[pron=unclear-]
og ég bara
[-pron=unclear]
"já já mér er alveg sama # þú veist svo lengi sem þetta er bara # gilt og gott"
2:
-
1:
síðan segir hann bara # hann titlar sjálfan sig sem # herra framkvæmdarstjóra
2:
* herra
-
1:
mér finnst
+[pron=unclear]
það pínu fyndið
2:
east-iceland_uk02
-
hvað hvað ertu að fara svo að fara að gera þegar þú ert # hættur # þarna?
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
heyrðu ég er að fara að smíða með # þarna # með M1
2:
-
1:
sem sagt # ég var að # ég var að vinna með honum þegar ég var að # læra
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og # alltaf haldið # sambandi við þennan strák # þetta er alveg # gull af manni
2:
-
1:
* og hann er eiginlega nýlega ## nýlega kominn heim aftur frá Skotlandi # konan hans var í námi þar
2:
ókei *
-
1:
2:
mm
-
1:
það er alveg rosa # mikið að gera hjá honum þannig að
2:
-
1:
ég ætla bara að láta # ríða á vaðið og ## fara aftur að smíða sko
2:
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
jú # ég held það sé alveg fínt að hérna # komast í það sem að # maður er búinn að vera að eyða # tíma og pening í að # læra
2:
-
1:
2:
já # nákvæmlega
-
1:
búið að vera ógeðslega fúlt líka bara eins og ## æ bara þú veist
2:
-
1:
eins og þegar við fluttum þarna suður # að ## vera alltaf í Meistaraskólanum á kvöldin
2:
* mm *
-
1:
þú veist Meistaraskóla # og þú veist að læra húsasmíðameistara
2:
-
1:
og # síðan ertu ekki einu sinni að starfa sem # ekki einu sinni sem smiður á daginn
2:
* já *
-
1:
þú veist þetta var ógeðslega svona ## svona andlega þetta var rosalega erfitt
2:
já *
-
1:
þú veist að vera að mennta sig í einhverju sem að þú ert ekki # hefur engan # nei nákvæmlega
2:
* já ert ekki að vinna við *
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
nei ## en það þetta er # er þetta ekki miklu meiri vinna # en smíðavinnan eða?
2:
-
1:
þú veist # getur verið langt fram á kvöld og # helgar og svona
2:
*
[pron=b-]
jú jú þetta er miklu meira svona
east-iceland_um01
-
þetta er óreglulegt
[-pron=me]
# en hérna ...
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
[pron=unclear-]
þetta er
[-pron=unclear]
mun betur borgað og # hérna
2:
-
1:
þegar uppi er staðið þú veist þá ## er bara svona
2:
-
1:
einfaldur útreikningur sýnir að ## að ég þarf að skila inn
+[pron=unclear]
miklu færri klukkustundum á mánuði til að halda sömu launum og ég er með núna
2:
-
1:
en auðvitað náttúrulega teygist það kannski
2:
já
-
1:
vinnudagarnir verða öðruvísi þetta er kannski alveg jafn svona # ferkantað eins og #
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
mhm # ekki níu til fimm
2:
* eins og að vera að vinna einhvers staðar ...
-
1:
2:
já nákvæmlega
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
að vinna einhvers staðar annars staðar bara
2:
-
1:
2:
já
+[pron=unclear]
-
1:
gefa skít í hlutina þegar maður # lokar hurðinni á eftir sér sko
2:
-
1:
2:
já # nákvæmlega
-
1:
maður
+[pron=unclear]
ber maður náttúrulega miklu meiri # ábyrgð sjálfur og
2:
-
1:
það er náttúrulega fullt af ## fullt af hérna ## æ svona hlutum sem maður þarf að hugsa um
2:
-
1:
eins og ég meina # þú veist ef einhver borgar ekki reikninginn # þá færðu ekki launin þín
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
og # menn hafa lent í alls konar stappi og ## og streði þegar kemur að # kemur að því sko
2:
-
1:
2:
já
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
og síðan líka eins og # þú veist búið að segja við mig að hérna
2:
-
1:
æ þú veist að það sé ekkert sniðugt að vera að # fara út í þú veist ## eitthvað svona samkurl með einhverjum kunningja sínum
2:
-
1:
en # mér finnst það samt alveg vera þess virði #
[pron=unclear-]
að hérna
[-pron=unclear]
láta reyna á það
2:
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
líka af því að # hérna ég klára náttúrulega tvö þúsund og átta kláraði ég smíðina
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
fer svo að vinna á # innréttingaverkstæði sem er alveg svona # frekar svona verndaður vinnustaður
2:
-
1:
allt ógeðslega staðlað og # þú þarft ekkert að fara út fyrir svona þægindarammann þinn
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þannig að # til þess líka bara # fyrir mig # til að komast aftur á stað
2:
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
þá er rosa gott fyrir mig að fara með einhverjum sem ég þekki en ekki ...
2:
-
1:
* þá þarf ég kannski ekki al- maður er kannski alveg jafn mikið að hoppa út í djúpu laugina # svona þægilegra
2:
já nákvæmlega
-
1:
2:
já
east-iceland_um01
-
en hvað # ert þú ekki að fara # austur núna í vikunni?
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
jú ég fer annað kvöld bara
2:
-
1:
þá flýg ég norður # og svo ætluðum við að vera að keyra bara # að norðan af því hann er þar
2:
-
1:
svo hann þurfi ekki að vera að koma suður og sækja mig # og keyra svo
2:
* já það er svoleiðis
east-iceland_um01
-
[pron=unclear-]
er hann í fríi þar?
[-pron=unclear]
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já ## og svo keyrum við bara aftur á # þú veist leggjum örugglega á stað á mánudaginn # og # gistum einhvers staðar á leiðinni
2:
-
1:
2:
já
-
1:
komum á # þriðjudaginn
2:
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
ég hitti einmitt hérna ## F1 í gær
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hitti hana svona fyndið að fyndið að hérna ## hitti hana fyrir utan bíóið í gærkvöldi
2:
-
1:
2:
já
-
1:
ógeðslega fyndið # hún var með frænku sinni í bíó
2:
-
1:
og hún kemur svona labbandi og ég sé hana svona langt í burtu og vinka henni eitthvað
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og hún # er svona smá stund að taka við sér svo fer hún að vinka mér
2:
-
1:
síðan var hún svo upptekin af því að vinka mér að hún stoppaði fyrir utan # fyrir utan vitlausan bíl
2:
-
1:
* þú veist # frænka hennar labbaði áfram og þú veist # það var eins bíll # þannig að þetta var
{unintelligible}
2:
[laughter]
-
1:
2:
æ
-
1:
var ógeðslega aulaleg eitthvað þarna
2:
east-iceland_uk02
-
[laughter]
hvaða mynd fórstu að sjá?
east-iceland_um01
-
öh # ég man ekki einu sinni hvað hún heitir
east-iceland_uk02
-
var þetta í Laugarásbíói?
east-iceland_um01
-
já þetta er svona þarna ## æ einhverjar # þú veist # löggur sem að deyja
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já þarna #
[lang=English-]
Rest in Peace # Department
[-lang=English]
eitthvað # já
2:
* já já já já nákvæmlega # hérna ...
(no speaker)
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
var kannski ekki alveg svona minn # þú veist ég hefði kannski ekkert valið þessa mynd svona í fyrstu
2:
-
1:
æ þú veist ég hef
+[pron=unclear]
ekkert ekkert rosalega hrifin af svona ## óraun- óraunverulegum myndum
2:
* svona rosalega mikilli fantasíu *
[laughter]
-
1:
en hérna ## af því sem var í boði þá leist mér best á þetta
2:
-
1:
annað hvort þetta eða að fara á einhverja kerlingamynd
2:
east-iceland_uk02
-
[lang=English-]
The Heat?
[-lang=English]
east-iceland_um01
east-iceland_uk02
-
ég fór á hana á # mánudaginn # og hún er # þú veist hún er fyndin sko en hefurðu séð trailerinn
+[lang=English]
af henni?
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
nei ég bara ég sá bara hérna # sá bara svona coverið
+[lang=English]
# bara á þú veist bíó.is eða eitthvað
2:
-
1:
og ## það var bara eitthvað svona # tvær # konur # í aðalhlutverki eitthvað
2:
-
1:
þá var ég bara svona "u # next
+[lang=English]
" bara # bara "ekki séns"
2:
*
[laughter]
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
ég hérna # já fór á hana
2:
-
1:
ég var búin að sjá trailerinn
+[lang=English]
af henni mér fannst reyndar hann skemma svo mikið fyrir
2:
-
1:
af því að maður sá einhvern veginn # það var # öll bestu atriðin voru í trailernum
+[lang=English]
og þau voru sýnd alveg
2:
* já
-
1:
þetta var ekkert eitthvað svona # þetta
+[pron=unclear]
var bara hápunkturinn það sem að sýnt var í trailernum
+[lang=English]
2:
* já einmitt já
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
það skemmir rosa fyrir að vera alltaf að ## uppljóstra kannski bestu djókunum í myndinni
2:
-
1:
2:
já
-
1:
það er einmitt bara til þess að maður verði fyrir vonbrigðum
2:
-
1:
2:
já
-
1:
[pron=unclear-]
þá ertu ekki orðinn
[-pron=unclear]
þá # hérna
{unintelligible}
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já # sem segir kannski bara # til um hvað # hversu léleg mynd þetta er kannski ef að
2:
* já já
-
1:
allt það besta þarf að sýnast í trailernum
2:
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
líka bara hvað þetta er mikil sölumennska þú veist að vera # hérna ## vera alltaf að spila út á þetta
{unintelligible}
2:
* já það er það sko
-
1:
síðan er fólk alltaf # óánægt
2:
-
1:
það var reyndar # hérna # það sem ég var ónánægður með eitthvað
2:
-
1:
að # lenti í ##
[pron=unclear-]
já já
[-pron=unclear]
myndin stoppaði tvisvar sinnum
2:
-
1:
ég hef persónulega ekki lent í þessu f- bara # síðan ég var lítill þegar að # þú veist kom fyrir að filman slitnaði
2:
-
1:
* sem var alveg svona
2:
[laughter]
nú?
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já # hérna # ég lenti einu sinni í því í einhverri frum- # einhverri frum- eða forsýningu ## á einhverri Lord of the Rings mynd
2:
* mm *
-
1:
[pron=unclear-]
fengum einhvern svona
[-pron=unclear]
# gjafamiða # og
2:
-
1:
þú veist myndin er löng fyrir # en við vorum held ég fjóra tíma í bíó
2:
-
1:
út af því að hún slitnaði # sko fimm sinnum í röð eða eitthvað
2:
vá oj *
-
1:
og það var bara þetta er bara lengsta ## já # þetta er bara lengsti tími sem ég hef setið í # svona bíósal
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
vá ég hef aldrei lent í því
2:
* en
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
hérna # þetta var svo klúðurslegt við hérna # myndin sem sagt ## hún bara stoppar
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og það kveikna ekkert ljósin og þetta var alveg greinilegt að þetta átti ekkert að vera hlé
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
síðan allt í einu var þetta bara orðið hlé og myndin var bara búin að vera í spilun í kannski tæpan klukkutíma
2:
-
1:
2:
já
-
1:
föttuðu allir að þetta var ekkert hlé en þú veist það var
{unintelligible}
fóru allir fram
2:
-
1:
og svo hérna ## svo skal ég segja þér ## fer hún aftur í gang
2:
-
1:
að þá vantar hérna # þá eru öll umhverfishljóðin í réttum # hérna réttum hæðum
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
en # talið í myndinni er alveg ógeðslega lágt # þú heyrir ekkert # þetta var ógeðslega fyndið
2:
-
1:
2:
já
-
1:
maður heyrir ekki neitt í þeim og svo keyrir hann á bíl þá er það alveg geðveikt yfirgnæfandi hátt
2:
*
[laughter]
-
1:
og þá var myndin aftur stoppuð # og þá byrjar hún á sama stað og ## þegar hún stoppaði í fyrra skiptið
2:
-
1:
{unintelligible}
horfa á sömu senuna þrisvar sinnum
2:
-
1:
2:
vá
-
1:
þetta var frekar mikið klúður
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
ég hef aldrei lent í því
2:
-
1:
ég hef aftur á móti lent í því að það var settur vitlausur texti
2:
-
1:
ég held einmitt að það hafi verið í Laugarásbíói líka
2:
já *
-
1:
* og ég þú veist # ég náttúrulega sat þarna og horfði # og bara "þetta er ekkert réttur texti"
2:
já ókei *
-
1:
en samt sat fólk # það sa- það sátu allir bara eitthvað "já
+[pron=inhaling]
einmitt" að horfa á myndina
2:
* já
+[pron=laughing]
-
1:
ég var bara eitthvað # "ætlar enginn að stoppa þetta # þetta er vitlaus texti maður sér það alveg"
2:
[laughter]
* já
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
þetta er mjög hérna ## pirrandi
2:
-
1:
mér finnst reyndar ## asnalegt eins og í svona bíóum
2:
-
1:
þú veist af hverju
2:
-
1:
án gríns það fóru svona # þetta var í litlum sal # það fóru ábyggilega svona # tíu eða fimmtán manns # fram
2:
* mm
-
1:
voru greinilega að athuga hvað væri í gangi
2:
-
1:
af hverju kemur ekki einn starfsmaður inn í salinn og segir bara "heyrðu það kom upp tæknilegt vandamál"
2:
* já *
-
1:
2:
já
-
1:
"bara afsakið biðina það tekur fimm mínútur að koma þessu í lag"
2:
-
1:
í staðinn fyrir að það sé alltaf einn og einn að fara fram
2:
mm *
-
1:
*
{unintelligible}
svo aulalegt # aulalegt fyrirkomulag á svona
2:
já # út að gá fyrir sjálfan sig
-
1:
2:
já
-
1:
því þetta er ekki góð auglýsing fyrir þau
2:
east-iceland_uk02
-
nei
+[pron=inhaling]
# alls ekki
-
e- mj- já # það var einmitt í Laugarásbíó líka sem ég lenti í þessu
-
þú veist # kannski eru þau bara eitthvað í ruglinu # vita ekkert hvað þau eru að gera
east-iceland_um01
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
fórstu á þetta í gegnum hérna ## N1 # fékkstu miða þar?
2:
-
1:
2:
ha?
-
1:
[pron=laughing-]
nei ókei
[-pron=laughing]
# F2 nefnilega bauð mér á #
[lang=English-]
The Heat
[-lang=English]
2:
[laughter]
-
1:
af því að hún fékk # einhvern gjafamiða í Hrafnistu á mánudags- eða þriðjudagskvöldið
2:
-
1:
* og svo var F1 að fara með frænku sinni líka í gegnum það
2:
já *
-
1:
hafði fengið miða út á # þú veist bara einhverja gjafamiða # þar sem hún var að vinna
2:
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já ókei nei ég hérna # nei nei # það var bara mjög svona # tilviljunarkennt að ég fór í bíó í gær
2:
-
1:
en # hérna # heyrði samt
[pron=unclear-]
að það var
[-pron=unclear]
eitthvað fólk eða einhver stelpa fyrir aftan mig að ## að tala um það að hún ætti eitthvað tvo frímiða á ári í gegnum eitthvað
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og hvað er þetta? er þetta einhver ...
2:
east-iceland_uk02
-
[pron=unclear-]
þetta sé
[-pron=unclear]
elliheimili
east-iceland_um01
-
en hvað er eitthvað lottó eða # nei
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
ég veit það ekki # kannski er það bara eitthvað svona ...
2:
*
[pron=me-]
bara
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
"ef þú átt ættingja á N1 # þá færðu frítt í bíó"
[-pron=me]
2:
* já
+[pron=inhaling]
-
1:
* hefðum átt að senda ömmu þangað
2:
[laughter]
*
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
ég er einmitt # bara farin að halda sko af því að F2 vinnur á # Alzheimersdeildinni
2:
-
1:
* að það hefði bara verið einhver kona þar sem að # ætti bara miðana
2:
já *
-
1:
hún bara "já
+[pron=inhaling]
# ég skal bara taka þetta"
2:
-
1:
svo man náttúrulega man konan ekkert eftir þessu
2:
[laughter]
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já # ég var einmitt ## það var einmitt karl uppi í vinnu að tala um það í dag að
2:
-
1:
hann var að skoða bíl fyrir son sinn
2:
-
1:
* eitthvað var að tala um að hann væri svo lítið keyrður miðað við árgerð og eitthvað
2:
mm
-
1:
síðan segir hann svona "já hann er búinn að standa í fjögur ár # bíllinn þannig að maður veit ekkert hvaða áhrif það hefur á hann"
2:
-
1:
ég alveg "nú # hvað er þetta úr einhverju dánarbúi?"
2:
-
1:
hann eitthvað "nei # hann var með Alzheimer eigandinn"
2:
-
1:
þá einmitt # svona kveiknaði púki í mér þú veist hvort hann væri búinn að gleyma því að hann ætti bílinn
2:
*
[laughter]
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
æ það er svo ljótt að hlæja að þessu
[laughter]
2:
* já já það er það af því að þetta er svo
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
maður er búinn að sjá það bara sjálfur hvað þetta er ógeðslega ljótt þú veist # hvernig fólk verður
2:
* mm *
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
og
+[pron=unclear]
ömurlegt
2:
-
1:
2:
leiðinlegt
-
1:
já ###
2:
*
[clears throat]
east-iceland_um01
-
en hérna ## ertu búin að vera að vinna núna í allt sumar eða hvernig ...
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já # nú er ég komin í N2 í fast
2:
-
1:
2:
já ókei
-
1:
og er bara frá átta til fjögur
2:
east-iceland_um01
-
en er það bara í sumar eða ætlarðu að vera eitthvað fram á haustið?
east-iceland_uk02
-
ég bara nenni ekki að vera lengur heldur en # bara # út ágúst sko
east-iceland_um01
-
og ferðu þá bara í skólann?
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já
+[pron=inhaling]
en ég ætlaði að reyna að finna mér aðra vinnu með og var búin að senda þessum hérna ## ö M2 # heitir hann það ekki? aftur e-mail
+[lang=English]
2:
* já # jú
-
1:
og hann spurði "hvað geturðu unnið mikið?"
2:
-
1:
og ég sagði þú veist "tuttugu þrjátíu prósent eða eitthvað"
2:
-
1:
og svo hef ég ekki fengið neitt meira svar
2:
* mm # já ókei
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já # er það sí- já # það er hérna ## sjá bara hvort hann svarar þér eitthvað
2:
-
1:
en mig minnir samt að # hann hafi verið í # í svona vandræðum við að finna
2:
-
1:
ég held hann sé með svo mikið úrval af skólafólki # en lítið af fastráðnum
2:
* já það vantar # fast
east-iceland_uk02
-
já # já
+[pron=inhaling]
ég skil það alveg sko
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
en síðan er eins og núna ## alveg fáránlegt eins og núna í sumar þú veist að # það vantar bara almennt séð starfsfólk
2:
-
1:
og ég veit ekki hvort að þau séu ekki að ráða inn
2:
-
1:
eða hvort að ## eða hvort það sé bara eitthvað ástandssumarfrí eða eitthvað ég veit þekki það ekki
2:
-
1:
2:
já
-
1:
en það var til dæmis # ein stelpa veik í gær sem er að vinna uppi í # hérna
[pron=spelled-]
H R
[-pron=spelled]
# á kaffihúsinu þar
2:
-
1:
hún var veik # og þá var bara kaffihúsið lokað
2:
-
1:
það er reyndar ekkert að gera þarna þú veist þetta eru bara einhverjir # kannski fimmtíu kúnnar á dag eða eitthvað
2:
* mm *
-
1:
bara að kaupa sér einn bolla eða eitthvað
2:
-
1:
þú veist það er alveg # fáránlega lítil velta þarna á sumrin en # ég held þau séu skyldug til að hafa # hafa það opið
2:
já *
-
1:
2:
mm
-
1:
einhver samningur # en hérna ## æ það er ógeðslega # kjánalegt að bara ef einhver einn verður veikur að þá þurfi bara að loka heilu kaffihúsi
2:
* já
[laughter]
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já # er hún # já hún er bara ein þar
2:
-
1:
vá hvað ég myndi ekki nenna því
2:
já *
east-iceland_um01
-
nei það er held ég mjög boring
+[lang=English]
sko
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
ég var ein þarna þegar að # N3 var í # Lágmúlanum við hliðina á N4 # öh í
{unintelligible}
2:
* já # já
-
1:
það var svo leiðinlegt
2:
-
1:
þetta var
[pron=unclear-]
alveg þú veist
[-pron=unclear]
líka um vetur
2:
-
1:
og þá # eina sem var að fara fá var að þú veist læknarnir og # fólkið í N4 var að koma og kaupa
2:
* já
-
1:
og svo # er einhver ## það var fólk í fínum fötum að koma # örugglega þarna ## N5 eða eitthvað
2:
* það er þarna fyrir aftan *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
* já og síðan líka turninn þú veist fyrir ofan # æ N6 og N4 og þar
2:
já
-
1:
þú veist það er alveg bygging alveg upp í loftið það eru alveg skrifstofubyggingar og eitthvað
2:
já * já *
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
en síðan er náttúrulega líka ## það hefur væntanlega verið eftir en það náttúrulega núna er náttúrulega komið kaffihús inn á N4
2:
east-iceland_uk02
east-iceland_um01
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
n- var það þar inni þar
+[pron=unclear]
sem þið voruð?
2:
þ- það var k- *
[pron=me-]
já
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
fyrst var N3 og svo lokaði það útibú bara af því að # maður
+[pron=unclear]
var ekki að # nóg sala sko
[-pron=me]
2:
* já *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já ókei ## það var einmitt hérna ## maður frá N3 ## uppi í vinnu í gær
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og ## ég eitthvað svona # var eitthvað að grínast svona horfði svona á hann svona
2:
-
1:
"hvað ert þú að gera hér" eitthvað og hann fór bara eitthvað að hlæja
2:
*
[laughter]
*
-
1:
og var að #
[pron=unclear-]
við vorum
[-pron=unclear]
eitthvað svona að ræða ## þú veist bara # um þessi tvö fyrirtæki
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og náttúrulega fyndið að heyra hvað þetta eru nák- þetta er nákvæmlega eins fyrirtæki
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
þú veist þeir eru líka held ég með níu kaffihús eins og við
2:
-
1:
þeir eru með þú veist # vélaverkstæði og # eru með eldhús og bara þú veist allt eins og allt það sama og við erum að gera
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og hérna # eða við að gera það sama og þeir
2:
-
1:
þú veist það er svo sem enginn að # stela neinu af neinum þetta er bara
2:
-
1:
enda þú veist hefur aldrei verið neinn fjandskapur þarna á milli # þetta er bara
2:
* já * nei einmitt
-
1:
þau eru bara # í sama bransanum þú veist # og hérna # en hérna
2:
* já *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
hann var að segja mér að þeir eru að opna hérna # á Nýbýlaveginum
2:
-
1:
2:
nú?
-
1:
það er hérna # þú veist hvar Dominos er
2:
-
1:
2:
já
-
1:
hinum megin við # þú getur keyrt upp brekkuna þar
2:
-
1:
2:
já
-
1:
bara hinum megin við brekkuna er hús og það er einhver svona fataverslun og eitthvað
2:
-
1:
þetta er ekki sem sagt ## þetta er bara eins og þú varst að fara hérna gamla þar sem Toyota er
{unintelligible}
planið þar sem Bónus er núna á Nýbýlavegi
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þetta er bara svona stendur svona stakt hús þarna þeir eru að fara að opna þar held ég # eldhús
2:
-
1:
sem sagt fara að flytja mötuneytið eða eldhúsið þar sem allt er smurt
2:
-
1:
og opna kaffihús líka
2:
já *
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
og ég var einmitt að segja við hann eitthvað svona "já þú veist # gaman að sjá hvort að ## hvort það sé hægt að reka kaffihús þarna"
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og hann var eitthvað mjög bjartsýnn á það en
2:
-
1:
ég held bara að málið sé að ## plássin sem að # bæði Te og Kaffi og Kaffitár eru í ## eru eiginlega mestmegnis miðsvæðis
2:
-
1:
þar sem er verið að borga alveg fáránlega háa leigu
2:
já *
-
1:
2:
mhm
-
1:
en ef það yrði tekið bara svona Excelskjal og reiknað út þú veist leiga og innkoma og bara allt á þessum stöðum
2:
-
1:
og fara að miða síðan við kannski einhvern eitthvað kaffihús á # Nýbýlaveginum
2:
-
1:
þú veist þar sem að er ekkert ## þú veist það eru engir gangandi vegfarendur þarna
+[pron=unclear]
2:
já *
-
1:
ekki nema þeir geri sér bara sér göngutúr # til að fara á þetta kaffihús
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þannig að ég held að # sé
{unintelligible}
erfitt að réttlæta það að vera með svona # þú veist eins og þú segir þú veist það bara borgi sig ekki
2:
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
en kannski ef þau eru með eldhúsið og allt svoleiðis þá ## kannski er það ekki eins
2:
* já *
east-iceland_um01
-
kannski verða þeir
+[pron=unclear]
með bara # mat eða eitthvað líka # með
{unintelligible}
east-iceland_uk02
-
já # mér finnst reyndar sko # mér finnst hræðilegt að kaupa mér kaffi á svona stöðum í dag
-
það er # bara # uppáhellt kaffi á # þrjú hundruð og eitthvað krónur
east-iceland_um01
-
já þetta er orðið ógeðslega dýrt
-
sem maður skilur samt ekki vegna þess að ## bara ...
east-iceland_uk02
-
uppáhellingin í svona heila könnu kostar hún ekki bara hundrað kall eða eitthvað
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
sko ##
[pron=unclear-]
þetta er náttúrulega
[-pron=unclear]
# veit ekki alveg
2:
-
1:
það er sko ## það eru níutíu grömm af kaffi # í tveim rétt rúmum tveimur lítrum ## af vatni
2:
* mm *
-
1:
sem sagt það eru svona hlutföllin circa
+[lang=English]
2:
-
1:
og ég held þú fáir einhverja sko fimmtán bolla eða eitthvað út úr # tveim lítrum # eða eitthvað svoleiðis
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og # ég man að við erum að selja svona smáskammta
2:
-
1:
þú veist það eru níutíu gramma pokar sem að #
[pron=unclear-]
er hægt að
[-pron=unclear]
bara klippa og setja beint í
2:
-
1:
2:
já já einmitt
-
1:
að # held það séu sextíu og sex svona # pokar ## og það kostar held ég fimmtán þúsund kall eða eitthvað
2:
-
1:
en það er líka æ við vorum # einhvern tímann búin að reikna þetta
2:
[laughter]
-
1:
þetta eru # þetta eru ógeðslega margir lítrar af kaffi sem þú færð út úr
2:
-
1:
þú veist þú ert að fá ábyggilega # sex- # tvisvar sinnum sextíu og sex ## eru hundrað þrjátíu og # tveir er það ekki
2:
-
1:
* þú ert ábyggilega að fá hundrað þrjátíu og tvo lítra
2:
[laughter]
-
1:
2:
já
-
1:
fyrir sko fimmtán þúsund kall
2:
-
1:
svo ertu að þú veist þú ert að sel- endurselja það alveg sko margfalt sinnum meira
2:
-
1:
ég skil ekki af hverju það er verið að okra svona á ## þessari einföldu uppáhellingu sem þú hefur ekkert fyrir
2:
east-iceland_uk02
-
nei # ég skil það ekki heldur
-
þú veist e- eru pappamálin svona # dýr eða
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já reyndar sko # kannski eitt # eða hvað finnst þér dýrt # þú veist eitt glas kostar kannski fimmtán krónur
2:
-
1:
2:
já
-
1:
sem er samt alveg # þú veist lokið tíkall
2:
-
1:
og síðan þú veist þú varst náttúrulega líka að vinna á kaffihúsi
2:
-
1:
mig minnir að það sé rétt ég held það sé níu # níu grömm í tvöfaldan espresso
2:
-
1:
þú veist ein greip # tvöfaldur ég held það séu níu grömm af kaffi
2:
-
1:
þannig að þá ertu að fá # hundrað bolla út úr einu kílói
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
en ef þetta er náttúrulega mjólk og eitthvað og síðan ...
2:
* já
-
1:
en síðan náttúrulega þú veist ef þú ætlar alla leið og ferð að reikna þú veist hvað kostar # leiga og hvað kostar starfsmaður starfsmennirnir hvað kostar hérna # húsnæðið þú veist bara þú innvolsið
2:
-
1:
{unintelligible}
ógeðslega dýrar vélar
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
bara ein svona kaffihúsakaffivél kostar held ég # tvær milljónir svona espressovél
2:
east-iceland_uk02
-
já
+[pron=inhaling]
það er svolítið mikið
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
það er ógeðslega mikið þannig að # þú veist kannski yfirbyggingin er ógeðslega mikil ## til að geta búið til þennan eina bolla sem á að vera ógeðslega góður
2:
-
1:
að þá þarftu svo ógeðslega mikið í kringum það
2:
mhm *
-
1:
2:
já
-
1:
en # samt ef þú hugsar líka # þú veist ## kaffihús eru að selja kaffibolla á fimm hundruð kall # sem er slatti
2:
* mm *
-
1:
en ef þú hugsar um # hvernig getur fyrirtæki orðið svona stórt á því að selja einhverja vöru fyrir fimm hundruð kall
2:
-
1:
af því að ef þú tekur svona fataverslun sem dæmi þá ertu kannski að selja fyrir tu- tuttugu þrjátíu fjörtíu þúsund
2:
-
1:
2:
já
-
1:
en # fjöldinn er bara svo gífurlegur
2:
-
1:
þú veist þetta eru svo svakalega margar einingar á # fyrir lítinn pening kannski # þú veist í svona
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
þó að þó að mér finnist mikið að kaupa á fimm hundruð kall þá er samt fimm hundruð kall ógeðslega lítill peningur í svona stærra samhengi
2:
* já *
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
safnast þegar saman kemur maður fær sér marga kaffibolla á viku en maður kaupir sér kannski eina flík í mánuði eða eitthvað
2:
* já *
-
1:
2:
nákvæmlega
-
1:
en þegar að samt þegar ég var á kaffihúsinu þá var þetta # ég held að # bollinn hafi verið á tvö hundruð og sextíu
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þetta er komið upp í hvað þrjú hundruð og # fimmtíu núna
2:
east-iceland_um01
-
er það þarna bara uppáhelling
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
það er náttúrulega # en # síðan # ókei ég segi alltaf # menn eru að skýla sér á bakvið hækkanir
2:
-
1:
þú veist # það þú veist krónan var svo léleg og bla bla bla
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og það var kannski hundrað og eitthvað prósent hækkun á innkaupum á kaffi
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og raunverulega meira vegna þess að síðan # var líka það voru einhverjir fellibylir og eitthvað
2:
-
1:
og það voru hérna # var uppskerubrestur
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og frá því að þú sáir # hérna niður plöntunni þá eru # sem sagt ## ég held það séu fimm eða sex ár þangað til þú færð fyrstu afurðina # af trénu af kaffibaunatrénu
2:
-
1:
þú veist þannig að # þú veist þetta er eins og hérna
2:
pældu í því *
-
1:
ég held að það hafi verið #
[pron=unclear-]
það var
[-pron=unclear]
á Kúbu kaffi eitthvað
2:
-
1:
* man ekki hvað það hé- heitir # sem að hérna ## sem var ógeðslega vinsælt og gott kaffi
2:
mm *
-
1:
að # sú uppskera bara fór öll # í fellibyl
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
þannig að þá var þetta kaffi ekki til í # fimm ár
2:
-
1:
þú veist það var fimm ára bið eftir fyrstu uppskeru og # hún var náttúrulega # orðin ógeðslega eftirsótt þegar hún kom
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þannig að þú veist það eru líka alls konar svona hækkanir að þá sp- segi ég alltaf "ókei
2:
-
1:
það var það var hundrað prósent # hækkun á hráefni plús uppskerubrestur
2:
-
1:
en samt hækkuðuð þið bara verðið á # þú veist kílóinu um # segjum bara # þrjátíu prósent
2:
-
1:
hvað voruð þið þá eiginlega að græða mikið fyrir?"
2:
-
1:
2:
já
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
ég er alltaf að þú veist # ég þarf alltaf að hugsa um þetta
2:
*
[laughter]
-
1:
þú veist út af því að menn fara alltaf að grenja og # segjast vera að hækka sig og hækka sig en
2:
-
1:
en en hækkunin sé hundrað prósent en samt hækkarðu upp um þrjátíu
2:
-
1:
2:
já
-
1:
bara þú veist hvar verður þetta til þetta # hérna ## rými til þess að # að gefa allt í einu # sjötíu prósent eða hvað það er
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
já
+[pron=inhaling]
## ég veit e- ég skil ekki svona fjármál sko # þetta # bara
2:
-
1:
og þessar prósentutölur # ég bara get ekki # skilið þetta
2:
* nei *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
en það er oft hérna # eins og í svona # bara verslunum niðri í bæ
2:
-
1:
til dæmis frænka mín á eina þarna # svona lopaverslun niðri í # niðri á Laugarvegi
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
að # hún sagði bara við mig að ef ég # æ ég var að sýna henni hérna ## sýna henni hérna
2:
-
1:
æ M3 og F3 F3 og M3
2:
-
1:
2:
F3 og M3
-
1:
foreldrar M4
2:
-
1:
2:
já
-
1:
að # þau eru að smíða ## úr hérna # hreindýraklaufum eða hann er raunverulega
+[pron=unclear]
að gera það # alls konar skartgripi eyrnalokka og bara alls konar dót
2:
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já # þetta er
[laughter]
þetta er mjög # þetta hljómar # mjög vel
2:
[laughter]
-
1:
þetta er samt þetta kemur ótrúlega vel út
2:
-
1:
þetta er hann pólerar þetta eitthvað ## og ## svo er þetta eitthvað leður
2:
mm *
{unintelligible}
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já þú veist þetta er alveg #
{unintelligible}
eitthvað horn og klaufir og eitthvað svona
2:
-
1:
fá
+[pron=unclear]
bara gin og klaufaveikina eða eitthvað bara ef maður setur þetta á sig
2:
* já
[laughter]
-
1:
en hérna ## uu já ég var að sýna henni þetta
2:
-
1:
og þú veist spurja hana hvort að bara ætlaði að aðstoða þau # spurja hvort hún vildi selja þetta
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
þá sagði hún bara þú veist það er bara svona þumalputtaregla # ef hún þarf að kaupa eitthvað á fimm þúsund kall # þá selur hún það á tíu þúsund kall
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og maður er bara "what"
+[lang=English]
2:
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
það er sko hundrað prósent álagning
2:
{unintelligible}
-
1:
2:
já
-
1:
manni finnst eins og það sé helmingur en þetta er # æ þú veist
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
en ef hún er með þetta niðri í bæ # og # þá getur hún # kemst hún alveg upp með þetta
2:
* já
-
1:
því það er svo mikið af # túristum og # eitthvað svona sem að kemur þarna
2:
já já *
-
1:
en það er líka þú veist þessar einföldu uppfinningar sem að ## eins og skartgripir eða kertastjakar eða eitthvað sem maður gæti verið að búa til og # bara mokgrætt á
2:
-
1:
2:
já
-
1:
F1 var að segja mér frá einhverjum frænda sínum sem að # þú veist # fann hraunmola # og boraði gat í hann og setti sprittkerti ofan í
2:
-
1:
* og hann er bara # ríkur í dag # liggur við
2:
já * já
-
1:
* ef maður kann að pota sér áfram og # og hefur einhverjar hugmyndir þá ...
2:
það er nefnilega málið það var ... *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
það var einmitt ein að segja þetta við mig sem að ## sem ég var að vinna með
2:
-
1:
hún er farin að vinna í einhverri svona ## hönnunarbúð sem er að selja íslenska gjafavöru og # og eitthvað líka erlenda
2:
-
1:
2:
já
+[pron=yawning]
-
1:
hún sagði bara # þú veist "ef þú ert bara með einmitt þú veist hraun # mosa # eða þú veist ösku eða eitthvað # þá bara mokast það út
2:
* mm
-
1:
þú veist túristinn bara # þetta er bara # hann kaupir bara allt svona séríslenskt
2:
já
+[pron=inhaling]
*
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
þetta er svo fyndið
2:
-
1:
og íslenskt # loft í dós
[laughter]
2:
* já einmitt *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
og ## síðan geturðu bara opnað dolluna einhvern tímann # þrjátíu árum seinna bara einn
2:
-
1:
* einn með sjálfum þér þú getur farið niður í geymslu og # þefað upp úr henni
2:
[laughter]
*
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
þetta er skammtur af # súrefni
2:
-
1:
2:
já
-
1:
gott til hörðu áranna
2:
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
já # menn verða að eiga eitthvað svona gott til
2:
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
ef það er ekki hægt að stóla á neitt annað þá er gott að eiga svona dollu
2:
*
[laughter]
-
1:
2:
heldur betur
-
1:
þetta er stuð
2:
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
planið var að # þau kæmu upp um upp úr miðjum ágúst
2:
-
1:
en # hérna ## hún er samt ekkert # hún þarf raunverulega ekki að koma þá
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
ég man ekki einu sinni hvenær hún byrjar í skólanum
2:
-
1:
en ## en hérna ## hún er allavega # eins og hún orðaði það sjálf ef ég er hvort sem er bara að fara að vinna # af mér rassgatið sko að þá # getur hún þú veist tekið sér bara sumarfrí fyrir austan
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þannig að # það
+[pron=unclear]
þýðir basically
+[lang=English]
að ég verð bara # einn áfram
2:
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
[laughter]
## ég hérna er # öh # M5 fór s- aus- norður á # föstudaginn
2:
-
1:
2:
já
-
1:
og ég var á kvöldvakt á laugardaginn og sunnudaginn
2:
-
1:
ég fór bara ekkert fram úr fyrr en að # fyrr en að hérna # bara svona korter í vinnu
2:
-
1:
ég bara "hvað á ég # hvað á ég að gera # æ ég veit það ekki"
2:
-
1:
2:
já
+[pron=laughing]
-
1:
"á ég að setja í þvottavélina # nei ég nenni því ekki"
2:
-
1:
* þú veist bara # þegar ég er m- þegar ég er ein með sjálfri mér þá kem ég engu í verk
2:
[laughter]
*
-
1:
* en um leið og einhver situr bara úti í horni heima hjá mér þá get ég farið að taka til og skúra og þrífa allt bara
2:
nei # það er ... * græja og gera?
east-iceland_uk02
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
þetta er svo furðulegt
2:
-
1:
ég til dæmis # ég held # núna á # mánuði þá held ég að ég sé að setjast inn í þessa stofu í þriðja skiptið
2:
*
[laughter]
-
1:
þú veist það er bara eitthvað ef það er ekkert um að vera þá nenni ég ekki að hanga heima hjá mér
2:
-
1:
2:
nei # ég skil þig
-
1:
og ég # einhvern veginn # eins og þú segir þú veist
2:
-
1:
[pron=me-]
ég ba- það er búið að vera þannig
{unintelligible}
hjá mér núna að ef ég set í þvottavélina
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hengi upp og reyni kannski að taka það þannig að það hangi ekki leng- lengi niðri í þvottahúsi
[-pron=me]
2:
-
1:
af því þetta er allt sameiginlegt þarna niðri
2:
-
1:
2:
já
-
1:
set ég það hérna inn í rúm inni í litla herbergi
2:
-
1:
2:
já
-
1:
svo er það fataskápurinn minn þú veist ég hérna
2:
* já
-
1:
bara # bara óbrotið saman og ég fer bara og finn mér # st- # samstæðu af sokkum og # og bol og nærbuxur og
2:
* já *
-
1:
2:
já
-
1:
ekkert að hafa fyrir því að # setja þetta inn í skáp
2:
-
1:
það er ekki fyrr en að maður veit kannski að maður á von á gestum eða eitthvað
2:
* mhm
-
1:
* eins og núna þá hé- þarf maður að fara
2:
ég kannast við þetta *
-
1:
eins og # þvotturinn á grindinni þarna # fötin af M6 ég held ég hafi hengt þetta fyrir svona tveim vikum eða eitthvað
2:
*
[laughter]
-
1:
það er # æ þú veist ég nenni bara ekki að fara að brjóta þetta saman ef # nema þetta sé pottþétt þurrt sko
2:
{unintelligible}
*
[laughter]
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
[laughter]
gott að ganga úr skugga um það fyrst
2:
*
[pron=me-]
þannig að
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
ég held að það sé svona # f- fari að koma að því að ég ## brjóti þetta saman
2:
-
1:
2:
já
-
1:
jafnvel bara á eftir
2:
-
1:
2:
kannski
-
1:
kannski
2:
east-iceland_uk02
-
eru hv- eru # F5 og # og M7 að fara að flytja # til Íslands?
east-iceland_um01
east-iceland_uk02 + east-iceland_um01
-
1:
eru þau # hvar ætla þau að búa?
2:
þau ... *
east-iceland_um01 + east-iceland_uk02
-
1:
öh þau eru að fara að búa í # húsi sem að ...
2:
-
1:
2:
þú ert að byggja
-
1:
já sem ég er að byggja já # ég er einmitt að því bara núna
[lang=English-]
as we speak
[-lang=English]
2:
[laughter]
*
-
1:
en hérna # hús sem að for- nei pabbi hans M8 hennar F6
2:
-
1:
2:
já
(no speaker)
-
{sensitive personal information}