Program
of
Transcribed by LLBTTO,
version 5
of 130927
report - conversation - family
(no speaker)
reykjavik_17um
reykjavik_18um
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
hvað segir þú?
2:
* ég segi allt # gott bara
reykjavik_17um
-
nei ókei haltu að tala um # haltu áfram að tala um # strákinn sem að þú manst ekki eftir
reykjavik_18um
reykjavik_17um
-
út af því að það er það fyrsta sem mér datt í hug
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
æji en mig langar ekkert að tala um það
2:
-
1:
2:
ókei
-
1:
vegna þess að það er mjög vandræðalegt
2:
-
1:
og s- síðan kannski heyrir hann þessar upptökur og ## þá er geðveikt vandræðalegt
2:
*
[pron=me-]
og þá
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
þekkir hún hann kannski
[-pron=me]
2:
* já
+[pron=laughing]
[laughter]
-
1:
ókei ## ég vissi samt ekki að hún væri að vinna hér
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
allavegana
2:
reykjavik_18um
-
þetta er m- mjög fínt # fínt hótel
-
já # við getum talað um það hvernig ## það verður # hjá þér # næstu önn að vera að vinna svona mikið # með skólanum
reykjavik_17um
reykjavik_18um
reykjavik_17um
-
sjá hana # hún hlær að okkur sá o- # sá okkur þarna
[laughter]
-
en já # nei ég á eftir að deyja
reykjavik_18um
reykjavik_17um
-
nei ég vil ekki deyja # en þú veist
(no speaker)
reykjavik_18um
-
já # þetta verður skrautleg önn # reykjavik_17um minn
-
ég # ræddi við krakkana áðan
-
og ég sagði þeim öllum frá að ég ætla að taka fullorðinsfimleika
[click]
reykjavik_17um
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
já # ég var búin að segja þér það
2:
* nei
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
[pron=whispering-]
þú varst ekk- þú varst ekki búinn að segja mér það
[-pron=whispering]
2:
* já
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
ég er búinn að segja þér það
2:
-
1:
ókei # ég ætla að taka fullorðinsfimleika # tvisvar í viku
2:
-
1:
og # ég sagði öllum frá því
2:
-
1:
og allir dansararnir ætla líklegast með mér # í það
2:
* í alvöru?
reykjavik_18um
reykjavik_17um
-
hvar ætlið þið að taka þetta?
reykjavik_18um
-
öh # bara hérna í Ármanni
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
og hvað ertu þá að gera?
2:
-
1:
þú veist hvernig eru fullorðinsfimleikar?
2:
* þetta er *
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
þetta er # bara þú veist # eins og # hver aðrir fimleikar nema þú veist það eru bara gerðir # gert ## svona
2:
-
1:
æi þú veist #
[pron=me-]
það er bara tekið tillit til þess að þú ert ekki með þennan megagrunn eins og mössuðu krakkarnir
2:
-
1:
* sem eru búin að vera að þessu síðan þau voru fimm ára
[-pron=me]
2:
nei ég skil *
-
1:
en ## þetta er ótrúlega skemmtilegt
2:
-
1:
þú færð geðveikan styrk úr því og
2:
-
1:
og líka eiginlega bara svolítið # mikilvægt að ## æfa ## þennan styrk
2:
-
1:
sem og það sem við erum að læra í skólanum
2:
reykjavik_17um
-
á meðan þú átt eftir að vera að bæta á þig vöðvum # og verða geðveikt fit
+[lang=english]
og flottur
-
þá á eft- á ég eft- á ég eftir að þú veist ## þú veist bara bólstra út
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
það er líka bara allt í lagi
2:
*
[pron=me-]
jú
reykjavik_17um
-
út af öllum bjórunum í vísindaferðunum og svona
[-pron=me]
reykjavik_18um
-
já ###
[laughter]
þú
+[pron=unclear]
ferð bara í ræktina
reykjavik_17um
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
en já
2:
-
1:
og svo er ég að fara á danssýninguna núna í kvöld
2:
-
1:
2:
já
-
1:
það verður rosa gaman
2:
*
[clears throat]
reykjavik_17um
-
en ertu a- ertu alveg hættur við að fara ## í # tæ- nei þarna # kung fu # skólann?
reykjavik_18um
reykjavik_17um
reykjavik_18um
-
sko ## ég er ekki alveg viss
-
það náttúrulega kostar # fáránlega mikið og ## ég er bara á námslánum
reykjavik_17um
-
en hvað var þetta sem þú varst að tala um þá að gera í staðinn # núna í # vetur?
reykjavik_18um
-
fara til Kúbu?
[laughter]
-
sko mig langar það ótrúlega mikið # og í rauninni kostar það ekki neitt # eða þú veist
-
og þú borgar fimmtíu þúsund krónur # fyrir allan # allt uppihald # í alveg heilan mánuð
-
me- með ferðum og # spænskunámskeiði # og öllu sko
-
og # og # þú veist kynning á landinu eiginlega bara
reykjavik_17um
-
og með hverjum ertu að fara?
reykjavik_18um
-
F1 ## við ætlum bara að fara við tvö
-
[laughter]
hvað?
+[pron=laughing]
-
og ## sko það kostar bara fimmtíu þúsund krónur fyrir allt uppihald
-
og ## já flugið er ekki nema # eða þú veist það það er aðallega flugið sem er dýrt
-
það er í kringum tvö hundruð þúsund circa
+[lang=English]
## flugið fram og til baka # frá Kúbu
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
flott hjá ykkur
2:
-
1:
2:
já
-
1:
þetta verður æðislega gaman hjá ykkur tveimur
2:
*
[laughter]
reykjavik_18um
-
þetta verður mjög gaman ## held ég
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
fá svona frí frá öllum hérna heima og
2:
-
1:
2:
já
-
1:
bara þið tvö # skemmtið ykkur á Kúbu
2:
* mhm *
reykjavik_18um
-
já # enginn reykjavik_17um og enginn M1
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
nei æðislegt
2:
*
[laughter]
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
en þú verður nú bara # þú veist
2:
-
1:
þetta eru bara hugleiðingar
2:
-
1:
og svo # náttúrulega # næsta sumar # þá ## held ég að ég fari ekki # til kung # eða til Kína í kung fu
2:
-
1:
vegna þess að # mig langar frekar að setja meiri áherslu á dansinn minn
2:
-
1:
og ætla frekar að # vera duglegur að taka # dansnámskeið ## þú veist í Vín og # London og svona
2:
-
1:
2:
já
-
1:
taka mánaðarnámskeið eða # tveggja vikna námskeið eða eitthvað þannig
2:
-
1:
[click]
## já ## það er mitt plan allavega
2:
reykjavik_17um
(no speaker)
reykjavik_18um
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
öhm # ég er að hugsa um að fara í Shanghai # í
+[pron=unclear]
skóla # eða Peking
2:
[laughter]
*
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
ertu alveg # viss # á það?
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
þó svo ég fari ekki með þér
2:
reykjavik_17um
reykjavik_18um
-
já ókei #
[laughter]
[pron=laughing-]
ég er að djóka
[-pron=laughing]
-
ókei # já # og?
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
nei ég ætlaði að sjá hvað alþjóðaskrifstofan # hefur að bjóða
2:
-
1:
* ég ætlaði að tala við þau og sjá hvort að ég gæti farið í eitthvað spennandi
2:
[clears throat]
*
-
1:
### en já
2:
### já
reykjavik_18um
-
það yrði # örugglega # mjög gaman
(no speaker)
-
{interruption of recording}
reykjavik_18um
-
já ## og # hvað ertu þá að fara að læra?
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
ég veit það ekki
2:
-
1:
ég ætlaði að láta alþjóðaskrifstofuna kíkja á þetta
2:
-
1:
bara finna eitthvað
2:
-
1:
vonandi eitthvað tengt st- # stjórnmálum eða # þú veist # kommúnisma eða eitthvað svona sem tengir # mann við Kína
2:
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
-
1:
eitthvað áhugavert
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
því mig langar ekki að fara í einhver markaðsfræði eins og M2
2:
-
1:
en ef það er það eina þá # já kannski
2:
reykjavik_18um
reykjavik_17um
-
nei mig langar bara að sjá
-
mig langar bara að fara út svona í sumarnám
-
ég var jafnvel að hugsa um að sækja um ef ég
-
ef það er ekkert svona í boði þá gæti ég kannski farið í # veit ekki Stanford skólann í Bandaríkjunum eða eitthvað svoleiðis ###
reykjavik_18um
reykjavik_17um
-
en # það er samt ekki eins spennandi
reykjavik_18um
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
kannski farið til Úrúgvæ
2:
-
1:
það myndi bara kosta svolítið mikið
2:
það hlýtur að vera mjög spennandi
reykjavik_18um
-
mér langar rosalega til Úrúgvæ
reykjavik_17um
-
já þú kemst ekki með # ég verð bara einn
reykjavik_18um
-
[laughter]
vá
+[pron=laughing]
[laughter]
ókei
-
það er líka bara allt í lagi
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
kannski bara ég og M2
2:
-
1:
bara við tveir einir
2:
-
1:
2:
já
-
1:
já
+[pron=inhaling]
[laughter]
2:
*
[laughter]
reykjavik_18um
-
[pron=laughing-]
hættu þessu
[-pron=laughing]
-
en já ###
-
ertu búinn að fá að vita í hvaða námskeiðum þú verður núna í ## vetur?
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
já # ég er búinn að fá að vita í hvaða námskeiðum ég verð í
2:
*
[laughter]
-
1:
* eins áhugavert og það er # þá verð ég í # Evrópusamruna # samrum- # samruni sam- já evrópusamruna
2:
[laughter]
*
-
1:
þá verð ég í Evrópusamruna
2:
-
1:
2:
já
-
1:
læri um evrópufræði og hvernig # Evrópusambandið virkar
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
ég fer í stjórnmálaheimspeki hjá Hannesi Hólm #
2:
-
1:
það verður mjög ## skrítnir tímar # en mjög skemmtilegir
2:
* já *
-
1:
svo fer ég í # aðhvarfsgreiningu # sem er alveg # hljómar alveg einstaklega spennandi
2:
* ú *
-
1:
2:
mhm
-
1:
og svo mun ég fara í # tíma sem heitir Stjórnmálaflokkar lýðræði og # eitthvað annað ## þróun eða eitthvað
2:
reykjavik_18um
reykjavik_17um
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
ég bara veit það ekki
2:
*
[pron=me-]
veistu ekki já þú ert náttúrulega
-
1:
ég er ekki kominn með stundatöfluna
2:
í þessu
[-pron=me]
-
1:
en # þú veist ég veit fyrir víst að við ## þurfum að taka eitthvað ákveðið sem kallast Skapandi ferli og þú veist
2:
-
1:
og þá erum við bara # já # bara eins og # orðið gefur til kynna ## bara # að skapa
[laughter]
2:
-
1:
og ## svo náttúrulega erum við bara með danstímana
2:
-
1:
við munum byrjar á gagatímum # sem eru mjög skemmtilegir tímar þar sem við ## verðum eiginlega bara # að læra þá tækni algjörlega
2:
-
1:
og það kemur ákkúrat sko professional
+[lang=English]
gagakennari frá útlöndum
2:
-
1:
og gagatæknin er sem sagt þannig að ## öh # þetta er svona er mikið upp úr svona snertispuna
2:
-
1:
og þú svo eiginlega svona spinn- ert að spinna á meðan að þú ert að dansa en ferð samt eftir ákveðnum strúktúr
2:
-
1:
þú veist # hvað varðar ## þú veist hvað hvert þú mátt # leiða sköpunina # út frá # skilur þú
2:
* mhm
-
1:
og ## já # og svo náttúrulega förum við í kór einu sinni í viku
2:
-
1:
og síðan þurfum við náttúrulega að taka fræðigreinarnar okkar # sem eru bara eins og saga # nútímadanssaga og bara listdanssaga almennt
2:
-
1:
og svo þurfum við að taka anatómíu
+[lang=English]
2:
-
1:
og # þurfum þurfum svo náttúrulega að fara í kór # einu sinni í viku
2:
reykjavik_17um
-
hvað er íslenska orðið yfir anatómía
+[lang=English]
?
reykjavik_18um
-
é- ég er ekki viss
[laughter]
reykjavik_17um
-
er það ekki bara # líffræði eða eitthvað # nei
reykjavik_18um
-
ég held það sé nú eitthvað annað
reykjavik_17um
reykjavik_18um
-
já # og svo # eins og ég sagði kórinn # og síðan þurfum við að gera eitthvað þú veist í leiklist eitthvað pínu
-
en þetta verður mjög skemmtilegt
-
ég er pínu stressaður fyrir kórnum
reykjavik_17um
reykjavik_18um
-
af því að # bara # að þurfa að beita röddinni minni svona
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
en þú ert með svo seiðandi rödd
2:
-
1:
* nei þú ert með rosalega útvarpsrödd
2:
æi
[laughter]
*
-
1:
þú getur verið svona "góðan daginn"
2:
-
1:
2:
[laughter]
oj
-
1:
"klukkuna vantar tvær mínútur gengin í þrjú" nei # það er ekki rétt
2:
-
1:
klukkuna vantar # fjórar mínútur í
2:
-
1:
2:
já # í átta
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
2:
mhm
-
1:
"það er komið cozy
+[lang=English]
kvöld hjá reykjavik_18um" já
[pron=laughing]
2:
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
ah # þetta var þetta var samt ekki svona þín rödd
2:
-
1:
þetta var svona fake
+[lang=English]
rödd
2:
nei
[pron=laughing]
þetta var svolítið #
[pron=me-]
þetta var svolítið
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
Indónesía
[-pron=me]
[laughter]
2:
* já *
-
1:
en já # þetta verður # djöfulsins
+[pron=unclear]
kjaftæði er þetta ár hjá okkur
2:
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
svo sannarlega
2:
-
1:
2:
já ##
[laughter]
reykjavik_17um
-
hvað ge- # hvað gerðir þú þegar þú fórst að djamma seinast?
reykjavik_18um
reykjavik_17um
reykjavik_18um
reykjavik_17um
reykjavik_18um
reykjavik_17um
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
já # hvað á ég að fara að telja það upp reykjavik_17um?
2:
*
[pron=me-]
nei en þú veist hvað
reykjavik_17um
-
hva- hvað gerðuð þið
{unintelligible}
?
[-pron=me]
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
við ## ég náttúrulega byrjaði á því að fara til n- til M3 og það var bara cozy
+[lang=English]
og
2:
-
1:
kláraði Subwayinn
+[lang=English]
minn ## sem við keyptum okkur saman þarna
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og ## ég og M3 horfðum á nokkur YouTube
+[lang=English]
myndbönd
2:
-
1:
svona flott myndbönd sem okkur þótti alveg rosalega flott
[laughter]
2:
-
1:
og
+[pron=laughing]
og svo eftir það þá röltum við heim til hans M4 # sem er ## hérna # strákur frá Lettlandi sem er með mér í bekk
2:
-
1:
og hann hélt # partí fyrir # alla útlensku nemendurna sem # eru í N1
2:
-
1:
þau
+[pron=unclear]
eru þá annað hvort að taka fullt nám eða þá bara ## hérna # skiptinám
2:
-
1:
og hann sjálfur þekkti # ekki helminginn
[pron=laughing-]
af þessu fólki
[-pron=laughing]
2:
-
1:
en já # og ## það komu flestir sem voru með mér á dansbrautinni # ekki allir
2:
-
1:
og # þetta var rosalega flott stór íbúð
2:
-
1:
það var dansað og ## og spjallað og ## kynntumst hvort öðru mjög vel
2:
reykjavik_17um
-
fóruð þið ekkert niður í bæ? ekki það kvöld?
reykjavik_18um
-
ekki það kvöld nei
-
vorum eiginlega bara þarna # chilluðum
+[lang=English]
og # höfðum gaman ### svo já
-
en þú?
reykjavik_17um
reykjavik_18um
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
öhm # já # ég náttúrulega hélt þetta litla partí heima hjá mér
2:
-
1:
er það ekki?
2:
-
1:
* er þetta ekki sama kvöld?
2:
mhm *
-
1:
2:
jú
+[pron=inhaling]
-
1:
og ## svo fórum við og horfðum á þessa flugeldasýningu
2:
-
1:
og síðan # eftir það þá var engin ## það voru svo fáir eftir
2:
-
1:
þú náttúrulega fórst í þitt partí og # hópurinn liðaðist bara í sundur og ég var bara eftir heima
2:
-
1:
þannig að þetta var nú ekkert svakalegt ## svakalegt kvöld
2:
-
1:
* þetta var samt alveg gaman # fram að því skilur þú
2:
og fóru ... *
-
1:
ég skemmti mér alveg
2:
reykjavik_18um + reykjavik_17um
-
1:
[pron=me-]
og komu F2 og ## og hérna
2:
-
1:
2:
F1?
-
1:
F3 # F4 # aftur
[-pron=me]
2:
reykjavik_17um
-
já F4 # já þau ko- þær komu ## öhm ##
-
þær voru samt komnar svolítið seint út af því að ég var byrjaður að # að svona # biðja fólk um að fara heim
-
út af því ég hélt að ég þurfti að # vakna svo snemma til þess að fara í vinnu
-
þannig að # þau voru bara farin klukkan eitt # en þá fóru þau bara niður í bæ
-
F5 líka kom með M5
reykjavik_18um
reykjavik_17um + reykjavik_18um
-
1:
mhm
2:
-
1:
2:
ó
-
1:
hún kom og hitti okkur
2:
-
1:
eða hún var # ákkúrat að koma þegar fólkið var að labba út
2:
reykjavik_18um
(no speaker)