Program
of
Transcribed by LLBTTO,
version 5
of 130927
report - converstion - family
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
já og hvað og settirðu lista einhvers staðar?
south-iceland_03gm
-
bara grinda húsið að utan
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## gat ég ...
2:
* hvað varst þú að skeina marga í dag?
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
* ég mér
+[pron=unclear]
það hérna # gekk bara vel í vinnunni og #
2:
má ekki
[laughter]
-
1:
við vorum bara ## m- vantaði þrjár # þannig að það var dálítið erfitt
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
þannig að annars gekk þetta bara ljómandi vel dagurinn í dag
2:
-
1:
svo fó- kom ég við # aðeins í búðinni ## áður en ég kom heim
2:
-
1:
ég hitti engan sko # sem ég þekkti
2:
* nei *
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
en þú # hitti- ra- rakstu á einhvern?
south-iceland_04gk
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já # þeir komu hérn- þeir komu hérna í heimsókn ## og
2:
-
1:
og hérna ## M2 hann var að koma frá # Danmörk
2:
-
1:
2:
já
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
hvað ætla þeir að g- s- gera þar úti?
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
smíða ## hann er að smíða #
2:
*
{unintelligible}
[pron=unclear-]
smíða hvað
[-pron=unclear]
-
1:
ég ætla að ná mér í vatn
2:
-
1:
vilt þú vatn? ## ekkert svoleiðis?
2:
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
ég vinn á hérna # N1 við hjúkrun og # það er ýmislegt þar skemmtilegt sem kemur upp á
-
og við hérna # var bara góð mæting í dag # og og hérna
[outside noise]
hjá hjúkrunarfræðingunum en okkur vantaði svolítið af starfsfólki
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
svo ## svo þegar við vorum # fórum t- vorum í Vestmannaeyjum í gær
south-iceland_03gm
-
já
+[pron=inhaling]
## skemmtileg ferð # til Eyja
south-iceland_04gk
-
já ## það var mjög mjög skemmtilegt að sjá hvað það hafði breyst mikið þarna # gamla hverfið okkar
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
mm búið að byggja það allt upp
2:
-
1:
2:
já
-
1:
ryðja gömlu húsunum burtu og # byggja ný # nýtískuleg hús
2:
* já
+[pron=inhaling]
*
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## mér fannst eiginlega það ekki passa kannski er það bara af því að maður var svo gamalgróinn í # í sínu ...
2:
* gamla umhverfi
-
1:
já og m- og þa- minningin er svo sterk um þarna litlu gömlu húsin
2:
mm * mm * já
+[pron=inhaling]
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
mikil breyting
2:
-
1:
2:
já
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
og það var svolítið svona
2:
-
1:
manni finnst sko af því gömlu húsin eru eiginlega óbreytt á móti þá finnst manni þessi nýju ## sérstaklega stóra húsið # þriggja hæða ekki ... ekk-
2:
* stinga í stúf
-
1:
já það passar eiginlega ekki þarna í umhverfið
2:
ekk- já *
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
ekki falleg
2:
-
1:
2:
nei
+[pron=inhaling]
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
mér fannst það virka svolítið eins og það væri þrengt að manni að fara þarna eftir # Bárugötunni
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
það var það
2:
-
1:
svo hérna ## gaman að sjá þarna þar sem þeir voru líka voru að byggja yfir # þarna gömlu # húsin sem eru að koma undan hrauninu
2:
* Pomp- *
south-iceland_03gm
-
Pompei # Pompei ## Vestmannaeyja
south-iceland_04gk
south-iceland_03gm
-
þeir
+[pron=unclear]
kalla þetta Pompei suðursins
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## hvers vegna skyldi það nafn vera komið # Pompei
2:
* frá Grikklandi # Pompei
south-iceland_03gm
-
þeir grófu þar upp heila borg
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já # já þetta er tengt þa- það er tengt við það
2:
-
1:
2:
já
-
1:
já já já # Pompei
+[pron=whispering]
[click]
2:
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
maður # manni finnst a-
[pron=unclear-]
það er
[-pron=unclear]
svolítið sérstakt að draga útlenskt nafn # hafa ekki íslenskt heiti yfir þetta
2:
* mm
south-iceland_03gm
south-iceland_04gk
-
já mér finnst það
-
en # stundum er bara ekki hugmynda- nást ekki hugmyndir lengra
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
sennilega ekki ## einhver orðafátækt í þessu
2:
* mm *
south-iceland_04gk
-
já # það er eitthvað svoleiðis
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
svo gaman # og sérstakt fannst mér líka að sjá hérna
-
hvað # af frá því að við hvað eru mörg ár s- frá því að við fluttum fy- fyrir hvað # tuttugu og # sex- sjö árum
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
tuttugu tuttugu ár tvö þúsund og sex
2:
{unintelligible}
* já
+[pron=inhaling]
-
1:
* nú eru komin tuttugu og sex það eru komin þá ...
2:
og hvað og svo ...
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
tuttugu og sex- sjö
2:
-
1:
2:
já
-
1:
mér finnst það sérstakt sko ...
2:
* tuttugu og sjö ár
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
tuttugu og sjö í ágúst í sumar
2:
hva- * já
+[pron=inhaling]
-
1:
svo komum við
{unintelligible}
skroppið svona af og til og en mér fannst mikið sko
2:
-
1:
við komum þarna # fyrir síðast eða ég # það er nú styttra síðan þú fórst fyrir þremur árum
2:
-
1:
það hérna hefur breyst sko # í miðbærinn
2:
-
1:
allir þ- allir þessir matsölustaðir sem eru komnir
2:
-
1:
2:
mikið af þeim
-
1:
já # og þetta eru alls konar # þetta er # svona # þessi hefðbundni skyndibitamarkaður ábyggilega
2:
* já
-
1:
og svo þarna þar sem við fórum þar var bara kjötsúpa eða # eða terta # kaka
2:
* já * já
+[pron=inhaling]
-
1:
það var ekkert annað sem þú gast valið þar
+[pron=unclear]
2:
mm * nei nei
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
* það er bara hefðbundinn íslenskur matur
2:
þá eru þau ...
-
1:
já þá eru þau örugglega ...
2:
* kjötsúpa
-
1:
já og þau eru að reyna að ná örugglega útlendingunum með því að þau auglýstu þarna fyrir utan á spjaldi "íslensk kjötsúpa"
2:
* mm * já * já
+[pron=inhaling]
-
1:
þá var það að # enda var þarna # lá gatan beint frá Herjólfi og þarna upp í
2:
* mm *
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
hvað hérna ## hvað fa- # fannst þér # með hérna ## hvað fannst þér með hérna # ferðina svona í heildina?
-
siglingin # hún hún var fín
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
siglingin fín # allt of ## hefði mátt vera mikið lengra # ættum að taka þetta á tvo þrjá daga
2:
* já
+[pron=inhaling]
*
-
1:
2:
já
-
1:
ma- maður má bara aldrei vera að því að # taka sér frí eða eitthvað svona
2:
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
nei ## svo hérna ## svo þessar pælingar hérna alltaf með innsiglinguna inn í höfnina
2:
* mm
-
1:
hvernig ## hvernig það er best að leysa þetta dæmi þetta er náttúrulega svolítið einokun
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
að binda það við það þetta eina skip
2:
south-iceland_03gm
-
einn já # þetta er allt of stórt skip
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
það ristir of djúpt
2:
* mm
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
þarf
+[pron=unclear]
bara minna skip # léttara skip # betra skip
2:
* já *
-
1:
já # eitthvað svoleiðis
2:
(no speaker)
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
en svo gæti náttúrulega orðið # breyting # ef þess- # fer # þarna hinn hinn báturinn sem er miðaður bara fyrir farþega
2:
-
1:
ef þeir fara að sigla # upp í Bakkafjöru ## þá getur vel verið að það g- að
+[pron=unclear]
hérna
2:
* mm *
-
1:
með framhaldi af því þá fara þeir að koma með fleiri svona miðr- minni báta
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
yfir háannatímann að skutlast á milli
2:
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
það er bara mikið dýrari með honum # heldur en hinum ## helmingi dýrara
2:
-
1:
2:
já # en ...
-
1:
þannig að h- fólk velur Heljólf Herjólf frekar en # hann
2:
south-iceland_04gk
-
já # en svo
[pron=unclear-]
veit maður ekki
[-pron=unclear]
ef eins og ef það er uppselt # eitthvað þannig
south-iceland_03gm
-
já þá # fer náttúrulega fólk frekar með honum en að missa af ferðinni ## tekur minni bátinn
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
og svo getur náttúrulega verið að þessi eigandi þessarar útgerðar að þeir séu að spá í hérna ## að komast inn hjá flugfélögunum
2:
-
1:
þar sem þeir eru flugfélögin eru að selja ferðir til Íslands í og í þeirri ferð eru einhverjar svona # pakkaferðir
2:
* pakka- já
-
1:
komast inn í það
2:
getur verið
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
getur vel verið
-
1:
bara eins og þegar ## við fórum út og # þá var hægt gátum við farið um
2:
-
1:
dvöldum á einum stað # í Þýskalandi og svo var # maður
+[pron=unclear]
skipulagði ferðir þar út frá
2:
-
1:
2:
já
-
1:
daglega # eitthvert
2:
south-iceland_03gm
-
og alltaf dagsferðir # út um allt
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
þannig # kannski ein ferð # í hótel í
+[pron=unclear]
Reykjavík og ein ferð ## til Vestmannaeyja # þessi dagur
[pron=unclear-]
væri bara
[-pron=unclear]
2:
-
1:
þá gæti verið að þessi maður gæti komist inn í það
2:
-
1:
reynt að komast inn í það að # skipið hans flytji þessa farþega # frá þessu ...
2:
* mm * mhm *
-
1:
* já ## í þe- þennan dag
2:
frá þessu fyritæki
(no speaker)
south-iceland_03gm
-
[lang=English-]
yes sir
[-lang=English]
(no speaker)
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
{unintelligible}
eigum við að fara upp úr á eftir # so- sofa uppfrá
2:
manst- # manst þú # manst
south-iceland_04gk
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
* þú nennir því ekki kannski ekki
2:
ég ég
{unintelligible}
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
nei # kannski til # ég þarf að vera mætt í vinnu # klukkan fjögur
2:
ha?
+[pron=yawning]
* fjögur *
-
1:
2:
mm
-
1:
þannig það yrði svo sem stuttur dagur #
[pron=unclear-]
það er
[-pron=unclear]
þannig með mig ég þyrfti að fara þrjú
2:
* já
+[pron=inhaling]
*
-
1:
2:
já
-
1:
eitthvað svoleiðis
2:
(no speaker)
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
þannig að ## en það væri allt í lagi að vera # uppi í bústað sko
2:
* já
+[pron=inhaling]
* mm
-
1:
það er verður hlýtt en þú eftir spánni þá verður ekkert við að vera á morgun # þar
2:
* nei
south-iceland_03gm
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já
+[pron=inhaling]
en við gætum farið á eftir og # á ekki eftir að gróðursetja þarna plöntuna?
2:
* jú # jú
-
1:
[pron=unclear-]
eigum við
[-pron=unclear]
að gera það?
2:
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
*
{unintelligible}
möguleiki # setja # koma birkinu niður
2:
kannski ... * já *
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## fara upp úr kannski á eftir og og gróðursetja þær
+[pron=unclear]
2:
* getur vel verið * já
-
1:
þannig að það er að koma ## fáum við góða rigningu og svo kemur náttúrulega örugglega þurrkur á eftir
2:
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
gaman að fylgjast með hvað # þær ætla sumar að # ná sér
2:
-
1:
og sem maður hélt að vær- mundu # verða dauðar
2:
* mm * dauður * já * já
+[pron=inhaling]
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
votviðrið # votviðrið
{unintelligible}
bætir þetta
2:
hvað ...
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## það er allt annað frá því í þurrkinu í fyrra þá # hvað það fór illa
2:
-
1:
því að # maður hafði ekki tök á að vökva # nógu mikið
2:
mm * já
+[pron=inhaling]
*
-
1:
maður þurfti að fara eiginlega daglega það var svo mikill þurrkur
2:
-
1:
maður þurfti eiginlega að fara daglega og vökva þarna megnið af þessu
2:
* mm * já * já
+[pron=inhaling]
south-iceland_03gm
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## hefðum við verið búin að ná okkur í svona vatnsgeyma þá hefðum við getað # getað # átt auðveldara með að vökva
2:
* mm *
-
1:
2:
já
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
og þegar þeir eru komnir # að þá # rignir bara
2:
{unintelligible}
-
1:
höfum ekkert þurft að opna kranann á þeim neitt
2:
* já *
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
nei
+[pron=laughing]
## og ske- og hérna ótrúlegt bara ## breytingin á jörðinni í þessu # þessari vætu
2:
-
1:
hvað ## hvað þetta gerir mikið # og skiptir miklu máli að # fá svona góða bleytu og svo náttúrulega þurrk á milli
2:
* mm * mm *
-
1:
2:
já
+[pron=inhaling]
já
-
1:
þau verða bara mikið fallegri # trén að öllu leyti
2:
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
þetta hefur allt að segja
2:
-
1:
2:
mm
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
við þy- # uu # ég þyrfti hérna # að fá fá eitt eitt hlass af mold heim
2:
-
1:
áður en hérna þú ferð ## ein- með kerruna einhvers staðar og
2:
* mm
-
1:
til að hérna og bara moka því beint hérna í skurðinn
2:
-
1:
og svo get ég keyrt þeim í hjólbörunum # og dreift henni þar sem ég er að hugsa mér
2:
-
1:
2:
mm
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
ég var nefninlega er að hugsa um að koma þessum reynivið # út í ## út í ## garðinn # og # fyrir veturinn
2:
*
{unintelligible}
holuna *
{unintelligible}
miðvegginn
+[pron=unclear]
* mm
-
1:
þannig
+[pron=unclear]
að ég # fyrst eigum við að hafa hann þarna við ## við húsið # þarna megin við húsið
2:
* mér er alveg sama
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
* mm bara hvar hann #
[pron=unclear-]
bara ef þú vilt setja hann
[-pron=unclear]
## þessar plöntur
2:
mm * já *
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
og gróður- # ég gróðurset hann sko
2:
-
1:
við þyrftum eiginlega að tala við þau hérna hinum megin
2:
-
1:
hvað # þau vilja ## gera á milli eða # eða gera eins og þú varst að tala um
2:
* já *
-
1:
að við mundum bara taka okkar
{unintelligible}
## og setja það sem við ## viljum
2:
* já *
south-iceland_03gm
-
það verður
+[pron=unclear]
ekki sameiginlegt þar
south-iceland_04gk
(no speaker)
south-iceland_03gm
-
fáum við okkur bara # aspir og setja þetta niður sex metra háar
-
eyðileggja ## sólbaðsstöðuna hjá þeim alveg+
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
nei # það sn- það snýst nú ekki um það # að gera það
2:
* nei *
-
1:
það snýst málið um að setja eitthvað fallegt bara ...
2:
south-iceland_03gm
-
lágvaxið # runnagróður
+[pron=unclear]
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
ne ja það má nú alveg verða ## vera einhver veggur
2:
*
[pron=yawning-]
lágvaxnir runnar
[-pron=yawning]
*
south-iceland_03gm
-
lágvaxna runna ##
[pron=unclear-]
plöntum við einhverju hér
[-pron=unclear]
-
verða ekki mjög háar # tveggja þriggja metra háar # búið
south-iceland_04gk
-
hvaða tegund mundir þú # hugsa þér?
-
hefurðu eitthvað hugsað út í það?
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
nei eitthvað # sem er ## eitthvað sem er lítið étið ## viðju eða # birki eða
2:
-
1:
* ekki eitthvað sem maðkurinn liggur í
2:
já það er náttúrulega komið ...
south-iceland_04gk
-
það er náttú- aa ##
{unintelligible}
maðkurinn fer í birkið
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
ekki
{unintelligible}
étur hann það ekki upp alveg
+[pron=unclear]
eins og # aðrar plöntur #
{unintelligible}
2:
ne ja þett-
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
þessi nýjasta fluga # sem er komin ## þessi ...
2:
* já
+[pron=inhaling]
* birki- birkifetinn?
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já # hann hann er komin hérna ## hjá okkur á Selfoss og ...
2:
* já *
[pron=unclear-]
hún er
[-pron=unclear]
náttúrulega komin hérna *
-
1:
maður hefur sé- eða ég held það að þegar blöðin eru svona brún # og
{unintelligible}
upp þá sé það # eitthvað svoleiðis
2:
* mm já *
south-iceland_03gm
-
það verður bara að úða # fyrir honum
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## þetta verður bara mjög
2:
-
1:
{unintelligible}
það sem ég er að hugsa um að # við mundum koma upp # þessu limgerði # áður en hitt verður orðið margir metrar á hæð
2:
-
1:
* og þá ge- # ná svolítið jafnvægi í þetta
2:
mm * já
+[pron=inhaling]
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
en # þetta verður erfitt það þetta er náttúrulega svo grýtt
-
það er spurning hvort að við hérna ## hvort maður eigi að fá einhverja # með tæki og tól til þess að ## eiga við þetta
south-iceland_03gm
(no speaker)
south-iceland_03gm
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
hvað finnst þér með hérna þenn- # hérna # þennan útlending sem er la- einhvers staðar fastur að maður heldur á flugvelli í Rússlandi
-
viltu fá hann hingað til lands?
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
{unintelligible}
bara vandræði að hafa hann hérna
2:
-
1:
* senda senda hann til Venesúela eða ## þangað
2:
{unintelligible}
# það yrði nú dálítið mál ...
south-iceland_04gk
-
mm # það yrði náttúrulega dálítið mál öh ef maður færi að fá Bandaríkin að straffa okkur eitthvað
south-iceland_03gm
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
það
+[pron=unclear]
heppnir að vera búnir að ná að slá bændurnir
south-iceland_03gm
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
áður en að þessi # fyrir þessa rigningu þá fá þeir góða sprettu aftur
2:
{unintelligible}
* já
south-iceland_03gm
-
áður en þetta verður kemur
{unintelligible}
yfir
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já # það bara # vökvar það svo vel # það verður alveg ...
2:
*
[pron=me-]
verst með íþróttafólkið
south-iceland_03gm
-
það verður blautt á því
[-pron=me]
south-iceland_04gk
-
já það er alveg hræðilegt
south-iceland_03gm
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já # það er alveg hræðilegt að vera # bara
2:
-
1:
ef það verður ekki vonandi verður ekki mjög hvasst
2:
-
1:
það er strax þó það rigni ef það er ekki mikið rok # þá er það strax betra
2:
* já *
-
1:
2:
mm
-
1:
ég sá í fréttunum í kvöld það var viðtal við þarna # þennan aðalkarl sem sér um þetta hér
2:
-
1:
og hann var ná- bara náttúrulega fullur af # íþróttaandanum að
+[pron=unclear]
2:
-
1:
* þeir láti nú ekkert stöðva sig þó það ætli að rigna eitthvað
2:
mm *
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
nei # þeir gera það ekki
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
gera það ekki
2:
south-iceland_04gk
-
en það er # skiptir rosa miklu máli að # að svona ## bara ve- veðrið það skiptir svakalegu máli þegar verið ## í svona
south-iceland_03gm
-
já # það hefur allt að segja
south-iceland_04gk
(no speaker)
south-iceland_04gk
(no speaker)
south-iceland_03gm
-
á það að vera penni? má ég ná mér í penna?
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já það er örugglega penni inni í eldhúsi einhvers staðar
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
ætlarðu að fara að skrifa undir núna?
2:
(no speaker)
-
{south-iceland_03gm leaves the room}
south-iceland_04gk
-
nei það er eflaust einhvers staðar inni í herbergi
-
það er þannig þegar manni vantar penna þá finnst ekki neinn og # svo þegar maður leitar að öðru þá finnur maður alla pennana einhvers staðar
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
er það þá penni sem skrifandi er með ?
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
{outside noise}
það vona ég # sé blek í honum
2:
* já * já
(no speaker)
south-iceland_04gk
-
þetta er svolítið spennandi # verkefni hjá henn- að eiga við þetta ábyggilega
-
þetta er svolítið sérstakt
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
já ## vafalítið
2:
-
1:
2:
já
(no speaker)
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
og ertu búinn að finna smurningsbókina # í bílinn?
2:
* nei *
south-iceland_03gm
south-iceland_04gk
-
hvað heldurðu að það geti verið að hún er gleymst á verkstæðinu hjá # honum
south-iceland_03gm + south-iceland_04gk
-
1:
hann
+[pron=unclear]
veit það ekki
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
hún finnst ekki
2:
south-iceland_04gk
-
nei ## samt ómögulegt ef # ef það # hérna # þeir gleyma að setja í # bílana
south-iceland_03gm
-
[pron=unclear-]
ég hefði
[-pron=unclear]
# ég hef gleymt henni hjá þeim
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já alveg sama venjulega tak- eru þeir búnir að taka hana fram og # skrifa í hana # þegar maður sækir bílinn
2:
* já
+[pron=inhaling]
* mm *
-
1:
hefurðu alltaf farið með hann # til ha- # þeirra?
2:
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
annað hvort til M3 eða M4 # svona
+[pron=unclear]
öðrum hvorum staðnum
2:
* já *
-
1:
2:
já
-
1:
koma engir aðrir staðir til greina
2:
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já # en hvernig geturðu fundið út # hvenær # hann var smurður síðast og
{unintelligible}
2:
* ég verð bara að smyrja hann
south-iceland_03gm
-
ég verð bara að fara með hann og smyrja hann
south-iceland_04gk + south-iceland_03gm
-
1:
já ## það er náttúrulega betra að gera þetta fyrr en seinna svo að # að það fari nú ekki allt í mínus
2:
* já *
-
1:
2:
já
+[inhaling]
(no speaker)