Program
of
Transcribed by Astrid Grov,
version 12
of 130424
report - ork100a
(no speaker)
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja nå sitter vi altså oppe i Sørdalen da # heter det Sørmo er det så soerdalen_ma_01 eller E1 som du er født?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
{uforståelig}
soerdalen_ma_01 da
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
er det flere gårder oppover her nå # eller åssen er det?
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ha- her oppover nei # det er de to her det er ikke flere
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
-
kun de # men da blir det sytten kilometer for du kommer innpå grensen da # til Sverige
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
sier du det ja?
2:
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # men det blir jo dårlig vei da innover der men går an å
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
du # i 1926 # da var det en mann som for gjennom bygda her som dreiv og undersøkte språk- eller målføra her # han het Jørgen Reitan
-
e og besøkte deg det står at du var tjue år den gangen men det stemmer jo ikke helt da
soerdalen_ma_01
-
nei # det var seks og tjue da for jeg jeg født nittenhundre # så jeg var jo litt # eldre da
ajg
soerdalen_ma_01
-
da bodde jeg på S1 # hos mine foreldre for jeg var der da
-
som var nå liksom de de eldste da vi var jo femten søsken
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
-
ja # ni gutter # og seks jenter ## og jeg var jo mellom
+[pron=uklart]
de eldste jeg da
ajg
soerdalen_ma_01
-
så derfor var det nå liksom at jeg # var nå hjemme da # enda
-
og så dreiv vi nå med # forretning # og vi hadde skysstasjon # og vi hadde gårdsbruk
-
og så tok vi liksom imot ## e ja forskjellige da de som for nå og reiste reisende og sånt
-
så var nå mye godt det det gi- vi hadde jo piker selvfølgelig men var nå vi
+[lang=o]
som gikk # som leda det da
[latter]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja vel ja # hva slags var det hadde dere en sånn stor forretning hva?
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
det var nå alminnelig landsforretning da som man sier # så min bestefar han var jo den første som # begynte med forretning i hele Målselvdalen
[-pron=me]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
han het M1 # for han e far tok E1 han da sia han het M1
-
så tok han det for det var jo mye den tida
{uforståelig}
E2 # så tok han det da
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
hva tid hvor kom han fra da han?
2:
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
det vil si det han bestefar han kom fra # e fra e hva jeg skal si det er jo fra Tynset
[-pron=me]
-
eller fra Lundåshøgden heter det det er vel tretten kilometer fra # selve Tynset trur jeg at han bodde
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # der var han altså født # og oppvokst da til han var voksen # og så kom han da hitover # som syttenåring # oppover til Lund da i Øverbygda # som jeg fortalte
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
og han kom først til Lund i Øverbygda?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
han kom dit sammen med # han het ve- altså det er bestefar til han derre M2 # han het M3 # eller E3
-
og så den andre broren het M4 # de der tre # de kom altså den gangen men han var sytten år
-
og så var han vel e ja ikke så veldig lenge der da
-
og så reiste han nedover til han bestefar ja # og så reiste han nedover til e Kirkesnes
-
det blir på e # andre sida av e # den brua oppe ved Rundhaugen # eller Bakkhaug som vi sier Rundhaugen
[pron=uklart-]
er det vel
[-pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så var han vel der ei stund # og så # trur jeg det at han e reiste da nedover til Moen eller til S2 het det # Fredriksberg # heter det
-
og og der var han hos en
{uforståelig}
M5 # og så ble det så at de flytta til Moen for det var en som reiste over til # Amerika
-
så d- kjøpte han M5 det derre stykket som nå vi har # altså Moen # og E1 da
-
så ble det slik til jeg veit ikke riktig om han omkom eller hva det var så kjøpte han # bestefar det han farfar ## det
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
-
så slik er det og han blei født der han min far altså på den gården
-
for hun altså k- hun bestemor eller hun farmor hun kom fra # ifra e hva jeg skal si # ikke Trondheim men Stjørdalen
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og hun var kom dit til han M5 som pike # og så # ble de da gift de der to og de overtok den gården # der på Moen
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
akkurat # og så?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
og og da ble det altså hadde de to barn ## og hun hadde ei søster og de bodde de fikk da dele den gården
-
sånn hun fikk sin tredjedel og han tok alt da så # fikk han far da overta forretningen når han ble så gammel # han bestefar
-
og vil si det at min e farmor hun døde egentlig # hun skulle ha små på barselseng
-
den tida var det vel ikke så godt om
{uforståelig}
som jenta # hun var bare to og førti en to å førti år
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så de døde altså ## så e det ble vel ikke noe av det da slik det var nå liksom # det er fortalt meg ja
+[leende]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # men så ble han oppattgift # han bestefar # og hun er fra jeg trur det var Kvikne hun het F1 # vi kalte henne for F1 bestemor
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja vel # du husker henne godt da?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja da hun hus- men hun var tre og nitti år da hun døde
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # ja # så hadde hun ei datter # og hun har vært i hun reis- ned til Oslo da hun var bare sytten år # og nå er hun åtte og åtti # hun lever enda
-
men e nå er hun dårlig hun er jo liksom på et hjem da # hun dattera til # til min # bestefar altså
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så de var nå som tre søsken da
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # men nå er jo liksom de derre to da # med far da og så hun tante #
{uforståelig}
# hun er død også for flere år sia
-
men så er det jo da litt igjen av den familien og skjønt den er jo gått # mye tilbake den da
-
men det jeg vil si da at det er en av de guttene da som har hjemmet hennes de bodde like ved oss der # på Moen
-
og e så liksom # det blir nå borte borte
[latter]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja det er sånn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
åssen var det å vokse opp der da på Moen i den tida?
2:
*
[pron=me-]
å jo da
soerdalen_ma_01
-
det var du veit at # det var begge deler det # så e for min del vi hadde det jo alle tiders # det vil jeg si
[-pron=me]
-
men e det var jo veldig svårt
+[lang=x]
for folk omkring for det var vondt om
-
om penger vondt om mat # vondt om klær # var så og si bare # ja hva skal en si # fattigdom
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så jeg veit nå det jeg var med hun mor mange steder med de her kurvene
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # da jeg var lita og og bar i lag med henne både hit og dit
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja så dere dere ga bort e
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja da og så kom skal nå ikke snakke om forretninger da # for der gikk det nå r- mye godt òg utover men det gikk jo # sia vi hadde forret- vi hadde da liksom # kuer da #
[pron=uklart-]
ved sida da
[-pron=uklart]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
akkurat # dere dreiv gårdsbruk òg dere da
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ja da # vi hadde jo drenger vi hadde jo piker og # vi var jo såpass mye vi var jo nødt det var jo stort
[latter]
-
den tida var det jo folk da på gårdene # men nå er det jo veldig lite
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
hvor mange kuer sånn hadde dere vanligvis?
2:
*
[pron=me-]
ja
[pron=uklart-]
jeg antar det
[-pron=uklart]
soerdalen_ma_01
-
til vi hadde nok en tolv # e med e kuer da men så kunne du komme ved sida da # så var det jo geiter og så var det sauer
[pron=uklart-]
den tida
[-pron=uklart]
[-pron=me]
-
mi mor var mye på setra
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
å hadde dere seter i nærheten?
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
vi hadde
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
å den var d- v- v- vet du hvor e Takerda- eller Sollia jeg? # det er jo like oppafor S1
ajg
soerdalen_ma_01
-
så vi måtte kjøre innover der med lass og sånn men vi kunne gå over lia altså # for å komme ned til setra og det var
{uforståelig}
store
{avbrudd}
# gode
+[pron=uklart]
hus
-
for det var nå slik nå det var såpass mye folk så måtte de være # for om vi- om sommeren da var det jo
-
{uforståelig}
så vi hadde jo
{uforståelig}
-
og da hadde vi jo onn- onnfolk som vi serverte
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja
{uforståelig}
# eller drenger da
{avbrudd}
(no speaker)
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
en to og tyve år hun var lærer hun # og hun er reiste oppover Øverbygda på ferie hun skulle ha # for hun skulle begynne på skolen om sommeren
2:
-
1:
og e og der døde hun hun fikk spanska
+[lang=x]
# så hun døde på veien hun lå vel i fjorten dager så
2:
*
[pron=me-]
det var
ajg
-
i atten eller noen sånt det da?
[-pron=me]
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
-
det var veldig mange offer den tida
ajg + soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # var det i Målselv og det var jo ikke to # av søskena som gikk ##
{uforståelig}
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # nei ikke av mine det
{uforståelig}
liksom
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # ja # hvor lenge var du hjemme før du gifta deg da?
2:
* så
soerdalen_ma_01
-
jeg var hjemme til jeg var # jeg må nå tenke meg om
-
jeg var i grunn e # jeg bodde i ei stue etterpå men jeg gifta meg da # fire og tretti
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # det var jo slik den tid at du var nødt å være hjemme # og de synes ikke du # du kunne reise heller verken hit eller dit
[leende-]
selv om du
[-leende]
-
du ville
[latter]
så måtte du bare men så blei det nå det vi gifta oss vi da
ajg
-
ja du var godt voksen da?
soerdalen_ma_01
-
e da var jeg go- det og det vil si det var han òg # han var òg fem og tretti og jeg var fire og tretti trur jeg # så var ett år eldre
-
han var han var hadde han var den første som kom hit # eller ikke kom hit da han var jo herfra # men han kjøpte seg bil
-
jeg trur det var var det han var først i i rutebil i to år
-
for han reiste over # nedover til Oslo # og der gikk han nå den der Aurora # e sjåførskolen
-
så det var jo et veldig hopp å reise heilt dit i den tida
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
å du verdens tid
2:
*
[pron=me-]
ja det var
soerdalen_ma_01
-
mye # så e det vil jeg si
[-pron=me]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja han tok vel båt da vel # var det ikke så?
2:
* ja da
soerdalen_ma_01
-
han tok e Hurtigruten da # nedover
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # til Trondheim ja så tok han vel tog derfra tenker jeg
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja ## og da kjøpte han den bilen den kjøpte han da en og tyve # X 2 het den #
[latter]
så det var bare X 2 overalt
-
så han brukte å være liksom mye der da kom da dit ned for han kjørte jo overalt # ja
-
så han var den første her i i i Bardu # som hadde bil
[latter]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
akkurat han het for noe han da?
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
M7 ja # å født på gården her?
2:
* ja * X 2
soerdalen_ma_01
-
ja han er født her på #
{uforståelig}
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja X 2 ja
+[leende]
# var
{uforståelig}
kongen når vi frakta nå med det veit du
ajg
-
ja H ja det var A1 det vet du
soerdalen_ma_01
-
ja det var A men så hadde vi Harstad da det var vel M8 trur jeg # som hadde en
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
som hadde X1?
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ja #
[latter]
som hadde en der så
+[pron=uklart]
{uforståelig}
# så det var snart han begynte i grunn fort etter at da han kjøpte
[-pron=me]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
dreiv han rutebil dreiv han og kjørte folk da?
2:
*
[pron=me-]
ja det
soerdalen_ma_01
-
det vil si i to år bare med rutene # for det var nå slik de kom dit da så han bodde nå hos oss og og slik blei nå de
{uforståelig}
[-pron=me]
-
selv om vi jeg var # hva jeg skal si jeg jeg vi
[pron=uklart-]
er enda ikke til
[-pron=uklart]
kommet til om vi er tremenning eller det jeg
{uforståelig}
med familieforholdene
-
så det er slekt #
{uforståelig}
ajg
-
ja # og siden så dreiv han gårdsbruket her?
soerdalen_ma_01
-
nei så kom vi a- vi var jo der nede da til # krigen drev nå og og brøt ut og
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
der nede på # Moen
2:
*
[pron=me-]
ja for var j- han var i
soerdalen_ma_01
-
ja på Moen ja # for han var han var s- maskinist på på sagbruket der til å begynne med
[-pron=me]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og e så ble det nå så de de styrte nå og ville han skulle komme hit # de hadde stort gårdsbruk her og sånn
-
men de var tre søsken ugifte søsken som
{uforståelig}
i dag
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og foreldra begynte å bli eldre og og vi telte jo mye på knappene for at vi han var jo mye mer telegrafen og
-
og han var jo flere ganger # og ville at han skulle bare bosette seg der nede da for å overta det derre i jobben og på telegrafen
-
fordi tyskerne kom og tok # med liksom sagbruket han var på
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og e så sånn var det nå vi havna hit da vi tenkte nå vel kanskje det at # vi skulle ikke # være så lenge # så ble det nå til de ville nå de skulle overta her da
-
nei men da # begyn- da kjøpte de altså e melkebil # eller sånn lastebil til å kjøre melka på
-
og s- e broren og han # i lag # og det hadde de lenge og så skilte de ut # og så begynte de med # med kombinert # med folket og melk # som kjørte
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
så da blei det på en måte gikk tilbake til rutebilvirksomhet ja
2:
* ja ja da det ble det *
[pron=me-]
ja nei
soerdalen_ma_01
-
rutebil det det var de sjøl som kosta
[-pron=me]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja jeg skjønner
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja # men e slik var det nå egentlig da # men da fikk han en stygg forkjølelse om høsten og blei # så skrall hele vinteren og vi bygde nå her da
-
hadde ei stue der borte men da kom tyskerene kom da gikk måtte vi ut # derfra
-
for det var jo da vi reiste opp i to og førti # men de begynte å komme fra Finland de her troppene derfra
-
så kom de og tok # forskjellige steder her oppover Sørdalen av hus
-
og deriblant når det var to s- gårder veit du så kom de # og vi måtte flytte dit inn til dem # da
-
og så viste det seg om høsten da e # fire og førti måtte det være
-
da gikk da br- da kom for de dreiv jo drosje og ## og så kom de og skulle ha de derre bilene og så skulle de være med til Finnmarken
-
og så blei de enige om det da at de skulle reise til # over eller gå over der # lure seg over # for de har brø- to brødre der i Sverige s-
-
og det gjorde de # da blei nå vi aleine og da hadde de jo tatt der
-
det var om høsten i september og e første # nyttårsdag trur jeg det var # da satte de fyr på det vårt hus
-
nei det var forferdelig alt vi brant opp alt i hop vi hadde jo så mye
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja han fikk ikke noen erstatning heller # det var jo ikke noe akkurat e
ajg
-
var det en slags hevneaksjon det da?
soerdalen_ma_01
-
nei nei da nei da det var nok sånn med hensyn til de hadde jo ikke fyrstikker eller noe sånn så måtte de jo ha sånn fyrtøy
-
og der var det vel de hadde holdt på du veit det var et veldig stort sånn tømra hus # eller stort tømmer
-
og og så hadd- var det liksom bordkledd innvendig og utvendig så det var jo veldig # e solid
-
for han hadde jo satt i stand der og brakt og malt så det var jo # veldig # koselig og
-
men de måtte jo
[pron=uklart-]
forlate det synes de da
[-pron=uklart]
# og e gå over til Sverige da for de hadde ikke lyst til å reise dit ned
-
så det er jo mange ting # under de her forholdene ## og da brant det opp da første og da var de i Sverige
-
men du veit de kunne jo ikke vi hadde jo veldig lite kontakt # ingenting absolutt ikke noe
+[pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
-
nei da # det var bare da for det var det fire og førti
[pron=uklart-]
det der
[-pron=uklart]
# og så kom de hjem da den attende mai
-
da var de gått før det var så vidt de var # ferdige da med for han var nede i e S3 trur jeg
+[pron=uklart]
det var
-
han var nedi en forlegning der som han var formann for
-
i ei sånn stor forlegning som det var i skog trur jeg
-
og så hadde han en # da med det der han gjør for å ordne med # med hus og med # mat og med sånt
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja ## så de var ikke så veldig lenge der men det var nå ei stund da hos broren # for han dreiv jo som # e både drosje og e
-
og # og grusgreier # med bil da
[latter]
# så em var der ei stund da men så blei det slik at de var # nødt for å flytte dit ned # både han og broren da
-
så det g- så kom de hjem da den attende trur jeg det var men da var det jo brent ned # lenge lenge sida
-
så vi var jo på
+[pron=uklart]
de hadde da to små piker # og de var jo e inne d- hos dem da
-
det var bror og søster og så en far bestefar
-
de til oss da # så det var jo ikke men de
+[pron=uklart]
har jo stort hus der da # det var jo bra det var jo ikke det men det var jo forferdelig for vi fikk jo liksom ikke
-
e det gikk nesten ikke umulig det gikk så fort at det var ikke tale om å få
{uforståelig}
heller
-
og vi hadde jo mesteparten av tingene e # tingene vi hadde der
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # for det viste seg jo de kom jo bare og tok det og da # var det lite å gjøre for en annen en
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
det er klart det veit du
2:
* ja
ajg
-
ja # ja hvis vi går liksom tilbake veit du det jeg nevnte veit når vi begynte her at det var en # det var en som het # Jørgen Reitan som for her og samla målføre i seks og tjue
-
og da e snakka han med deg altså # og han har tydelig da # har notert noe i hvert fall noe etter deg men du kan ikke huske det det har sikkert bare vært i forbifarten det da
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
nei # det var naturligvis som e forskjellig da av av # e med hensyn til slekta og sånt # kanskje
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja # men det blir nå lite i grunn jeg kan e for vi vi husker i grunn lite etter # slekta
-
men vet jo da de er kommet ifra Tynset da
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
men han spurte det var først og fremst språket han var ute etter altså
2:
*
[pron=me-]
ja jeg skjønner
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
om du men synes du du har e du er jo født da ikke sant av slekt som er kommet fra Østerdalen og nedover der # på begge sider
2:
* ja * ja * ja
-
1:
slik at men du har ikke den ...
2:
soerdalen_ma_01
-
den den dialekten kanskje
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
nei # det har du ikke og det skal en jo ikke vente heller men du har jo
2:
* nei * nei
-
1:
du har jo da e du har jo heller ikke den vanlige dialekten som er vanlig for eksempel når du kommer ovafor ja når du kommer oppover mot e # Rundhaugen og # og den veien
2:
* nei * nei
-
1:
og heller ikke det som du har oppi Andselv # men du har et ...
2:
* nei *
[pron=me-]
jeg har
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
du har fra Moen og sørover
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ja # det blir det i grunn
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
kan det # og det har og sånn har du snakka bestandig du kan ikke huske at du har ...?
2:
{uforståelig}
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
jeg jeg kan ikke tenke meg til noe anna
[-pron=me]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
og da du vokste opp så vokste du opp sammen med med # med folk fra Moen da?
2:
* ja det
soerdalen_ma_01
-
ja da det det ble de jo # det var liksom der var det òg familie da
-
og og det blei jo de barna som vi omkring der gikk på skolen sammen da
-
og jeg trur det at e det var nå det likedan der og i grunn at mange av de foreldrene og besteforeldrene de var òg kommet sørfra
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja og de snakka sjølsagt da # sånn sørdalsmål eller?
2:
* ja det blir det * det blir det samme
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ja jeg trur det kan ikke huske annet
ajg
soerdalen_ma_01
-
nei # men at jeg vil si det med hensyn til mitt så trur jeg i grunn jeg har veldig mye av # det var mye folk hos oss
-
så kanskje i den derre tida at jeg hadde lært liksom litt # kanskje # tatt litt av e av andre og kanskje jeg veit ikke
-
men jeg trur i grunn det at e noenlunde nå har jeg jo søsken der nede på Moen # og de snakker jo i grunn # likedan
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # ja da det er rart åssen det kan forandre seg for at det var bestefar din som kom hit
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
han snakka jo da sjølsagt Tynset-mål det er jo #
{uforståelig}
2:
* ja det ja
soerdalen_ma_01
-
men i grunn vet du når jeg skal være ærlig jeg har jo vært noen av de derre på besøk # jeg synes ikke de er så veldig forskjell på det heller
-
det er vel likedan med dalene der tenker jeg òg # er det ikke det # at det kan være forskjell?
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
jo da # det er klart ja det er forskjeller veit du # fra dal til dal men det er ikke så stor forskjell at at de avviker så veldig
2:
*
{uforståelig}
* ja * nei
-
1:
men du har jo den # nordnorske musikken i språket ditt au du
2:
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
ha- har det
{uforståelig}
syngende som jeg sier
+[leende]
[-pron=me]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja altså du du synger på en annen måte en # enn de som er fra sør
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ja # jo da det tenker jeg nok
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # det er ganske artig nå står det her at du har # du # du sa den gangen # du bruker brei om for eksempel et eller annet # de- de- den er brei
2:
* ja *
[pron=uklart-]
bord eller
[-pron=uklart]
bredt * ja
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # det er bredt sier jeg nå jeg
+[pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
og en mei en en mei liksom på en
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
og e # det du eter suppe med da hva kaller du det?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # skje er det de sier men vi sier "skjei" # og kniv # og gaffel
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
og det du baker brød av for eksempel hva er det for noe?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
[latter]
ja det jeg
{uforståelig}
ajg
-
ellers så er det ikke så mange ting han har notert etter deg her men det står i hvert fall noe nå skal vi se # om noen ord her
-
ja # soerdalen_ma_01 for eksempel du sier "en gutt" er det så?
soerdalen_ma_01
-
nei # "en gutt" sier vi # men ei "en" det sier de mye her oppe en
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og det er liksom oppi Øvrebygda
{uforståelig}
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
og "den gutten" # "den gutten"
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
den gutten gutten
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
den gutten eller den jenta
ajg
-
ja # og to betyr hvis du setter to # foran da?
soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja og to?
2:
*
[pron=me-]
og to
soerdalen_ma_01
-
gutter #
[pron=uklart-]
nei jeg
[-pron=uklart]
sier gutter # sier
{uforståelig}
gutter # jeg sier ikke gutter
{uforståelig}
[-pron=me]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
e # jentene #
{uforståelig}
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja alle "jentene" nå når du sier gutt så er det ...?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
alle guttene #
{uforståelig}
si ## hvis det er mange gutter # så sier vi at
+[pron=uklart]
alle de guttene
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
"alle de guttene"
2:
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
alle de guttene ja
[-pron=me]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
slik at det blir en gutt # gutten # gutter # guttene # det er guttene
2:
* ja * og gutten ja * ja * ja * ja
-
1:
og ei jente jentene
2:
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # eller
+[pron=uklart]
ei jente # eller
+[pron=uklart]
# ei jente
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
eller så er det pike eller det # det er nå samme det hvis en sier som regel ei jente # pike sier vi lite men vi kan si pike òg
-
"å er det den pika ute og går" eller helst er det den jenta
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
akkurat så du kan si både si # ei "jente" # og ei "pike"
2:
* ja * det
+[pron=uklart]
ja
soerdalen_ma_01
ajg
-
og ei "pike" og ei "jente"?
soerdalen_ma_01
-
ja # og nå det jeg nå bare som kanskje #
[pron=uklart-]
det kommer
[-pron=uklart]
jeg vet ikke
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
nei # men ## jeg "jeg sier" sier jo jeg "jeg sier" # men du sier vel "jeg" ...?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
(no speaker)