Program
of
Transcribed by Astrid Grov,
version 18
of 150216
report - ork100b
(no speaker)
ajg
-
før i tida ei furu eller "furu" sa brukte du det?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # ei furu # ei bjørk #
{uforståelig}
## ei
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja ## em ## og e ## det ## har jo da
2:
-
1:
et før i tida så brukte det ofte # ei "tvare" eller tvar-
2:
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
ja hva er det for noe da?
soerdalen_ma_01
-
t- ja det e "tvare" # som det blir jo der du e la- koker graut da eller
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
koker ja g- ja da men rører i gr-?
2:
* ja *
[pron=me-]
rømmegrøt
soerdalen_ma_01
-
ja # det sa vi # så jeg trur vi jeg trur vi sa tvare ## å koke grøt
[-pron=me]
-
og så bruker du tvara der
ajg
soerdalen_ma_01
-
[latter]
ja jeg trur det det var sånn de
[latter]
# vi bruker jo lite den derre # vi jeg for min del brukte henne veldig lite # men det var jo de som brukte bare den
ajg
-
krøtt- "krøtter" har du hørt det uttrykket?
soerdalen_ma_01
-
ja # det sier vi kreatura
ajg
-
ja er det bu- hva er det for noe da?
soerdalen_ma_01
-
ja det er k- det er kyrene
+[leende]
# i fjøset men jeg sier jeg vet nå ikke hva jeg skal si e hvis det er mange så kanskje det at jeg sier kreatur
-
men det har v- jeg brukte mye å si kuene da # før # kuene
-
men e det når det var flere så sa jeg kanskje kreatura # helst var det vi brukte kreatura
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
ja ## du bru- du sier vel ## en "hare" er det vanlig å si?
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja det der er òg et spørsmål # for jeg vet det var en som var to for lange da mine # e små jenter var hjemme
2:
-
1:
og de var altså e veldig lekk- mye godt
2:
-
1:
ja sånn bygda # de hadde liksom mye oppvokst
+[pron=uklart]
her oppå og det som de tok ifra skolen kanskje
2:
-
1:
og så vet du det var en som var og tok opp en gang og da var det e spurte de # om haresnare eller hu- e hu-
{uforståelig}
nei hva det
2:
* har-
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
snare ja # snare sier de
+[pron=uklart]
mer her oppe men jeg sier snare
+[pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # for den ene sa det "snare" og den andre ha- og de lo jo så til det derre
-
husker det nå det er jo mange mange år siden
{uforståelig}
hjemme da
ajg
-
hva heter det dyret du tar i den snaren da?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
men hvis du # veit du om vinteren så # når det kommer mildvær for eksempel # så synker jo snøen ned lite grann den synker
2:
* ja * ja ja
-
1:
og så fryser det til igjen og så blir det et hardt lag oppå snøen hva kaller du det harde laget oppå snøen?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
s- e skorpe sier vi # skjerpe
+[lang=x]
eller skorp- # sånn e ja jeg trur det at vi sier det
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja vi kan jo si det au # vi ka- si sna- ja det sier vi au
-
s- e skare ja # skare
[latter]
{uforståelig}
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
å ja dere sier "skare"?
2:
[pron=me-]
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
men de si- jeg trur de sier mye
{uforståelig}
oppe skare
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # her oppe ja
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
men det jeg har nå liksom der
[pron=uklart-]
nedmed vi sa
[-pron=uklart]
# skare ja
ajg
-
ja # men dere sa ikke "hare"?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
men har- men hva de kalte det der her # oppe fra da?
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
hare ja # ja # men jeg sa "hara" # for det sa vi der nede
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # men også "hare" kanskje
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja # hare og hare # sa vi # ja
-
ja # det var vel bare kanskje e ja sånn det det høvde kanskje jeg veit ikke
ajg
-
nei men du du har ikke noe det de er ikke noe # fremmede for deg noen av de formene der?
soerdalen_ma_01
-
nei da nei da kan skjønne det var det jo forretninga # da var det jo rype og hare og orrfugl og orrhane og jeg vet ikke hva
+[leende]
storfugl og
-
så det hadde han jo i forretninga du veit det var jo den tida var det jo å # å ta det derre for de skulle få litt mat
+[pron=uklart]
igjen
-
så vi hadde vel det sto vel mye borti fjøsen da # og og tok
[leende-]
de derre dyrene som var
[-leende]
-
mange ganger blitt e ja ødelagt eller ikke ødelagt men sånn at de kunne ikke sende det # rype for eksempel det var det jo mye av
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja
-
så og likedan orrhane som vi sa # men e # og det ble og storfugl for så vidt au
-
men det er nå noe som er blitt borte trur jeg det er nå vel litt rype nå # som er ellers så er det vel blitt
{uforståelig}
-
men vi hadde jo mye forretninger der
ajg
soerdalen_ma_01
-
i den tida så man sendte jo mye sørover der
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja ## så det veit jeg jo godt hva det er men nå er det nå lite
[pron=uklart-]
man har sett det
[-pron=uklart]
sia han kom hit opp
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja ## e # et # et ## et "hull" er det vanlig å si eller er det et andre uttrykk?
2:
*
[pron=me-]
nei vi sier
soerdalen_ma_01
-
"hull" # men det sier de jo godt
+[pron=uklart]
mange her # og
+[pron=uklart]
"hull"
[-pron=me]
-
men jeg sier "hull" s- eller sånn
[latter]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
og når du fyrer det du fyrer med i i i ovnen da?
2:
* ovn
ajg
soerdalen_ma_01
-
nei det sier jeg ovn det # legger i ovnen
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja k- fyrer du med "kull" "kull"?
2:
*
[pron=me-]
ne-
soerdalen_ma_01
-
nei # vi har ved
[-pron=me]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # men det er jo mange som bruker kull òg
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja da det ja jeg veit ikke her oppover men der på Moen der er det mange som bruker # for å spare på veden da # så bruker de kull
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja du gjør det ja
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
"hull" og "kull"
[latter]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja og et "trau" er det vanlig å si?
2:
* ja
+[pron=uklart]
soerdalen_ma_01
-
ja trau det # er vanlig det er jo sånn du baker eller
{uforståelig}
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # e og da det du det knøle
+[lang=x]
sa de mye godt her oppi husker jeg # knøle
+[lang=x]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # ja # men jeg sa trau altså # om det
ajg
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
du sier vel du sier vel en e ## den # fuglen som som galer om våren veit du # hva heter den?
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
sier jeg # men det jeg jo mange som sier gjøken òg # men jeg sier gjøken
ajg + soerdalen_ma_01
ajg
-
og ## en en staur er det vanlig å si for deg eller er det staur?
soerdalen_ma_01
-
nei # det er staur # jeg sier staur
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
ja akkurat ## og ## en sau
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # et lam eller stor sau eller liten # så sier vi sau
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja sauen er s- sauen er snau kan du si det?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # det er det
+[pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
"løys-" "å løyse" opp noe er det ...?
soerdalen_ma_01
-
lø- ja vi sier da løse opp
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
et snøre eller et garn eller en knute eller # ja # det sier vi det
2:
* eller en knu-
ajg
-
ja # jaha ## og s- bløte noe i vann da?
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja det sier vi vel trur jeg det # å bløte opp # skulle legge det i bløtt
+[pron=uklart]
2:
* ja
ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # jeg trur det sies det # skal vi legge det i i # det er klær eller det er nå
2:
-
1:
ja men le- jeg skal nå legge i vann eller legge i bløtt # en av delene er
{uforståelig}
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja akkurat # akkurat
2:
* ja
ajg
-
du har aldri b- du har aldri brukt den der tjukke l-en da som de vanligvis bruker?
soerdalen_ma_01
-
nei ikk- jeg trur i grunn ikke det # at jeg har brukt så veldig mye det # men det som jeg sier at jeg trur det er mye sånn blanding # så jeg har # går ut ifra det #
{uforståelig}
-
at det er en blanding av # av e # for det det har jeg jo hørt mange i grunn som har vært her oppe og sier " ja du har nå ikke blitt Sørdal men det det det er nå litt forskjellig her oppi Sørdalen da
-
de det er kommet det er så mange kanskje # fremmede hit og så blir det slik at det blir blanding
ajg
-
du sier vel "sten" au du da kanskje # eller?
soerdalen_ma_01
-
e jeg trur vi s- stein # helst
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
og "han var feit òg"?
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # ja ja
2:
om en s- en som var
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
om den han ser både godt ut og han er feit
2:
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja vel # og han nå "jeg kommer heim" er det vanlig å si eller?
2:
* ja * det der
soerdalen_ma_01
-
tja ja det kan òg være begge deler han kommer hjem og han kommer heim og ja # kanskje mest det du bruker hje- heim hjem
-
forresten jeg skal ikke si det nå mer kanskje jeg # jeg sier mer hjem # "han
+[pron=uklart]
kommer hjem"
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja og et "bein" "bein" kan du vel si?
2:
*
[pron=uklart-]
jeg kommer
[-pron=uklart]
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
men # og rein òg "han var rein og fin"?
2:
* ja
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
han var rein og fin ja # ja
2:
* ja nettopp
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ste-
+[pron=uklart]
## men det kan jo hende det dro # kunne vært hos sånne som var kanskje mer når du skulle ha # mer sånn # ekte
+[leende]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # ja nei du er ekte nok du # å ja # s- veit du den den den den # det som lyser på på # eller som skinner om dagen på # på himmel- ?
2:
* å er nå
+[pron=uklart]
ikke så sikkert det * e ja det
{uforståelig}
sol
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
-
sol det da # visst det er det
ajg
-
ja # det er det du sier ja?
soerdalen_ma_01
-
ja jeg sier sola eller sol
ajg
soerdalen_ma_01
-
j- å jo da jeg sier mange ganger nå s- nå skinner sola og # og jeg kan si sola # men helst sola # ja nå skinner sola eller sånn i den retning det
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja men du du kan aldri si det med den derre tjukke l-en den derre sola # l l?
2:
* jo sola *
[pron=me-]
nei
soerdalen_ma_01
-
nei det blir
{uforståelig}
liksom mer sola
[-pron=me]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja jeg skjønner
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
korte jeg trur det må vært det at
+[leende]
# veit ikke korte det kanskje forkorte det liksom
ajg
-
den fargen på den skjorta her da?
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja den er vel blå # lys eller mellomblå
{uforståelig}
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
-
og fargen på den den veska der?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja #
{uforståelig}
# og det er brunt
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
det er brunt ja?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
-
har du ## e ja ## du heter vel ## ja ## ei vise # sier noen jeg vet ikke om du sier det jeg # synge ei vise?
soerdalen_ma_01
-
syng- nei ikke vise synge en sang kanskje mest
ajg
-
ja men hvis du skulle bruke det s-?
soerdalen_ma_01
-
ja visst jeg skulle ha vise så sier jeg synge da sier jeg # det at jeg skal syng- kanskje vi skal synge ei vise ## det er helst det vi sier ## eller synge en sang eller
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # det er # det er nå de to
[latter]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
vet du det e # vi har jo en dag ikke sant # og så har vi sju dager til sammen hvor mye er det # sju dager lissom hva slags tidsenhet er det # sju dager?
2:
* jo
soerdalen_ma_01
-
nei da trur jeg jeg sier som regel ei uke eller noe sånt
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
jeg trur det at de sier det ja syv dager det sier vi ikke # da sier vi heller ja det er vel ei ei uke eller ei # mange sier e u- uke # men det gjør ikke jeg # ei uke # men jeg sier ei uke
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
akkurat ## hva er dette her for noe e det jeg peker på akkurat her hva er det for noe da?
2:
*
{uforståelig}
hjerne
soerdalen_ma_01
-
av hjernen
+[pron=uklart]
ajg
-
av "hodet"
+[pron=uklart]
soerdalen_ma_01
-
e ja av hodet ja # ja ja men hjern- hjerne # er det ikke det da
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
nei jeg tenkte på det ytre skallet her jeg # den ytre delen
2:
* å e
soerdalen_ma_01
-
e # hva det heter nå igjen ## f- jeg har det jo ## e
-
ytre delen det blir vel e # skinnet
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
"ei panne"?
2:
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
ja men det nå det kan det kan jeg si når det blir e # for du skal steike noe
+[pron=uklart]
så har du jo panna der
ajg + soerdalen_ma_01
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så sier vi steikepanne og det det det blir mer en som næ- hjernen det herre # panna her oppe # men vi sier panne vi og # om det der s- # det gjør vi
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
veit du jeg står og skyter sier jeg er det er det vanlig å si for deg eller?
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
nei # helst skyte # nå står han og skyter
ajg
soerdalen_ma_01
-
[latter]
ja jeg trur det # at det er det vi sier # nå står han og skyter kanskje # eller sånn hvis du skal si det om noen # eller han skjøt det eller
ajg
soerdalen_ma_01
-
og og skjøt ## eller ja jeg trur det vi jeg trur det at man sier det
-
at hvis man ser noen som skjøt eller det så # han sto og skjøt han derre navnet på han altså # nå sto han og skjøt
ajg
-
ja # han sto ikke og "skjøt" da?
soerdalen_ma_01
-
nei det sier jeg aldri skjø- skøyt # men det kan vel være de som gjør her oppe de som sier vel "skøy-" "skøyt"
+[leende]
-
men jeg sier skyte # når det er nå # men det er kanskje ikke rett
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
nei det er så forskjellig det veit du
2:
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
det er det # det men e jeg trur det at jeg jeg bruker den benevnelsen på det der å skyte
[-pron=me]
-
men nå er det jo sånn at du kan jo ta det f- mange gjøremål du har jo skyte skyte på gården og du har skyte ellers og
-
så hvis du skal s- tenke etter det # men jeg sier som regel skyte altså # det gjør jeg
ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja ## men han skøyt det er j- det er jo mange som sier det # han han skøyt # men det er liksom det at
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
"han
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja han ska- han har skj- nei han har skutt en elg sier jeg som regel
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
"skutt"?
2:
*
[pron=me-]
ja
+[pron=uklart]
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
han har "skutt" en elg
2:
*
[pron=me-]
han har
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja han har "skutt" en elg
2:
* men det er jo de
soerdalen_ma_01
-
det er jo dem som sier det "han derre har har skj- skutt" og # så det jo i grunn det de
[pron=uklart-]
i grunn
[-pron=uklart]
flere benevnelser
ajg
-
ja det blir det blir forskjellig der ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og den derre
-
men jeg sier vel kanskje
[latter]
# bare det som kanskje under sånne forhold så sier de vel bare det som # kanskje hører men jeg # jeg jeg trur det jeg jeg har det # liksom
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
mm ## ja ogs- # s- ja riktig ## m
2:
-
1:
e jeg altså å kaste det sier du nå skal jeg kaste nå skal e-
2:
*
[pron=me-]
ja nå skal jeg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
og og og hiver og # jeg kan si både kaste og hive
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og kaster # og jeg kan hive og som jeg sier # jeg bruker og mye kanskje "jeg kan hive det"
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # jeg bruker begge deler
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # men det er kanskje mer kaste
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # det blir vel best nå
{uforståelig}
har har den derre # benevnelsen så
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja ## og "skyte" ja # det var et artig
2:
* å skyte det er det
soerdalen_ma_01
-
ja
-
å jo da det det er jo mange som jeg veit når vi var oppover til Drivdalen
{uforståelig}
men jeg skal si det var
-
det var stor forskjell på # flaten der oppi e vi var på Tynset og så var vi til # ei som er her oppe fra som er gift der i Drivdalen
-
men e det der var det "ikke" og "vet ikke" og # og det var nå mange sånne e # ting som jeg ikke # vi
+[pron=uklart]
måtte spørre
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
å ja ## det var nå en dal der en sidedal som vi var der
{uforståelig}
ei som er herfra som er gift der oppe
-
så var vi å besøkte henne et år og så var # ikke for det hun snakka nå omtrent det så som hun gjorde herfra
-
men så de de små da de hadde jo deres # hadde dialekt
[pron=uklart-]
og det
[-pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # ja "jeg vet ikke" ## "å ikke må du gjøre det" #
{uforståelig}
liksom den derre
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja du må ikke gjøre det #
[latter]
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
og istedenfor vet så sier vel du veit kanskje?
2:
*
[pron=me-]
"jeg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
veit" # "jeg vet" # ja det jeg kan si begge deler i grunn # "jeg veit"
[-pron=me]
2:
* ja du kan det ja?
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # og jeg veit ikke
2:
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # ja men "ikke" bruker vi mye i grunn
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # ikke ## så e # det bruker jeg nå
ajg
-
ja ## det var vel # når du vokste opp e au en del kontakter utover mot Målsnes og den veien?
soerdalen_ma_01
-
ja # der hadde vi jo han måtte jo reise dit ned for å få varer for dit gikk båten
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
akkurat # var du ned der ofte da?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
e nei det kan ikke si var ofte # det kunne være sånn vi var med da når vi reiste til Tromsø
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så kunne vi e # være med # som små altså mindre # for ved var mye folk ifra Tromsø som bodde mye hos oss og så blei det nå liksom
-
e dus da med enkelte så da ku- vi skulle vi komme tilbake igjen
-
da var vi og var borte kanskje både åtte dager og fjorten så da var vi
+[lang=o]
med
-
det lasset e hestene som kjørte # vi hadde jo alltid to og tre hester # å kjøre etter # varer til forretninga # og det kom altså om Målsnes # alltid kom det om Målsnes de varene som man fikk
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
det var det var brygge og sånn der da?
2:
* ja
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja da nei var ordentlig ekspedisjon der og forretning og # i Målsnes ja
2:
* ja vel
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # men e senere kanskje for jeg hadde en svigersønn som hadde # hadde hytte der nede
2:
-
1:
på andre sida altså det blir jo e Kjelsnes het det # eller Vassbuna kalte de det for
2:
-
1:
det var tvert over Målsnes # hadde han si hytte # så dit var vi ofte vi blei nå mer der nede etter jeg
+[pron=uklart]
blei voksen
[latter]
2:
-
1:
som at da vi var barn for da mindre å # å reise med
2:
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
var du har du noe kontakter var du noe oppover i Bardu du før du blei...?
2:
*
[pron=me-]
ja da
soerdalen_ma_01
-
det var vi # for jeg hadde der på Setermoen der hadde jeg altså ei tante og onkel han hadde ei stor forretning der # Åkstad #
{uforståelig}
[-pron=me]
-
så de var vi jo det forekom jo # at vi kunne være der e jeg jeg hva jeg skal si jeg kan ikke si e til stadighet men vi det hendte nå det kunne jo være både år og det mer au # før vi kom dit
-
og de var jo nede og besøkte oss
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og da var det nå mye kjøring da # og etter vi fikk nå bil da kunne vi jo være rett som det var igjen der
ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # så e ...
2:
*
[pron=me-]
men det
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
var # det var lang vei å kjøre den gangen
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
det var lang vei # så kom da han far han var den første som fikk sykkel
[-pron=me]
ajg
-
den første som fikk sykkel?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og det det husker jeg han forstår du han e det var ikke det var ikke # bremser på han sa han
-
de skulle reise hit opp til Joragården det var sånn d- m # e det var vel hundre år da trur jeg sia de første beboerene kom så det var sånn støtte satt opp der
-
og der kjørte han oppover der for da
[latter]
han var det vel de første som hadde sykkel så
-
det var jo som når bilene kom # så sto de jo omkring han der oppe en masse med folk og så
[pron=uklart-]
på den sykkelen
[-pron=uklart]
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja da # det er sant det # jeg sa det var nå underlig han far var den første som fikk sykkel der i Målselva og og mannen min han var første som fikk bilen
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
å ja det var rart # og dessuten så var jo faren din eller bestefaren din da var den første som ...
2:
* ja * ja * ja
soerdalen_ma_01
-
ja som begynte med forretningen og
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
begynte med forretning i Må- ...
2:
* i Målselva
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
eller på Moen da ligger den
2:
i Målselv * på Moen ja
soerdalen_ma_01 + ajg
ajg
-
ja men var det noen andre som begynte i Målselv kommune den gangen?
soerdalen_ma_01
-
nei det ble nå l- ei stund etter da
-
da begynte det var det ble det visst på Gulla trur jeg # Hofstad Gulla
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # da ble det men du vet i Øverdalen de var jo nødt å komme dit ifra alle de der dalene og ned
-
i kjerrer
{uforståelig}
og husker jo godt vi hadde stor vårstue
+[pron=uklart]
# og der fikk de derre som e bo på
-
og stall stor stall du vet de kjørte den gangen
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så kunne de nå komme inn der mange ganger da få seg kaffe og det men de fikk jo der borte da
-
de hadde liksom ei pike som de tok imot der og
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
øverdalinger og # folk fra S1 og langt oppi dalene
2:
* øverdalinger * ja da
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og ifra og ikke minst ifra Alakmo der var det nå masse som brukte de derre tinggreie de hadde nå så mye tjærebruk og sånt i gamle dager
-
og da måtte de ha tjære
[pron=uklart-]
så de
[-pron=uklart]
sendte # pinner da og tjærepinner og sånn det b- # brant om våren de har vete- vinterarbeid da # å hogge den
-
tjærespiker som viste eller # tjæreveien for å legge den om våren og så brant de den
-
og da de var ferdig med e brenning så kom de ned på butikken # og skulle selge det der
{uforståelig}
og så kom det da forretning
-
på e der på ekspedisjonen der nede på Målsnes # så de reiste i grunn dit da og ned da
-
for det var bedre for å få det utfart for det da
ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # for båtene # for der gikk båten min da
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
hvem var det
ajg
-
som kjøpte all den tjæra da?
[-pron=me]
soerdalen_ma_01
-
ja nei da det blei nå flere da # så da begynte det å komme det da oppe da da han M4 der oppe ved Rundhaugen # eller S2 som du har vært
-
de kom og så kom det da oppe hauk # oppi Øvrebygda # så da ble de jo liksom
-
da etter noen år så begynte det jo å bli # men før så måtte de reise # e Finnsnes veit du hvor det er?
ajg
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja Lenvik ja # og og da måtte de reise dit folket øvre og e ellers over til Balsfjorden og det var veldig skralt
-
og herfra måtte de reise helt til til Ibestad
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
å du verden
2:
*
[pron=me-]
ja
soerdalen_ma_01
-
det skal jeg si de # og så ikke vei ## ja # da de første som kom hit altså
[-pron=me]
ajg
-
ja du kan tru det var et slit
soerdalen_ma_01
-
å slit det går ikke an å snakke om ## men spørs om de hadde jo du veit det var jo ikke så mye der den tid
-
men det var jo slik at på de her plassene som har satt seg så viste seg jo det at som for eksempel Innset det var jo en en en veldig # bra plass
-
for der e var jo Altavannet fisk i det ## og så var det multer # masse med bær
-
og den tida var det jeg skulle ikke snakke om all den fugl
-
med rype og orrhane og # og storfugl og harje
+[lang=x]
som vi sier og # så de levde jo vet du
-
men det var jo ikke mye ellers det var jo mel
+[pron=uklart]
da de skulle ha # sånn som kaffe og sånt det var
{uforståelig}
-
så trur jeg da mye godt de som var der oppe satt jeg trur de var mye og e var jo et stykke til Sverige
-
men de kunne jo komme kanskje like snart de som de kom helt til #
{uforståelig}
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # å ja du kan tru det # det # jeg trur det # at de gjorde det
-
s- for det var jo ikke veier ordentlig det # ikke de f- kløyvde jo de fikk nå sitte litt i da
-
og det var jo veldig lite ## til å begynne med # så det var vel de kanskje som vet nå til å begynne med der på Innset de kom dit opp # noen da og de hadde ei ku
-
e de hadde i de de melka i en sko ## tenk tenk det # ja
-
du veit det var ikke sikkert de kunne de gikk jo med ryggen på ryggen # hadde en del unger
-
og så skulle de # kanskje bære dem og de kunne ikke ha så veldig mye # var det sånn et e telt de # satte opp det første året tenker jeg
-
så viste seg det nå der oppå Joragårdene her på andre sida # der som jeg sa han far kom til den støtta # det sitter jeg og forteller det her
{uforståelig}
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja det er interessant synes jeg # interessant å høre på # ja
2:
*
{uforståelig}
soerdalen_ma_01
-
der på andre sida der altså ei lita stue og den står for at de folk er veldig mye opptatt for å dit og se den stua
-
og den
{uforståelig}
kanskje # som derfra og så dit # der var fjorten # mennesker inni den stua i visst både ett og to år før de fikk
-
sopt lite så de skulle liksom dele fami-
+[pron=uklart]
det var f- det var vel to familier der
[pron=uklart-]
til å begynne med
[-pron=uklart]
-
og den stua den står # og nå er det jo kom- mye av det gamle nå forskjellige # det var jo meningen der skulle museum bli
-
men e så nå
{uforståelig}
de de borte i Sallangsdalen # for det var noen gamle hus der og da
-
så det ble for de synes det var litt avsides der oppe # for der er mer etter veien der da # for folk å se # men de reiser dit likevel
-
for å se de første for der står den
+[pron=uklart]
støtta # det var de første som kom altså til # til e Bardujord det var de første sørfra
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
Bardujord hvor ligger det ligger det nedpå sletta det?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
det det ligger på sletta ja
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja før e dalene skiller seg kan vi si # ikke sant?
2:
* ja ja ja * ja
soerdalen_ma_01
-
{uforståelig}
ja # det heter det heter ...
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
det er Bardudalen der altså?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja er det det det blir nå vel det # hva jeg skal si?
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja hvis du kommer fra Setermoen # og går innover # så er det Bardujord?
2:
* ja *
{uforståelig}
ja
soerdalen_ma_01
-
ja det er Bardujord # kommer inn
{uforståelig}
ajg
-
og så kommer det så skiller Sørdalen og?
soerdalen_ma_01
-
ja også f- # e tar du avstikker hit opp
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og så avstikker dit dit da til Innset
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # du har ikke vært der?
ajg
-
jeg har ikke vært i Østerdalen
soerdalen_ma_01 + ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
ja # og der er det jo liksom har jo hvert e svært da de holdt på med det lyset da vet du fikk jo de hadde jo veldig gode både inntekter der og
2:
-
1:
de fleste masse som var der i flere år # men nå er jo de slutta nå # med det
2:
-
1:
men det er jo # liksom de herre da som har mye maskiner og sånt så det er
2:
-
1:
så de har jo # har jo sånne boliger der oppe som de bor # det er jo maskinister
{uforståelig}
rørleggere og det er nå masse som
2:
ajg
-
hva heter de heter de gårdene som vi har her i Østerdalen nedover oventil her da det er # Østmo som er den?
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
den det her heter Sørmo # denne gården # og så kommer Sørgård # de to her under bakken # s- du så den? # men så ligger det da Strømseng på andre sida som du ikke ser
-
og så og så er det da det er tatt av det den eiendommen # så der er det er det det M5 sin på en # og M6 på den andre
-
så det er liksom da foreldrene da som har delt over på # sine sønner
ajg
-
og hvis du kommer lenger nedover da?
soerdalen_ma_01
-
ja da blir det Utgård # og så blir det Tønset ## og så blir det Valle oppi bakken der da ## og så e er det Løkkset
-
å # og så blir det en gård på andre sida som het Engstad eller Fosshaug # som du ikke ser
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og e så er l- er det Løkkstad # der er jo mange gårder
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og så kommer man til M1 # og så blir det da noen nedenfor der igjen # der blir det holder der er det Hellberg
-
men da du da skal kjøre men du er ikke sikkert du husker etter det # så der er det Nerhus altså nedenfor der
ajg
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja # er det nedved støtta der eller?
2:
* Nerhus
soerdalen_ma_01
-
ja det er med støtta der er altså den gården # det er altså den når du skal til han M2 så er det til den du skal av # med
-
det er der du skal av altså med støtta der
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # så hadde han en bror og han var gift og bodde oppi den bakken ## det er ikke sikkert du la så mye merke til det
ajg
-
nei Valle du kaller eller?
soerdalen_ma_01
-
nei # nei Valle er lenger opp her det # det der var e M3 eller Helland der oppe # som blir nedenfor han # han M2 # så det var også av et # e eiendommen et
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
av et bruk ja?
2:
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og også var det da lenger ned da men den våren blei det intet for han holdt på # det var e sånn flom et år så de ville ikke være der så de flytta derfra
-
det var og så fra Melhusgården # men det blei flytta da # og forresten han er død han mannen som eide det
-
og så er det ha- S3 # den gården # nedenfor der igjen # det er i Sørdalen det er nå
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja nedenfor e
2:
*
[pron=me-]
nedenfor
soerdalen_ma_01
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja så er det # Lundberg ja
2:
* ja *
[pron=me-]
Lundberg
soerdalen_ma_01
-
og så er det Lundgård # og så kommer du til Kjerreng # han blir e på venstre du kjører ned men de her andre er på høyre
[-pron=me]
-
og så kommer man til Lundeng eller Hanstad # de er også på høyre # og så blir det Myre da i den der kråa før du kommer # over brua
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja det er de Sørdalen # men så er det er en gård igjen der oppe # og det er Kjerreng det altså han den over brua og så borti kråa der
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # og så blir det da # kirkegården og kapellet da #
{uforståelig}
-
og der kan du kjøre over # over til Innset
ajg
soerdalen_ma_01 + ajg
-
1:
i Østerdalen ja # og der kan du kjøre nedover og til Strømsmo og nedover og
2:
* ja
soerdalen_ma_01
-
ja # så det er ikke farlig å komme fram
+[leende]
# men så er det og noe å tenke på for en hundreogseksti sytti kanskje år
-
de som kom først her og ikke # hadde nå visste ikke når de kom i skogen og begynte # å hogge og og begynne å sette opp telt eller # med familien
ajg
-
nei kan du si # det var litt av hvert
soerdalen_ma_01
-
ja var det nei nå skal jeg nå er du kaffetørst
ajg + soerdalen_ma_01
-
1:
ja det kunne smake nå # det kunne smake
2:
{uforståelig}
* ja
soerdalen_ma_01
ajg
soerdalen_ma_01
-
ja # sette på der
{avbrudd}
(no speaker)