Program
of
Transcribed by Hilde Cath. Haug,
version 19
of 130118
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[latter]
{uforståelig}
+[leende]
2:
*
[latter]
aaseral_02uk
-
[latter]
ja ja hva var
[leende-]
det du hadde det
[-leende]
så travelt med i dag da?
aaseral_01um
-
nei det var # hundre ti- nei eller det blei # reiste for seint holdt jeg på å si # ifra arbeid jeg skulle egentlig
+[pron=uklart]
gå nå
-
eller jeg fikk reist et
+[pron=uklart]
kvarter før
+[pron=uklart]
jeg skulle
+[pron=uklart]
men allikevel blei det travelt ## nei men det var så ringt
[pron=uklart-]
føre og det ene med det andre
[-pron=uklart]
aaseral_02uk
aaseral_01um
-
ja # jeg trodde ikke der blei snø jeg men
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei
[pron=uklart-]
det var et grann
[-pron=uklart]
glatt og sleipt ...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
nå har det regnet att
[-pron=uklart]
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja det er koselig
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
du hvor
+[lang=o]
er det egentlig du jobber?
2:
aaseral_02uk + aaseral_02uk
-
1:
nei Bortelid
[pron=uklart-]
for meste
[-pron=uklart]
# ja iallfall
[pron=uklart-]
der vi
+[lang=o]
er nå
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
og på
[-pron=uklart]
på med
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
med s- e tråkkemaskiner eller med ... ?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
vi
+[lang=o]
{uforståelig}
snekrer
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja # så nå
[pron=uklart-]
er jeg med
[-pron=uklart]
{uforståelig}
# han e # eller der er jo #
{uforståelig}
sånn
[pron=uklart-]
lærlingene uka
[-pron=uklart]
holdt jeg på å si lærlinger
2:
-
1:
{uforståelig}
[pron=uklart-]
au det er bare noe sånn
[-pron=uklart]
#
[leende-]
en
+[pron=uklart]
sånn derre
[-leende]
...
2:
*
[pron=me-]
[leende-]
ja # de hersens
[-leende]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
lærlingene
+[leende]
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
sånn derre utplassering holdt jeg på å si de # som er på første året på # på byggfag ##
[stønning]
{uforståelig}
#
{uforståelig}
2:
*
[latter]
* ja
+[leende]
[latter]
aaseral_02uk
-
kanskje lu- god idé å skru av lyden
aaseral_01um
-
[pron=uklart-]
nå er han i alle fall av
[-pron=uklart]
aaseral_02uk
-
ja det var ikke helt av # visste ikke om du kom til å ringe skjønner du hvis du ble stående
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja det var det jeg e ...
2:
*
[pron=me-]
om du hadde nummeret
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
mitt så ...
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
jeg
{uforståelig}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja for jeg
[pron=uklart-]
får inn
[-pron=uklart]
måtte sende att nummeret
[pron=uklart-]
for det at jeg
[-pron=uklart]
# jeg for det jeg var ikke sikker jeg trodde egentlig det var seinest eller seinest e nei neste uke
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja
+[leende]
-
1:
på grunn av det at jeg hadde skrev- jeg
[pron=uklart-]
skulle noe
+[lang=o]
anna
[-pron=uklart]
au på den dagen og så hadde jeg # ja #
{uforståelig}
2:
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja nei e ble-
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
det var jeg ikke
aaseral_01um
aaseral_02uk
-
ja fikk
+[pron=uklart]
melding av deg så blei jeg himla
+[lang=x]
i tvil jeg au vet du
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja jeg forsto et grann
{uforståelig}
at du var et grann i tvil men
2:
* men jeg hadde ...
[latter]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
men så tenkte jeg # "ja ja får møte opp i dag da for det er jo bedre å møte opp i dag og ikke # skulle preke
{uforståelig}
" ...
2:
* ja ja det er det *
[pron=me-]
for jeg har skrevet
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ned
+[pron=uklart]
på telefonen at # e den
[pron=uklart-]
datoen men
[-pron=uklart]
så k- tenkte jeg om jeg har skrevet feil men e # det har jeg altså ikke
[-pron=me]
2:
* ja
+[pron=uklart]
aaseral_02uk
-
nei # men det er skummelt det der # fort å ta et grann feil
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja vi
+[lang=o]
skal vel ned og se på det der bedehuset neste # onsdag # Finsland
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
så var det det så var det egentlig som
{uforståelig}
på denne dagen trodde jeg
2:
* å
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
og så trodde du det krasja og så gjorde det ikke # eller?
2:
* nei
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
men
[pron=uklart-]
hvis vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
går ikke før i sekstida så da sa hun at vi
+[lang=o]
{uforståelig}
da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det er derfor så e # trodde jeg det var da men så var det neste onsdag så
2:
*
[latter]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
skjønner # ja ja # det var jo greit det da
2:
*
[sukking]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
har du fullt kjør på skolen nå #
{uforståelig}
[pron=uklart-]
du ikke tre du arbeider
[-pron=uklart]
?
2:
* e ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei altså vi
+[lang=o]
sitter # i dag har jeg egentlig fri # e men jeg bruker det som arbe-
2:
* å
aaseral_02uk
-
ja
{uforståelig}
[pron=uklart-]
hun er
[-pron=uklart]
ikke her på onsdagene
+[pron=uklart]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja visst for det er de du er med
{uforståelig}
2:
* ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
men em # skal bare ta og sette meg ordentlig opp i stolen # e
[latter]
# men jeg men jeg bruker det til arbeidsdag # for å ta inn et grann # som ikke jeg rekker å gjøre ellers
2:
*
[latter]
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
det er noe
+[pron=uklart]
med det
2:
{uforståelig}
så dumt
-
1:
ja ja # men så skulle jeg egentlig ha vært heime og # snekra et grann på loftet # for
+[leende]
[latter]
# for pappa har bora luftehol # ut langs heile veggen
2:
*
[latter]
* å
-
1:
for vi
+[lang=o]
skal rigge til lufting men der er ingenting # oppå oppå loftet
[pron=uklart-]
oppe hos
+[lang=o]
meg
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
nei nei
-
1:
der er rett ut i takstein # never
+[pron=uklart]
og så er det takstein
2:
-
1:
2:
å herlighet
-
1:
e så så vi
+[lang=o]
driver og ri- eller pappa # i hovedsak da jeg er m # håndlanger og # eventuelt snekker
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e så han hadde bora sånn se- store hol langs heile veggen rett ut # så der er lufting # kan du si
2:
* å
{uforståelig}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja vel ja # ja lager de skuffer opp langs taksperrene da eller åssen e # eller er det ...
2:
*
[pron=me-]
ja e jeg vet ikke
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
heilt hva du meinte akkurat nå # men men e ja for så vidt vi
+[lang=o]
lager sånn e jeg s- jeg snekrer på en kant # og legger plate oppå
[-pron=me]
2:
* ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja riktig # sånn at dere
+[lang=o]
får lufting opp langs taket?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja og så helt helt
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
opp og så ned på andre sida att
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja riktig
-
1:
og så ut til kottet
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
e
+[pron=uklart]
skal ha et # har et kott på den
+[pron=uklart]
ene sida # helt oppå oppi
+[pron=uklart]
mønet
2:
* ja
-
1:
2:
akkurat
-
1:
så ...
2:
*
[pron=me-]
men det er litt
aaseral_01um
-
av et prosjekt
[-pron=me]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja jeg begynner å bli lei av bo i e boss
{uforståelig}
de luxe # det jeg har budd i boss sia
+[pron=uklart]
lenge før jul # det er helt oppi senga nå vet du
2:
*
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[latter]
[leende-]
å herregud
[-leende]
# er det så det
{uforståelig}
... ?
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja men e e
aaseral_02uk
-
det vi
+[lang=o]
først så reiv vi
+[lang=o]
taket eller # reiv til mellom e mellom gangen og # loftet
[-pron=me]
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
{uforståelig}
ja
[latter]
# og så e #
[hosting]
oi sann # så da blei det boss overalt
+[pron=uklart]
2:
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nei det vet du for der var vel var der
+[pron=uklart]
noe i det mellom
+[pron=uklart]
sponen
+[pron=uklart]
eller var det i
+[pron=uklart]
... ?
2:
*
[pron=me-]
nei det
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
var ingenting imellom men det var jo sånn der
{uforståelig}
boss
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
* nei
{uforståelig}
* ja *
[pron=me-]
{uforståelig}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
boss # uff
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
fytti
+[lang=x]
grisen ja # så og så la nytt da # for du måtte få # få retta opp
[-pron=me]
2:
* ja
{uforståelig}
aaseral_01um
-
ja
[leende-]
har det vært skakt?
[-leende]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
tre og en halv centimeter på to meter # ja ...
2:
*
[pron=me-]
må
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
ikke tro det er som i kirka i Grindheim
[-pron=uklart]
{uforståelig}
# har du sett det
+[leende]
?
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
er god svai
[latter]
2:
* ja
+[leende]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
uff ja var det altså messom
+[lang=x]
du vakna
+[pron=uklart]
av at du datt ut av senga
{uforståelig}
?
2:
[latter]
*
[latter]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei nei nei nei # nei jeg har soverom nede da # e
2:
* å ja
aaseral_02uk
aaseral_01um
-
ja så da
[pron=uklart-]
tar du ikke opp i det der
[-pron=uklart]
?
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei e men e # men det det var så e s- vi
+[lang=o]
så det jo fint det var jo pinnskakt
+[lang=x]
+[pron=uklart]
# høvla nedi borda t- høvler ned heile bordet
2:
* ja ja *
[latter]
-
1:
og vi
+[lang=o]
hadde gjort det så var det sånn tålig rett bort til andre enden # skrådde ned # så
2:
-
1:
2:
uff
-
1:
nei nei
2:
aaseral_01um
-
far din har tålmodighet
[pron=uklart-]
så da
[-pron=uklart]
# hjelper det
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja ha- himla
+[lang=x]
greit med
[pron=uklart-]
tålmo- men
[-pron=uklart]
# han føler vel han må ta att et grann
[pron=uklart-]
for jeg hjalp em
[-pron=uklart]
på hytta heile sommeren omtrent
2:
-
1:
vi dro # vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
grov
[pron=uklart-]
ut ei tomt der
[-pron=uklart]
# så det var den jobben jeg var med på først
2:
* å du har vært med
{uforståelig}
* ja visst uff
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
å herlighet
+[pron=uklart]
# ja men den er sånn
[pron=uklart-]
tålig tett
[-pron=uklart]
nå?
2:
* så
aaseral_02uk
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei #
[pron=uklart-]
orka ikke
[-pron=uklart]
så langt # det regna jo heile sommer
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
{uforståelig}
-
1:
tre dager med oppholdsvær var der pappa holdt # regning på dem
+[pron=uklart]
2:
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
å var så
+[leende]
... ?
2:
*
[pron=me-]
tre
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
dager # med bare oppholdsvær
[latter]
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
må gi opp *
[leende-]
gi opp
[-leende]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
så skulle gjerne ha slått
[-pron=uklart]
au så ...
2:
ja *
[pron=me-]
ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
[latter]
# at den at slåtten gikk godt er jo et e under
[-pron=me]
2:
* uff
+[pron=uklart]
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja # jeg trudde vi
+[lang=o]
hadde en rekord # det året vi
+[lang=o]
hadde femten hesjer # men jeg trur vi
+[lang=o]
slo den i år # glatt
2:
*
[latter]
aaseral_01um
-
[hosting]
og gikk der alt der var av staur
[pron=uklart-]
og tråd omtrent
[-pron=uklart]
aaseral_02uk
-
ja og så s-
{uforståelig}
hengte opp flere ganger
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja visst fordi ja #
[leende-]
det er sant det
[-leende]
2:
* det var jo ikke snakk om å henge en gang
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
den ene hadde vi
+[lang=o]
fire ganger tror jeg
[latter]
2:
*
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[kremting]
ja det var den nede altså veien der med s- #
{uforståelig}
skolen
+[pron=uklart]
eller ... ?
2:
* ja hel
+[pron=uklart]
ja t- *
[pron=me-]
den
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
mellom skolehuset og oss
+[pron=uklart]
# og så på andre sida au # den rett under # muren # me- mest oppmed
+[pron=uklart]
mitt hus
[-pron=me]
2:
* ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
å
{uforståelig}
uff
+[leende]
2:
*
{uforståelig}
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja da
[pron=uklart-]
dere
+[lang=o]
hadde ikke så galt dere
+[lang=o]
[-pron=uklart]
? # hadde dere
+[lang=o]
det? dere
+[lang=o]
hadde
+[pron=uklart]
har vel silo?
2:
*
{uforståelig}
det er greit
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja så er det jo bare og slå mest hvor tid en vil # ja bare ikke i pøs
+[lang=x]
regn
{uforståelig}
det det holder opp et par timer så kan du mest
2:
* ja * ja * nei nei men
-
1:
2:
ja ikke sant?
-
1:
mest tid så da mye greiere
2:
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei så vi
+[lang=o]
# vi
+[lang=o]
skal ha silo til sommeren # det bestemte vi
+[lang=o]
i fjor # sånn blir det bare
[latter]
2:
*
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
hver gang du spør far din så er det # jo han står
+[pron=uklart]
der men det # det er den
[pron=uklart-]
posen er det ikke det
[-pron=uklart]
de skal
{uforståelig}
2:
* ja
+[leende]
* ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
så
{uforståelig}
vi
+[lang=o]
hadde en e hadde en bukk # i den tida vi
+[lang=o]
hadde geiter #
[pron=uklart-]
som dre- m
[-pron=uklart]
presterte å stange sund et par bord
{uforståelig}
2:
* å
+[pron=uklart]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
å i siloen
+[leende]
?
2:
* ja
aaseral_02uk
-
han ble gjerdet vi
+[lang=o]
gjerdet han inn i løa der
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
å herlighet
+[pron=uklart]
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
og så
aaseral_02uk
-
og så f- blei har det jo han var jo så voldsom at det gikk jo ikke an # så han stanga laus et par bord der da
[-pron=me]
aaseral_01um
-
ja men det er får dere
+[lang=o]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
så det har vi
+[lang=o]
fiksa det og så
[pron=uklart-]
ha igjen posen
[-pron=uklart]
# så er det klart vet du # og ...
2:
*
[pron=me-]
ja det må jo være # lettere det
aaseral_01um
-
enn å gå rundt og sette opp hesjer må jo være snappere
[-pron=me]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
og er så lei av det # å himmel og hav
2:
*
[latter]
{uforståelig}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
uff nei jeg har
[pron=uklart-]
aldri vært med
[-pron=uklart]
på hesjene da ja det er bare sånn for moro
[pron=uklart-]
tror jeg
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
hva?
-
1:
bitte grann ellers så er det
[pron=uklart-]
aldri en ting
[-pron=uklart]
2:
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja det altså men det er helt greit å hesje # men det er ikke greit å gjøre det i regn
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
det var en gang morfaren min var en heil haug med folk heldigvis
+[pron=uklart]
da # som som hadde
{uforståelig}
lang hesje # da r- e var det regn heile tida # det
{uforståelig}
...
2:
*
{uforståelig}
+[leende]
* ja *
[pron=me-]
ja men det er vel moro
+[pron=uklart]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
hvis der er flere
+[pron=uklart]
allikevel ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
hvis det er fler og så oppholdsvær # da er det greit ## nei og når ser på det
[pron=uklart-]
så mister jeg
[-pron=uklart]
{uforståelig}
det er jo
[-pron=me]
2:
* ja ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja fikk de aldri
+[pron=uklart]
lagt ned på noenting var måtte alt
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
så vi
+[lang=o]
hadde
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ei eller to bredder
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
[latter]
* huff
-
1:
det var ikke mer heller # og vi
+[lang=o]
hadde jo nå er det jo mest
{uforståelig}
vi
+[lang=o]
hadde jo aldri rukket det var godt vi
+[lang=o]
skulle
{uforståelig}
2:
*
[kremting]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja riktig
{uforståelig}
måtte # måtte ja # måtte de ha kjøpt en del
2:
* vi
+[lang=o]
har bare ti * tolv
{uforståelig}
aaseral_02uk
-
ja men er jo ingen som har det til salgs # omtrent
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nei i forhold
+[pron=uklart]
nei det kan du si
2:
* nei
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
vi
+[lang=o]
au bare sånn akkurat vi
+[lang=o]
greier oss
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men e # ja det må jo alltid være noe
+[lang=o]
å få tak i
{uforståelig}
...
2:
* så e *
[pron=me-]
ja det
aaseral_02uk
-
må være noe
+[lang=o]
det er noe
+[lang=o]
men e det er er
+[pron=uklart]
grann tungvint å drive
+[pron=uklart]
og stresse og kjøpe
[-pron=me]
aaseral_01um
-
{uforståelig}
for de har vel ikke økologisk heller så da # for da er det jo lettere å få tak i for # men det er verre hvis det er økologisk
{uforståelig}
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja det kan jeg tenke
2:
* kjøpe *
[kremting]
aaseral_01um
-
{uforståelig}
tungvint
+[pron=uklart]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja # best å holde sjøl # og så
[leende-]
var det jo
[-leende]
# pappa var så fornøyd vi
+[lang=o]
lå så godt an
+[pron=uklart]
med veden i år # han er jo alltid på etterskudd på veden ...
2:
* ja *
[pron=me-]
å ja # e ja for jeg hørte det
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
var rå veden e få- få- fikk jeg forståelse for seinest vi
+[lang=o]
var ute
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[leende-]
vi
+[lang=o]
tørka det for hånd
[-leende]
...
2:
*
[pron=me-]
ja e
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
det var det var og det var kappa og kløyvd f- lenge før sommeren # men det
+[pron=uklart]
kom jo ikke inn # før jeg heiv inn seineste nå i desember trur jeg
[-pron=me]
2:
* å
+[leende]
[latter]
aaseral_01um
-
å herre
+[pron=uklart]
lå det ute
+[leende]
?
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei det var e jo det var # det var ikke så seint # men det var i i november tror jeg vi
+[lang=o]
tok inn
+[pron=uklart]
den seineste pallen
2:
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja jeg tror vi
+[lang=o]
har ved for # fem seks ja # fem se- ja kanskje seks sju
[leende-]
år kanskje
[-leende]
# ja men det er på # ja men det er på grunn av det at vi
+[lang=o]
hadd- var så mange fler på ve- ...
2:
*
[latter]
* da kan det kom til oss
[latter]
* oi
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
oi #
{uforståelig}
2:
* ja
aaseral_02uk
-
ja #
{uforståelig}
#
[latter]
ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
det var vi
+[pron=uklart]
var så mange fler på ved enn før holdt jeg på å si
+[pron=uklart]
som fikk # den
+[pron=uklart]
M1 og de har i grunn # putta inn det
{uforståelig}
vet du der er jo helt studd
+[lang=x]
for han måtte jo ha det studd
+[lang=x]
heile tida
2:
-
1:
så det er det i grunn sånn at løen knaker av ved
[latter]
# og så har de kjøpt seg varmepumpe # da går der iallfall ikke ved # altså jeg får
{uforståelig}
noe kubber når jeg var borte til han for da var der pinnekaldt
2:
*
[latter]
* nei da går der ikke mye
-
1:
og e varmpumpa virker ikke når
[pron=uklart-]
han er
[-pron=uklart]
# blir for kaldt
2:
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nja eller under sju minus så er der ikke visst virkning i det # men nå var der bare en tre fire men allikevel så kunne du merke at hun ikke ga
+[pron=uklart]
som hun skulle
2:
* å
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
det var jo et grann # da må du
+[pron=uklart]
hvert fall ha vedovn i tillegg
2:
* ja så det ...
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja det du må # må ikke basere seg på det
2:
* ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei det går ikke
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
[pron=uklart-]
nei nei
[-pron=uklart]
# vi
+[lang=o]
var utpå #
[latter]
# vi
+[lang=o]
hadde uteskole på mandag
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e og så begynte det jo så fint vær # det var lissom vi
+[lang=o]
var så fornøyde # og så # og så var det så- sånn tålelig og så var det masse snø- snøstorm og sånn før vi
+[lang=o]
skulle ut
2:
* ja
+[leende]
[latter]
-
1:
e men så klarna det opp og så var det hi- himla
+[lang=x]
greit og vi
+[lang=o]
# de
+[pron=uklart]
akte ungene og # rett før vi
+[lang=o]
skulle til med gri- pølsegrillinga # så # kom vel
+[pron=uklart]
snøstormen
2:
-
1:
2:
[pron=uklart-]
når det vet du
[-pron=uklart]
-
1:
å himmel og hav
2:
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja så da var det bare å holde seg fast
{uforståelig}
... ?
2:
*
[pron=me-]
e nei
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
det var ikke langt unna # vi
+[lang=o]
he- hadde lagt ut til noe sånn derre l- # femtileik # noe lapper og sånn # var noe av det som fløy godt av sted # og ungene blei jo så kalde med ei gang
[-pron=me]
2:
* ja
{uforståelig}
* ja så ...
-
1:
2:
ja det vet du
-
1:
{uforståelig}
der
2:
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
lurer på om var F1 det kunne vært at de måtte heim jeg er ikke sikker nå # det
+[pron=uklart]
var noen
+[lang=o]
som blei sjuke iallfall jeg ...
2:
* ja *
[pron=uklart-]
jeg tror
[-pron=uklart]
... *
[pron=me-]
e- jeg tror
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
både F1 og M2 # måtte heim
[-pron=me]
2:
* ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
der var e der var noe
+[lang=o]
der # men e # ja
2:
* ja jeg vet ikke
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
jo men jeg vet ikke om det var # vi
+[lang=o]
{uforståelig}
# rett etter vi
+[lang=o]
hadde ete så klarna det opp att
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men e
2:
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja men da hjalp det # den som ikke
{uforståelig}
2:
-
1:
huff vi
+[lang=o]
driver og bygger ut holdt jeg på å si enda eller vi
+[lang=o]
begynte inne men så må vi
+[lang=o]
kle det ute # og så midt oppå det høgeste der er og så en snøst-
2:
*
[stønning]
*
[latter]
-
1:
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
ei gang vi
+[lang=o]
{uforståelig}
bare blei det sånn stående og så messom
+[lang=x]
2:
*
[latter]
-
1:
e plutselig så e blunder du
{uforståelig}
og så
{uforståelig}
glimtar det messom
+[lang=x]
sommer og sol
[leende-]
omtrent og
[-leende]
# vakner du til att så holder du
+[pron=uklart]
på å blåse av
2:
*
[latter]
-
1:
ja det var faktisk sånn
+[leende]
# det var så kaldt der så du # du fryser med tykke votter
[leende-]
på hendene
[-leende]
2:
[latter]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
helsefarlig det der ...
2:
*
[pron=me-]
ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
men det er jo mest meiningslaust for du bruker over dobbelt så lang tid på # ting # når du må skuffe fram snøen
{uforståelig}
eller skuffe vekk e snø for hver gang
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
[stønning]
-
1:
og så fyker det att og messom
+[lang=x]
den ene dagen så var der og bløtt og vått når vi
+[lang=o]
reiste og så føyk det neste morgenen og
2:
-
1:
føyk av det vi
+[lang=o]
hadde skuffa opp
{uforståelig}
tar
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
ikke # skuffa på en bil jo da fæ- føyk det att #
[stønning]
2:
*
[latter]
-
1:
nei så da får vi
+[lang=o]
begynne begynne inne noe da men
2:
aaseral_02uk
-
ja er det hytter eller er det sånn de derre?
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja det er # hytter eller # fritids- ...
2:
*
[pron=me-]
ja sånn
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
derre leilighetskompleks?
[-pron=me]
2:
* ja det er noe leil- ...
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nei # ikke det vi
+[lang=o]
har men noe sånn med to leiligheter i # holdt jeg på å si som jeg
{uforståelig}
men hver side men eller så er det hytter eller
2:
* ja
-
1:
2:
hm
-
1:
så må de jo alt bygge på hyttene sine så er det au
2:
aaseral_02uk
-
er de ikke store nok?
[latter]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
*
[latter]
nei nei # der er ei vi
+[lang=o]
holder på med påbygg nå så ## ja var det jeg tumla med før jeg reiste
+[pron=uklart]
det blei så trangt at jeg fikk ikke
2:
-
1:
det er så # lite påbygg at jeg fikk ikke inn materialene og så dette her været og snø
{uforståelig}
snødde det ned
2:
*
[latter]
-
1:
jeg bare kappa opp det jeg kunne og så få inn
[latter]
#
{uforståelig}
...
2:
ja *
[pron=me-]
så
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja
[snufsing]
men jeg veit ikke hvor det er men det er hvert fall
+[pron=uklart]
så hun får ikke inn heile
[pron=uklart-]
lengder med
[-pron=uklart]
# panel # hm
2:
* å * hm
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
blir dyrt au det # og så lite mye arbeide
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hm ## vi
+[lang=o]
har vel overtid
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
men hvem er det hvem er det du jobber for?
2:
*
{uforståelig}
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
hvem er det sa du?
2:
*
[pron=me-]
Åse- Åseral
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
byggtjeneste
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
det # nå veit jeg ikke til våren det ser nå ut som at # eller
+[pron=uklart]
det
{uforståelig}
blir vel mer med heime med garden holdt jeg på å si
2:
-
1:
så der blir
+[pron=uklart]
ikke fullt når
{uforståelig}
tar fagbrevet nå så fort som mulig
+[pron=uklart]
# eller # svenneprøven hva det er det heter
2:
mm
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
[latter]
ja skal du må du bygge noe for å få det til eller er det ?
2:
* det
{uforståelig}
*
[pron=me-]
e
aaseral_01um
-
ja # nei en sitter bare stille og så forlanger en
+[pron=uklart]
[-pron=me]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
[latter]
# jeg
+[pron=uklart]
lurte på om det var teoriprøve eller # e kombinert med ...
2:
*
[latter]
* ja der er ... * ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
det er s- du skal har det dokumentere au holdt jeg på å si planlegge og så gjennomføre og så skal du dokumentere etterpå trur jeg
2:
ja
[latter]
*
[pron=me-]
ja et
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nei ikke et hus
[latter]
#
{uforståelig}
#
[leende-]
en to tre i måneden
+[pron=uklart]
[-leende]
# nei det er ei uke du har på det
2:
*
{uforståelig}
vet ikke jeg
[latter]
* ja
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
så da er det messåm
+[lang=x]
et prosjekt som kan vare da # til n- # ja cirka ei uke
2:
jeg de-
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
sånn
aaseral_02uk
-
hundehusstørrelse?
[-pron=me]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nei men det vi
+[lang=o]
har jo
+[pron=uklart]
sånn derre # vet ikke hva
+[pron=uklart]
det blir riktig men vi
+[lang=o]
har
{uforståelig}
sånn derre slags bod da eller sånn # femtenkvadratsting
2:
* jeg
-
1:
2:
ja
-
1:
eller ti kanskje
2:
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
sånn # redskapsbu eller et eller annet
2:
*
[pron=me-]
ja redskapsbu
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
noe
+[lang=o]
sånn # men jeg vet ikke om
+[pron=uklart]
det blir det jeg får men det er jo da alt mulig sånn prosjekt du kan ha ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja
aaseral_02uk
-
så du får bare ett?
[-pron=me]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja eller de lager vel til noe
+[pron=uklart]
og # dreiv jeg
+[pron=uklart]
og hinta om kanskje hva
+[pron=uklart]
hun
+[pron=uklart]
kunne ha men
+[leende]
# vet ikke om det # kom fram # om det
{uforståelig}
# om det gjaldt
+[pron=uklart]
2:
* å ja *
[latter]
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja ja
[pron=uklart-]
men fikk hvert fall
[-pron=uklart]
hinta om at jeg
+[pron=uklart]
skal bli
{uforståelig}
før våren # og det kan jo ta han
+[pron=uklart]
et halvt år før jeg # egentlig # egentlig læringtida er ute
2:
* mm *
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
så det jeg jo egentlig e ja det er jo rett
2:
aaseral_02uk
-
ja det er
+[pron=uklart]
det jo så da er du kvitt det når du
+[pron=uklart]
{uforståelig}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nja det er det som er
+[pron=uklart]
slipper
+[pron=uklart]
å ha det på våren
[leende-]
i vårvind
+[pron=uklart]
og
[-leende]
2:
*
{uforståelig}
* ja
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
og så
{uforståelig}
# må til på til på nytt liksom når en egentlig er
{uforståelig}
med en jobb # da e lissom #
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
det jeg skal # nei # m # nok å å finne på på sommeren hvert fall
2:
* ho ho
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja det er det som er det rekker i grunn ikke det en skal # uansett
2:
* nei
aaseral_02uk
-
og nå # nå må det jo bli sol heile sommeren # det er jo bestilt # så
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
å ja
2:
*
[pron=me-]
ja
aaseral_02uk
-
ja ja
[latter]
[-pron=me]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja var det ikke i sommer det skulle bli så fint?
2:
[latter]
*
[pron=me-]
jeg
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
nei men e sommeren som var
2:
*
[pron=me-]
som
aaseral_02uk
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
sier det ble fint var det
+[pron=uklart]
...
2:
*
{uforståelig}
e
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja var det ikke i juni eller var det august det skulle
+[pron=uklart]
blir fint men blei det fint noen tid egentlig? # da var vel
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
det blei
aaseral_02uk
-
for det at ...
[-pron=me]
aaseral_01um
-
så tidlig på våren var der fint
aaseral_02uk
-
det var himla
+[lang=x]
fint tidlig på våren
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ma- mai
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
var det ikke mai?
2:
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
mai juni men mai ja ## men ...
2:
* ja * iallfall
+[pron=uklart]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
vi slo i begynnelsen av juni # og da var der iallfall
+[pron=uklart]
fint
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
heile
+[pron=uklart]
slåtten og så ...
2:
* ja for jeg
+[pron=uklart]
trur ...
aaseral_02uk
aaseral_01um
-
og så var det bare
{uforståelig}
og så # begynte det
+[pron=uklart]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja for når sommerferien begynte eller skoleferien
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
da # det var da det brøyt laus
2:
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja da blei det finere # nei ja da begynte det å regne
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
det er da det er da det er da
[-pron=uklart]
aaseral_02uk
-
regnet begynte
[-pron=me]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
men så var det mest når
[pron=uklart-]
ferien var før og så
[-pron=uklart]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja for nå
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
vi
+[lang=o]
seineste helga reiste vi
+[lang=o]
opp med M4 til Trondheim # da var det ganske fint
[-pron=me]
2:
* ja da
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
så
+[pron=uklart]
den den helga telte vi
+[lang=o]
ikke med da nå i den
+[pron=uklart]
tredagersregninga
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
e for da var ikke vi
+[lang=o]
heime heller
2:
* nei
{uforståelig}
ikk- ...
aaseral_01um + aaseral_02uk
aaseral_02uk
aaseral_01um
-
tre dager s-
+[hviskende]
[latter]
# uff
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
men det var det var det var nok fler dager det var bare et grann regn
2:
-
1:
2:
nja
-
1:
men vi
+[lang=o]
venta jo heile sommeren på å få lagt ut det
[pron=uklart-]
de hyttematerialene
[-pron=uklart]
få beisa dem # da måtte vi
+[lang=o]
ha to dager i strekk
2:
* å ja
{uforståelig}
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja riktig de v- be- ja dere
+[lang=o]
beisa det blei ikke noe
{uforståelig}
... ?
2:
*
[pron=me-]
jo det
aaseral_02uk
-
blei for jeg tok det på ettermiddagen
+[pron=uklart]
etter skolen
+[pron=uklart]
hadde begynt
[-pron=me]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
uff # og så var det opp der?
2:
* det gikk
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei nei nei vi
+[lang=o]
hadde ikke oppe # vi
+[lang=o]
hadde ikke e vi
+[lang=o]
e helikopter tok
{uforståelig}
vi
+[lang=o]
hadde helikopter til å ta det opp vet du
2:
{uforståelig}
* og de hadde heime
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja det tok de ikke opp før uti på høsten ei gang # så det var en ...
2:
*
[pron=me-]
ja hadde dere
+[lang=o]
+[pron=uklart]
to e
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
helikopterturer
+[pron=uklart]
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei vi
+[lang=o]
hadde
aaseral_02uk
aaseral_01um
-
å ja da bare dere
+[lang=o]
venta så ja riktig
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
ja men det var ikke lange vippen # tok tre fire minutt #
{uforståelig}
# så var det tilbake att # så
2:
* nei det
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
{uforståelig}
## da
+[pron=uklart]
er det greit
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
ja for det det var ei lem og alt så de turte ikke
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
nei nei nei
{uforståelig}
alt
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
{uforståelig}
alt
{uforståelig}
lem og # det var jo tungt som fy
[-pron=me]
2:
* ja visst
aaseral_01um
-
ja det vil jeg tro var ikke åssen greide dere
+[lang=o]
å få mekka opp det på plass?
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
pappa er jo ganske sterk # e så han tok en del
2:
* ja
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
og så hadde han noen
+[lang=o]
patenter på?
2:
* men vi
+[lang=o]
tok ...
aaseral_02uk
-
nei eller # han hadde traktoren da
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
hva han fikk i den
+[leende]
[-pron=uklart]
?
2:
{uforståelig}
aaseral_02uk
-
jo da han hadde han hadde en patent med # noe
+[lang=o]
på frontleseren og # rigga til et eller annet sånne med stropp-
[leende-]
stroppesystem er fint
[-leende]
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja så han fikk l- men de har bare til
{uforståelig}
helikopter det
2:
[latter]
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei nei ha- my- for vi
+[lang=o]
måtte pakke det sjøl # e og så og skulle det være nærest mulig
+[pron=uklart]
[pron=uklart-]
jeg lurer på
[-pron=uklart]
fem hundre kilo # og åssen i all verden veier du en
+[pron=uklart]
pakke
{uforståelig}
fem hundre kilo?
2:
* ja visst ja *
{uforståelig}
ikke åtte
+[pron=uklart]
?
aaseral_02uk
-
nei var det åtte hundre kanskje?
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
jeg lurer på om han talte om det
{uforståelig}
[-pron=uklart]
# tror det
2:
* jo
{uforståelig}
åtte hundre
aaseral_01um + aaseral_02uk
-
1:
ja men
[pron=uklart-]
samme det
[-pron=uklart]
2:
* men iallfall
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
{uforståelig}
så måtte vi
+[lang=o]
ta sånn cirkamål på det da #
{uforståelig}
# "m fem hundre
[pron=uklart-]
og seksti
[-pron=uklart]
{uforståelig}
"
[latter]
2:
* ja *
[leende-]
nei det var det
[-leende]
aaseral_01um
-
e er i hvert fall
+[pron=uklart]
det så dere
+[lang=o]
fikk ikke veid det altså?
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
nei vi
+[lang=o]
fikk ikke eller vi
+[lang=o]
vi lånte ei ett- etterpå # e som vi
+[lang=o]
hvor
+[lang=o]
var
{uforståelig}
lån- lånte
[pron=uklart-]
det av
[-pron=uklart]
noen
+[lang=o]
her # så vi
+[lang=o]
fikk sjekka det for han ble
+[pron=uklart]
jo så himla
+[lang=x]
usikker
2:
* nei
{uforståelig}
...
-
1:
men men men det var når vi
+[lang=o]
hadde pakka det da # så det var det på en måte bare bekrefta at det var greit
2:
* ja * ja
aaseral_01um
aaseral_02uk
aaseral_01um
aaseral_02uk + aaseral_01um
-
1:
det var ganske
{uforståelig}
faktisk # men vi
+[lang=o]
ante jo cirka på lemmene
+[pron=uklart]
2:
[latter]
-
1:
2:
ja ja
-
1:
men det er jo klart
+[pron=uklart]
s- når vi
+[lang=o]
skulle bære hit en lem på hundre og femti kilo så var det liksom et grann
{uforståelig}
2:
aaseral_01um
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}