Program
of
Transcribed by Hilde Cath. Haug,
version 21
of 120614
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
alvdal_02uk
alvdal_01um
-
hva
+[lang=o]
skal vi prate om?
alvdal_02uk
-
hva
+[lang=o]
skal vi prate om? e hvor er det du går på skole hen nå?
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
går du på Storsteia?
2:
* ja
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
å så herlig da
2:
* mm
alvdal_01um
-
påbygning # eller det er ikke så veldig herlig det men
alvdal_02uk
-
det er godt å bli ferdig snart da
alvdal_01um
-
ja men
{uforståelig}
jævlig mye å gjøre i år
alvdal_02uk
-
jeg har ikke påbygning
[pron=uklart-]
jeg vet du
[-pron=uklart]
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
har ikke påbygning jeg
+[pron=uklart]
så jeg
+[pron=uklart]
kommer jo ikke noe # langt
[latter]
2:
* nei * nei
-
1:
jeg lurer på om jeg skal begynne på hestelinja
+[pron=uklart]
neste år da men
[stønning]
2:
alvdal_01um
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
har litt lyst # bare for å få litt mer
+[pron=uklart]
#
[bakre klikkelyd]
grunnleggende
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
har du hest så da kan en da like så godt prøve
2:
*
[pron=uklart-]
det er ikke dumt
[-pron=uklart]
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # det kan du gjøre # hva har du gått før da?
2:
* sånn
+[pron=uklart]
*
{uforståelig}
alvdal_02uk
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja # heldigvis ferdig #
[latter]
ja det var veldig gøy
2:
* ja * ja
+[leende]
-
1:
det var kjempegøy når det sto på men # du kommer ikke så veldig langt med den jobben her # fast
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei # er ikke sikkert det # nei
2:
*
{uforståelig}
ikke * nei
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
så # sånn er det ja #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja # det er jævlig
alvdal_01um
-
greit på Storsteia
[-pron=me]
alvdal_02uk + alvdal_01um
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
er det mange alvdøler som går der nå eller
+[pron=uklart]
?
2:
* koselig
+[pron=uklart]
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei er det nå meg da # og så # ei til på agronomen # F1 M1 og så er det noen # fire på andre året trur jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
å e # par to-tre første året
2:
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
hm # det er egentlig ikke så mange vet du # ifra Alvdal #
[latter]
#
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
litt rart
2:
* nei det er ikke det
alvdal_01um
-
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei
+[pron=uklart]
ja #
[latter]
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
{uforståelig}
skal en snakke om
2:
[latter]
alvdal_02uk
-
{uforståelig}
snakke du gleder deg
+[pron=uklart]
til ferie sikkert
alvdal_01um
-
[pron=uklart-]
ja det gjør jeg
[-pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja # det skjønner jeg
+[pron=uklart]
godt
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
da
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
blir godt # gleder meg til ferie
[-pron=me]
2:
* yes
+[lang=X]
+[pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
sittet hjemme siden femte november i fjor jeg
+[pron=uklart]
og ikke gjort noen ting
2:
* har det?
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
å ja
+[pron=uklart]
# begynner å bli rastløs da?
2:
* mm
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
veit
+[pron=uklart]
det går veldig greit # det er så mye å gjøre hjemme # e bygga jo fjøs vi vet du #
[pron=uklart-]
m da er det mye å gjøre
[-pron=uklart]
2:
* ja * ja * ja
[latter]
# stemmer det *
[pron=me-]
ja åssen går det
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
det går kjempebra # det gjør det men em litt dårlig klekking
+[pron=uklart]
2:
* ja
{uforståelig}
-
1:
2:
ja ja
-
1:
så det blir lissom mere utgifter enn ...
2:
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
enn inntekt ja ja
2:
*
[pron=me-]
inntekt
+[leende]
på
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
måte og det er litt dumt # så er mulig vi skal slakte dem nå mot jula
[-pron=me]
2:
* ja det
+[pron=uklart]
{uforståelig}
-
1:
det er
[pron=uklart-]
litt realt
[-pron=uklart]
# sånn sett men e # vi er så avhengig av at det skal gå bra når vi har så j- # vanvittig mye gjeld vet du
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
har vi så m ...
2:
alvdal_01um
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
seks millioner # det # uff
2:
*
[latter]
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
det er nok å ut med det er det
2:
*
[pron=me-]
ja
alvdal_01um
-
{uforståelig}
er det
[-pron=me]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
det er ganske tøft når vi er såpass unge i_hvert_fall # er det
2:
*
[latter]
-
1:
det
+[pron=uklart]
er det er jo mange mange tusen i lån bare hvert # eller hver måned
2:
*
[pron=me-]
hver måned
alvdal_01um
alvdal_02uk
-
ja
+[pron=uklart]
e nei det # det er ganske horrible priser men # så er det jo horrible priser vi får inn att òg da
alvdal_01um
-
[pron=uklart-]
er det ja
[-pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja det er jo # får jo månedslønn på en halv million og sånn #
[latter]
så det er jo helt utrolig # det er det faktisk # men e
2:
* ja * mye
+[pron=uklart]
* oi
{uforståelig}
*
{uforståelig}
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
det er jo
[-pron=uklart]
greit å ikke hatt noe gjeld og noe # lån og betalt da ja
2:
* ja *
[pron=me-]
sånn sett er det veldig greit å
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
begynne når vi er såpass unge for vi har jo #
{uforståelig}
på
+[pron=uklart]
tjue år da og da
[-pron=me]
2:
* mulighet til å tjene inn att ja
-
1:
2:
ja
-
1:
er vi ikke gamle # når vi faktisk er gjeldsfrie på fjøset da
2:
nettopp * jeg * er ikke det
-
1:
2:
nei
-
1:
men det spørs nå hvor godt det går # det kan jo godt hende vi bygger om det til noe anna òg # hvis vi ser at det ikke går # greit # kan godt hende
2:
* ja
{uforståelig}
* ja * går an det
-
1:
men men # han må i_hvert_fall begynne med noe # hvis en
+[pron=uklart]
skal klare å # ha garden i_hvert_fall
2:
* må nå prøve
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ikke mye # dere har mjølkeku dere har
[pron=uklart-]
dere hva
[-pron=uklart]
?
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
mjølkeku og # litt sau # førti
{uforståelig}
2:
ja * litt sau
+[pron=uklart]
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
er e t- sytti tusen liter i året # mjølkekvote
2:
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja # ja dere
+[pron=uklart]
har ikke mye dere heller nei
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
nei
alvdal_01um
-
har ikke det sjø
+[lang=X]
[-pron=me]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
vi har fem og åtti vi nå men
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ikke # det er så dårlig fjøs vet du # eller # det er jo helt greit det ble
+[lang=o]
jo bygd om nå førsten på nitti # til løsdrift # men
2:
* ja * ja
-
1:
det er jo e det er jo så mye regler og åssen ting skal være så det det det dyrt å bygge om att rett og slett
2:
* mm
+[pron=uklart]
* ja uff * ja
alvdal_01um
-
jævlig dyrt
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja ja ja
+[leende]
[latter]
{uforståelig}
+[leende]
2:
{uforståelig}
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
bilen går?
[latter]
2:
* ja
+[leende]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
bilen går skal kjøpe n?
2:
* skal du selge n?
alvdal_01um
-
nei jeg så du skulle selge n
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja #
[pron=uklart-]
jeg skal det
[-pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
alvdal_01um
-
hvor
+[lang=o]
+[pron=uklart]
mye skal du ha?
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
hun- jeg er har sagt e ved hurtig hurtig avgjørelse skal ha hundre og fem og tretti for n
2:
-
1:
2:
ja ok # ja
-
1:
e det sitter jo anlegg til e nokså mange tusen bak der så e ja # det jeg m sjøl mener at det er en veldig bra # pris ## synes jeg
+[pron=uklart]
2:
* ja * stemmer
+[pron=uklart]
det * ja
alvdal_01um
-
du har vel ikke kjørte så hardt med den du som
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
[latter]
gråen
+[pron=uklart]
[latter]
nei da
2:
* gråen
+[pron=uklart]
[latter]
-
1:
[pron=uklart-]
er er
[-pron=uklart]
rolig på gassen # så blir det helt anna når du har med en unge # det blir helt anna
2:
ja * det er klart
-
1:
2:
det er klart
-
1:
jeg har vært hard på gassen jeg òg altså men e #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
du tar
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
litt mer # hensyn da kanskje
[-pron=me]
2:
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
men jeg kommer til å savner denne
+[pron=uklart]
bilen # kommer seg frem # over alt
{uforståelig}
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
firehjulstrekk så det
2:
* ehe
+[pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
så jeg kommer til å savner den men e # jeg
+[pron=uklart]
kjører jo så lite bil og da er det egentlig dyrt for meg
+[pron=uklart]
å sitte # med et såpass lån på en bil jeg
+[pron=uklart]
aldri bruker på måte
2:
*
{uforståelig}
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så da skal jeg heller selge den og kjøpe meg
+[pron=uklart]
ny # neste år
2:
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
trur jeg
+[pron=uklart]
# sommeren # og da skal jeg
+[pron=uklart]
ikke ha Audi #
[latter]
2:
* nei
-
1:
[pron=uklart-]
nei ja jeg
[-pron=uklart]
vil jeg
+[pron=uklart]
vil ha Audi # det vil jeg
+[pron=uklart]
men det er for trangt # det er bare så vidt jeg får barnevogna inni
2:
* ja
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
mm # må lirke den inn på hver si side da for å få plass # det er jo helt
{uforståelig}
# stasjonsvogn
2:
*
[pron=uklart-]
ja men
[-pron=uklart]
... *
[latter]
*
[pron=me-]
ja det
+[leende]
#
alvdal_01um
-
det
+[pron=uklart]
er ikke noe særlig å ha som familiebil nei
[-pron=me]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei # men det er pen bil da # jækla fin bil # det er det
2:
* ja det er det
-
1:
2:
ja
-
1:
du du kjører da du?
2:
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei ikke ennå men har jo bursdag sjette desember så
2:
*
{uforståelig}
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
å desemberbarn du òg ja
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
da
alvdal_01um
alvdal_02uk
-
[pron=uklart-]
jeg òg
[-pron=uklart]
har bursdag i desember
alvdal_01um
-
[pron=uklart-]
har det
[-pron=uklart]
?
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
fire dager etter deg #
[latter]
# men da blir det # du har begynt å kjøre # nå eller?
2:
ja *
{uforståelig}
* kjedelig * ja
+[pron=uklart]
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei jeg
+[pron=uklart]
har tatt teorien da # så jeg har bare att det # obligatoriske
+[pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
å det er godt da # og teorien det er nå i_hvert_fall ikke noe artig
2:
* ja det er det
alvdal_01um
-
{uforståelig}
+[leende]
den som er # ja i_hvert_fall kjedeligst
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # jeg kjøpte i sommer #
[pron=uklart-]
eller jeg har
[-pron=uklart]
to for så vidt
2:
*
[pron=uklart-]
hva
+[lang=o]
for noe biler
[-pron=uklart]
...
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
[leende-]
å to òg
[-leende]
[latter]
2:
* em
[latter]
alvdal_01um
-
Mazda seks-to-seks # v-sekser
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
jaha #
[sugelyd]
ja # det går vel fremover tenker jeg
+[pron=uklart]
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja # vi trenger jo ikke å ha # det dyreste han finner da i førstegangsbil #
{uforståelig}
kjøpte da Vento jeg for tretti tusen # første jeg gjorde
2:
* bruk ... * jeg
+[pron=uklart]
jeg har eh
+[pron=uklart]
* ja
-
1:
den
+[pron=uklart]
gikk da den #
[pron=uklart-]
var ikke
[-pron=uklart]
noe problem
+[pron=uklart]
det
2:
* ja gjorde det
alvdal_01um
-
jeg har kosta på den litt da for den var litt # litt skral
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja
[latter]
#
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
dyrt # det
{uforståelig}
jækla dyrt
2:
* e *
{uforståelig}
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja det er det # det er dyrt å ha bil # i_hvert_fall når du # har den to komma fem liter bensin så
2:
* mm *
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja #
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
jeg har jo diesel jeg da # gud skje lov #
[latter]
## men det er vel realt ja
[-pron=me]
2:
ja * ja
+[pron=uklart]
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja ## så er det ikke så veldig lange avstander når en skal kjøre oppi her lell
+[pron=uklart]
så ## da er det helt greit
2:
* nei
[pron=uklart-]
det er det ikke
[-pron=uklart]
alvdal_01um
-
ja # skulle
+[pron=uklart]
hatt bakhjulstrekk
+[pron=uklart]
i vinter
{uforståelig}
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
kanskje bra en ikke har det # e kanskje
2:
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja
+[pron=uklart]
# jeg tok nå att han M1 oppi # bakken Steibakken her i går # M1 E1
[latter]
han
+[leende]
# han seilte bakover og jeg kom # oppover
2:
* å * så
[pron=uklart-]
stilig da
[-pron=uklart]
*
[latter]
-
1:
2:
[latter]
-
1:
[latter]
## nei
+[pron=uklart]
det er ikke så lurt med dårlig dekk jeg
+[pron=uklart]
har dårlig dekk bak jeg
+[pron=uklart]
på bilen min
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ikke bra altså #
[latter]
# kommer fort sjø
+[lang=X]
2:
* slemt
-
1:
2:
ja
-
1:
når den først # slepper så ## men men
2:
* ja
-
1:
det er jo så mange som har ringt på den vet du # men det er mange som synes det er dyrt trur jeg
+[pron=uklart]
2:
* er det
+[pron=uklart]
det?
-
1:
* jeg trur ikke de
+[pron=uklart]
forstår at det er såpass bra anlegg i den # det er pent bygd vet du # nedi golvet
2:
ja * nei * nei
-
1:
2:
ja
{uforståelig}
-
1:
så er det jo em #
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
kan jo brukes til konkurranser da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
småkonkurranser så #
[pron=uklart-]
men e
[-pron=uklart]
# ringte jo en i går morges å lurte på om han kunne komme å se på bilen min han skulle finne seg en Audi for åtti
+[pron=uklart]
tusen
2:
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
åtti tusen? # ja ja # da får
+[pron=uklart]
en finne seg
+[leende]
...
2:
[latter]
* ja
+[leende]
*
[pron=me-]
ja ja "god tur" sa jeg
+[pron=uklart]
du kommer i_hvert_fall
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
[pron=uklart-]
ikke og ser på
[-pron=uklart]
min #
[latter]
## du får ikke en Audi # A4 kvatro # niognittimodell til åtti tusen kroner # det gjør du ikke
[-pron=me]
2:
* åtti tusen ja nei da * jeg
+[pron=uklart]
alvdal_01um
-
ikke # da er det noe galt i_hvert_fall
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja jeg sa det åt
+[pron=uklart]
han jeg
+[pron=uklart]
òg "da må du lete lenge" nei han skulle se på to stykker i Nord-Norge da sjø
+[lang=X]
# den uka her
2:
* m
+[pron=uklart]
* ja
-
1:
ja ja det kan jo sikkert være så som så
+[leende]
med den kvaliteten men "god tur" sa jeg
+[pron=uklart]
åt han nei
+[pron=uklart]
var helt greit da # "lykke til med salget" sa han
[latter]
[leende-]
uff av meg
[-leende]
2:
* god tur * mm *
[latter]
-
1:
men folk vil jo prøve seg da # de vil jo det
2:
*
[pron=me-]
ja e
alvdal_01um
-
ja det gjør de hele tida
[-pron=me]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
men jeg sier jeg er ikke pengelens # så jeg kan da alltids
+[pron=uklart]
sitte med den jeg # men
{uforståelig}
-reima skal skiftes på den nå vet du
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
tenkte egentlig
+[pron=uklart]
skulle få solgt den før den biten #
[sugelyd]
# hvis jeg skal koste på den så
+[pron=uklart]
mye så er det greit å ha den sjøl
2:
* ja
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja # er faktisk det ## det er faktisk det ja ##
[latter]
2:
*
[latter]
* ja *
{uforståelig}
-
1:
men nei ja vi får nå håpe
+[pron=uklart]
vi får solgt den
2:
alvdal_01um
-
ja ## burde da få litt for den
alvdal_02uk
-
vet ikke hvor li- va dem ligger på listepris jeg
+[pron=uklart]
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
e er ikke helt sikkert si # ny- ...
2:
*
[pron=me-]
hun
+[pron=uklart]
F3 vet du
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
F3 hun skal jo selge Passaten sin
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
hun hadde satt den inn for hundre og fem og tjue # og det kommer noen og ser på den nå
2:
* ja
-
1:
og når hun får att hundre og fem og tjue for en Passat som ikke er # firehjulstrekk så må jo # jeg kunne
+[pron=uklart]
{uforståelig}
få att mer for en Audi som er firehjulstrekk
2:
* mm * ja burde det
+[pron=uklart]
ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
for Audiene ligger nå høyere i pris da
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men e nei jeg
+[pron=uklart]
veit ikke hva
+[lang=o]
listeprisene er jeg
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
nei jeg vet da faen sjø
+[lang=X]
-
1:
jeg veit søster mi hun bytta inn a-seksen sin vet du # det er fremhjulstrekk
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
bytta inn den i sommer nei hun ringte og lurte på hvor
+[lang=o]
+[pron=uklart]
mye de
+[pron=uklart]
skulle ha
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
få att for å bytte den inn # da fikk hun
+[lang=o]
att nitti tusen # hvis for de måtte reparere den
{uforståelig}
og sånn # og så skulle de
+[pron=uklart]
selge den ut att
+[pron=uklart]
for hundre og tjue
2:
* ja
-
1:
2:
[latter]
-
1:
å da må da vel i_hvert_fall jeg
+[pron=uklart]
få hundre og fem og tretti for min med et anlegg for tretti tusen?
2:
* mm
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
og firehjulstrekk # så
2:
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
jeg han må bare vente til å råke på den
+[pron=uklart]
rette #
[pron=uklart-]
trur jeg
[-pron=uklart]
2:
* ja
alvdal_01um
-
nei det er ikke nå vits i å stresse hvis du ikke må
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei da #
{uforståelig}
det er helt greit å sitte med den det er ikke den
+[pron=uklart]
# det
+[pron=uklart]
har jo mye om å bruke penger på når jeg har mulighet til å bruke # på noe anna på måte
2:
* ja
-
1:
så har
{uforståelig}
# studielån da
2:
[leende-]
ja det skjønner jeg
[-leende]
-
1:
2:
ja
-
1:
det er i_hvert_fall ikke noe artig # angrer som et # lyn # nå
2:
* nei
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
m # det er ikke jeg
+[pron=uklart]
har ikke mye da jeg har femti tusen tenker jeg
+[pron=uklart]
2:
* ja
+[pron=uklart]
* nei
alvdal_01um
-
ja # er da litt
[pron=uklart-]
det da
[-pron=uklart]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
å da # ja femten hundre kroner i måneden men som sagt det er dyrt vet du dyrt lån da # er det det
+[pron=uklart]
går jo så mange måneder vet du før du er ferdig med det
2:
* ja
-
1:
2:
ja ja
-
1:
nå er det greit å få kuttet
[pron=uklart-]
jeg har
[-pron=uklart]
tre og et halvt på bilen # da
+[pron=uklart]
får jeg bruke de tre og et halvannet på det så da blir jeg
+[pron=uklart]
fort kvitt det
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
gjør jeg ## men vi får nå
+[pron=uklart]
se
2:
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # se åssen det går # og håpe på det beste
2:
* hvordan
+[lang=o]
det blir # ja
+[leende]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
[leende-]
ja han må gjøre det
[-leende]
#
[latter]
# det må han gjøre ja
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
yes
+[lang=X]
# lenge har en prata nå?
2:
*
[latter]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
[leende-]
nei
+[pron=uklart]
vet ikke
[-leende]
2:
*
[latter]
jbj
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
litt til ja # ja men # ja ja ja # ja det var fælt
2:
*
{uforståelig}
* hm
{uforståelig}
*
{uforståelig}
alvdal_01um
-
hva
+[lang=o]
skal vi
+[pron=uklart]
prate om da?
alvdal_02uk
jbj
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
dyr # ja men vi har jo snakka om dyr
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # e nå
+[pron=uklart]
mer dyr da
+[pron=uklart]
2:
* stort sett
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
e noe mer dyr #
[pron=uklart-]
Steia var
[-pron=uklart]
alle slags dyr # veit ikke om noen som skal ha kattunger?
2:
*
{uforståelig}
* ja
alvdal_01um
-
nei # vet ikke sjø
+[lang=X]
# ikke jeg i hvert fall
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei både fjøskatten fikk kattunger her hun fikk fem stykker # så fikk jeg
+[pron=uklart]
seks på min egen # men
+[pron=uklart]
så måtte jeg
+[pron=uklart]
jo slå ihjel tre da jeg
+[pron=uklart]
måtte det
2:
* ja * mm * oi oi
+[pron=uklart]
* ja da har du
+[pron=uklart]
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
ville ikke # og det var greit nok # så har jeg fått egentlig så er jeg kvitt alle nå trur jeg
+[pron=uklart]
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
men jeg har da fortsatt fire hjemme som ikke har blitt s- sendt # for to av dem skal til Kristiansand
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
* så jeg må råke på en trailer som kan ta på dem
2:
såpass ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og så ble
+[lang=o]
jo ene katten med borte nå i vår vet du
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
borte # så i går kveld så sprang det en fremmed katt inn i huset åt meg # når jeg skulle rope på dem andre # det var han
2:
*
[latter]
* oi
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
[leende-]
var det
[-leende]
?
2:
* mm
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
kom att etter et halvt år
2:
* m
+[pron=uklart]
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja #
{uforståelig}
fikk sjokk jeg
+[pron=uklart]
var jo så glad da så jeg
+[pron=uklart]
holdt jo på å ha
[leende-]
lyse opp
[-leende]
# men ja
2:
* ja
{uforståelig}
* ja
+[pron=uklart]
alvdal_01um
-
halvt år ja og så har du ikke sett den siden heller?
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ikke sett den # så nå har jeg jo plutselig fire sjøl da for jeg hadde jo tre # tre sjøl # pluss da kattungene men så
2:
* ja
+[pron=uklart]
*
[latter]
-
1:
det var jo elleve katter da inni huset mitt en
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
# det er mye òg da
[latter]
2:
* ja *
{uforståelig}
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja
{uforståelig}
vilt
+[pron=uklart]
2:
[latter]
alvdal_02uk
-
[latter]
# hei # du våken? # hæ #
[latter]
# har ikke hilst på han før si # nei
-
[latter]
# ja ja # jobber du på Esso nå eller?
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # eller i helgene
+[pron=uklart]
2:
* ja
alvdal_02uk
alvdal_01um
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # må nesten ha litt
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
tjener
+[pron=uklart]
ikke så jævlig mye men
+[pron=uklart]
# det blir jo litt
2:
* nei det er
[pron=uklart-]
sikkert li-
[-pron=uklart]
...
alvdal_02uk
-
jeg
+[pron=uklart]
vet ikke jeg
+[pron=uklart]
hvor
+[lang=o]
mye ... ?
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja
+[pron=uklart]
seks og nitti i timen
2:
*
[latter]
alvdal_02uk
alvdal_01um
alvdal_02uk
alvdal_01um
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
n- tenkte jeg skulle høre på Finden
+[pron=uklart]
etter e # etter jul #
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
mm jeg
+[pron=uklart]
òg
[pron=uklart-]
driver og
[-pron=uklart]
lurer
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
på det sjø
+[lang=X]
# når jeg
+[pron=uklart]
begynner på att nå # bare sånn # litt ekstra
[-pron=me]
2:
* ja * tjener bra der * ja
-
1:
det er jo folk som ikke # ja det er da
{uforståelig}
flere venninner av meg som jobba der i sommer da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
som ikke har utdannelse eller
+[pron=uklart]
noen ting # hundre og to og førti kroner timen
2:
* mm
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
grunnlønn ja # og så får jeg
+[pron=uklart]
jo # gørrmye tillegg da # hundre prosent på søndager å # ja
2:
* ja * ehe
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
og så sitter jeg
+[pron=uklart]
og tjener
+[pron=uklart]
en stakkars hundre og seks og tjue kroner som hjelpepleier
[latter]
# det er ikke bra vet du #
[latter]
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
kan bli litt urettferdig #
{uforståelig}
# gått skole og # utdanna deg til noe
+[pron=uklart]
2:
* iallfall ikke bra ... * ja * det er urettferdig * mm
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
så tjener du det er ikke rart at det blir lite av de # folka som jobber der med
+[pron=uklart]
{uforståelig}
hotell
+[pron=uklart]
egentlig # det er ikke det
2:
* nei * er egentlig ikke det *
[pron=me-]
når de kan tjene
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
bedre andre steder der
[latter]
# der
+[pron=uklart]
de ikke trenger noe som helst
[-pron=me]
2:
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
men stort sett er jo det er jo Finden stort sett som du tjener så bra på da # det er det
2:
* ja
{uforståelig}
-
1:
men de trenger jo folk der så det er jo ikke så veldig vanskelig å få jobb der trur jeg
2:
* ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei høres ikke sånn ut #
[pron=uklart-]
m får
[-pron=uklart]
som regel jobb
[pron=uklart-]
når de søker så
[-pron=uklart]
2:
* nei
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
mm ## det blir det # men hva skal du begynne med når du er ferdig på skolen
+[pron=uklart]
da # bare jobbe?
2:
* ja
alvdal_01um
alvdal_02uk
alvdal_01um
-
jeg skal s- # til
+[pron=uklart]
må vel studere men # jeg
+[pron=uklart]
vet ikke helt hva # og når
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei nå ringer telefonen din og
[latter]
##
[pron=uklart-]
ta den
[-pron=uklart]
# nei
2:
*
{uforståelig}
*
[latter]
alvdal_01um
alvdal_02uk
-
du vet ikke hva du
[pron=uklart-]
vil e
[-pron=uklart]
bli da
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
m nei ikke helt sikker s-
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ikke noen
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
tanker heller
+[pron=uklart]
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
nei har
[-pron=uklart]
alvdal_01um
-
søkt på # flygerutdanning i forsvaret da men
[-pron=me]
alvdal_02uk
alvdal_01um
-
ja lyst til å bli jagerpilot men
alvdal_02uk
alvdal_01um
-
ja
+[pron=uklart]
jævlig tøft
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja det s- ja synes jeg ser så herlig ut
2:
* men jeg ...
alvdal_01um
-
ja
+[leende]
# men det er visst ikke så lett
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
sitter og ser på "Top Gun" jeg
+[pron=uklart]
skjønner du # og jeg jo blir helt gira # fy
+[pron=uklart]
flate # er det er bare så herlig
2:
* m * yes
+[lang=X]
*
[latter]
* det ser herlig ut ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
men
[pron=uklart-]
det er vel ett
[-pron=uklart]
nålhue å komme gjennom # det
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja det er
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ganske hardt trur jeg å komme dit
[-pron=me]
2:
* ja
alvdal_01um
-
begynner jo opptaksprøver allerede i vinter da så
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
ja # men da e #
[pron=uklart-]
det er da
[-pron=uklart]
greit å søke og prøve bare
+[pron=uklart]
# å se
2:
* hm * ja
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
det er da ikk- verden går da ikke under om ikke # kommer videre
2:
*
[pron=uklart-]
men hvis
[-pron=uklart]
*
[pron=me-]
kommer inn
{uforståelig}
det er
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
verdt et forsøk da i_hvert_fall
[pron=uklart-]
n- hvis man
[-pron=uklart]
har lyst da
[-pron=me]
2:
* ja * e * e
-
1:
2:
ja
-
1:
men em # det er sikkert # knakende gode karakterer og sånn sikkert eller? # går det på karakterer dette?
2:
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei ja både karakterer og de testene som # blir gjennomført
[pron=uklart-]
på en måte da
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
men hva slags tester er det
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
er noe lignende som på sesjon # sånn øyetester og sånn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så blir det vel fysisk til sommeren
2:
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
hm # så mye rart
2:
* så
alvdal_01um
-
ja # så hvis du kommer inn da så må du nå til USA etter et par år
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
såpass # men mange år er det det # blir utdanning på måte da alder
+[pron=uklart]
da?
2:
* e * ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
e to år i Norge trur jeg
+[pron=uklart]
og så # s- # lell
+[pron=uklart]
det bli vel åtte til sammen trur jeg # så
2:
* ja
-
1:
2:
ja ja
-
1:
[sugelyd]
# er jo en del da #
[latter]
2:
*
[latter]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
det er mange år da men klart hvis han virkelig har lyst til det så er det jo verdt det da
2:
* ja * ja
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
det er det # du for jo # gratis utdanning så # forsvaret betaler jo alt
2:
* mm
alvdal_02uk
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei da er det jammen meg m da er det verdt å ta sjansen da # bare for å prøve
2:
* ja det er det * bare prøve
-
1:
det
+[pron=uklart]
hadde vært
+[pron=uklart]
gørr_artig # jeg da da misunner jeg deg altså hvis du kommer inn der
2:
* taper jo ikke noe på det
alvdal_01um
alvdal_02uk
-
mm # men du vet ikke om fler som skal # eller som har søkt lissom?
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei
+[pron=uklart]
du vil reise sjøl da # du synes ikke det
+[pron=uklart]
er noe problem?
2:
*
{uforståelig}
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
nei # er da
+[pron=uklart]
ikke det
2:
*
[latter]
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
[pron=uklart-]
helt til den
[-pron=uklart]
dagen kommer si # nei da det er vel godt å komme seg unna litt òg
2:
* mhm
+[leende]
[latter]
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
prøve # prøve noe nytt # det trur jeg er positivt
2:
* ja
-
1:
jeg angrer faktisk litt på det sjøl sjø
+[lang=X]
+[pron=uklart]
at ikke jeg
+[pron=uklart]
har d- # kommet meg ut av bygda bare for å prøve noe nytt
2:
* ja
-
1:
* men nå er det for sent for meg
+[pron=uklart]
ikke sant ...
2:
ja *
[pron=me-]
nå er det
+[leende]
jo egentlig
alvdal_01um
-
for
+[pron=uklart]
seint ja
[-pron=me]
alvdal_02uk
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
blir nå # ferieturer barna det
+[pron=uklart]
2:
* ja
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
det blir det # men som sagt # når man først kommer over en hvis periode i ungdomslivet så er det faktisk ganske greit å bu her
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men ifra du er femten til atten så er det ikke noe mye artig å finne på det er det ikke
2:
* ja * nei *
[pron=me-]
nei er ikke så
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
jævlig mye å finne på
[-pron=me]
2:
* nei
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
her er det ikke mye å henge fingrene i
2:
*
[pron=uklart-]
er det ikke
[-pron=uklart]
alvdal_01um
-
[fremre klikkelyd]
er ikke så jævlig mye liv nei
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
nei det er for dårlig vet du
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
var
+[pron=uklart]
det # ellers så er det jo bra her #
[pron=uklart-]
det er nei jeg
[-pron=uklart]
trives veldig godt da
2:
* ja
alvdal_01um
-
[pron=uklart-]
ja jeg òg
[-pron=uklart]
gjør det
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
gjør det det er jo så lite # sammensveisa # man er veldig sammensveisa her
2:
* mm
alvdal_01um + alvdal_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
ja er
[-pron=uklart]
mest dem som er # utabygds som lurer på # hva
+[lang=o]
+[pron=uklart]
vi gjør
[leende-]
her og
[-leende]
[latter]
# ikke skjønner åssen vi klare å bu her
2:
* mm * mm * det er det faktisk
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
men det er jo mange av
+[lang=o]
dem # kamerater og venninner av
+[lang=o]
meg som har flytta ut # som går på skole som sier dem
+[pron=uklart]
savner seg hit att
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det # det er jo noe her som er veldig bra det må jo være det
2:
* ja *
[pron=uklart-]
det er det
[-pron=uklart]
-
1:
men jeg trur kanskje ikke vi ser det før vi kommer ut sjøl
2:
alvdal_01um
alvdal_02uk
-
nei # trur ikke det # trur ikke
+[pron=uklart]
det kanskje
alvdal_01um
alvdal_02uk + alvdal_01um
-
1:
ja m han må bare prøve
2:
* ja
+[pron=uklart]
alvdal_01um
(no speaker)