Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 11
of 120614
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
aure_01um
-
hva du gjorde på i bursdagen din?
aure_02uk + aure_01um
-
1:
det var i går det # nei det v- nei tre dager sida ja jeg føler
{uforståelig}
2:
* nei mandag var ikke *
[pron=me-]
trudde
aure_01um
-
det var mandagen jeg
[-pron=me]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
jeg føler jeg har
+[pron=uklart]
hatt gebursdag hele uka
2:
-
1:
2:
m
-
1:
e jeg #
[fremre klikkelyd]
# jeg satt og tok imot gratulasjoner og sms-er og svarte på dem og # klemmer og
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
trur har tenkt på det en par ganger at jeg skulle gratulere deg på et eller anna vis men jeg tenkte jeg kunne gjøre det i dag i stedet # personlig #
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
2:
[latter]
-
1:
like det the
+[lang=x]
personal
+[lang=x]
touch
+[lang=x]
2:
aure_02uk + aure_01um
-
1:
så e # og så har nå mamma og pappa vært i byen på # før helga # på fredagen
2:
* mm
-
1:
så vi var ute og åt e middag på restaurant da # m # og så # har jeg invitert en gjeng jenter på feiring i morgen
2:
-
1:
2:
aha
-
1:
så egentlig så har jeg egentlig ingenting å gjøre på på gebursdagen min
[latter]
men jeg lagde e middag # til han M1 da
2:
*
[latter]
* stakkar
-
1:
2:
og
+[pron=uklart]
-
1:
og eplekake # ja så det ble
+[lang=o]
nå bra
2:
aure_01um
-
ja jeg så han hadde en svær kasse med eple på
{uforståelig}
# hybelen sin
aure_02uk
aure_01um
aure_02uk + aure_01um
-
1:
han # ja # mamma pappa hadde med seg eple
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så hadde han har vi liksom vintereple og sommereple
2:
-
1:
og vinntereplene er nå
+[pron=uklart]
ikke like populær som sommereplene for den er sånn # som holder seg så lenge og så blir de så små og knudrete og ##
[latter]
2:
* m
-
1:
2:
hm
-
1:
e så # han M1 sirlig da telt opp # så vi har fordelt sommereplene # nøyaktig
2:
aure_01um
-
m # ja mellom då- dere imellom
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja # men jeg sier jo det han bare koker nå sund eplene sine og legger dem oppå sånn ventilasjonsanlegg og ##
[latter]
2:
*
[pron=me-]
hæ?
aure_01um + aure_02uk
-
1:
hva du hvorfor
+[lang=o]
det?
[-pron=me]
2:
*
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
nei han s- han bare legger de på sånn slike dumme plasser # og så blir de råtna
2:
* å ja
aure_01um
-
å ja # ok # ko- hvor skal en legge eple hen da for at det holder seg best?
aure_02uk
aure_01um
aure_02uk
aure_01um
-
han har en kjeller ja der har jeg vært nedi # og # sjekka strømmålene #
{uforståelig}
# mens han var
{uforståelig}
# trur
aure_02uk + aure_01um
-
1:
men jeg trur ikke han har lyst til å # legge noe som helst nedi denne kjelleren det var visst litt ekkelt der
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
enn du har du vært på øving # i det siste?
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
[latter]
det har jeg # i det siste
2:
-
1:
2:
[latter]
aure_01um + aure_02uk
-
1:
det jeg er nå der hver dag nesten # og gjør et eller anna # spiller eller ## ja # enten alene eller # med andre
2:
* mm
-
1:
skal nå sikkert dit i dag og eller jo det skal jeg ## det er klart
2:
aure_02uk
-
[fremre klikkelyd]
du driver og spell inn en EP?
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja # eller driver og driver vi skal e vi
2:
* flere EPer
aure_01um
-
ja jeg fokuserer på en og en jeg # jeg e orker ikke derre store perspektivet jeg prøver bare jeg skal være glad hvis en får spilt inn noe som helst som høres noen lunde bra ut
-
så e i første omgang skal vi spille inn en EP ##
[fremre klikkelyd]
og det er nå en del arbeid med
aure_02uk
-
mm # er det mange sanger på den da?
aure_01um
-
det blir vel en fire fem stykker sikkert # det kommer litt an på # hvor
+[lang=o]
mye vi rekker # koster penger å være i studio ## så
aure_02uk
-
ja det er ikke akkurat noe sånn økonomisk lurt opplegg dere har
aure_01um + aure_02uk
-
1:
veldig e litt har vi blitt
+[lang=o]
fortalt # men e det er ikke det det er ikke det som driver oss det er ikke pengene
2:
*
[latter]
-
1:
av_
+[pron=uklart]
e veldig e hu- det er kun undergrunns- # under- ...
2:
*
[pron=me-]
jeg trudde nå dere var glad i å spare
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
men hva hvorfor
+[lang=o]
e hvor har du fått det inntrykket?
2:
*
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
nei jeg vet at han M2 er det # eller en
[leende-]
av
+[lang=o]
de i bandet
[-leende]
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
jo jo # jo er vi jo for så vidt men e ##
[sukking]
# vi spiller ikke i band for å spare penger
2:
[latter]
-
1:
2:
nei nei
-
1:
eller for å tjene penger # eller # er nå for å ha noe å holde på med
2:
aure_02uk
-
så e # nå skal dere ikke # e ha noen konserter i Trondheim?
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ikke noe konserter i Trondheim på ei stund nei det e fikk nå tilbud her om forskjellig # skal være noe slik Amnestyarrangement på Storås Utested
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og det ## sa vi nei til ## så hadde vi e lyst å prøve å få til noe i Oslo i løpet av
+[lang=o]
høsten
+[pron=uklart]
men det holder ble
+[lang=o]
ikke noe av
+[lang=o]
## kanskje over jul
2:
*
{uforståelig}
aure_02uk
-
så dere har sagt nei til # tre da i løpet av
+[lang=o]
få uker?
aure_01um + aure_02uk
-
1:
m ja
+[pusting]
## det har vi # vi føler oss litt e # store på det
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
e M3 e hadde visstnok sett for seg oss som et trekkplaster # på e på den Amnestigræia det d- # synes jeg at # var litt rart men # ja
2:
-
1:
2:
hm * yes
+[lang=x]
*
[sukking]
-
1:
åssen
+[lang=o]
føles det å ikke være sjef for "Rock mot Ras" lenger da?
2:
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
e det # er jo litt vanskelig å slippe # taket men det er kjempegodt å sj- ## vite at jeg ikke trenger å tenke på det # hver dag
2:
* mm * mm
-
1:
det er jeg m # jeg er mye mer avslappa og ## ja
2:
mm
-
1:
2:
ja
-
1:
men jeg men jeg er jo ikke helt ferdig med det på måte jeg må rydde opp og # arkivere ting og # få system slik at noen andre kan ta over
2:
det er bra * mm * mm *
[pron=me-]
det er vel
-
1:
2:
en del arbeid sikkert
[-pron=me]
-
1:
så det har jeg # satt meg som mål egentlig å bli ferdig med i år
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men jeg #
[stønning]
# jeg kjenner jeg har litt sånn motstand mot å ## gjøre det
2:
*
[latter]
* ja
-
1:
[pron=uklart-]
for at
[-pron=uklart]
jeg har vært så liksom så ## e lange perioder der jeg bare har # jobb- vært på jobb og så fart hjem og så satt meg framfor pc-en og skulle gjort et eller anna # festivalarbeid og det er ## godt å ikke gjøre det
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
men jeg er jo engasjert da # e jeg har jo eg- sagt ja til å fare på til Kristiansund og ta imot penger
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
men og så # men så
2:
* og er du det ja
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja fordi at det var før i totusenogåtte # de pengene # det så
2:
* ok * mm
-
1:
tenkte jeg at da må nå noen som var e # med i totusenogåtte ta imot disse pengene
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
e å ## det var ikke flere så- det var ingen andre som responderte
+[leende]
[latter]
2:
-
1:
men så d- er og så dårlig kommu-
{uforståelig}
sånn korrespondanse til fra Trondheim til Kristiansund
2:
* hm
-
1:
2:
jaha
-
1:
kommunikasjonstilbud
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
em # e du tenker # kommunikasjon
{uforståelig}
men men e
2:
*
[pron=me-]
kommu- ikke kommunikasjon men sånn e
aure_02uk + aure_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
#
[fremre klikkelyd]
k- # kollektivtrafikk da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
e
aure_01um
-
går det ikke båt da?
[-pron=me]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
det går båt men den går e # så dumme tider
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
i forhold til # at jeg skulle ha vært på jobb og vært i Kristiansund og fått begge deler samtidig
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
[latter]
ja # vet ikke om det finnes noe sånn transportmiddel som kan # få det til å være to plasser samtidig
2:
[latter]
*
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
nei ikke riktig slik da men hvis jeg kun har fart etter jobb # til Kristiansund # og så fart tilbake etterpå
2:
* ja
aure_01um
aure_02uk
-
{uforståelig}
# er kanskje litt e bruke opp alle pengene
+[pron=uklart]
[leende-]
vi får på # transportere
[-leende]
meg
+[pron=uklart]
fram og tilbake
aure_01um
aure_02uk
aure_01um
-
m #
[fremre klikkelyd]
## det er innge- er det ingen fra "Rock mot Ras" som bur i Kristiansund? ## nei
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
hva det var penger for? #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
vi søkte noe bare
aure_02uk + aure_01um
-
1:
m fra Gjensidigemidlene
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
og det har vi fått vi fikk penger før sommeren og
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
de har søknadsfrister to ganger i året
2:
aure_01um
-
og # så vi har fått to penger to ganger for det samme arrangementet?
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja # e de har vi ha- jeg trur det altså
2:
-
1:
2:
heh
-
1:
e jeg har noe ## gode kontakter i Gjensidige etterhvert
[latter]
men e
2:
* ok
-
1:
jeg veit ikke er litt spent på hvor
+[lang=o]
mye vi får
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
tror vi fikk ti tusen det
+[pron=uklart]
siste # eller fem tusen # vet ikke
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
så e ## det er noe vel de som e ga oss # eller det var noe de som # ga penger til Aure kommune òg
{uforståelig}
til oss så det er vært så mye
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
[stønning]
det
aure_01um
aure_02uk
-
ja uff ## det må ikke jeg komme nærmere innpå
aure_01um + aure_02uk
-
1:
nei det # må
+[pron=uklart]
ikke gå nærmere innpå
2:
*
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
# e er disse pengene her med re- regna med til budsjettet eller det regnskapet # det siste det som vi
{uforståelig}
så på på # møte
{uforståelig}
?
2:
* e *
[pron=me-]
nei det er vel ikke lagt
aure_02uk
-
inn som en som men det er liksom det er noe på m- det var nå budsjettert med at vi skulle få
[-pron=me]
aure_01um
aure_02uk + aure_01um
-
1:
det var det ## men i regnskap
2:
*
[pron=me-]
men så regnskapet blir
aure_01um + aure_02uk
-
1:
forandra da når de pengene kommer
[-pron=me]
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja
+[pron=uklart]
ok
2:
mm
aure_02uk
-
mer overskudd eller k- jeg vet ikke helt jeg har ikke sett så nøye på det jeg
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja jeg har vært litt forvirra av
+[lang=o]
noe av
+[lang=o]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
du blir
+[pron=uklart]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
forvirra av at du # det er ikke riktig satt opp i forhold til drift og arrangement trur jeg # det bør en gjøre riktig da
[-pron=me]
2:
* mm
aure_01um + aure_02uk
-
1:
mm # og så var det å ta her med e egenkapitalen # hvor vidt e den er e overskudd på en måte
2:
* ja den * ja ja ja
-
1:
2:
nei det skal det nå ikke være
-
1:
for e hvis en tar vekk den så blir det underskudd ##
{uforståelig}
2:
* ja men på hvis k-
aure_02uk + aure_01um
-
1:
e men drift # altså det
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
men en del
aure_01um + aure_02uk
-
1:
av
+[lang=o]
egenkapitalen skal vel inn # som # men det jeg jeg vet ikke jeg jeg sj- ...
[-pron=me]
2:
* ja det jeg har tenkt da * er at
aure_02uk + aure_01um
-
1:
nei det jeg har tenkt er at eller det jeg hele tida har tenkt og prøvd og sagt og det er ikke sikkert det er så lett å skjønne # er at e drifta # det tar vi av
+[lang=o]
æg- egenkapitalen
2:
* mm
-
1:
2:
mhm
-
1:
så sånn som investeringa # e på teltduk og e og veiarbeid og # sånne ting som vi gjør ellers i året
2:
* ja * ja
-
1:
sånne som er en investering som vi kan bruke i mer enn tre år
2:
ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja fordi det det tenkte jeg òg # men sjøl når en visste en trakk ifra liksom de somme som sto i på utgiftsida da til e til veg og til teltduk og slike ting
2:
* ja
-
1:
så ble
+[lang=o]
det # må fortsatt trekke det vekk for resten av den egenkapitalen altså det som er
+[pron=uklart]
har på konto
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
var det jeg fikk inntrykk av når jeg så på e regnskapet at det vi har på konto ble
+[lang=o]
regna som overskudd
2:
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja det blir ikke riktig
2:
-
1:
2:
på en måte
-
1:
det blir feil
2:
-
1:
2:
det blir ja
aure_02uk + aure_01um
-
1:
jeg har en e ja mm
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
det er som en slags det skal bare være en buffer
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e og det var ## d- ja så klart det når det var ganske sånn e ## usikkert i mai om åssen
+[lang=o]
det skulle gå
{uforståelig}
2:
* ja ja herregud
+[pron=uklart]
-
1:
vi burd- # vi
{uforståelig}
måte planla på at vi # kunne bruke av
+[lang=o]
# egenkapitalen men # jeg tykker ikke det skal være med i regnskapet
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
nei ## men den skal må vel stå i regnskapet # skal han vel men ikke i drifts- ...
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ikke i
aure_02uk + aure_01um
-
1:
arrangementsregnskapet skal vel være
+[pron=uklart]
sånn mer sånn årsregnskapet da #
[latter]
[-pron=me]
2:
{uforståelig}
* nei *
[pron=me-]
ja
aure_01um
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja nei jeg husker på at når vi gikk gjennom
+[pron=uklart]
dette der på skolen og # i # økonomitimene der at
2:
-
1:
trur jeg det var den derre # egenkapitalen som ingen helt forsto hva hvor skulle være hen og hva han egentlig var for noe
2:
-
1:
2:
ja * hm
-
1:
m merkelig # ja
2:
aure_02uk + aure_01um
-
1:
og ellers så prøver vi nå å få e # komprimert den e videopresentasjon # som vi viste i Oslo
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
sånn at vi får til å legge den ut på Youtube
2:
aure_01um
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja den er
{uforståelig}
den er gedigen den originalfila
2:
* altså e
aure_01um + aure_02uk
-
1:
altså i l- slik lengde eller bare i formatet # ja
2:
* formatet ja
aure_02uk
aure_01um
aure_02uk
-
em vet ikke helt
{uforståelig}
aure_01um
-
hm ## men du fikk bra tilbakemelding på den?
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja har f- har fått tilbakemelding fra hun # lederen for rassikringsgruppa òg # fra han M4 som var innom en tur
2:
* m
-
1:
2:
m
-
1:
og # hun sa at det var applaus etterpå og
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja hun tykte vi passa godt inn og de har lyst å bruke den # e ellers òg når de representerer
2:
* og
-
1:
2:
artig
-
1:
så e ja det må jeg huske på jeg må bare få # jeg må få # ordna med TONO # at vi får bruke
{uforståelig}
2:
aure_01um
-
det må taes opp med TONO altså?
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ikke taes opp men det må ha
+[pron=uklart]
fylt ut skjema og vi må betale for at vi bruker det
2:
*
{uforståelig}
*
[fremre klikkelyd]
ja jeg
{uforståelig}
aure_01um + aure_02uk
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
## at vi bruker om det blir ikke de som bruker videoen som må betale da eller #
[pron=uklart-]
eller de som har laga den
[-pron=uklart]
2:
* ja
+[pron=uklart]
det er noe vi
aure_02uk + aure_01um
-
1:
vi kommer jo til å legge han ut vi òg da # på hæm- # hjemmesida på Facebook og # Youtube og sånn så det er noe
2:
* ja * ja
-
1:
egentlig så har vi jo kanskje kunnet fått fordelt den utgifta mellom # slak- funnet en slags prosentvis fordeling og
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
sånn at de òg betalte litt av
+[lang=o]
det
2:
-
1:
men vi fikk noe litt mer enn vi ## enn de først sa vi skulle få for å lage den òg # så
2:
* ok
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja # nei jeg kan føre med dem
2:
-
1:
men når vi betaler den summen så det
+[pron=uklart]
er det # og da
{uforståelig}
bruker det
+[pron=uklart]
resten av # livet i hele verden alle mulig slags former
2:
aure_01um + aure_02uk
aure_02uk
aure_01um
aure_02uk
aure_01um
-
ja ### åssen
+[lang=o]
er videoen da hva # hva er det som er med?
aure_02uk + aure_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
# det er em ##
[fremre klikkelyd]
# det begynner med e du vet
{uforståelig}
låten er sånn #
[lydmalende ord]
ja
2:
-
1:
så det begynne med at logoen står og # blinker mot en prøve og så koordinert som mulig det er jo ikke verdens beste program jeg har brukt #
[latter]
til å lage filmen
2:
* mm * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
men e og så
[pron=uklart-]
og så er det sånn
[-pron=uklart]
"Rock mot ras # Todal Aure # Nordmøre"
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
{uforståelig}
det kommer på sånn til å passe til lyden da
2:
-
1:
ja og så kommer det en sekvens med # glade festivalbilder
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så kommer det etter hvert så blir det litt sånn roligere parti
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og da har jeg visst
+[pron=uklart]
e det er litt sånn naturbilder og sånn fra Todalen
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
men det mye det er stillbilder eller du har
{uforståelig}
du har ikke så mye film
{uforståelig}
2:
* det er stillbilder ja *
[pron=me-]
nei det ble
+[lang=o]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
jo ikke nok film fordi at det # vi ikke har tillatelse til å bruke det fra NRK
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
2:
og
-
1:
og ikke har vi tillatelse å bruke det fra Nordvestnytt # nei Norvest-
2:
aure_01um + aure_02uk
aure_02uk + aure_01um
-
1:
tv # TKTV
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
og # det som vi har # sjøl var litt sånn ## for totusenogfire som M5 har filma vel litt og
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ikke så bra kvalitet på det heller ##
[fremre klikkelyd]
så det ble
+[lang=o]
stillbilde
2:
-
1:
og og tekst da litt sånn inn i mellom sånn # så og så mange frivillige så og så mange publikummere så og så mange band
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så er det sånn # opp imot bilde ## e # og så # jeg prøver så godt jeg kan da å følge musikken
+[leende]
2:
-
1:
så kommer det en sekvens som er litt annerledes igjen og da snakka jeg om det med rasfare
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
for det måtte vi nå fokusere på
2:
* det må-
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
## og ras- # så da har jeg
{uforståelig}
# ifra de vi tok første året ## til plakaten og
{uforståelig}
rasfareskilt og e steiner og sikring og
2:
* e ja * ja * og
+[pron=uklart]
ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja ###
{uforståelig}
tok vi ikke noe bilde med han e han e M6
{uforståelig}
han opptrådte på ...
2:
*
[pron=uklart-]
jeg hadde
[-pron=uklart]
ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja # jo
2:
*
[pron=me-]
jeg trur
aure_02uk
-
ikke jeg har det originalbildet der men e ## ja
[-pron=me]
aure_01um
-
det var nå det var et opplegg det å ja
aure_02uk + aure_01um
-
1:
[latter]
##
[latter]
{uforståelig}
+[leende]
#
[latter]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så avslutta jeg med glade festivalbilder igjen
2:
-
1:
2:
m
-
1:
og en sånn rulletekst hvor det står # takk til ## frivillige folk og
2:
-
1:
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
hvem som har bru- hvem som har tatt bilder og ## hvem som har lagd låter
2:
-
1:
og ## ja den der setninga om hva "Rock mot Ras" er for noe
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja ok # åssen
+[lang=o]
+[pron=uklart]
setninger er det?
2:
*
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
det er
[latter]
#
[latter]
# e l- ### at vi ikke liker utflytningsras og steinras
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
e # og at oldemor og # lillebror og alt han ja
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
kan trives
2:
*
[pron=me-]
kan
aure_02uk + aure_01um
-
1:
trives der
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
eller ja nei vi har et eller anna med at alt anna som kan true bygdenorge # ja det er vi mot
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
du er imot alt som
{uforståelig}
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
å #
[latter]
### ja det er fint det e
2:
*
[latter]
-
1:
ser for meg kommer til og utvikle seg til en slik militant e f- gruppe som e ## kriger mot alt som ## vi oppfatter som en trussel mot bygdenorge
2:
aure_02uk + aure_01um
-
1:
Kristoffer Schau # sa noe noe om at det var livsfarlig å komme til Todalen på grunn av
+[lang=o]
rasfaren
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
men og det # sa # han lederen for en anna festival på Nordmøre nå òg # når jeg var på Dokkhuset
2:
aure_01um + aure_02uk
-
1:
at han hadde vært der og sagt det samme?
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei det hun sa
aure_02uk
-
det om sin festival
[-pron=me]
aure_01um
aure_02uk + aure_01um
-
1:
[latter]
2:
*
[latter]
aure_01um
-
hva er åssen
+[lang=o]
festival er det?
aure_02uk + aure_01um
-
1:
e kulturfestivalen # Sunndalen
2:
* hvor er den?
aure_01um
-
Sunndal
+[pron=uklart]
hm
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
m
+[pron=uklart]
# nei vi skulle ha e fått gjennomført den dere ideen om åpningseremonien der en sprenger # oppi #
{uforståelig}
2:
* den er ny
aure_02uk + aure_01um
-
1:
den har ikke jeg hørt ## sprenge?
2:
* er nå
{uforståelig}
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja lage et ras rett og slett
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
et
+[pron=uklart]
kontrollert ras
2:
-
1:
kanskje Hardfille
+[lang=x]
da har vært litt enklere slik at det ikke er en så stor fare for at det # gjør noe store skader på folk og slik men em # det har nå vært
2:
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
at vi hadde lagd et ras her rett og slett som en del av åpningsseremonien
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
at nå er det i gang å så rase det oppe og så
2:
aure_02uk + aure_01um
-
1:
og så ## m ja #
[latter]
2:
*
[latter]
aure_01um + aure_02uk
-
1:
eller eventuelt en avslutning
{uforståelig}
2:
[latter]
*
[pron=me-]
men hver
-
1:
gang det rasa så sier vi nå det at "å nei da har vi ikke gjort bra nok arbeid vi må fortsette med festivalen # for og f- # unngå ras"
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
e ja og da
aure_01um + aure_02uk
-
1:
og da viser det jo at e jo det trengs "nei nå må vi skyndte oss å få i gang festivalen her før e det raser mer"
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
eller noe sånt kan en si # så begynner
2:
ja *
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja der har du det
2:
* ja
aure_02uk + aure_01um
-
1:
{uforståelig}
2:
det det går an
+[pron=uklart]
aure_01um
-
det er sikkert noen som har e sikkert noen i bygda som har dynamitt
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja jeg trur naboen min har dynamitt
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
det er men jeg òg har nå hørt han har sagt det ## så det skulle ikke være nå problem
2:
*
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
han kan han kan sikkert å bruke den òg #
[fremre klikkelyd]
2:
aure_02uk
-
mm ### har du noe trua på å ete middag utpå Storskjæret da?
aure_01um
-
jeg har veldig trua på å ete middag utpå Storskjæret # det ser jeg fram til
aure_02uk
-
mm ## e ## naboen min og broren din
[latter]
aure_01um + aure_02uk
aure_02uk + aure_01um
-
1:
diskuterer noe ## heftig
2:
*
[pron=me-]
jeg har sett jeg har fulgt med på den derre debatten
aure_01um + aure_02uk
-
1:
e der ja
[-pron=me]
2:
[latter]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja det er skikkelig seriøst og da liksom de går e # dypt ned i materien og
2:
* han der er han * ja ja *
[latter]
*
[pron=me-]
bare å
aure_01um + aure_02uk
-
1:
trekke til seg flere og
{uforståelig}
flere folk og
[-pron=me]
### ja men jeg har trua på det på ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
M6 tolka da
aure_02uk + aure_01um
-
1:
M7 sett innlegg som om
{uforståelig}
var litt mer sånn # langsiktig helhetlig e blikk på saken
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
aure_01um
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja han sa noe om at han kanskje bare skulle sitte ## attmed skrivebordet sitt og # skrive
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
ja # for jeg hadde jo sagt at jeg skulle sette av meg en kasse øl på Nesse #
[fremre klikkelyd]
e
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
mens dere andre dreiv og klatra opp Bjørneberget og # diskuterte krepsfiske
2:
*
[latter]
-
1:
men er det kreps i fjorden er det noe en vet # at det er # eller # er det bare noe en e ser for seg at
2:
* jeg vet ikke * jeg har har det ikke vært
+[pron=uklart]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
har det ikke jeg lurer på om det har blitt
+[lang=o]
med en kreps i ei teine en gang # e det er noe jeg bare innbiller meg
2:
* m *
[pron=me-]
krepser
aure_01um
-
er ganske st- de er mindre en krabben eller åssen
+[lang=o]
[-pron=me]
aure_02uk + aure_01um
-
1:
ja hva er som
{uforståelig}
det er hummer som er så store ja
2:
* ja
aure_01um + aure_02uk
-
1:
hummer og humm- ja den er stor
2:
*
[pron=me-]
det er to
aure_02uk + aure_01um
-
1:
forskjellige ting ## nei det vet jeg ikke jeg det jeg trur ikke det noen som vet om det er kreps der
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
aure_01um + aure_02uk
-
1:
noen av dem som fikk hummer òg her for ikke så lenge sida og
+[pron=uklart]
i
+[lang=o]
ei krabbeteine # var ikke?
2:
* ja
aure_02uk
-
e det trur jeg er mer sannsynlig
aure_01um
-
men det er vel ikke lov # fiske er noe
+[pron=uklart]
ikke trua eller noe sånt i det #
{uforståelig}
farvannet
aure_02uk
aure_01um + aure_02uk
-
1:
lurer på om det var noe med det # at de måtte settes ut igjen eller at han bare ikke skulle de si noe om at det noe
2:
aure_02uk + aure_01um
-
1:
* nei jeg vet ikke
2:
[latter]
aure_02uk
-
[latter]
## ja så hvis e e så hvis naboen min blir fisker #
[latter]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}