Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 10
of 141215
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja vel bjugn_15 #
{uforståelig}
her da det var ...
2:
* ja *
[pron=me-]
nei
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det er da vel både sport og det er ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
samferdsel
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
kultur vet du # det kan vi snakke om # tv ## friluftsliv # kjæledyr ## blir vel noe av det samme
[-pron=me]
2:
* ja * ferie og reise
bjugn_19
-
ferie ja ## fortelle litt om åssen
+[lang=o]
de har det på turen da
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det må da gå an # ja ja
2:
*
[latter]
bjugn_19
bjugn_15
-
ja nei jeg vet ikke om vi skal starte i en ende eller om vi skal bare ta det sånn # tilfeldig jeg da det
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja # det det er ikke n- det er ikke så fryktelig mye vits å spørre meg om e hvert fall ikke fotball
2:
-
1:
* for det er jeg rimelig fornøyd av
+[lang=o]
2:
nei
+[leende]
[latter]
ja ja ...
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # skjønner # ja nei jeg er ikke noe spes- ...
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
bruker du følge
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
med på
{uforståelig}
...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
fotball er ikke jeg noe interessert i
[-pron=me]
2:
* nei
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei bortsett jeg # jeg jeg liker at Rosenborg vinner # så jeg er rosenborgfan på det viset
2:
*
{uforståelig}
* ja ja * ja ja det er
-
1:
men jeg er ikke noe interessert så jeg følger med kampene nei
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
det gjør ikke jeg
2:
* nei
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
nei # nei da du er da er nesten verre enn
+[lang=o]
meg og du da # men ikke sant
{uforståelig}
er jo så fornøyd av
+[lang=o]
all fotballen at
{uforståelig}
tida da vet du
2:
*
[leende-]
ja kanskje det
[-leende]
[latter]
-
1:
2:
ehe
-
1:
for det var jo det var jo fotball e # hver helg da # så var trening midt i uka
2:
nettopp
-
1:
2:
akkurat
-
1:
kamper på lørdagen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og håndballkamp på søndagen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og trening på begge delene midt i uka # og spilling på lørdaskvelden
2:
* så ...
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
så du skjønner jeg har vært flink som har holdt ut
2:
*
[leende-]
så har du
[-leende]
fått hele uka vet du sånn * med
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja det kan du si # ja ja ja # nei e hvis det er noe idrett jeg skal si jeg er interessert i jeg så er det jo skøyter
2:
*
[latter]
{uforståelig}
-
1:
* så jeg er jo glad for at vi har fått hallen og
2:
ja *
[pron=me-]
ja er
bjugn_19
-
du der og trener?
[-pron=me]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei # jeg trener ikke der jeg er kun interessert sånn at e # jeg har sagt det åt han M1 at hvis han trenger ei håndsrekning til noe så stiller jeg opp
2:
* nei
+[pron=uklart]
*
{uforståelig}
* ja * ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja akkurat ja men det
{uforståelig}
trenger da folk hele tida
+[pron=uklart]
2:
* ja * og e *
[pron=me-]
ja da de trenger
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
folk så # og jeg trur at de som er der og trener og setter litt pris på at det er folk nedi der
[-pron=me]
2:
* ja * ja * ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # så jeg jeg bruker av og til å møte opp
2:
ja heilt sikkert * ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja # og så er det jo nå når det foregår e spesielle ting òg da
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=me-]
ja det er klart det
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
sånn som vi har verdensmesterskapet det var jo ei opplevelse det å treffe folk ifra # andre deler av
+[lang=o]
verden
[-pron=me]
2:
* mm * mm
-
1:
* og da e # prøvde jeg jo å bruker de språkene jeg kan da som er engelsk og tysk så e # det var jo # artig bare det
2:
mm mm * ja * mm mm mm
bjugn_19 + bjugn_15
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
men ellers e annen sport er ikke jeg noe interessert i nei jeg kan selvfølgelig når det er # når jeg veit at det norsk deltagelse og håp om norsk gull
[latter]
2:
*
{uforståelig}
* ja * ja ja
-
1:
da kan jeg se på # så Torkilsen for eksempel # og for ikke å snakke om syklinga her da Hushovd har jeg blitt
+[lang=o]
fan av
+[lang=o]
2:
ja ja * ja ja ja * ja * ja
-
1:
* men jeg er jo ikke noe spesielt interessert # verken i spydkast eller i sykling
2:
ja da
-
1:
men det er jo fordi at Norge gjør det bra
2:
nei
+[pron=uklart]
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og at du har noen figurer der som e # som du kan sette pris på
2:
ja * ja * ja *
[pron=me-]
du
bjugn_19
-
er vel ikke aleine om det nei
[-pron=me]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei det vil jeg tru det er mange som følger med når at guttene der er i aksjon vet du
2:
* nei * ja * ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja ja # men e men e v- e bruker dere
+[lang=o]
ikke e # e naturen og trimmer litt e du og F1 når nå når du er pensjonist og
{uforståelig}
hun er vel ikke det ennå da
2:
* jeg går ...
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei F1 hun har bare jo hun er jo for så vidt hun har vel en form for AFP men e # hun har fremdeles en stillingsandel # så hun jobber hun jo fremdeles
2:
* mm * ja akkurat * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
mens jeg er hundre prosent pensjonist ja # så e # nei jeg er ikke noe god til å trimme men jeg er mye ute og går
2:
* ja
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja bare for å gå og trekke frisk luft # men jeg e ...
2:
* mm *
[pron=me-]
bruker
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
du e haugene da eller bruker
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
jeg har vært dårlig til det # e snakka med han M2 om det at vi må da vel begynne å gå i lag kanskje oppover til vassverket # for det er nå en fin # trimtur
[-pron=me]
2:
* mm * ja * ja ja ja ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men hittil så har jeg bare gått etter veien jeg
2:
bjugn_19
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja opp til e opp til gapahuken der og sånn er det en fin e # fin tur det altså #
{uforståelig}
2:
* det må det nå være * ja * ja det vil jeg tru
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det er mange år siden jeg har vært oppover der jeg skjønner du # så e
2:
*
[pron=me-]
ja vel
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja
[pron=uklart-]
da må du sannelig
{uforståelig}
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
så jeg er ikke noe kjent det er derfor
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
jeg har liksom snakka frampå åt han M2 for jeg føler meg # usikker på hvor veien går hen men det er sikkert lett å finne fram
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
og
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja # der er det veldig lett det
{uforståelig}
mange av
+[lang=o]
derre gapahukene kan være vanskelig å finne men # men der er det greit
[-pron=me]
2:
* jaha * jeg vil tru det * ja
-
1:
2:
er det det ja
-
1:
for der følger du jo faktisk veien
2:
* ja
-
1:
2:
ja ja
-
1:
e oppover heilt til du har # til du har e #
[fremre klikkelyd]
e vassverket framom deg
2:
-
1:
nesten rett fram litt til høyre # og så får du gapahuken rett dit oppå berget
2:
* jaha
-
1:
2:
ja vel
-
1:
e så der er der er det fint sjø
+[lang=x]
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så har du jo Duholdarn ## så har du den der som så det sto i avisa så du dere hullet der
{uforståelig}
2:
* ja der har ikke jeg prøvd meg ennå nei *
{uforståelig}
* ja ja ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
{uforståelig}
ja der er det blitt
+[lang=o]
populært i år ja
2:
ja der så
{uforståelig}
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei # der er nå e er ikke hun F2 og hun F3 i hvert fall hun F2 trur jeg # har vært flere ganger
2:
* men e * ja *
[pron=me-]
ja
{uforståelig}
bjugn_19
-
har hvert fall har vært guide opp dit da
[-pron=me]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
akkurat * ja ja ja
2:
* ja ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja # så den er # den er ...
2:
* ja *
[pron=me-]
nei da
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
men jeg jeg synes vi har ei fin turløype egentlig i rundt Vikan da vet du # i og med at der er det jo ei lang strekning som er grusvei
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så den er jo e god å gå på
2:
*
{uforståelig}
kjempefint ja
-
1:
2:
ja
-
1:
det er den
2:
-
1:
2:
ja den er fin vet du
-
1:
så e jeg passer på det som e par tre ganger i uke # jeg går ikke bestandig rundt hele løypa da men jeg går meg en tur ned mot Vikan # og t- og tilbake
2:
* ja
-
1:
* så jeg # jeg trimmer jo litt ...
2:
akkurat *
[pron=me-]
men men du er det noen
bjugn_19
-
som har sau nedi der?
[-pron=me]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det har jeg nå faktisk ikke lagt merke til det er mulig at det går sauer nedi Vikan # det veit ikke jeg
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
det har ikke jeg tenkt ...
2:
*
[pron=me-]
for vi har
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
hund vi vet du og og det er forrester
+[lang=x]
og e forrester
+[lang=x]
og sau
[-pron=me]
2:
* å ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det går ikke i lag nei
2:
*
[pron=me-]
går ikke
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
i lag
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så e og så er det greit å kunne slippe henne laus når at e båndtvangen er over og sånn og # fugler og dyr og begynt å kommet seg til hektene
2:
* ja
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
sant men er det sau så kan vi ikke det
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
og hun trenger jo å få e kjøre seg lite grann # sånn er det fint
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
det det er mulig at han M3
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
kan har sau det veit du det har ikke jeg sjekka altså
[-pron=me]
2:
* nei
-
1:
2:
nei
-
1:
det har ikke jeg
2:
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
nei nei # nei jeg tenker ikke over det når
{uforståelig}
# når ikke han må
2:
* nei
+[hviskende]
* nei da
-
1:
2:
nei da
-
1:
så men e # nei for e vi bruker turen opp til #
[fremre klikkelyd]
til vassverket vi mye til hun Toya da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e for der e #
{uforståelig}
det er åp- det er så åpent
{uforståelig}
og da springer hun så det # koster etter
2:
* ja der er det sikkert fritt og fint * ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det vil jeg tru
2:
* ja
bjugn_15
bjugn_19
-
når ikke det er noe tre å ta hensyn til og sånn
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja da
-
1:
{uforståelig}
enormt hvor hun legger i vei da over
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så e ## men em ## sport ja # ja men du fikk e du fikk jo brukt e tysken nå da på tur
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja og ja når du tenker på den tysklandsturen vi hadde det var e kjempemessig ja
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
tysk er egentlig favorittspråket mitt det sjøl om jeg # nok er flinkere i engelsk så så liker jeg tysken bedre # så e # det var ei stor opplevelse
2:
ja * ja * mm mm * ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
det var jo en kjempefin tur da # er sikker på du har hørt en del om det?
2:
* ja
{uforståelig}
så
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ikke
+[pron=uklart]
all verden men e # men e det # det blir ...
2:
*
[pron=me-]
nei vi fikk jo to flotte
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
båtturer vet du
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
både på Rinen og på Mosel
2:
*
{uforståelig}
ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # og så hadde vi to # besøk på vingårder
2:
ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
med smaksprøver
2:
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja # ble
+[lang=o]
det noe mye så smaksprøver at det ble
+[lang=o]
litt e # litt artig
[pron=uklart-]
etter hvert
[-pron=uklart]
2:
* ja * når det ... *
[pron=me-]
ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det ble
+[lang=o]
i grunn det ja # det kan du trygt si
[-pron=me]
2:
[latter]
* ja vel
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja ja ja # nei det var storartet det
2:
* ja ja *
{uforståelig}
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
så var det finvær hele tida var ikke det det?
2:
ja *
[pron=me-]
var var heldig
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
med været heile tida # absolutt
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
ja for det er
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
nesten e det er da det hver gang
{uforståelig}
sånt da # velsigna med gaver
[-pron=me]
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja det
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
de har vært heldig med de bussturene sine # det har de
2:
* ja * veldig
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja ## nei da det frister til gjentagelse det ja # det # selvfølgelig er det langt å kjøre i buss
2:
veldig * det ... * ja * ja
-
1:
men e det det er òg delt opp på en så fornuftig måte så # det føles ikke noe sånn belastning
2:
* ja * ja * ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
nei # jeg synes ikke det heller jeg har jo
+[pron=uklart]
problem med å sitte lenge men
2:
* nei * nei
-
1:
2:
ja
-
1:
det går heilt supert
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e de er så gode der bussene og
2:
* jeg synes det gikk greit
-
1:
2:
ja
-
1:
og så får jeg veit ikke åssen
+[lang=o]
det var nå jeg det om han M4 var i stand til det men
2:
-
1:
vi har hvert fall brukt før å hatt en del som har foregått med # både konkurranser og forskjellig sånn
2:
*
[pron=me-]
konkurranser ja # vitsefortelling
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
veit du og # så e ble
+[lang=o]
det jo mye spilling og i og med at han karen ifra Lauvøya
[-pron=me]
2:
ja ja
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
skal vi se # er det er det M5 eller er det M6 han heter jeg husker nå ikke på det
2:
han er PR-kåt sjø
+[lang=x]
bjugn_19
-
er ikke det begge delene da # M7?
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja M7 heter han gjerne
+[pron=uklart]
# stemmer det M7
2:
* ja * ja
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja han var jo makeløs på trekkspill og var en e og glimrende vitseforteller
2:
ja * ja
[latter]
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så at han liksom holdt jo folk i ånde på begge bussene # for han bytta jo buss han
2:
*
[latter]
ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
for å liksom dele ...
2:
ja *
[pron=me-]
han var ikke noe
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
mange ganger innpå til dere var han det da?
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
e
-
1:
trur gan M8 sa at det var en gang jeg
2:
* e
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei det måtte ha vært mer enn en gang ja men e på slutten av turen så var han vel litt redusert han òg
2:
* å ja *
{uforståelig}
* ja ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
han ble
+[lang=o]
liggende han
{uforståelig}
etter han kom heim
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
æt- ja nettopp
2:
* rett ut
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja det kan jeg forstå
2:
*
[pron=me-]
og
bjugn_19
-
han hadde vel e fått svineinfluensa han
[-pron=me]
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
jaså du # ja # nei jeg jeg for til doktoren tvert jeg kom heim jeg om e mandagen og e bare for å sjekke ut om det var svineinfluensa
2:
* ja
+[hviskende]
* så e * m * ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og der tok han noe blodprøver han og utelukka det tvert # så # og jeg kjenner jo nå at det holder på løsne så
2:
* ja * ja akkurat * ja
-
1:
2:
ja ja
-
1:
det var vel bare vanlig bronkitt
2:
bjugn_19
-
ja # ja akkurat da var det i brystet ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei da ellers så var det veldig mye flott å se i Tyskland da veit du vi var jo i e både i Bremen og i Trier
2:
* ja * mm * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
og i Trier fikk vi jo e fire dager vet du
{uforståelig}
en en heildag på byen # aleine da etter
2:
* ja * mm * mm
-
1:
2:
ja
-
1:
s- hva vi sjøl ville
2:
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
det er så bra # å få flere dager i strekk på e en plass altså
2:
* ja * ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det er bra godt ja
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # og så kan være enkelte følge sine interesser da hvis det er noe spesielt han vil se
2:
det er bestandig
{uforståelig}
* ja ja * klart det
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # så e # min vane tro jeg gikk nå det første jeg gjorde når jeg kom til Trier jeg så
+[pron=uklart]
gikk på turistkontoret og spurte om det fantes noen bruktsjapper
2:
ja * ja
-
1:
[latter]
jeg går på jakt etter gamle # linyl-
2:
jaha * ja vel
{uforståelig}
leita etter Elvis-pLater
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja ja # det er det jeg farer over # over heile verden og
{uforståelig}
jakter på det jeg
2:
* ja
+[leende]
* ja *
[pron=me-]
fins det noe
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
du ikke har
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
hoi # ja det skal jeg fortelle deg # det er så mye som # er laga gjennom tida at det er ufattelig rett og slett
[-pron=me]
2:
* å * heh * hm
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
m # men det er sånn som ikke e en og hver har #
{uforståelig}
for eksempel
2:
* ja * nei det e
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det nei det er ganske sjeldent mye ja
2:
* ja * nei * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
det er det
2:
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # men i Trier så v- fantes ikke noen lenger det hadde funnes en butikk for et år siden men den var nedlagt nå
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og da e går jeg bare på marked og det kan være spennende for jeg har vært flere plasser i Europa # på sånne markedsdager
2:
* ja * m
-
1:
2:
mm
-
1:
og da er det utrulig hva du kan finne for der kommer folk med sine ting vet du # og stiller ut og det er gjerne på søndager
2:
* ja * ja
{uforståelig}
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
søndags ettermiddagene # det er utrulig hva du kan finne altså
2:
* mm
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # nei det det ble
+[lang=o]
ikke noe i Trier i år da
2:
-
1:
2:
nei vel
-
1:
det det ble
+[lang=o]
det ikke # men det var jo en fin by vet du og mye e # artig å se
2:
* nei nei nei * ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
e du e k- hvor langt unna # em e #
[fremre klikkelyd]
uff hva heter den her Tysklandsbrigaden da # e byen ##
[stønning]
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja e
bjugn_15
-
e Tysklandsbrigaden var jo stasjonert i Nord-Tyskland for det meste
[-pron=me]
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja men du med derre gamle e tysklandskarene da e han M9 han brukte jo å reise til # han brukte å reise år etter år til
2:
-
1:
å gud det er heilt borte for meg det er ikke så langt unna Trier trur jeg
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
sier du det # nei e det aner ikke jeg altså hvor de har brukt å ...
2:
* e *
[pron=me-]
det er så
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
fryktelig e f- fint skal være der
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
e # enn at det er helt borte men det kommer sjø
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
em #
[fremre klikkelyd]
der skal det være veldig vakkert ja
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
så det var ikke i selve Nord-Tyskland altså det var lenger sør ja
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
nei # var
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
det ja
[-pron=me]
2:
ja ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # nei da det kan gått hende det sjø
+[lang=x]
jeg veit jo massevis med folk jeg og som har vært i Tysklandsbrigaden
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
M10 og han M11 og
2:
* ja * ja akkurat
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja ja ## og likeens på Ørlandet kjente jeg òg en del gamle kaller som har vært i Tysklandsbrigaden
2:
* ja * ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[stønning]
##
[fremre klikkelyd]
ja nei jeg skal
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
nei jeg veit ikke nøyaktig
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
hvor de e holdt til hen jeg nei det
[-pron=me]
2:
* m
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
[fremre klikkelyd]
uff jeg har da hørt e n- navnet så mange ganger
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
# nei men e
2:
[latter]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei og det er vel innge- ja kanskje han M13 # kan ha peiling på det
2:
-
1:
2:
ja da
-
1:
skal ikke se bort ifra det for han følger nå med liksom # litt av det som har historisk interesse
2:
* det kan
{uforståelig}
...
bjugn_19
bjugn_15
-
ja # jeg skal prøve og spørre han om det
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
det kan hende jeg kommer på det nei når at jeg er ute på turene der så er jeg mest opptatt av
+[lang=o]
å finne noen konserter
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
[latter]
# og e og det det er det vanskelige vet du # e det skal gått gjøres at det er noe som foregår akkurat de dagene vi er på en plass ikke sant
2:
* ja * at ... * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
n og det nytter nå ikke hvert fall når du er fra en dag til annen # men e men e når du er en tre fire dager sånn da
2:
* nei
-
1:
så e så e # håper jeg jo bestandig på at det skal dukke opp noe
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
når vi var i i e i Tsjekkia # så e i Praha
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
da e da vet du gikk jeg ifra konsert til konsert for der er det heile tida der står de jo på gata og # og og deler ut brosjyrer
2:
* jaså * ja vel
-
1:
og i stedet
+[pron=uklart]
# det er noe hele tida som foregår # både gratis og # og e ikke fullt så gratis
2:
ja * ja * ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
var det kjente artister der eller?
2:
*
[latter]
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
nei # det var det vel ikke e da vi var der nei men e # men det har ikke så mye å si det sjø
+[lang=x]
2:
* ikke noe sånn store * nei *
[pron=me-]
nei da
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
jeg kan tenke meg det at i Praha så ...
[-pron=me]
2:
* bare med sang
+[pron=uklart]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # jeg vil tru at det er forskjellige typer e jeg skulle til å si litt gammeldags musikk i Praha
2:
*
{uforståelig}
-
1:
de har sikkert en del av
+[lang=o]
tradisjonene ifra mellomkrigstida # med både sigøynermusikk og
2:
e ja *
[pron=me-]
ja det
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
{uforståelig}
det v- det har de sikkert men jeg har ikke fått med meg det da
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei vel
-
1:
men e men så det var sånn ordentlige e de klassiske ...
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
klassiske konserter ja
2:
*
[pron=me-]
klassiske
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
konserter da sjø
+[lang=x]
# både e med bare orkester eller # med sang da
[-pron=me]
2:
* ja * nettopp
-
1:
2:
ja
-
1:
sø- solister
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så e og både med stort og mindre eller mer intimt # så e så # nei det # og det er det faktisk flere som har sagt blant andre han M13 # her
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
"må prøve å få til en konsert sjø
+[lang=x]
et sted
{uforståelig}
så vi får f- # gå på en konsert" sier han
[latter]
2:
* nettopp
-
1:
og og det e så og for eksempel hvis det skulle bli Italia neste år for eksempel
2:
-
1:
at vi kunne ha vært e hvis vi hvis det blir oppmed Gardasjøen eller noe sånt # eller at han kunne ikke så langt unna Verona
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
der har de opera vet du
2:
-
1:
2:
ja visst er det det * å ja
-
1:
operahus # det har vært ## men så kom det nå ei her en dag og og sier de var ikke med i år #
[fremre klikkelyd]
2:
* ja
-
1:
e
[pron=uklart-]
F4 og M14
[-pron=uklart]
de har jo vært med mange ganger
2:
* m
-
1:
2:
ja
-
1:
men de jo
+[pron=uklart]
har ikke vært med de to siste årene nå
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men da sa jeg "jeg håper det blir innenlands neste år nå da" sier hun
2:
-
1:
2:
ja # sånn ja
-
1:
så de ønsker seg det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
sant
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # jo da det er jo litt forskjellige ønsker vet du
2:
*
{uforståelig}
forslag
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # ja jeg har nå foreslått Nederland jeg fordi at e å kjøre oppå dikene der måtte ha vært ei opplevelse # jeg har alle-
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
vet du
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
da har jeg kunnet tenkt meg og reist om våren jeg # fått med seg tulipanblomstringa
[-pron=me]
2:
* ja ja * tulipanene ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
du e Orklareiser bruker å ha en sånn tur
2:
*
[pron=me-]
ja de gjør det
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
de
+[pron=uklart]
gjør det
[-pron=me]
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
e så e men så spørs det da ja det blir vel sånn på mai # antagelig da
2:
* sannsynligvis i den tida ja
-
1:
2:
ja
-
1:
e og veit ikke om det har vært noen tur så tidlig ...
2:
*
[pron=me-]
bankene
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
har vel ikke hatt så tidlig antagelig nei
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
men det var
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ho- i en periode så var det først på juni sjø
+[lang=x]
# det foregikk
[-pron=me]
2:
* å ja
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
mm # og og så de prøver jo å t- å ta tidspunkter på året at det er billigere
2:
* ok
-
1:
2:
ja
-
1:
og at det er mindre folk som er ute og farer ikke sant # så de e det det er jo sånne hensyn
2:
* nettopp * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
de må ta
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men e ## nei det blir vel
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
men ellers da når du nevner konserter jeg må nå fortelle om e # den her konsertopplevelsen min i sommer da
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg var på Torget og så han Åge
2:
-
1:
* og det er nesten # gjennom tjue tretti år jeg har visst av
+[lang=o]
han Åge så har jeg aldri brydd meg om ham
2:
var du det ja
-
1:
men e # jeg fant ut nå når han hadde e storkonsert på Torget så skulle jeg ta turen
2:
nei
-
1:
2:
ja
-
1:
og det angrer ikke jeg på altså # det e
2:
* nei
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
var ikke det den som fikk sånn kritikk
{uforståelig}
sånn med # e med var venting og hva var det
{uforståelig}
billetter
2:
* ja men det er på e ... * ja *
[pron=me-]
ja var ikke noe venting for meg
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei det # det var de som kom seint # og som ble
+[lang=o]
stående e i køen for å bli sluppet inn # dæ- det er deres egen skyld at de møtte opp altfor seint
[-pron=me]
2:
* nehei * ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men så ble
+[lang=o]
det dokø og det ble
+[lang=o]
kø for å hente seg øl # men jeg men jeg tenkte som så jeg altså # at når jeg går på konsert så ordner jeg meg på forhånd
2:
* ja kø alle steder
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg gikk ut og spiste godt og drakk godt på forhånd jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og e møtte opp i god tid så jeg fikk med meg hun Lise for hun var jo en av
+[lang=o]
oppvarmingsartistene vet du # Lise
{uforståelig}
2:
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
å ja ja det var
{uforståelig}
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
og det var flere oppvarmingsartister og så e jeg var der i hvert fall e før klokka sju
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og han Åge gikk på scenen litt over klokka ni
2:
-
1:
* så de som klager de e kom egentlig altfor seint de
2:
akkurat ja * ja
bjugn_19
-
var sånne som ikke hadde billetter fra e på forhånd det kanskje da
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
noen av
+[lang=o]
dem hadde vel kanskje billetter på forhånd òg men du vet at e # alle sammen skal inn akkurat like før det starter veit du
2:
* eller * ja * m * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og da blir det litt feil
2:
* m * ja
-
1:
2:
ja ja
-
1:
men han M14 har jo tatt e selvkritikk på det at det var litt dårlig organisert
2:
* ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
spesielt kanskje derre med ølsalget # det kunne de ha gjort på en mer fleksibel måte
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så der ble
+[lang=o]
det køer men jeg opplevde ikke køene nei tvert imot jeg hadde en kjempefin # konsertopplevelse og
2:
* nei ja * ja
-
1:
må nesten si jeg ble
+[lang=o]
ivrig Åge-fan etter akkurat den konserten altså for # han er makeløs # live altså
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
han er veldig
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
veldig bra synes jeg jeg har aldri vært på konsert med han
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
nei
-
1:
men jeg har bestandig likt ham e og M15 og han M16 har jo en del e Åge-melodier og de er steikfine altså # særlig når de synger det tostemt
2:
* det vil jeg tru * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
å de er så fine # han er jo e han er jo bare topp altså på å e å skrive tekster da
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
ja
-
1:
2:
det er helt sikkert
[-pron=me]
-
1:
e han er han er veldig bra # men e men jeg ## jeg kunne godt ha tenkt meg han # i den perioden der der derre han hadde litt mer intimkonserter
2:
-
1:
han for og reiste til Danmark og var bare seg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det kunne jeg gått ha fått han e fått litt mer ro og fått han e nærmere deg # det kunne jeg godt ha tenkt meg
2:
* skjønner
+[pron=uklart]
skjønner
-
1:
2:
ja * ja
-
1:
men ellers eller det er jo det mange jeg liker men jeg orker ikke å sitte en hel konsert med dem
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
e # for eksempel hun Sissel og og han e # Nordstoga som kommer her nå # så veit du
{uforståelig}
jeg orker lissom ikke e en hel konsert sjø
+[lang=x]
2:
* ja de kommer til Olavshallen ja * nei
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
jeg jeg var jo i Rissa jeg og så hun e # Sissel
2:
* ja
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
var du det det ja # ja # på Reinsklosteret i fjor
2:
* ja * ja ja nei Sissel?
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja # jeg var ikke jeg har ikke sett henne jeg men jeg var e hun Herborg Kråkevik hun var var med borti borggården der
2:
* det ... * nei * å ja
bjugn_15 + bjugn_19
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # jo da det òg synes jeg var ei fin e konsertopplevelse
2:
*
{uforståelig}
* ja
-
1:
men e det juleshowet hennes Sissel sammen med han Nordstoga har ikke jeg # interesse av
+[lang=o]
nei det # det har ikke jeg
2:
* nei * nei nei
-
1:
nei jeg jeg e # jeg er mer klassisk jeg ja jeg er jeg er det altså
2:
* ja ja
-
1:
2:
der kan være
-
1:
så #
{uforståelig}
e
2:
* ja du har da vel litt bakgrunn i sangkor og
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja da ja det ja vært mye sang opp gjennom tida vet du
2:
* sånt du så e * ja
-
1:
og jeg husker på en gang jeg var e vi var i # i Bulgaria ## det var bare det var andre gangen vi var og reiste til Syden
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og det var i fireogåtti
2:
-
1:
2:
ja * heh
-
1:
da var det #
[fremre klikkelyd]
da var det e # opera sjø
+[lang=x]
"Den glade enke"
2:
-
1:
2:
mhm
-
1:
e utafor e feriestedet der hva
+[lang=o]
det e
{uforståelig}
# e Varna
2:
-
1:
2:
Varna ja
-
1:
i Varna
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og der og det viste seg at det var utescene det visste ikke jeg noe om og e ingen som ville være med og M4 er jo ikke interessert jeg tok bussen aleine og for
2:
-
1:
og dægern han altså ## det var opplevelse # fint vær # og så utendørs om kvelden
2:
* ja det kan jeg tenke meg * ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
galt han ## det var heilt spesielt # heilt spesielt
2:
* ja * jo det kan jeg tenke meg var ei opplevelse ja * ja
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
så vi har da fått med oss e noen sånne sånn som nå på # e # den der operaen på Steinvikholmen for eksempel
2:
*
[pron=me-]
å ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
vært der ja
[-pron=me]
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
det har vi vært
-
1:
det er om han biskopen det?
2:
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
og så har vi nå # har vi vært e oppå ## oppå Vågå der da på # Peer Gynt
2:
-
1:
* der har vi vært òg sjø
+[lang=x]
# det var heilt spesielt var så heldig med været
2:
å ja * ja ja ja ja * nettopp
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg har vært der to ganger forresten og
2:
*
[pron=me-]
det er der han har vært involvert
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
han har i hvert fall siste siste par åra # så så har han hatt med det å gjort det hørte jeg
2:
*
[pron=uklart-]
det har han visst
[-pron=uklart]
jaha *
{uforståelig}
*
[pron=me-]
hva
+[lang=o]
han e
+[pron=uklart]
bjugn_19
-
har e har bidratt med da?
[-pron=me]
bjugn_15
-
all-
+[pron=uklart]
han måtte ha vært sjef for hele arrangementet trur jeg
bjugn_15
bjugn_15
-
ja # for han han tok permisjon som prest
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja så han har jobba utelukkende med opplegget der # hørte jeg for noen år siden
2:
* såpass ja
-
1:
for jeg var i e Sør-Fron
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og var faktisk i nabohusa der han bor
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og e han som jeg var til da han kjente han jo M17 veldig godt da men akkurat da så holdt han på med akkurat derre der
2:
-
1:
e arrangementsmessig der så han var meget opptatt man så jeg ville ikke # gi meg til kjenne # men jeg kjente han jo i den tida han var her da vet du
2:
* ja *
[pron=me-]
ja ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja * så det e
[-pron=me]
2:
ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
så det er mulig at han er gått tilbake til prestestillinga si nå men e # e som sagt det må være to eller tre år siden # at jeg var oppi Sør-Fron der
2:
* sier du det du * nei *
{uforståelig}
-
1:
og da holdt han på med det der # spillet
2:
* ja * ja vel
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
det var snedig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
trengte et avbrekk han da
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja han e hadde vel behov for det
2:
* ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
mm #
[latter]
nei det visste ikke jeg nei
2:
* ja
-
1:
2:
nei
-
1:
men jeg jeg har jeg har hørt noe sånn # småpipp om at e han # var involvert ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
me- men e jeg ante ikke ## vært
{uforståelig}
...
2:
akkurat *
[pron=me-]
ja han naboen hans mente
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
at han var sjef for hele e opplegget
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
akkurat det året jeg var der
2:
bjugn_19
-
ja # hm # enn hun da hørte du noe om henne?
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
fruen
-
1:
det var det ikke noe snakk om
2:
* nei *
[pron=me-]
for hun òg
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
var jo prest vet du
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
hun er vel det
[-pron=me]
2:
* ja
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
nei ellers så foreslår de nå vel at vi snakker lite grann om e ja kultur har vi nå vært gjennom nå da # og ...
2:
*
[pron=me-]
kultur har vi vært flinke
bjugn_19
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ferie òg har vi nå
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ferie og reise ja
-
1:
2:
men e
[-pron=me]
-
1:
hobbyer # interesser
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja ## streifer da vel innom det òg når at vi snakker om det her # som vi har opplevd da
2:
* ja * ja
bjugn_19
-
ja # jeg har e har e blitt
+[lang=o]
så litt sånn med meg i de siste åra sjø
+[lang=x]
før malinga har tatt over
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
er aldeles frelst på kunstmaling
2:
* er du det ja
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
og så har ikke han tida til alt
2:
ja * nei
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei det nytter ikke det en må prioritere av og til ja
2:
*
{uforståelig}
...
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # bruker du staffeli og?
2:
*
{uforståelig}
...
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja vel # naturlandskap eller?
2:
* ja * så at e ...
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
alt mulig ja # ja vel
2:
*
[pron=me-]
og så
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
e f- # e både oljemaling og akryl og akvarell har jeg begynt med nå
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
siste # ukene her
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
prøvd meg på # akvarell da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei det er fantastisk # meditasjon
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja det er det sikkert
2:
* ja
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # det vil jeg tru ja # når en har en sånn kunstnerisk åre så
[latter]
# ja
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
{uforståelig}
[latter]
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
nei ikke noe aktiv på sånne områder jeg nei det må jeg si det ## jeg er mer interessert i liksom å kjøpe jeg # så
2:
* ja
-
1:
når jeg samler så # er jeg går jeg både på nettet og som sagt jeg farer på de der markedene vet du og leiter etter # plater # det er stort ...
2:
* m * ja * ja
[pron=me-]
reiser
bjugn_19
-
du rundt eneste ærende for å se?
[-pron=me]
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # det har hendt ja men som regel så er det jo sånn at hvis du er på tur da så benytter du anledningen
2:
* hm
+[pron=uklart]
-
1:
2:
mm
-
1:
til å sjekke ut om det er noen muligheter for å finne et marked da vet du så # og det har jo skjedd ofte
2:
* ja ja * ja ja
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
så det det
{uforståelig}
bruktbutikker og marked og # antikvitetsbutikker kanskje
2:
* ja * det er det det har gått på * antikvitetshandler også ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og funnet mye der
2:
-
1:
2:
m
-
1:
men du veit sånn som det er i dag så finner du jo så mye på nettet da vet du så # i dag så sitter jeg jo stort sett foran pc-en og # jobber derifra kan du si så
2:
* mm mm * mm * mm * mm
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja * hm
-
1:
men ellers da e # hvis at vi skulle snakke lite grann om e # jeg tenkte på # ja vi snakka jo litt om sport ja og derre der med å drive friluftsaktiviteter
2:
* m
-
1:
* jeg tenkte litt på gamle dager jeg
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
altså e ## det har jo skjedd mye forandringer uti her sia i hvert fall den tida at jeg vokste opp
2:
* ja
-
1:
for jeg e husker på det at da jeg gikk på Torsholmskolen på Nes # så var vi jo svære klasser
2:
ja
-
1:
sjøl om de selvfølgelig var ofte to klassetrinn da # slått sammen til en klasse
2:
*
{uforståelig}
* ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men likevel så var vi ganske mye unger # men e ...
2:
ja *
[pron=me-]
ja kunne det være
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
mange i en klasse
{uforståelig}
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja var
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
var over tjue ja det e det husker jeg på jeg har jo en del klassebilder òg # som viser det
2:
*
{uforståelig}
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
mens e det tok jo ikke mange årene før det gikk ned drastisk og # nå er jo de fleste ## lokalskolene lagt ned
2:
* nei *
[pron=me-]
grendeskolene
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
er lagt ned ja # ja de er det
[-pron=me]
2:
* ja
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja # men jeg tenkte på det at i liksom i den tida så hadde vi lite som var tilrettelagt for oss
2:
* ja
-
1:
bortsett fra idrett da for det var jo e organisert litt sånn # idrettsstevner og sånne ting
2:
* fotball
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
fotball spesielt og lite grann friidrett # og skøyteløp på vinteren
2:
{uforståelig}
* ja * jaha
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
ja skøyteløp på vinteren ja
{uforståelig}
2:
* ja * så e
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
så e der har vi jo noe tradisjonene som vi på en måte bærer med oss videre
2:
* mm * ja
-
1:
2:
mm * mm
-
1:
men ellers så var vi fryktelig mye ute i naturen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
for og sprang oppi haugene og og fant på ting sjøl
2:
* vi var ... * ja * det var det
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
sommer og vinter
2:
* og ...
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
sommer og vinter hadde ikke noe å si åssen
+[lang=o]
været var
2:
* ja * og ski og
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
å ja # skiene brukte vi ja
2:
* ski * ja
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
og laga oss hopp og
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
gikk på skøyter på Drillsvatnet vi # så var det isskjæring der husker jeg på
2:
* ja nettopp
-
1:
2:
å ja
-
1:
var du der noen ganger #
{uforståelig}
både på Kottengsvatnet og på Drillsvatnet
2:
ja * jeg har vært på Drillsvatnet ja *
[pron=me-]
jeg husker
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
på isskjæringa fra Kottengsvatnet men j- ikke Drillsvatnet nei # men derimot så har jeg vært på Lynsvatnet og gått på skøyter
[-pron=me]
2:
* ja * ja ja
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
det husker jeg på
2:
* ja * ja
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
der lærte jeg meg å svømme jeg # i
{uforståelig}
# var ikke noe mye basseng og # og så der e
2:
* ja akkurat * ja da * nei det var ikke det vet du
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei da og vi neserene vet du vi fikk jo opplæring i Risvika # på sommerstid
2:
* ja
-
1:
han # E1 jeg husker ikke E1 trur jeg han heter
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
var en e # for at # det som sjokkerer meg er at det er så mye nesere som ikke kan å svømme
[-pron=me]
2:
* ja * han for han for rundt *
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
som har vokst opp nedi Vera
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og det forstår ikke jeg
2:
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
nei det er rart det da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men som sagt på femtitallet så fikk vi faktisk fast opplæring da hadde vi tørrtrening # på ungdomshuset på Nes
2:
*
{uforståelig}
-
1:
* og så når at det var vær for det # så for vi inn i Risvika og svømte der
2:
ja vel
-
1:
og han E1 han var jo på det tidspunktet en meget gammel mann men han var med # med # kronbart
2:
*
[pron=me-]
var det far
bjugn_19
-
hans e bestefar hans M18?
[-pron=me]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
det # trur ikke jeg
2:
*
[pron=me-]
hva
+[lang=o]
bjugn_19
-
han het til fornavn sa du?
[-pron=me]
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
E1 # jeg tru-
2:
* E1?
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja han må være ifra Skaudalen eller e # områder rundt e Furuneset # kanskje bortover der mot der han E2 bor jeg vet ikke
2:
* å
bjugn_19
bjugn_15
bjugn_19 + bjugn_15
-
1:
em Skavdalen ja # men du het ikke han E1 han som e han som e bodde på gården der som av
+[pron=uklart]
derre
+[lang=o]
gården oppå Valeia?
2:
* ja jeg trur han var ifra området der
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja det kan godt hende at han het ja
2:
* ja
-
1:
ja # kanskje det var han # det er ikke jeg sikker på jeg nei # for som sagt jeg ...
2:
* ja
{uforståelig}
*
[pron=me-]
og det trur jeg
bjugn_19
-
var onkelen hans M18
[-pron=me]
bjugn_15
bjugn_19
bjugn_15 + bjugn_19
-
1:
ja det kan det være # han var i hvert fall meget ivrig svømmer
2:
* mm m * ja vi er ikke ferdige her sjø
+[lang=x]
+[latter]
bjugn_19 + bjugn_15
bjugn_15
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}