Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 8
of 120419
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kb
-
ok da kan vi starte med å spørre hvor du er født og oppvokst hen
bodoe_03gm
-
jeg er født i e Dronningens gate i Bodø # og er oppvokst # stort sett i i Rønvika i S1
-
det ligger cirka e en kilometer fra sentrum av Bodø
kb
-
mhm # så du har bodd e i Bodøtraktene eller egentlig midt i i byen
[latter]
nesten hele livet ditt da
+[pron=uklart]
bodoe_03gm
-
ja stort sett # stort sett #
{uforståelig}
kb
bodoe_03gm
kb
-
e hvordan var det å vokse opp her i Bodø?
bodoe_03gm
-
jo det var jo for så vidt veldig greit nå e # blei jo jeg født like # eller etter at krigen var avslutta for
+[pron=uklart]
å si det sånn da så å e
-
vi hadde det veldig bra å det var e det var jo en liten by på den tiden så vi fikk utfolde oss å # leke mye med e # det som nå lå igjen etter krigen spesielt da # å
+[pron=uklart]
sånne ting
kb
-
ja hvor stor by var det egentlig på den tida her?
bodoe_03gm
-
i den tida var Bodø bare seks syv tusen # innbyggere
kb
-
så den har jo vokst enormt da
bodoe_03gm
-
den har vokst enormt etter få år
{uforståelig}
mener jeg å huske at vi var cirka tolv tretten tusen # men der sto vi lenge før vi begynte å gå videre
kb
bodoe_03gm
kb
-
ja hva som førte til v- e til e veksten egentlig # i byen?
bodoe_03gm
-
nei det er jo Forsvaret har jo en stor del av æren for det # Forsvaret ble jo store i Bodø og
-
så er det da etter hvert så er det jo # skole og e institusjoner og slike ting
kb
bodoe_03gm
kb
-
ja
[fremre klikkelyd]
# em hva er det første du kan huske fra barndommen din eller en av de tidlige barndomsminnene du har?
bodoe_03gm
-
nei det må jo være em det må jo være at vi var jo veldig # vi var jo veldig # gode kamerater men e # veldig gode kamerater
-
å vi # lekte veldig mye ute vi bygde hytter og vi e # lekte e "indianer og røver" for å si det sånn
kb + bodoe_03gm
-
1:
ja # ja # så e ja så det var en hel gjeng her som bodde i nabolaget eller?
2:
* ja *
[pron=me-]
{uforståelig}
det
bodoe_03gm
-
var det det var veldig mye og så
{uforståelig}
e utvikla det seg allerede da en sånn # en sånn kamp om du bodde i sentrum eller du bodd i Rønvika eller og
[-pron=me]
-
der falt jo jeg litt sånn i mellom igjennom det at jeg var født i sentrum men # hadde flytta til Rønvika som # blei litt utafor etter hvert da
kb
-
ja nettopp # ja hva det var hvordan e kunne man avsløre på noen om dem hvo- o- om dem var fra Rønvik eller sentrum hvis man ikke visste eller?
bodoe_03gm
-
nei det var jo etter hvert som vi begynte på skolen # så e så var jo det noe som kom # mere frem da
-
og så var jo Bodø i den tida der så var det jo # Bodø e og Bodin # og Rønvika som jeg flytta til det lå jo i Bodin da # nå er jo dette en storkommune da så det # er jo ikke noe lenger
kb
-
nei så den var separat ja rett og slett # ja hvor e hvor du gi- så du gikk på skole e i Rønvika eller?
bodoe_03gm
-
gikk på skole i Rønvika og jeg gikk på skole på en plass heter Solvold
+[pron=uklart]
som ligger nesten på Snippen
-
og jeg gikk på Hernesskolen som ligger helt ut med flyplassen og vi gikk på Rønvik # em skole også som som em vi avslutta skolegangen på for
+[pron=uklart]
å si det sånn
-
så e vi gikk på skole litt rundt omkring over hele byen
kb
-
ja nettopp # ja # ja har du noen spesielle minner fra skoledagene eller?
bodoe_03gm
-
n- nei den e største n opplevelsen for å si det sånn det får nå være på Hernesskolen da # en e et e et jagerfly som kom inn e
-
mista ene e hjulet og måtte gå rundt og måtte buklande på slutten da # da sto vi elevene klistra oppetter gjerdet og e lærerne sto bak skolen og gjemte seg i tilfelle at flyet skulle eksplodere
[latter]
kb + bodoe_03gm
-
1:
oi oi oi ja det hørtes ikke
+[leende]
det hørtes ut som det var action
2:
*
{uforståelig}
bodoe_03gm
-
det var en stor opplevelse
bodoe_03gm
-
ja # men det gikk bra altså
[latter]
kb + bodoe_03gm
-
1:
ja da det gikk bare bra han satte flyet nedi skummet og det gikk bare godt
2:
* ja
bodoe_03gm
kb
-
uff # ja hva det var ve- fikk dere vite hva som hadde skjedd hadde det vært noe?
bodoe_03gm
-
nei det var som sagt det han han han kom inn for landing første gang så # så em fikk han feil med med hjulet så det
[pron=uklart-]
brøyt i sund
[-pron=uklart]
-
men han kom seg opp igjen da # så fløy han bare rundt over byen
{uforståelig}
for å bruke opp den fuelen
+[lang=x]
som var igjen på tankene
-
og så # skummla de banen og så kom han inn og så buklanda han
kb + bodoe_03gm
-
1:
å ja å ja de brukte opp så at det ikke skulle være hvis det blei eksplosjoner
+[pron=uklart]
eller
2:
* ja
kb + bodoe_03gm
bodoe_03gm
kb
-
ja nettopp ja
+[leende]
ja nei det var jo
+[leende]
# det var jo litt av en
[leende-]
opplevelse vil jeg tru ja
[-leende]
bodoe_03gm
kb
bodoe_03gm
kb
-
må jeg si # e hva dere pleide å gjøre i friminuttene på skolen når du var?
bodoe_03gm
-
nei det var jo å spille langball for eksempel og e og e # masse sånn her ting da leke sisten og e # alt som vi gjorde når
+[pron=uklart]
vi var unger men
-
spesielt langball og hm og fotball var jo noe som # vi dreiv mye med # i friminuttene da
kb
bodoe_03gm
-
nei # det var ikke det det var jo litt ugagn etter hvert men det var jo mye mer uskyldige enn hva de gjør i dag da
+[pron=uklart]
for å si det sånn så det
bodoe_03gm + kb
-
1:
ja litt sånn smårampestreker hører jo med rett og slett
2:
* ja *
[pron=me-]
ja da
bodoe_03gm
-
vi var jo # det kunne jo foregå det òg
[-pron=me]
kb
-
ja ja em hva dere pleide å gjøre på fritida når du var unge?
bodoe_03gm
-
nei altså det var bare hjem med ranselen og plassere han og så var det det å få i seg den nødvendige # maten og så var det ut og leke og
-
å e nå var det jo e vi bodde jo like # ja nær skogen for å si det sånn så vi e bygde hytte og vi bygde hytte oppi trærne
+[pron=uklart]
og vi lekte "politi og røver" og
-
vi gikk oppi vannene og bada og og # det var når den # årstida var da så det var # vi var minst mulig inne # for å si det sånn
kb
bodoe_03gm
kb
bodoe_03gm + kb
-
1:
alle årstidene # på vinteren var det ski å # og den biten å s- ...
2:
* ja * ja * ja *
[pron=me-]
er det
kb + bodoe_03gm
-
1:
hoppbakke her så
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
bodoe_03gm
-
vi hadde hoppbakke i Stordalen og vi hadde # hoppbakke i Breilia og vi # s- så det var
[-pron=me]
kb
bodoe_03gm
-
ja det var høy aktivitet hele tida
kb
-
ja e og hvor du bor i dag henne hvor i Bodø?
bodoe_03gm
-
i dag bor jeg faktisk talt i i samme området m e # sønnen min har overtatt huset i # i S1 da men vi bor # på en plass som
+[pron=uklart]
heter S2
-
det er en sånn terrasseleilighet like # like ved siden av # så e # det er i samme bydel
kb
-
ja # så det er der det er di- d- din bydel
bodoe_03gm
-
der blir vi boende
[leende-]
så
{uforståelig}
[-leende]
kb + bodoe_03gm
-
1:
ja men det er jo fint
2:
[latter]
bodoe_03gm
kb
-
ja så hvis du skulle prøve å lokke noen til å e til å flytte hit hva du ville sagt da?
bodoe_03gm
-
nei altså Bodø er jo en en en fantastisk fin by å flytte til det er noe det at vi har så nærhet til naturen
-
å vi har e Bodømarka som er helt unik vi har "Bodømarkas venner" som går ut der og # setter opp benker og de lager turløyper og så stier og sånn her ting og
-
det gjøres en e en masse arbeid med dette og og # så nærhet til naturen og nærhet til havet for så vidt òg er jo en # er jo nøkkelord i # for å få folk til å være
-
mynis- e minussida får nå være da denne Bodøvinden som vi har her men # mange opplever
[leende-]
jo den
[-leende]
som positiv i dag
{uforståelig}
det at det # er nå vært fall frisk luft bestandig
kb + bodoe_03gm
-
1:
ja ikke sant
{uforståelig}
# det er sant ja # ja så e så e bortsett fra Bodø-vinden så er det ikke noe annet du syns er e negativt med byen eller?
2:
* ja
bodoe_03gm
-
nei ellers synes jeg byen utvikler seg flott vi har fått e # vi får universitet nå forhåpentligvis og #
[pron=uklart-]
vi e
[-pron=uklart]
har Høgskolen og vi har det meste her i Bodø synes jeg # absolutt
kb
-
så em e kunne du noen gang tenkt deg å flytte herifra?
bodoe_03gm + kb
-
1:
nei altså skal man flytte så er jo det som vi her i nord sier bestandig skal man flytte så må det jo være da på grunn av været da og
2:
-
1:
og men e vi er hvert fall kommet dit hen e nå etter hvert så # vi har jo da tre barn å # har fått barnebarn som gjør at vi blir liksom ennå mer # bundet her for å si det sånn
2:
-
1:
men em vi kommer jo til å bruke s- større deler av året e i Syden # det gjør vi jo # s-
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
for å slippe
kb
-
unna litt e vintre
[-pron=me]
bodoe_03gm
-
ja # slipper den verste vinteren # det kan være greit å # være på varmere strøk i januar februar # halve
+[pron=uklart]
mars før du kommer opp og får med deg våren her
kb
-
når det nå er som verst her nordpå
bodoe_03gm
kb + bodoe_03gm
-
1:
em e jeg spør òg litt om e g- om du em hvordan du vil karakterisere språket her som du har vokst opp # eller dialekten som e som folk snakker her i ## i
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
nei altså
bodoe_03gm
-
den har jo e det em # jeg synes jo det at den har vært under ei hu- # under ei utvikling hele tida
[-pron=me]
-
sånn den den # den gamle Bodø-dialekten som vi hadde som unger for eksempel # er nok sikkert noe utvanna
-
for Bodø er jo en by i dag som består stort sett av innvandrere # her er vi e vi Bodø-gutter vi liker jo s- å si det at her er ikke mange igjen av oss
[latter]
-
så
[latter]
# men e også synes jeg mange av disse m av disse såkalte Bodø-guttene da eller disse som er født og oppvokst her # prøver å holde på den dialekten sånn som den var
-
men det er klart at her er # her er spesielt fra distriktene e rundt e er det jo tilflytta # veldig mange
-
m og veldig mange gjennom ekteskap og sånn her ting som kommer #
{uforståelig}
så det
kb + bodoe_03gm
-
1:
så du så det e du mener det e er en en forskjell på d- på det som på en måte opprinnelig er herfra og # og det som på en måte er kommet tilflyttende seinere i e på
+[pron=uklart]
dialekten?
2:
*
[pron=me-]
ja men jeg trur e
bodoe_03gm
-
jeg trur forskjellen var større før # f- fø- e # fordi at da var det sånn utprega Bodø-dialekt
[-pron=me]
-
men vi bodøværingene har kanskje # smidd altså det er kommet til en sånn her mellomting mellom # de som er er tilflytta oss her sånn at e
-
vi har ikke lenger den derre em e ja kanskje den breie Bodø-dialekten som var en gang i tida # jeg føler det hvert fall sånn
kb
-
ja og e og e så det det er kanskje andre
+[pron=uklart]
forskjeller også m- på de e de eldre og de yngre her òg da # som du hører?
bodoe_03gm
-
ja det er det nok noe vi prata med #
[fremre klikkelyd]
med med m foreldrene eller folk som er åtti nitti år så har de nok en litt annen dialekt enn hva
-
en hva de som em e er litt ute og møter andre og e m # så kommer fra andre plasser og sånn # det trur jeg nok
kb + bodoe_03gm
-
1:
så er det sånn at du tenker e tenker bevisst på å på måte bevare dialekten din s- e
2:
*
[pron=me-]
ja altså
+[pron=uklart]
bodoe_03gm
-
jeg gjør hvert fall ingenting for å gå bort fra den # det gjør jeg ikke jeg synes Bodø-dialekten er helt greit å # så e det
[-pron=me]
kb
-
ja # mm #
[fremre klikkelyd]
så bruker vi til slutt bare å spørre om e om du er e den som intervjuer bruker å spørre om du kan gjette hvor den er fra
-
så det jeg skal spørre om du kan gjette hvor jeg er fra
+[leende]
bodoe_03gm
-
nei jeg v- jeg var jo sikker # fordi
+[pron=uklart]
gjennom dette her at du var fra Tromsø
{uforståelig}
kb + bodoe_03gm
-
1:
jo altså vi kommer jo fra Tromsø men eller det er jo der vi vi holder til men # men e # men det er ikke der jeg er fra
2:
e * men ...
bodoe_03gm + kb
-
1:
nei jeg
{uforståelig}
jeg trur jo mer at det kanskje er ennå litt lenger nord
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
kanskje
2:
bodoe_03gm
kb
bodoe_03gm + kb
-
1:
ja vel
2:
*
[pron=me-]
faktisk
kb
-
ikke men det er ikke så lett å gjette vet du man blir jo utvanna
[-pron=me]
bodoe_03gm
-
e ja det em "utvanna" der sa du noe
+[pron=uklart]
# der e det var du nesten fra Narvik
kb
-
{uforståelig}
helt fra Narvik
[latter]
bodoe_03gm
kb + bodoe_03gm
-
1:
jeg er fra Narvik det stemmer det
2:
* ja akkurat
kb + bodoe_03gm
-
1:
ja # nei men det er mange som tipper lenger nord faktisk når vi
{uforståelig}
når jeg spør fordi at det er faktisk en del e dialekter lenger nord som også har den der # "vann-" "vann-n-en"
2:
ja * ja * ja
bodoe_03gm
-
men dere i Narvik dere har litt sånn
[latter]
# en litt sånn dialekt som henger med så det
kb + bodoe_03gm
-
1:
ja det stemmer det det er det er den som er utslagsgivende ja
2:
* ja * ja
-
1:
nei men da er s- da tror jeg vi sier oss fornøyd med intervjuet
2:
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}