Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 11
of 130424
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
dalsbygda_02uk
-
har du noen planer for sommeren?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei jeg skal nå jobbe da # da blir det vel å ta ut noe ferie # men det er ikke noen større planer nei
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
vinne
+[lang=x]
+[pron=uklart]
og
2:
og du
dalsbygda_02uk
-
mm ## skal du bare jobbe på garden da eller?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja det er vel # jeg har jo to uker ferie i sommer da # som
+[pron=uklart]
lærling så #
{uforståelig}
da må jeg vel jobbe litt på garden og vel
2:
* ja
dalsbygda_02uk
-
mm # du har slutta på Bygger´n?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # det gjorde jeg # ja det gjorde jeg vel
+[pron=uklart]
før russetida i fjor trur jeg
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
da var det slutt der ## og du hvordan
+[lang=o]
går det på skolen?
2:
* mm * ja
+[hviskende]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
jo det går bra # det er veldig mye å gjøre for tida da # men ellers så # ellers så går det bra
2:
* mm
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja veldig klar holder på å ordne med bilen nå
2:
*
[latter]
dalsbygda_01um
-
å
[pron=uklart-]
har dere
+[lang=o]
kjøpt
[-pron=uklart]
bil?
dalsbygda_02uk
-
ja vi kjøpte den bilen # til tynsetjentene
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
så da # er vel bare å trekke om att setene
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # fått russeklær og sånn enda nei?
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei
{uforståelig}
på mars en gang trur jeg
2:
* nei
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm #
[bakre klikkelyd]
## så blir bra det
2:
*
{uforståelig}
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
blir vel slitsomt da feste så mange dager på rad
2:
* ja
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
ja ### har du noen kjæledyr da?
dalsbygda_01um
-
[latter]
# nei vi har nå to hunder hjemme da men
dalsbygda_02uk
-
du har ikke en egen hund?
dalsbygda_01um
-
nei det har jeg ikke # jeg har drevet og vurdert det da men
+[pron=uklart]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ## hva for noen hund har du lyst på da i så fall?
2:
* mm
dalsbygda_01um
-
nei det må nå bli elghund da
dalsbygda_02uk
-
elghund ja ## jakter du ikke på fugl da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei det gjør jeg ikke gitt # det er kun storvilt
2:
* nei
dalsbygda_02uk
-
du har ikke lyst å # prøve det?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
m jo jeg må vel prøve det en eller annen gang # er vel ## enn du har du noen kjæledyr?
2:
* ja * ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei vi f- bor nå på gard da # så da er det nå # kyrne
+[leende]
# og så har vi nå en hund men ellers så har vi egentlig ikke så mye kjæledyr
2:
* ja * mm
-
1:
2:
nei
-
1:
pappa hater nå katt og # det gjør vel egentlig jeg og så ## det passer ikke noe bra
2:
* m
dalsbygda_01um
-
ja hvordan
+[lang=o]
gikk det med #
{uforståelig}
tilbakemeldinger på revyen da?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja ## vi har hvert fall f- jeg trur vi har v- har fått det # men det var # mang- noen sier at det var litt langdrygt med han mannen og andre sier at det ikke var det # men men
2:
* ja * ja
-
1:
hva du synes nå om den du da?
2:
dalsbygda_01um
-
nei jeg synes den var # synes den var grei jeg synes jeg
dalsbygda_02uk
-
ja # men deres
+[lang=o]
{uforståelig}
var v- bedre trur jeg
dalsbygda_01um
-
ja # dere
+[lang=o]
dro kanskje ut # sketsjene litt langt
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # de skulle ha stoppa litt før
2:
* det var vel det som gjorde den * ja
dalsbygda_01um
-
det som gjorde den litt langdryg
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # det er jeg faktisk helt enig i
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
[sugelyd]
## har du kjøpt deg en bil da?
2:
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # jeg har det # kjøpt meg bil e # ja en måned etter jeg fikk lappen trur jeg # før jul
2:
* ja * mm * ja
dalsbygda_02uk
-
hvordan
+[lang=o]
bil er det da?
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # men du har tatt lappen du?
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # jeg tok lappen på nyåret faktisk # syttende
2:
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
da må du ha en bil da eller?
2:
* mm
dalsbygda_02uk
-
nja nei
[latter]
jeg f- foreløpig så bruker jeg nå bare # mamma og pappa sin
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # jobber du på # på sjukehjemmet om e sommeren?
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja og så jobber jeg der ellers og har fått sånn fast stilling tredje hver helg
2:
* å * mm
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
å
{uforståelig}
da # ja
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
så så har jeg jobba der en del vinterferier nå
2:
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
dalsbygda_02uk
-
ja ## følger du noe med på sport da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja jeg følger med mye på vintersport da ## er jo skiflygings-VM nå og # langrenn # men ja # ikke så mye fotball egentlig det blir mest # vintersport
2:
* mm * ja * ja
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm # hvem trur du vinner ## i # skiflygings-VM da?
dalsbygda_01um
-
e nei ## e ikke helt sikker jeg det blir vel kanskje han Bardal da
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
han Bardal?
2:
[pron=uklart-]
hvis han
[-pron=uklart]
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja ## han har gjort det godt han nå
2:
*
[pron=me-]
mm
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
han har gjort det #
[fremre klikkelyd]
så det
[-pron=me]
2:
* mm
dalsbygda_02uk
-
ja blir du ofte irritert på # andre bilister?
[latter]
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
[latter]
ja jeg senest i dag da når jeg skulle hit # det er glatt vet du nå men det er ikke så glatt
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei der er jeg enig altså var en som kjørte til femti til Os og jeg lå bak han # da ble
+[lang=o]
jeg litt # det er glatt ja men det er ikke så glatt
2:
[latter]
* ja * ja
dalsbygda_01um
-
ja # nei det skaper bare #
[trekker pusten]
skaper bare stygge forbikjøringer når en skal kjøre så sakte
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # men det verste er egentlig de som ligger i sånn cirka sytti # så d- tar veldig lang tid å kjøre forbi dem men samtidig
+[pron=uklart]
# må du forbi
2:
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja ## så det ## skal du på noe worldcup eller noe i vinter da?
2:
* mm
dalsbygda_02uk
-
m ja jeg farer jo til Oslo og # Oslo # og skal på tremila i Kollen
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ## ellers så # det er jo ikke noe verdensmesterskap eller noe i år # i langrenn så ## da blir det ikke så vi ser på det
2:
* nei * nei
dalsbygda_01um
-
neste år da er det i VM i ... ?
dalsbygda_02uk
-
hvor
+[lang=o]
det er hen
+[pron=uklart]
da?
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
nei ## men det er vel to to eller tre år til det er OL da?
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
tre # mm ## er du glad i
+[lang=o]
å spille noe instrument da?
2:
* e
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja jeg spilte jo kornett når jeg var liten og althorn ## men e # ja
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ikke trommer # som far din?
2:
*
[pron=me-]
jo
dalsbygda_01um
-
jeg prøvde jeg trur jeg var på en trommetime
[-pron=me]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja
{uforståelig}
+[leende]
2:
*
[latter]
dalsbygda_01um
-
[leende-]
da ga jeg meg
[-leende]
# enn du?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei # jeg spilte vel # piano # men e ## nei slutta med det for å si det sånn
2:
* hm
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # var ikke noe artig?
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
jo # men noter var ikke så veldig glad til noter # tok det så lang tid før en lærte seg en sang og # nei
2:
*
[latter]
{uforståelig}
*
[pron=me-]
der må jeg si meg
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
[sugelyd]
## ja ser du på noe programmer på tv-en da?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
e jo jeg er veldig glad i å se på Hotell Cæsar da # mange er veldig oppgitt over meg # på at jeg gjør det men
2:
* er det ja
-
1:
en blir ganske avhengig av
+[lang=o]
det
[latter]
2:
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja hva som er så bra med Hotell Cæsar da # siden du må se på det?
2:
*
[pron=me-]
nei det
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
det er egentlig det er ingen ting som er ## veldig bra med det # det er bare det at en blir avhengig en blir hekta en må få med seg neste episode for å se # hva som skjer
[-pron=me]
2:
* nei
dalsbygda_01um
-
ja har du # TV2 Sumo da tilfelle du går glipp av
+[lang=o]
noe?
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
[leende-]
har du det?
[-leende]
[latter]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
[leende-]
M1 kjøpte åt meg
[-leende]
# så jeg ser jeg ligger alltid en episode foran da
2:
[latter]
*
{uforståelig}
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm # du da du glad i
+[lang=o]
å se på tv?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja men det er liksom litt mer den interessen jeg har # er liksom bygningsprogrammer og sånn det da blir sittende og stirre på tv-en hele tida liksom
2:
-
1:
"Tid for hjem" og sånn # jeg blir helt k- jeg må se på det jeg
2:
mm * ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja det det det er artig å se på sånne forandringer
2:
* jeg skjønner ikke * m
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ehe
-
1:
sånn ellers så ## har ikke noe sånn spesielle programmer jeg ser på trur jeg #
[sugelyd]
2:
* nei
dalsbygda_02uk
-
jeg synes derre "Extreme Makeover U-" # som går borti USA er bra jeg
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja ## ja makeover
+[lang=x]
eller oppussing?
2:
* ehe
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
e ja e oppussing kanskje?
[latter]
det heter vel # nei det heter kanskje ikke det # derre A- ABC-opplegget
2:
* ja * nei
{uforståelig}
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja ## ja # hva du har for noe fag på # videregående nå da?
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
m jeg har # biologi to # og kjemi to ## og bredde # mm
2:
* å ja
dalsbygda_01um
-
biologi og kjemi ja det er hardt fag det
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja det er veldig hardt # det er mye å gjøre # en må # jobbe mye
2:
* jo- * jobbe mye
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm # det kommer ikke gratis av
+[lang=o]
seg sjøl for å si det sånn
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm # det er godt å være ferdig på skolen?
dalsbygda_01um
-
ja # det er det # en kjenner det men det er lissom ## kjenner det og noen ganger at det # du har du har det ikke så fælt når du er på skolen egentlig
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei # jeg merka bare i sommer jeg # da # jo da # jeg hadde jobba en del på sjukehjemmet # jeg gleda meg til å starte på att på skolen # lekser gjorde ingen ting
2:
* har du ikke * ja *
[latter]
* nei
dalsbygda_01um
-
nei men det # det er greit å jobbe ja du får jo penger sjøl og så det
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja ## men en får mindre som lærling?
2:
* det er greit
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja det er jo # det er ikke store lønna jeg har vet
[sugelyd]
men jeg øker jo # øker jo hvert halvår da
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
så på siste halvdelen så er jeg vel nesten opp i det # en får som fagarbeider da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det øker nesten dit da ## men det du starter med er ikke rare greiene
2:
* mm
-
1:
2:
nei
-
1:
er det ikke
2:
dalsbygda_02uk
-
m nei ##
[fremre klikkelyd]
ja følger du med på Melodi Grand Prix da?
dalsbygda_01um
-
m nei jeg kan ikke si jeg gjør det enn du?
dalsbygda_02uk
-
nei jeg så på så vidt skulle til å si
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
å # har du noen favoritter?
2:
* så på bare litt
dalsbygda_02uk
-
e nei # egentlig ikke jeg er ikke sånn Melodi Grand Prix ...
dalsbygda_01um
-
jeg vet egentlig ikke hvem som vant heller jeg så det
dalsbygda_02uk
-
nei var han der Tooji eller noe sånn
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
ja ## du følger ikke med på Plumbo?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
jo den har jeg hørt # den der "Ola Nordmann" ja # ja den har jeg hørt
2:
* ja * ja
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
den var bra # det var den som skulle ha vunnet # eller jeg har ikke hørt på alle da men
[latter]
2:
* mm * ja
dalsbygda_02uk
-
er ikke sikkert hadde gjort det så bra internasjonalt da men
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm ## ellers liker du annen musikk da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei jeg # hører e for det meste på alt # så jeg kan høre på sånn rolig musikk og # hardrock noen ganger og # ja
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
variert
2:
{uforståelig}
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
det er egentlig ganske variert # m # enn du hører du på noe spesielt?
2:
* ja * ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
egentlig ikke # er sånn russemusikk skulle til å si # litt sånn # ja # remixer
+[lang=x]
av ting og sånn # synes jeg er veldig bra
2:
*
{uforståelig}
* ja * ja
-
1:
men ellers er jeg og sånn som kan høre på alt
2:
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm # noen filmer du er glad i
+[lang=o]
da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # Snikskytteren den er bra # har du sett den?
2:
* Snikskytteren?
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
har du ikke jo du har sett den?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
det kan da hende men jeg ## kobler ikke
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
han derre som e
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
jobber for militæret som snikskytter ## og så blir kompisen hans drept
[-pron=me]
2:
-
1:
og så er det noen som henter inn han for å # finne ut # åssen e # åssen han skal kunne skyte # skyte presidenten eller noe sånn på # på en og en halv kilometer eller noe sånn
2:
-
1:
*
[pron=uklart-]
har du
[-pron=uklart]
ikke sett den?
2:
ja
dalsbygda_02uk
-
kanskje # ikke som jeg husker
dalsbygda_01um
-
[pron=uklart-]
den er bra
[-pron=uklart]
den må du se
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei ##
[sugelyd]
# mm ellers spiller du mye PlayStation og sånn? # mange gutter som spiller det da FIFA og sånn
2:
* aldri
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei jeg spiller aldri PlayStation # ikke noe sånn spill på tv-en jeg har aldri spilt nesten
2:
* nei
dalsbygda_02uk
-
nei # går mest i kortspill?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
enn du har du noe # dataspill eller noe sånn Wor- Wordfeud eller noe sånn?
2:
* m
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
e ja det har blitt
+[lang=o]
skikkelig populært nå # men nå har jeg blitt
+[lang=o]
litt lei det så spiller jeg ikke det så mye e mye mer
2:
* ja
dalsbygda_01um
-
har du spilt "Unblock me"?
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
har du ikke det?
2:
er det bra?
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
ja M2 hadde den da på den derre touchpaden
+[lang=x]
sin ## har du ikke spilt det?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei # n- nei det det det spillet han holder på å spille på det hele tida?
2:
* nei må du prøve
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
å ja ja da må jeg prøve det ## mm ellers så går det vel mest i kortspill på åt oss og på skolen hvert friminutt # sitter og spiller amerikaner
2:
*
[latter]
* nei *
[pron=me-]
[latter]
dalsbygda_01um
-
[latter]
ja jeg husker på ungdomsskolen jeg satt og spilte # e boms og prest trur jeg i ett år
[-pron=me]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja å ja det stemmer det var det var veldig populært på ungdomskolen
2:
*
[pron=uklart-]
kunne spille i
[-pron=uklart]
dalsbygda_01um
-
kunne spille i blinde vet du til slutt
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm # det er sånn at nå kan nesten ikke spille amerikaner med dem som ikke # spiller det så mye for det at
2:
* nei
-
1:
en blir sur på dem for det at de ikke tenker taktikk # det nei
2:
* ja vel
[latter]
-
1:
mm # ellers er du glad i
+[lang=o]
lese bøker?
2:
m
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
[sukking]
jeg har vel e # fullført ei bok i mitt liv trur jeg # eller så leser jeg mest blad
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
åssen blad da?
2:
* enn du?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei det er jaktblad og # ja for det meste jaktblad egentlig jeg kjøper meg
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
enn du?
2:
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
e nei jeg har egentlig ikke vært så veldig glad i
+[lang=o]
å lese bøker # til jeg begynte å lese den Millennium-serien # den er faktisk ganske bra
2:
* å * ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ## hadde den med i særemnet mitt # så tok jeg "Menn som hater kvinner" bok og film
2:
* ja * å
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm ellers så er jeg ikke den som setter meg ned med ei bok ## bare for å lese
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei #
[latter]
det gjør ikke jeg heller
2:
* nei
dalsbygda_02uk
-
da er det bedre å se på en film og ...
dalsbygda_01um
-
men bror din drev og gjorde det sa han
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
M2 nei
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_01um
-
jo jo # leste engelsk bok han sa han
[-pron=me]
dalsbygda_02uk
-
ja han måtte gjøre det i engelsken
dalsbygda_01um
-
måtte han gjøre det ja han sa han gjorde det frivillig han
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei eller så eller så burde han gjøre det for å # gjøre det bedre da ## for å lære seg mer nei det har jeg ikke hørt om # hm
[sugelyd]
## ja
2:
* å ja sånn ja * å ja * m
dalsbygda_02uk
-
hva du synes om busstilbudet oppi Dalsbygda da # er det bra som det er?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja egentlig ##
{uforståelig}
du kommer deg ut hvis du ## men det er ikke det går ikke hvert kvarter men det er jo ikke # kan da egentlig ikke regne med heller
2:
* mm * ja * nei
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei da trur jeg de hadde gått i minus
[latter]
## en er ganske avhengig av
+[lang=o]
bil oppi her
2:
*
[latter]
* ja
+[leende]
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # en blir det
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
det er veldig greit å ha førerkortet
2:
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
sånn som jeg jobb- som jobber som tømrer da jeg må ha bil uansett jeg så det for meg så spiller det ikke noen rolle egentlig
2:
* mm
dalsbygda_02uk
-
men har du egen arbeidsbil når du er på jobb eller er det kjører du bruker du bilen der?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei jeg har privat ja ## så får jeg sånn reise- og gangtidtillegg på da # men
+[pron=uklart]
det ## det er ikke noe mye
2:
* ja * ja * ja
dalsbygda_02uk
-
for nå holder dere på å bygge hytter oppi Ja- Jakobsåsen?
dalsbygda_01um
-
ja ## og drevet og panelt vegger en måned nå så nå begynner jeg
+[pron=uklart]
å liste
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
å ja # blir det det bra?
2:
* så det blir
dalsbygda_01um
-
ja det blir ferdig første mai # skal jeg være ferdig
dalsbygda_02uk
-
jøss # er det den første hytta som blir bygd oppi der eller er det ... ?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # så det er noen som driver og setter opp ei til nå # som jeg
+[pron=uklart]
driver og holder på med
2:
* ja * mm
dalsbygda_02uk
-
mange tomter som har blitt
+[lang=o]
solgt da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
jeg trur kanskje det er en fem seks sju # jeg vet ikke hvor
+[lang=o]
mange tomter det er til sammen da men
2:
* jøss
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
det var v- det var vel egentlig en del # men nå skal de da begynne å bygge på hitsida og # av
+[lang=o]
# skihytta # de kommer s- visst til å bli skikkelig populære da
2:
* ja * ja * jeg har hørt noe snakk om det
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja men jeg trur de blir # atskillig dyrere og
2:
* med utsikt på mot bygda
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # det blir de nok
2:
* men det
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
men det er jo mye bedre det vet du å få utover bygda her
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
eneste problemet oppi der er at du kan ikke hogge noe mye skog for det # blir så
2:
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja ## det det er sant da det er et lite minus ## mm ## vært på noen konserter da?
2:
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja jeg har vært på ## en konsert i mitt liv # Bruce Springsteen # Valle Hovin
2:
* jøss hvor var det hen
+[pron=uklart]
da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
jeg # jeg og han M3 på Valle Hovin ## eller så skulle jeg egentlig på AC_DC men det ble
+[lang=o]
ikke noe av
+[lang=o]
2:
Valle Hovin? * ja
[sugelyd]
* kult
-
1:
2:
nei
-
1:
[fremre klikkelyd]
han M2 var med da
2:
dalsbygda_02uk
-
ja ## hvorfor
+[lang=o]
ble
+[lang=o]
ikke du med?
dalsbygda_01um
-
nei jeg var sjuk eller noe trur jeg
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm # har bestilt billett til e til David Guetta jeg da
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja det er bra musikk det egentlig # hvor
+[lang=o]
det er henne det da # og når?
2:
* ja *
[pron=me-]
e
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
det er # det er i Oslo en plass # om det var på # Oslo Spektrum eller om det var ## nei jeg vet egentlig ikke jeg
[-pron=me]
2:
* å ja
-
1:
2:
nei
-
1:
det er hvert fall # der en plass
2:
* ja
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm # juni trur jeg
2:
* mm
dalsbygda_01um
-
å ja ## ja
+[sukking]
ja hva du skal for noe neste år da?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
m # jeg har litt lyst til flytte til Oslo # har jeg # så det spørs om jeg skal gå sjukepleier der # eller førskolelærer eller vanlig lærer
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men ## det er litt med det at det kan jo hende det kan være smart å
+[lang=o]
ta et # friår først og # når en bare jobber og sånn # så en ikke går lei
2:
* ja * mm
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # jobbe eller # ja folkehøyskole da men da # blir det ikke mye inntekt da men
2:
* mm * ja
dalsbygda_02uk
-
nei # det er ganske dyrt men det er jo et år du har fo- for resten av
+[lang=o]
livet da
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # ja skal du e # kjøpe deg egen hybel eller skal ha leilighet eller skal du bo med søstera di?
2:
* m
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
jeg bor med søstera mi trur jeg # hun har nå leiligheten der så
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
hva ## jo # hva hva synes du om oslofolket?
2:
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
om oslofolket?
2:
* ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
* åssen er de i forhold til oss for eksempel?
2:
nei
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
det blir e åssen de er det # skal si da ## det er vel litt mer sånn ## oppi her så er vi vel litt mer sånn e ##
[pron=uklart-]
hva skal jeg
[-pron=uklart]
si da ikke så fisefine da
2:
-
1:
2:
ja jeg er helt enig
-
1:
litt sånn i # det er ikke noe problem å # ta i et tak ## men ja # dialektmessig og sånn så ## snakker de bokmål og vi # dalsbygddialekt så
2:
* nei
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm # jeg synes det er bare forskjell bare på f- forskjell bare på folket og jeg # de som går i tiendeklasse nedi der de # synes de ser mye eldre ut enn # oss oppi her
2:
* ja * ja
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
eller er det bare jeg som synes det?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei kan hende du sier noe der
[pron=uklart-]
jeg har ikke lagt noe
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
du så bare hun
dalsbygda_02uk
-
derre som var på n- på # hun har vært med i X-factor før og så har hun er hun var hun med på Melodi Grand Prix nå
{uforståelig}
Nora
[-pron=me]
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
ja # hun ser jo skikkelig gammel ut og så har hun akkurat blitt
+[lang=o]
seksten
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
hun ser jo mye eldre ut enn meg
2:
* ja
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
ja du sier noe der ja jeg har ikke lagt noe mye merke til det men
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ### er det noe motepress oppi her føler du # for eksempel Holmen mange sier at det er motepress på Holmen # synes du det?
2:
* m * ja *
[latter]
*
[latter]
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei altså jeg # har går akkurat i
+[lang=o]
de klærne jeg har lyst til å gå til så jeg men- e nei jeg synes ikke det # enn du?
2:
* nei
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
kanskje det er litt mer for jenter enn det er for gutter da jeg vet ikke
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
så det # skal du
+[pron=uklart]
ikke være noe på setra i sommer altså?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei vi har vel
+[pron=uklart]
budeia # så # jeg har vel egentlig aldri vært på setra ## vår men mo- bestefar si seter vet du # som onkel M3 har nå
2:
* ja * nei * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
vi var jo der i sommer en helg langhelg # både jeg og F1 og F2
2:
* å ja
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm # det var veldig artig da
2:
*
{uforståelig}
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # Storvollia skal dere
+[lang=o]
begynne å bygge i sommer?
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
e ja # det er vel ferdiglafta nå trur jeg # så det mangler og grunnmuren er satt opp # så det mangler vel egentlig bare ta det med dit
2:
* å ja * ja
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
ja ## det blir bra vet du
dalsbygda_02uk
-
ja # jeg trur det ## trur jeg
+[pron=uklart]
blir veldig fint
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ## tar du på deg mye sånne egne prosjekt nå da å snekre # gjorde jo det før
2:
* m
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja ## det er litt sånn # ikke så mye nå egentlig ## jobber heller overtid på # jobben enn å drive og så ha ansvar for # egne prosjekt sjøl det
2:
* nei * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
det blir litt enklere og egentlig enn å drive og drasse med seg verktøy overalt for å gjøre småting og sånn så
2:
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
mm ##
[pron=uklart-]
og det
[-pron=uklart]
2:
* mm
dalsbygda_02uk
-
mm # hva for mat er du glad i da # er du mest glad i
+[lang=o]
fisk eller kjøtt?
dalsbygda_01um
-
nei jeg må vel si kjøtt da
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
mm ellers så fisk da # er du glad i
+[lang=o]
å fiske?
dalsbygda_01um
-
nja jeg fisker litt om sommeren
dalsbygda_02uk
-
mm # hvor
+[lang=o]
du fisker hen da?
dalsbygda_01um
-
m nei det blir nå i elva utafor oss og Fjellsjøen
dalsbygda_02uk
-
mm ## store fisker eller?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei det # ikke så mye store fisker oppi her
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
enn du hva du liker for noe mat?
2:
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
m variert # jeg er glad i
+[lang=o]
både kjøtt og fisk # er veldig glad i steik # favorittretten
2:
*
[pron=uklart-]
er du det
[-pron=uklart]
* har du noen
dalsbygda_01um
-
fa- ja har du noen sånn spesiell rett da?
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja det er steik steik og så tacograteng synes jeg er godt
2:
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
tacograteng ja
2:
* og sånn
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
tacograteng ja ## vanlig taco er jo godt det og da # enn du da?
2:
* ja * ja * ja
dalsbygda_01um
-
nei # jeg er ganske fan av
+[lang=o]
lapskaus altså jeg må si det
[latter]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
jøss # ja # d- ja det er jo det er jo godt da
2:
*
[latter]
* ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
det er liksom ikke det er jo liksom sånn hybelmat da men e # sånn med jeg s- # har oppi noen kjøttbiter sjøl og gjør det litt sånn
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
nei jeg synes det er godt med lapskaus jeg # det kan jeg ete meg # veldig mett på for å si det sånn
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
å ja
[latter]
## har du noen # reisemål du har lyst å dra til?
2:
* så det
dalsbygda_01um
-
[sugelyd]
# det må nå bli Alaska
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
jeg har lyst åt Thailand jeg
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
Thailand
+[leende]
2:
*
[latter]
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja # nei det er liksom det er sikkert godt med det er jo godt med sydenferie men liksom
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
nei skal oppl- oppleve noe ja når en vil oppleve skal en ha en sånn ønsketur ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da blir det vel å jakte elg i Alaska tenker jeg
2:
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
m synes det hadde vært kult å ridd på en elefant jeg # vært artig
2:
* ja
dalsbygda_01um
-
[latter]
det hadde vært artig ja
dalsbygda_02uk
-
mm ## vurderer du å ta over garden hjemme eller?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja jeg gjør vel det men det er lissom ## synes ikke helt det er sånne bra tider i landbruket så
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så ## jeg vet ikke helt #
[sugelyd]
får se ## det blir nå hvert fall ikke enda
2:
* nei * ja
dalsbygda_02uk
-
nei
[latter]
[leende-]
jeg ser den
[-leende]
dalsbygda_01um
-
enn her da # blir det du eller?
dalsbygda_02uk
-
jeg # trur kanskje det blir den eldste
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # det er nå han som bygger det nye seterhuset nå og så
2:
* ja
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ## men ellers d- det har jo det du har jo # diverse friheter da når du bor på en gard # og mye rettigheter du får med deg
2:
* mm * ja ja ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja ja # det er sant det ## er grunneier og ## så det
2:
* mm * ja
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm # fri om sommeren nesten og # eller # fri og fri
2:
* ja
dalsbygda_01um
-
det er vel mer fri om vinteren enn om sommeren trur jeg
dalsbygda_02uk
-
ja mest fri for kvinnfolka da
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja
[latter]
2:
*
[latter]
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
mm ## hva for noen hobby er det du liker best?
2:
*
{uforståelig}
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
-
[sugelyd]
# nei det må nå bli ...
dalsbygda_02uk
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk
-
[latter]
ja
+[leende]
hva som er så fascinerende med det da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei det er bare det å være ute i naturen og liksom den # spenninga
2:
-
1:
2:
m
-
1:
der e der er liksom det derre samarbeidet med bikkja # og den spenninga du har i kroppen når du liksom begynner å nærme deg dyr og du vet at
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
hvis du får muligheten så #
[fremre klikkelyd]
# så smeller det
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # har du alltid vært glad i
+[lang=o]
å jakte elg og sånn eller # helt sia du var liten?
2:
* så det * ja
dalsbygda_01um
-
jeg vet ikke når jeg begynte å jakte det husker jeg ikke men # må nå ha vært # ganske tidlig jeg begynte ja
dalsbygda_02uk
-
mm # er du mest glad i
+[lang=o]
å sitte på post eller?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei det er litt bytter på litt egentlig # du blir litt e rastløs skal du sitte på post i hele jakta trur jeg
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og så blir du litt kjed hvis du skal drive å gå i hele jakta så # bytte på litt
2:
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # mm ## har du vært noe på martnaen
+[lang=x]
da?
2:
* m
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
nei det har jeg ikke # og det har jeg ikke tenkt til heller
2:
* nei
dalsbygda_02uk
-
nei har du vært og sett på hestekuskene da?
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja e de passerte jo hjemme de
+[pron=uklart]
så det ## så det enn du da har du vært noe på martnaen
+[lang=x]
?
2:
* mm
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei jeg var bare på Zimla n- # på onsdagen # ellers så # dårlig med martnaen
+[lang=x]
# det var ikke så mye folk der
2:
* å ja * på onsdagen ja
dalsbygda_01um
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei ## det var det ikke det trur det er mange som skal dit i kveld
2:
-
1:
2:
å
-
1:
og så
{uforståelig}
M4 ...
2:
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
ja # han er vel i Gardåen nå
2:
* å ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
å # skal du dit du da?
2:
* men det er ik-
dalsbygda_02uk + dalsbygda_01um
-
1:
nei # jeg skal ikke det skal være hjemme i kveld ## det er godt å være hjemme og
2:
* nei * ja
dalsbygda_01um + dalsbygda_02uk
-
1:
ja det er # det er det ## er det
2:
* mm
dalsbygda_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}