Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 7
of 120808
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ifg
-
ja kan jo begynne å spørre deg om hvor du er født og oppvokst hen?
dalsbygda_01um
-
jeg er født og oppvokst i Dalsbygda
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
jaha # og du har gått på skole her òg eller?
2:
* e
dalsbygda_01um
-
har gått på barneskolen i Dalsbygda ja
ifg
-
jaha # var dere mange elever i klassa?
dalsbygda_01um
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
åtte ja # det er ikke mange det
2:
* mm
[latter]
* nei
+[leende]
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
var det både gutter og jenter?
2:
{uforståelig}
dalsbygda_01um
-
det var fire gutter og fire jenter
ifg
dalsbygda_01um
ifg
-
mm
[fremre klikkelyd]
e og da begynte du på # ungdomsskole ... ?
dalsbygda_01um
-
ungdomsskole på Os ja ## så det
ifg
-
litt større # klasse der da sikkert?
dalsbygda_01um
-
ja der var vi vel tretti trur jeg
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
å ja så mange ja
2:
* ja
+[pron=uklart]
ja
dalsbygda_01um
-
det var hele Os # kommune da # så det # fire # ja det er jo Tufsingdalen og Os # og Dalsbygda ##
[sugelyd]
# som samles på ett sted der
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
på en plass ja og da tok dere buss da når dere skulle på # til til Os på ungdomsskolen eller?
2:
* mm
dalsbygda_01um
-
ja det går en buss # t- til ungdomsskolen # så den # tar både barneskoleelevene i Dalsbygda # og så går den til Os etterpå
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
å ja # så er dere på sånn om- e omvisning i Dalsbygda da?
2:
*
[latter]
dalsbygda_01um
-
ja # vi hadde vel # en time med buss trur jeg før jeg kom meg til Os
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
oi
+[leende]
såpass ja # var ikke beineste vegen
2:
* ja *
[pron=me-]
nei
dalsbygda_01um
-
det var ikke det nei
[-pron=me]
ifg
-
nei # hva var dere pleide å leke med i friminutta og sånn da på barneskolen og?
dalsbygda_01um
-
nei vi slo om sommeren så spilte vi mye fotball og slo mye dødball og
-
ja om vinteren så var det mye # skigåing på jordet # oppmed skolen der og så vi har vi hoppbakke der eller hadde hoppbakke
-
vi drev og bodde i omtrent
+[pron=uklart]
den hoppbakken om vinteren
{uforståelig}
ifg
dalsbygda_01um
-
nei det hadde jeg ikke nei
[latter]
ifg
-
hvor langt var det dere hoppa der da?
dalsbygda_01um
-
nei det var en sånn tjue meter så det # det var jo på langrennsski så det var vel # ti-tjue me- ti til tjue meter da
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
jøss det var ikke dårlig
2:
-
1:
2:
nei
+[leende]
-
1:
det var kanskje noen langrennsski som # knakk òg da # i den bakken?
2:
* ja
dalsbygda_01um
-
ja # knekte omtrent alt jeg har av
+[lang=o]
langrennski jeg
+[pron=uklart]
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ja det vet du # ja er du ellers glad i å gå på ski da?
2:
* mm
dalsbygda_01um
-
ja jeg har jo drevet med # kombinert da # før ## men jeg begynte på videregående så # la jeg opp da # det ble
+[lang=o]
for mye reising hit og dit
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ja # for da for da var det liksom samlinger # her og der?
2:
*
[pron=me-]
ja det var jo
dalsbygda_01um
-
samlinger og # renn # det nærmeste rennet som var oppi her det var i Folldalen så # det ble
+[lang=o]
langt å kjøre
[-pron=me]
ifg
-
ja # det var ikke noe på Os nei?
dalsbygda_01um
ifg
-
nei ## mm # men det var et miljø kanskje da for det her oppi?
dalsbygda_01um
-
ja det var det vi var vel # fem-seks stykker som drev med det # på min alder
ifg
-
mm ## ja ikke sant # mm og ellers har du du bor i Dalsbygda ja har du # mange # kamerater her i bygda eller må du andre plasser? # på Os eller?
dalsbygda_01um
-
e jeg har e # noen kamerater på Tynset og noen i Tufsingdalen og # ingen på Os trur jeg men
-
så har jeg de fire eller de tre jeg har gått i klasse med da på barneskolen og ungdomsskole # de er jeg er jeg veldig mye med
ifg
-
ja # ja # og da driver dere med forskjellig?
dalsbygda_01um
-
ja vi speller mye kort og # ja før eller det har blitt
+[lang=o]
lite av
+[lang=o]
det i år men vi har tre- trent sammen og # ja ## alt mulig egentlig
ifg
-
ja ## så # ja hva en kan drive med ellers her da i Dalsbygda # på fritida?
dalsbygda_01um
-
nei det er det de sier da at det er liksom så lite å drive med men ## det for meg så blir det mye jobbing og så # tar meg en joggetur en skitur på kvelds- på kvelden og
-
ja det er det er nok å henge fingrene i egentlig ja # hvis en bare vil
ifg
-
mm # men du kommer fra gard kanskje?
dalsbygda_01um
-
ja jeg kommer ifra gard så jeg har jo # jeg
+[pron=uklart]
har en bonus
[pron=uklart-]
der da
[-pron=uklart]
at jeg har jo
+[pron=uklart]
noe å drive med
ifg
-
ja # så du hjelper mye til der?
dalsbygda_01um
ifg
-
mm # har dere kyr da eller hva dere har for noe?
dalsbygda_01um
-
vi har kyr
[pron=uklart-]
og okser
[-pron=uklart]
ifg
-
mm ## og det har dere mange # mjølkekyr da?
dalsbygda_01um
-
vi har e # fem og tjue # sånn cirka
ifg
-
jaha # ja det er jo ganske mange da
dalsbygda_01um
-
mm ## så vi har to garder da som vi driver
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
mm # to garder ja # så dere e # har kanskje flere traktorer òg da?
2:
*
[sugelyd]
ja * mm
dalsbygda_01um
-
ja
[pron=uklart-]
vi har
[-pron=uklart]
[latter]
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
for å rekke over alt
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_01um
-
vi har sau på den ene garden og så har vi kyr på den andre garden
[-pron=me]
ifg
-
[fremre klikkelyd]
ja # mm # har dere noen seter da?
dalsbygda_01um
-
vi har to setre og
+[pron=uklart]
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
to setrer òg ja
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_01um
-
ene
[pron=uklart-]
det er ene
[-pron=uklart]
som # er i drift da # eller ja vi slipper jo sauene på den andre
[pron=uklart-]
og men
[-pron=uklart]
# er mer sånn seter vi ## er på når vi liksom skal overnatte på setra
[-pron=me]
-
eller så har vi jo budeie # på den # den vi d- der vi driver med kyr
ifg
-
ja ## det er ei fast ei det kanskje som pleier å komme dit eller?
dalsbygda_01um
-
ja en litauer som ## mye litauere oppi her som er # som er avløsere ##
[sugelyd]
det er nesten bare det nå trur jeg
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
hm # ja vel ja # ehe # ja men det er ja det for de trengs jo avløsere
2:
* e
dalsbygda_01um
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ehe ## det gjør det # em
[fremre klikkelyd]
men du jobber på Os eller hvor er du jobber hen?
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_01um
-
jeg jobber oppi e Jakobsåsen her nå da eller jeg # er jo tømrer da
[pron=uklart-]
så jeg
[-pron=uklart]
skifter jo arbeidsplass # sånn ## etter fire-fem måneder
[-pron=me]
-
men nå er det oppi Jakobsåsen i Dalsbygda ja
ifg
-
men e det er et firma som holder til på Os dette da eller?
dalsbygda_01um
-
ja de holder til på Os ja
+[pron=uklart]
## er vel # ja femten tømrere eller noe trur jeg
ifg
dalsbygda_01um
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ehe # men # det må nå være kaldt det ofte oppi her og drive på #
[latter]
ute?
2:
* ja
dalsbygda_01um
-
berga egentlig ganske bra i vinter for vi kom inn etter jul så da ## berga vi unna de største # kaldperiodene ## ikke at det har vært så mange men
ifg
-
mm # det har vært en ganske mild vinter?
dalsbygda_01um
ifg
-
ja # em # hva er det folk driver med ellers oppi Dalsbygda hva de jobber med?
dalsbygda_01um
-
mm # det er nå litt # det er liksom lo- # hvis du jobber lokalt da så er det jo hjemmepleien på Os eller sjuke- ja gamlehjemmet der
-
så er det jo på butikken til her så har du jo # daglig- eller e # matbutikk og # e # Byggeriet # så det ja # vet ikke hvor
+[lang=o]
mange arbeidsplasser det er der jeg det ## fem seks kanskje
-
[fremre klikkelyd]
eller så må du til Røros eller # Tynset da # så det blir lange kjørestrekninger for noen
ifg
-
så det er mange som pendler?
dalsbygda_01um
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ja ## men da s- driver de kanskje og samkjører og sånt òg da
{uforståelig}
? # mye av det
2:
* ja det *
{uforståelig}
dalsbygda_01um
ifg
-
ja ## em
[fremre klikkelyd]
# ja er du har du vært noe på Rørosmartnan nå da?
dalsbygda_01um
-
nei
+[leende]
det # det nei jeg har ikke noen interesse av
+[lang=o]
det så ## da blir det ikke så jeg farer oppover ## det er vanskelig med parkering og mye folk overalt så
ifg
dalsbygda_01um
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ja # men det var vel et sånn hestefølge som kom forbi her ## e før martnan
+[lang=x]
var det ikke det da som kom kjørende?
2:
* ja
dalsbygda_01um
-
jo ## kommer forbi innkjørsla vår de # hjemme så
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
da står dere med # dalsbygdflagg eller?
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
dalsbygda_01um
-
ja står og tar bilder vet du # hilser på
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
ja ## ja det er sikkert artig å være med på det der da # for dem ## og moro å se på òg
2:
* ja
dalsbygda_01um
ifg
-
ja ## dere har ikke hest dere på garden?
dalsbygda_01um
-
[fremre klikkelyd]
nei det har vi ikke
+[pron=uklart]
gitt ## lillesøstera mi har drevet og spurt e på det lenge men ## det har ikke blitt
+[lang=o]
noe
-
jeg har nå ikke noen stor interesse av
+[lang=o]
det heller jeg så det
ifg
-
mer praktisk med traktor?
dalsbygda_01um
ifg
-
ja # mm # em #
[fremre klikkelyd]
har du gjort deg noen tanker om dialekten her i Dalsbygda?
-
syns du at den er er det stor forskjell på den og # ja # dialekten # på Os eller # Røros andre plasser i nærheten?
dalsbygda_01um + ifg
-
1:
jeg merka jo det når jeg gikk jo på videregående på Tynset # da merka jeg det at det # der er det mer sånn ## bikker litt mer mot bokmål att på Tynset
2:
-
1:
så har du Røros andre kanten der er det jo # heilt anna ## så ja # jeg synes ikke vi snakker så ulikt fra osinger og tolginger egentlig
2:
-
1:
kanskje litt bredere dialekt men ## jeg
+[pron=uklart]
merker det veldig når vi vi har jo sø- søskenbarn og tanter og onkler i Oslo som snakker bokmål
2:
-
1:
de forstår jo nesten ikke hva # hva jeg snakker om når jeg snakker vet du
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
å det
ifg
-
vet du
[latter]
# de vil ikke skjønne?
[-pron=me]
dalsbygda_01um
-
nei ## så det er nok jeg vet ikke jeg det er ikke krevende dialekt å liksom forstå men ## nei jeg vet ikke
ifg
-
er det stor forskjell mellom hvordan unge her prater da og de gamle # i Dalsbygda?
dalsbygda_01um
-
m ja det # det kommer litt an på hvem da og liksom ## for
+[pron=uklart]
at ## e # de gamle folka de snakker jo de snakker jo bredt
-
omtrent alle men det er mange unge som snakker ganske bredt og ## så
ifg
-
så mange som holder på dialekten?
dalsbygda_01um
-
ja # det er det # vil påstå det ja
ifg
-
em hvis du skulle prøve å lokke noen til å flytte til Dalsbygda # hva ville du ha sagt til da hva ville du ha reklamert med?
dalsbygda_01um
-
m nei vi har jo en gørrfin natur da # med mye forskjellig terreng vi har jo fjell # reinjakta for eksempel Forollhogna
-
så har vi mye skog og ja # det er naturen egentlig som naturopplevelser og ## ja # det er jo # det er utpå landet #
[pron=uklart-]
så det
[-pron=uklart]
det er vel det det er lokka med
ifg
-
ja # e ja driver du noe med jakt sjøl kanskje?
dalsbygda_01um
-
ja # jeg jakter elg hjort og rein # og rådyr # så # det # høsten den er egentlig ikke så kjedelig nei
ifg
dalsbygda_01um
ifg
-
men si meg har det vært hjort lenge oppi her eller?
dalsbygda_01um
-
nei det er liksom de siste åra at det # det liksom de skal ned med hjortebestanden da for at # de mener at han tar maten åt elgen
-
så har de gått ut med ## det har ikke vært hjortejakt nå lenge oppi her sjø
+[lang=x]
har det ikke ## det er de siste åra
ifg + dalsbygda_01um
-
1:
og det er oppi
+[pron=uklart]
liksom Forollhogna-området det eller at
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
nei de holder jo
dalsbygda_01um
-
det er sjelden de streifer over fjellet de er liksom sånn i # skogen der det går an å skjule seg ##
[fremre klikkelyd]
# så det
[-pron=me]
ifg
-
men reinen er oppi der kanskje?
dalsbygda_01um
ifg
dalsbygda_01um
ifg
-
ja nei men da trur jeg vi har gjort det bra jeg
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}