Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 7
of 130812
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ifg
-
ja hvor er du er født og oppvokst hen?
dalsbygda_04gk
-
det er i Dalsbygda # og der har jeg vokst opp # i på en liten gard som heter S1 # i som hører Østgarden til
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
jaha # og du gikk på skole oppi der òg da kanskje?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
ja # tre første åra oppi Østgardsskolen
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # og så ble
+[lang=o]
det nordi bygdeskolen # skole som var midt i bygda
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mhm # var dere mange elever oppi Østgarden da?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
nei # ikke så veldig mange var veldig mye jenter
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja ## så vi var cirka ti ti elever ## og mesteparten jenter
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # men det var kun de første åra da?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # og så var det flere elever da når dere kom på den andre skolen?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja ja
dalsbygda_04gk
-
ja da # det var vi når vi ble
+[lang=o]
konfirmert så var vi da vel # seks og førti # konfirmanter i Os
[-pron=me]
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # og da kom vel hva var jeg fant ut # fe- femten seksten fra Dalsbygda
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # så var ei veldig stor klasse
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # mye større enn det er i dag da
2:
* mm
dalsbygda_04gk
-
ja det # men det var to årskull da vet du
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # åtteogtretti- og niogtretti-modeller
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja litt etter som hva tid på åra vi var født da
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
mm hva var dere e # drev med på skolen åssen fag og sånt hadde dere?
dalsbygda_04gk
-
ja # regning og lesing som vi sier da norsk het det vel da ## og geografi og historie ## bibelhistorie eller kristendom da
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # pugge salmevers og #
[sugelyd]
# ja
ifg
-
så hva du likte best da åssen fag likte du best?
dalsbygda_04gk
-
[sukking]
#
[fremre klikkelyd]
regning # hoderegning og # matematikk heter det vel nå da men vi sa nå regning da
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # og håndarbeid hadde vi om vårene ## da fikk vi sy forskjellig og # det var svære dager # var ei hele uke liksom med bare håndarbeid og
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
men det var bare jentene det eller?
dalsbygda_04gk
-
ja ryssene
+[lang=X]
hadde sløyd
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
de hadde sløyd ja
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_04gk
-
ja ja # ja # og vi hadde # vi sydde forskjellig ## så det var # det var helt topp altså
[-pron=me]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja du likte det?
2:
[pron=me-]
ja
+[leende]
dalsbygda_04gk
-
ja det likte jeg ja
[-pron=me]
ifg
-
hva var dere e gjorde for noe i friminutta og sånn da?
dalsbygda_04gk
-
ja vi brukte nå skiene da sjølsagt vinteren #
[fremre klikkelyd]
# det var nå å gå på ski det att i heimstrikka ullhoser og litt underbukse som gikk litt nedpå låra og # og stakk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
å ja dere hadde det ja ikke noe bukse nei?
2:
* ja ja
dalsbygda_04gk
-
ikke før vi kom oppi e ja # sjette sjuende klasse # da sydde hun mamma strekkbukser # av
+[lang=o]
ullstoff da som det balla seg snø i
+[lang=o]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
å ja så det var ikke så praktisk da kanskje
2:
*
[pron=me-]
nei
dalsbygda_04gk
-
men det var nå ikke ullhosene heller da
[-pron=me]
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
[latter]
men alle klærne var liksom laget hjemme eller?
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # det var ikke noe butikkjøpt?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
nei det # nei det kan jeg ikke huske jeg trur hun mamma hun sydde anorakker og hun sydde alt
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
dalsbygda_04gk
-
[fremre klikkelyd]
ja ifra et lite småbruk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # hadde dere mye dyr og sånn eller?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
nei det var en fire-fem kyr og like mange geiter og # noen sauer og # vi måtte ofte være med i fjøset for #
[fremre klikkelyd]
for han pappa han jobba på veien
-
veiarbeid før han begynte som # bulldoser- # før han kjøpte bulldoser # så det var ofte det at vi måtte være med i fjøset være med mamma før vi gikk åt skolen da
-
og bestandig de dagene vi hadde fri
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # da måtte vi for hun hadde mye sying hun og vi måtte gjøre forskjellig i huset for hun skulle sy
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # men drev hun da og sydde for andre òg da kanskje?
2:
* ja *
[pron=me-]
å ja
dalsbygda_04gk
-
hoi
+[pron=uklart]
ja
[-pron=me]
ifg
-
ja # ikke bare for dere nei
dalsbygda_04gk
-
nei da hun sydde for andre og # og spesielt et s-
[latter]
et el- eldre menneske oppi Østgarden som kom og skulle ha sydd og mens hun mamma satt og sydde åt henne så sto hun oppi den øvre stua # og baka flatbrød
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
å ja
2:
*
[pron=me-]
gjorde
dalsbygda_04gk + ifg
-
1:
byttearbeid for de hadde ikke penger da vet du
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei de
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
bytta ja
[-pron=me]
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
og da måtte vi være med henne og steke
ifg
-
syntes du det var moro da?
[kremting]
dalsbygda_04gk
-
ja jo # det var nå begge deler det da
ifg + dalsbygda_04gk
ifg
-
mm # e hadde dere noen seter da?
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja så dere var der alltid?
2:
* ja *
[pron=me-]
e der var
dalsbygda_04gk
-
vi ja # men så ble
+[lang=o]
dyra levert da sjø
+[lang=X]
i enogfemti da etter de begynte med maskiner
[-pron=me]
ifg + dalsbygda_04gk
dalsbygda_04gk
-
[kremting]
så det var #
[fremre klikkelyd]
siste sommeren var i niogførti da var jeg og søster mi for oss sjøl i seteren for da fikk vi ei
+[pron=uklart]
søster
-
og da var jeg # ti og hun F1 tolv ## så det og kyr som ikke kom att
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
å # dere måtte ut på leting da?
2:
* s-
ifg
-
ja # og han pappa han sykla da for å hente fløte og # geitemjølk # for det var ikke var ingen bilvei vet du
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
he # ja folk ble spreke av det
dalsbygda_04gk + ifg
-
1:
ja
+[leende]
ja de ble
+[lang=o]
vel det tenker jeg
2:
* ja
dalsbygda_04gk
ifg
-
har du noen andre e ja andre minner da ifra # da du var lita? # hva dere drev med sånn på fritida og # friminutta og?
dalsbygda_04gk
-
å i friminutta ja det var nå ## vi slo ball da # "kutta enke" gjorde vi nå om kveldene da liksom
ifg
dalsbygda_04gk
-
nja det var nå en spesiell # spesiell lek som vi ## lekte sånn når vi ble
+[lang=o]
litt større da fikk lov å være borte lite grann lenger om kveldene da
-
så møttes vi oppå # Eggtangen # det er et
+[pron=uklart]
stykke det er nordi bygda ikke så langt ifra skolen
-
der # en
+[pron=uklart]
gutt og jente sto sammen da # og så sto det en framme ja som ropte "Kari og Knut kutt ut"
-
og da skulle vi renne ut sånn og så skulle han som sto der prøve å fange han eller henne prøve å fange en av
+[lang=o]
oss som rente da # veldig skøy
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja ## så det # det er helt borte det har jeg aldri hørt snakk om
dalsbygda_04gk + ifg
-
1:
mm # ja jeg trur vi drev med det så vidt det var # men # ja # har slutta med det nå i hvert fall
2:
* ja * ja
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # e var dere noe sånn på noe # ja noe fest i helgene da var det noe sånn dans på ... ?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
ja # det var hver helg det omtrent
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # etter vi ble
+[lang=o]
voksne ja
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # var det noe # var det felemusikk eller åss- åssen musikk var det?
2:
* ja *
[pron=me-]
nei trekkspill
dalsbygda_04gk
-
å # ja trekkspill og kontrabass gitar
[-pron=me]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # det var noen lokale da som spelte?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
dalsbygda_04gk + ifg
-
1:
det var # det var da både Gladheim og Folkets hus her i bygda da da og # og Morgenrøden på Os vi måtte nå gå dit da hvis vi ville dit
[-pron=me]
2:
* ja
dalsbygda_04gk
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja da # og så var det en danseplass da nordmed # nordpå fotballbanen # i flere år ## da var det nå et trekkspill som regel da
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # så dere hadde mye moro
2:
*
{uforståelig}
dalsbygda_04gk
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # for vi hadde ingen tv å sitte og glane på
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
nei # dere var ute mye
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_04gk
-
veldig mye ute
[-pron=me]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # e for ja hvor mange folk er det som bor her i Dalsbygda da # nå?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
dalsbygda_04gk
-
ja # godt og vel fem hundre
[-pron=me]
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # det mener jeg ## uten at jeg er helt sikker på det men e
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
noe sånt ja # og det er omtrent det samme som det har vært før eller har det blitt # mindre folk?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
nei jeg vet da sannelig ikke det var nå snakk om at vi var oppi seks hundre en gang men jeg er ikke sikker på det
ifg
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
og det er fortsatt skole her # barneskole?
2:
*
[pron=me-]
å ja da
dalsbygda_04gk
-
ja da ja # heldigvis
[-pron=me]
ifg
-
ja # er det mange elever der da i dag?
dalsbygda_04gk
-
e hva det er nå # s- e er det enogsytti tru?
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # det er såpass ja # mange det
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
ja det trur jeg # ja og ny flott barnehage
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # som ligger der den gamle barnehagen lå eller?
2:
* mm *
[pron=me-]
nei
dalsbygda_04gk
-
litt lenger e den er bygd ny b- lenger frempå Eggen # frampå Langeggen # ja
[-pron=me]
-
så det er ikke i samfunnshuset lenger nei det var der før
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # så der er det plass til alle ungene her i Dalsbygda eller må noen til Os kanskje?
2:
*
[pron=me-]
ja må
dalsbygda_04gk
-
noen til Os ja for det er fra er vel fra tre år her da ## trur jeg
[-pron=me]
-
[leende-]
lenge sia jeg har hatt noen barnebarn der så jeg er ikke sikker
[-leende]
[latter]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
nei det vet du # ehe # hva er det folk driver med her i Dalsbygda hva de arbeider med?
2:
* nei
dalsbygda_04gk
-
[sukking]
ja ku # kuskit og fjøs
[latter]
ja det er gardsarbeid det # og mange som # ja vi har nå levd av
+[lang=o]
garden
-
men det er ikke alle som gjør nå sjølsagt de reiser jo ut på arbeid # i hvert fall en # ja # så # og seterdrift
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
og seterdrift ja
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
jeg var i seteren på Åsene når jeg var unge da # og s- etter jeg kom på S2 har jeg vært i seteren sia enogseksti
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
jøss ## du har sikkert trivdes der da?
dalsbygda_04gk
-
ja der har jeg trivdes ## og jeg er da ikke oppsagt enda så jeg går ut fra jeg blir en sommer til
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
så flott da
[latter]
2:
*
[latter]
dalsbygda_04gk
ifg
-
[sugelyd]
ja det er sikkert flere som driver med som driver seterdrift der forsatt eller?
dalsbygda_04gk
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # det vil si det er tre med Osmovollen da men den ligger nå litt unna # av
+[lang=o]
ni setrer så er det att to
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # ehe # he sånn er det
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
ja # det er det sjø
+[lang=X]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # men innover i # ja mot Såttåhaugen og sånt der òg er det kanskje en del # setring?
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_04gk
-
det er da en del setrer nordover Vangrøftdalen
[-pron=me]
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # mi er i Storvollien da ## så ## ja hvor
+[lang=o]
mange setrer det har jeg nå visst ## så mange som setrer nordover dalen der nå det # det er jeg ikke sikker på
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
nei # nei # men når dere var på setra før og sånt da og nå òg for så vidt # driver du og vet ikke jeg kinner og sånn eller er det ... ?
2:
*
[pron=me-]
nei
dalsbygda_04gk
-
hoi nei der kommer tankbilen og henter mjølka # så
[-pron=me]
ifg
-
men det ble kanskje litt av det # tidligere?
dalsbygda_04gk
-
ja # ikke kinn- nei jeg har ikke opplevd det jeg nei at vi har # kinna # nordi der men vi kokte jeg har kokt myssmør ja # og gubb
+[lang=X]
+[pron=uklart]
og sånn
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja ## men det var mjølkebil før da # så vi sendte mjølkespannene på meieriet
ifg
-
ja for da kom det hit da faktisk?
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
meieriet her ja
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
det var da både meieri her da vet du og post og to butikker og # i sentrum her
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
ja det har blitt annerledes ja
dalsbygda_04gk
-
ja ## det har forandra seg mye
ifg
-
ja # men det er hyggelig med den der Kølbua og sånn da
dalsbygda_04gk
-
ja det er nå alle tiders da
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # dere samles der kanskje ofte?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
ja vi er i # komité der da # dugnad
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
forskjellige arrangement og sånn og
2:
*
[pron=me-]
ja
dalsbygda_04gk
-
det og så # og så har vi kaffe # hver fredag og lørdag # der vi stiller med vaffelrøre og står # i komité
[-pron=me]
-
i hvert fall en gang # høsten og en gang våren liksom to ganger for # for det er jo åpent det er det er jo folk som leier her om # sommeren da
-
Fjellfølge # som har # oppe hver dag og middagselg og mm
ifg
-
så da er det mange som pleier å fare dit da?
dalsbygda_04gk
ifg
-
ja # ja det må være trivelig da
dalsbygda_04gk
-
[fremre klikkelyd]
# ja det er det sjø
+[lang=X]
# du så da alle bilene som sto uti garden når du kom
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja det var mye det mange biler
2:
* ja
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # ehe # men er det mange som e farer til på Rørosmartnan da trur du? # mange dalsbygdinger som er oppå der?
2:
*
[pron=me-]
hoi ja
dalsbygda_04gk
-
det er mange det
[-pron=me]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # populært det
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og det kom vel et sånn hestefølge òg forbi her?
2:
dalsbygda_04gk
-
ja # to # ett om mandagen og så kom det ett fra Vingelen om tirsdagen
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # og de lå over rundt omkring her de sikkert?
2:
*
[pron=me-]
ja da mandagen
dalsbygda_04gk
-
kom det tretti hester og de snakka om at det var en sytti åtti mann som var med
[-pron=me]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
oi # og de kom fra ja ... ?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
starta på Tynset # kjørte opp Vingelen om # søndagskvelden og # overnatta der og kom hit om mandagen
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # du så dem kanskje?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
du jeg var i komité # så jeg sto og stekte vafler åt # en hel haug
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
det var sikkert # sikkert hyggelig
2:
[latter]
ja
+[leende]
dalsbygda_04gk
-
ja det er det det er skøye dager # de kjenner att oss # kom en gubbe
+[pron=uklart]
hårete og skjeggete "å nei her står jentene mine" sa han
[latter]
for her har vi stått
{uforståelig}
-
ja ei anna kjerring i bygda her da som har vært med i de sa at det var tjuende gangen de kom # kjørende
-
men de to første åra hadde de visst kjørt forbi men atten # år hadde de vært innom her og
-
jeg trur det er en gang jeg ikke har vært i komité
ifg
-
hm # ja da begynner du å kjenne dem du òg
dalsbygda_04gk
-
ja begynner å kjenne att dem sjø
+[lang=X]
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja mange av de samme?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
ehe # ja det er veldig flott vær nå da # de er heldig på Røros nå
dalsbygda_04gk
-
mm #
[fremre klikkelyd]
det er sikkert # har ikke vært sånn nei i fjor var de så frosne og så spekte
+[lang=X]
når de kom så de var aldeles ## ja brennkulde var det vet du
ifg
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# ja ja det varierer veldig # det gjør det
2:
* ja
dalsbygda_04gk + ifg
-
1:
det gjør det ja
2:
* mm
ifg
-
em har du liksom tenkt noe på e gjort deg noen tanker om dialekten her # i Dalsbygda
-
er det stor forskjell # på hvordan folk prater her og hvordan de prater # på Os eller # Røros eller andre plasser?
dalsbygda_04gk
-
nei ikke her og på Os bortsett fra alle # alle som er innflytta
[kremting]
innflytta da # så det blir mer bokmål
-
det var ei lærerinne på Os som sa det at "men når ungene begynner å si # "ikke" i stedet for "ikke" da går det for vidt" sa hun
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
[latter]
ja nemlig
2:
* ja
dalsbygda_04gk
-
mm # og hun var lærerinne på Os altså hun mente at de skulle si "ikke"
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
uff ja jeg er redd jeg har synda der
dalsbygda_04gk
-
[latter]
ja
+[leende]
# du har vel gått for henne du og tenker jeg så det
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja ## så men du vet det er da stor forskjell på Vingelen og her da # og Røros og her og # for de som snakker rørosing
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm ## sjøl om det ikke er så langt så
2:
* ja *
[fremre klikkelyd]
ja
ifg
dalsbygda_04gk
ifg
-
ehe og hvis du skulle prøve å # ja lokke noen til å flytte til Dalsbygda # hva ville du ha sagt åt dem da # hva er det som er bra # med Dalsbygda?
dalsbygda_04gk
-
nei hva skal jeg si vi har nå hun Terese da
[latter]
og hun har nå reklamert for bygda og
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja da # så her det er fint å bo fin natur og # men dårlig med arbeidsplasser da #
[bakre klikkelyd]
dessverre
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
mm # så mange må pendle da?
2:
* ja
dalsbygda_04gk
ifg
-
ja # ja nemlig # men det er fint lell
dalsbygda_04gk
-
ja det er jo ingen som skal ha # avløserjobber eller fjøsjobber lenger vet du det blir utlendinger som kommer da som har det
ifg
dalsbygda_04gk
-
ja # dessverre det er mye # utlendinger i bygda som # tar fjøsjobber
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja det er bra det da at de tar ...
2:
* ja arb-
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ja # synd at ikke # ja # er arbeid for ## alle da som bor her
2:
* mm * ja *
[pron=me-]
ja
dalsbygda_04gk
-
det er i grunn det
[-pron=me]
ifg
dalsbygda_04gk
ifg + dalsbygda_04gk
-
1:
ehe # ja men da trur jeg det er bra jeg
2:
* ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}