Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 5
of 150203
report - Intervju
sl
-
ja så du er født og oppvokst på Vøringsfoss?
eidfjord_03gm
sl
-
ja # kan du fortelle litt om det stedet?
eidfjord_03gm + sl
-
1:
ja det em Liseth det er en en fjellgard som em # som ble
+[lang=o]
em ifra attenfemti cirka # og em # e han var drevet som # som gard da
2:
-
1:
men p- e på nittentjuetallet da # da begynte bestefar å ta imot turister og
2:
-
1:
seinere så har det har det # har det vært gard og så turist # li- litt e ## litt em # e en par rom sånn # til begynne med
2:
-
1:
seinere så har det bygd på seg # så nå har vi
+[lang=o]
pensjonat og ## og f- e tretten # tretten e ca- campinghytter store campinghytter
2:
* ja
eidfjord_03gm
-
ja # så he- heile sl- heil- heile familien har
[leende-]
vært opp-
[-leende]
opptatt med # med turister ## sånn er det
sl
-
ja ## hvordan var det å vokse opp e på Liseth da?
eidfjord_03gm
-
nei det var fint det # veldig em #
[fremre klikkelyd]
# det var # jeg gikk på skole så gikk vi
+[lang=o]
på på garden og
{uforståelig}
to # to og en halv kilometer # å gå over # over leitet som vi
+[lang=o]
sier da
-
og em så der om vinteren så gikk vi
+[lang=o]
på ski om sommeren så # så gikk vi
+[lang=o]
# je-
[latter]
gikk vi
+[lang=o]
ofte veien og det var litt lenger
-
så men em #
[fremre klikkelyd]
## em # ja vi
+[lang=o]
var e fem søsken og # vi
+[lang=o]
gikk alle på ## på folkeskolen der
-
og framhaldsskolen den gikk vi
+[lang=o]
i øvre Eidfjord men da # måtte vi
+[lang=o]
bu der nede
sl
eidfjord_03gm
-
ja #
[pron=uklart-]
men det var
[-pron=uklart]
om vinteren #
[fremre klikkelyd]
## og ellers så e # ja ## det var e v- fint å ve- # barne- og ungdomstida den e den var fin der
-
og m ## e ja # vi
+[lang=o]
# ikke ikke var det fjernsyn og ikke var det data og ikke var det mobiltelefon
-
og ikke var det radio før ## før i sj- e sjuogførti når vi
+[lang=o]
fikk strøm ## da e hadde vi
+[lang=o]
òg en liten radio
-
så em # og kino var ikke på kino før e ## fram mot e nittenfemtitalet
sl
eidfjord_03gm
sl
-
husker du det husker du godt det at dere fikk strøm eller?
eidfjord_03gm
-
ja da det husker jeg godt # det var m # det var nett før jul # da i sjuogførti ## og em # m e vi
+[lang=o]
hadde jo
-
i i Sørfjorden hadde de jo strøm før ## så en e #
[fremre klikkelyd]
hadde jo sett det men jeg # var jo veldig rart å få det
-
sånn som e før så hadde vi
+[lang=o]
jo # parafinlamper da ## vedfyring # over alt ## sånn var det
sl + eidfjord_03gm
-
1:
mm ## hm # em # hvis du tenker tilbake på da du var # bitte liten eller ung
[latter]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
hva er det første eller har du noe sånn første minne?
2:
eidfjord_03gm
-
em ## nei altså e
[latter]
# em i e # jeg
{uforståelig}
som sagt født i toogtretti
-
og det det året da bygde #
[fremre klikkelyd]
e far og mor ei turisthytte inne på på A- på Alne
-
og m e der husker jeg sånn men det er bare sånne glimt så # men jeg husker i hvert fall at det var utrulig fint vær om sommeren
sl + eidfjord_03gm
-
1:
ja
[latter]
2:
*
[latter]
eidfjord_03gm
-
det husker jeg og ## og m så var det jo mye mye turister der så # vi
+[lang=o]
ble
+[lang=o]
i grunnen kjente med m med heil del # unger ifra # ifra byen
-
og men em # ja jeg har nå ## vi
+[lang=o]
fikk i grunnen òg en heil del bilder som som turister sendte så # og det var veldig e # å ha # jeg har gjemt de bilda
-
og m
[fremre klikkelyd]
## men ellers så var det jo veldig e # tungvint å drive # ei turisthytte inni bygda sånn
sl
eidfjord_03gm
sl + eidfjord_03gm
-
1:
hva var det som var tungvint e? # var sakte
2:
* ja det altså
eidfjord_03gm
-
alt # alt måtte jo e # fraktes inn vi
+[lang=o]
hadde jo # hadde jo åpent i påsken òg ## så det var jo da dro de på skikjelke inn
sl
eidfjord_03gm
-
[latter]
## så det var tungvint
sl + eidfjord_03gm
-
1:
mm # ja alt som skulle spises og alt
2:
*
{uforståelig}
eidfjord_03gm
-
ja ## og em #
[fremre klikkelyd]
## ja det var ## liksom m og sånn som på Liseth med med å handle inn der så
-
så var det v- e var det # i grunnen i gamle dager så var det høst og vår # handla de inn
sl
eidfjord_03gm + sl
-
1:
ja # de gjorde det egentlig # de måtte jo gå opp Måbødalen ## så em ## det er helt utrulig veit
+[pron=uklart]
du
2:
-
1:
bestefar han e # skreiv en sånn liten livshistorie ## og der forteller han at de #
[fremre klikkelyd]
## de måtte da em bære opp alt
2:
-
1:
for det første huset han satte opp på Liseth # da måtte han bære o- da måtte de bære opp alle materialer # opp Måbødalen
2:
-
1:
sånn var det så ## nei det er heilt utrulig altså ## og oldebestefar han ## han bygde e # ja på Liseth var det egentlig seter før
2:
-
1:
de budde nede her nede i # nede på Tveito #
[fremre klikkelyd]
# det ligger hu- e nede i Måbødalen
2:
-
1:
og han murte jo opp en stor e # et s- en stort s- stølshus ## og det var cirka seksti kvadratmeter
2:
-
1:
og det gjorde han mer eller mindre aleine # bygde det opp i stein ## og e # det er heilt # for meg heilt uforståelig
2:
* ja
eidfjord_03gm
-
ja # jeg skjønner ikke at han greide det altså ## sånn er det
sl + eidfjord_03gm
-
1:
står den fremdeles det han
2:
*
[pron=me-]
ja
eidfjord_03gm + sl
-
1:
det gjør det
[-pron=me]
2:
oi
eidfjord_03gm
sl + eidfjord_03gm
-
1:
det var en annen tid
[latter]
2:
*
[fremre klikkelyd]
eidfjord_03gm
-
ja du og du #
{uforståelig}
sl
-
men du gikk på skole ganske langt unna?
eidfjord_03gm
-
ja det var var to og en halv kilometer p- til skolehuset ja # det var det
sl
-
mm ## m har du noen sånne spesielle minner fra e skoledagene?
eidfjord_03gm
-
e ja altså vi
+[lang=o]
m ## vi
+[lang=o]
var m # vi
+[lang=o]
je- vi
+[lang=o]
gikk om vinteren så var det gikk vi
+[lang=o]
nå på ski og # lagde hopp og
-
gikk l- langrenn og # alt sånn var nedpå en is nedpå ei elv der og ## og der hadde
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
fast- e far- faktisk renn og skøyterenn
-
det var to par skøyter der oppe
sl + eidfjord_03gm
-
1:
ja
[latter]
2:
[latter]
eidfjord_03gm
-
og de passa på alle
[latter]
# og m # em e jeg husker ikke # jeg husker ikke liksom ikke at det var noe renn
-
men jeg har fått to bilder ifra en annen # og det b- og der er broren min han # han vant faktisk det ene rennet
+[leende]
[latter]
# da # så e
sl + eidfjord_03gm
-
1:
men det var bare to og to som gikk mot hverandre da?
2:
* st- e ja
sl + eidfjord_03gm
eidfjord_03gm
-
ja det var det
[latter]
## og så var det jo # vi
+[lang=o]
var var jo ute ## ute i friminutta så det ## og alltid fant vi
+[lang=o]
på ett eller annet så det var ikke vi
+[lang=o]
var ikke
-
satt ikke og kjeda oss
+[lang=o]
ikk- # ikke # noen sinne
{uforståelig}
# som jeg huska da ## ja
sl
-
var det mange barn # sånn i området der da?
eidfjord_03gm
-
ja det var en em når det var det meste så trur jeg det var en # par og tjue
sl
eidfjord_03gm
-
ja # så det var jo em # ei stund så var det todelt skoleklasse ## det var det ## ja m litt mye skifte på lærerne var det det husker jeg veldig
-
så de åra som jeg gikk på ## folkesk- på på skolen nede
+[pron=uklart]
på og så på framhaldsskolen så em #
[fremre klikkelyd]
# trur jeg det at vi
+[lang=o]
hadde # tolv lærere totalt på de åra # tolv forskjellige lærere
sl
-
hm # det var ingen som holdt så lenge
eidfjord_03gm
-
nei nei for det var # de skifta em ## e de var en kort periode # noen få
+[pron=uklart]
kanskje f- e # fjorten dager
-
så e så de kom ifra Ulvik og de kom ifra Sørfjorden # så det var jo sånn vikarlærer # det var det
-
ja da men det var ei fin tid # det var det
sl
-
ja ## em men var det sånn du gikk bare annenhver dag på skolen?
eidfjord_03gm
sl + eidfjord_03gm
-
1:
så de dagene du ikke gikk på skolen hjalp du til hjemme da eller?
2:
* st- *
[pron=me-]
da
eidfjord_03gm
-
var jeg heime ja og # fant alltid på noe ### ja
[-pron=me]
sl
-
mm ## em # hvis du skulle prøve å beskrive dialekten
eidfjord_03gm
sl
-
hvis du skulle prøve å beskrive dialekten som er her # eller er det noe spesielt med dialekten eller?
eidfjord_03gm + sl
-
1:
nja det er nå e det er nå ## det er nå for eksempel e # "da" det er "da" # altså det a # a o
[latter]
2:
-
1:
det og #
[fremre klikkelyd]
## ja det er er nå da når og ## "vi"
+[lang=o]
[pron=uklart-]
eller vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
og "jeg"
+[pron=uklart]
bruker vi
+[lang=o]
mye
2:
-
1:
men ellers så veit ikke jeg em ## ja ### han er jo forskjellig ifra den
+[pron=uklart]
andre dialektene rundt om her han er det
2:
*
[pron=me-]
ja det er det
sl
eidfjord_03gm
-
ja han er det ## men s- ## men e men liksom nå e # etter vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
har blitt
+[lang=o]
mer og mer en turisttrafikk så har det
{uforståelig}
forandra seg
sl
eidfjord_03gm
-
ja ## det har han ### men ha- men em ## for eksempel det derre m # "oss" # "oss"
+[lang=o]
#
[latter]
-
det og så jeg har samla me- masse sånne uttrykk e ## sånne rare uttrykk
sl + eidfjord_03gm
-
1:
[fremre klikkelyd]
å ja så gøy
2:
* ja
eidfjord_03gm
-
så nå har vi
+[lang=o]
en e en i grunn historielaget har så mye nå at vi
+[lang=o]
kan nesten # lage bok
-
men jeg veit ikke
+[leende]
det
+[pron=uklart]
# det hadde jo vært løyent og prøvd og fått # fått det ei bok
-
men em # det er jo sånn sånne uttrykk som er uforståelige for mange for de fleste i dag
-
så jeg vet ikke e # riktig vitsen men
[fremre klikkelyd]
# s- det hadde jo vært løyent
sl
-
ja det er en del av historien det
eidfjord_03gm
-
ja det er det # det er det
sl
-
mm ## men du som jobbet masse med turister og folk som kom langveisfra har # har du hatt proble- eller skjønner har de alltid skjønt hva du har sagt og sånn?
eidfjord_03gm
-
ja de har det # for en har nå ## jeg har nå måttet brekke litt på det veit du sånn #
[latter]
# det har jeg måttet ## sånn er det
sl
-
mm ## turistene kommer de fra Bergen eller fra e Oslo?
eidfjord_03gm
-
nei det er nå over
+[pron=uklart]
heile landet det ja og # og s- # ja mye svensker og dansker og # engelskmenn # tyskere
-
tyskere var det vel lite før kr- før krigen men # etter krigen så kom det jo # my- har det vært mye
-
og nå er det jo veldig ## det er det
eidfjord_03gm
-
{avsluttende bemerkninger}