Program
of
Transcribed by Stig Rognes,
version 9
of 130121
report - Intervju
sr
-
em k- e du kan jo begynne å fortelle litt om e plassen du er oppvokst # hvor du er født
gjesdal_03gm
-
ja # jeg er altså født på Søyland e så # som sagt cirka # tretten kilometer sør for # tettstedet Ålgård og #
[pron=uklart-]
der er
[-pron=uklart]
-
jeg er oppvokst på en gard det
+[lang=o]
er ligger tre garder der akkurat # på Søyland da og så # er det
+[lang=o]
litt andre garder rundt om og der er
gjesdal_03gm + sr
-
1:
ja ligger langs hovedåra # E-39 og så
2:
* til Vikeså? ja
gjesdal_03gm
-
ja ligger en trur ti-elleve kilometer ifra Vikeså # så har vi
+[lang=o]
# og der er det
+[lang=o]
e # fleste gardene har # sauer og # kyr og # griser og
sr + gjesdal_03gm
-
1:
det er det du òg driver med?
2:
* ja * litt forskjellig
gjesdal_03gm
-
jeg har bare sauer og kyr # så vi
+[lang=o]
har en del dyrka jord og gjødselarbeid og en del utmark og skog og litt forskjellig slikt
sr
-
ok ## mm ## e men driver du em # alene eller nei?
gjesdal_03gm
-
nja jeg driver # for så vidt aleine ja i den forstand jeg driver samdrift i lag med en ifra Bjerkreim
-
men e # det er jeg som driver det og han har arbeid utenom da så
sr
-
ok # hvor mange sauer har du da?
gjesdal_03gm
-
mm # fem og sytti er det det jeg har nå
sr
gjesdal_03gm
-
nå er de midt i parringa # eller rett før iallfall de skal begynne
sr
-
ja # e # ok # men hvor lenge eller hva tid overtok du eller overtok etter far din eller?
gjesdal_03gm
-
nei jeg overtok etter bror min og han hadde garden i # tolv år # så ble
+[lang=o]
han lei og så # kjøpte
[pron=uklart-]
jeg det av han
[-pron=uklart]
så jeg overtok i nittensjuogåtti var det vel
sr
-
ok ## mm # skal vi se em # hvordan var det å vokse opp # på Søyland # og du er født der samme plassen eller?
gjesdal_03gm
-
ja # jo da # fine plass å vokse opp det det i de tidene så var der mye mer # vinter enn der er nå au så vi
+[lang=o]
gikk mye på ski om vintrene
-
der var ganske stor forskjell # bare ifra # Ålgård og opp til Søyland for det Søyland ligger par hundre meter høgere så
-
vi
+[lang=o]
hadde ofte skiføre når de ha- # hadde bar mark
sr
-
men det Runaskaret er det opp- der # i nærheten nei?
gjesdal_03gm
-
ja det
+[lang=o]
er litt i e forbi Søyland
sr
-
ok men det er før Vikes- ...
gjesdal_03gm
sr
gjesdal_03gm
-
så det er # akkurat # de e Runaskaret ligger to hundre og fem og sytti over havet og det
+[lang=o]
er akkurat samme # nivået som gardstunet heime ligger på
-
du # ser garden oppå høyre sida før du kommer til Runaskaret når det at du kjører herifra # ei stund for
sr
gjesdal_03gm
sr + gjesdal_03gm
-
1:
[latter]
skal vi se hvor gikk du på skole?
2:
[latter]
gjesdal_03gm
-
e jeg gikk første år på Kydlandstad skole og det var en liten grendeskule bare # fire-fem kilometer heimefra
-
men så ble
+[lang=o]
den nedlagt da i femogseksti så seinere har jeg gått her på Ålgård
sr
-
ok # var det det var ikke så mange som gikk på den # på Kydlandstad eller?
gjesdal_03gm
-
nei vi
+[lang=o]
var # vi
+[lang=o]
var vel åtte stykker da s- fordelt på første andre og tredje klasse
sr
-
ja ##
[pron=uklart-]
sånn ja
[-pron=uklart]
så når du flytta til Ålgård hvordan kom du deg dertil da? det var det ...
gjesdal_03gm
-
nei da var det buss # men på Kydlandstad au ble
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
kjørte med da var det
{uforståelig}
regel enten en minibuss eller taxi
sr
-
ok # ok # har du noen spesielle minner fra # fra # fra barneskolen? # er det noen noen historier som har festet seg eller?
gjesdal_03gm
-
nja jeg veit ikke det jeddn- måtte nå mest ifra Kydlandstad da og der var litt mer spesielt
-
der var jo # sånn at hun læreren hadde ei # ei sauebjelle som hun ringte med når vi
+[lang=o]
friminuttet var ferdig og
-
og så hadde vi
+[lang=o]
hver lørdag så var det dusj hadde vi
+[lang=o]
dusj lørdagsdusj
[latter]
vask
+[leende]
[latter]
sr
gjesdal_03gm
-
ja # og når det
+[lang=o]
var is og vinteren så var vi
+[lang=o]
ofte ned på vatnet nedforbi og gikk på skøyter i friminuttet òg og au av og til i timene
{uforståelig}
-
så vi
+[lang=o]
var var vel gjerne en litt mer sma- sammensveiset gjeng imellom # klassene når det at vi
+[lang=o]
gikk åtte stykker i lag
[latter]
[pron=uklart-]
sant så
[-pron=uklart]
sr
gjesdal_03gm
-
ja jeg kjenner dem
+[lang=o]
enda e ja de # fleste men e
[pron=uklart-]
det
+[lang=o]
er
[-pron=uklart]
noen av dem
+[lang=o]
har jeg ikke truffet på # for lang tid
{uforståelig}
sr
-
i friminuttene og sånn hva pleide dere å # drive på med da # eller i fritida liksom?
gjesdal_03gm
-
nei akkurat da på skolen da var det akkurat e var som sagt på ned på isen og gikk på skøyter om vinteren og
-
akkurat hva
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
gjorde likevel det husker jeg ikke det var eller forskjellig balleker og litt sånn
sr
gjesdal_03gm
-
ja sommeren så
{uforståelig}
# jeg # har ikke akkurat noen spesielle minner om hva vi
+[lang=o]
# hva vi
+[lang=o]
holdt på med da i grunn #
[pron=uklart-]
en har blitt
+[lang=o]
gammel
[-pron=uklart]
veit du
sr
-
så her er en fin en # hvordan vil du karakterisere dialekta # der du vokste opp?
gjesdal_03gm
sr
-
hvis du skal for eksempel e sammenligne med de dialekter rundt områdene rundt
gjesdal_03gm
-
mm ja
[pron=uklart-]
altså jeg
[-pron=uklart]
vi
+[lang=o]
snakket nok litt breiere på Søyland enn for eksempel nedover
+[pron=uklart]
på Ålgård
-
og e en del av e # e hadde nok gjerne litt mer av det gamle for eksempel så hadde vi
+[lang=o]
o-endinga
gjesdal_03gm + sr
-
1:
det var det svært det
+[lang=o]
var # tre-fire plasser her i bygda de var fra
{uforståelig}
hadde o-endinga som ikke hadde
{uforståelig}
2:
* som for eksempel?
gjesdal_03gm + jbj
-
1:
klokka jenta # sånn # og det # sier ...
2:
*
[hviskende-]
var det entall eller flertall
[-hviskende]
sr + gjesdal_03gm
-
1:
var det entall ell- f- nei det var flertall? # altså ...
2:
*
[pron=me-]
jenter
gjesdal_03gm
-
det er entall # ei jenta den jenta
[-pron=me]
sr
gjesdal_03gm
-
[pron=uklart-]
der er
[-pron=uklart]
flere jenter de jentene
sr
-
ok
[latter]
{uforståelig}
fikk du
[latter]
men hvordan er det # i forhold til Byrkjedal for Byrkjedal òg er i Gjesdal ikke sant?
gjesdal_03gm
sr
-
er det annerledes der enn her her sånn som du snakker?
gjesdal_03gm
-
jeg e altså da i de tidene så var jo ikke hadde jo ikke vi
+[lang=o]
noe forbindelse med Byrkjedal for det at de gikk på skolen der inne
-
men e kom vel på på ungdomsskolen da kom de vel derifra og hertil men jeg husker ikke jeg lurte på om gjerne de au hadde o-endinga
-
sånn
+[pron=uklart]
og var og snakket litt # nok litt e # annerledes en på Ålgård ## men e
-
jeg kan nå nevne at de ungene mi- iallfall de eldste ungene mine har de har au
{uforståelig}
o-endinga men er antagelig de ei- # siste i Gjesdal som har o-endinger
[latter]
sr
-
hvis e hvis du skulle prøve å lokke noen til Søyland hvordan hva ville du sagt da? eller til Ålgård # flytte hertil
gjesdal_03gm
-
nja e kunne vel si at der var # fin natur og at det er litt fredeligere distrikt enn # Stavanger altså litt # mindre trafikk
-
men hvis de skal arbeide i Stavanger og bo på Ålgård så vil jeg absolutt ikke anbefale det på grunn av # rushet
-
men e nå kan de jo heller begynne å arbeide oppå # Skarve på industriområdet der og så bo på Ålgård eller # eller på Søyland for den del
[latter]
sr
-
men e hvis én ting som du # ikke liker med Ålgård eller sånn hva er # utenom det da hvis du skulle jobbet hvis # med jobb # hvis du skal jobbe her liksom? ## noen negative sider med og bor her?
gjesdal_03gm
-
nei altså e kan ikke si jeg ser noe så e det måtte # als- på Ålgård kontra å bo # på bygda så vil jeg jo
-
for meg
[pron=uklart-]
ville det være
[-pron=uklart]
negativt det at # jeg vil liker ikke bo så tett oppi folk # vil ha litt luft rundt meg
-
men ellers så kan det vel gjerne være litt saken for noen at det
+[lang=o]
ikke er kino
-
og at du må liksom reise til # Sandnes eller Stavanger for å # men på den andre sida så # er jo ikke det langt
[latter]
-
det er jo ikke noe problem for oss på bygda å # å ta en tur til Sandnes eller Stavanger for å gå i teater eller
-
hva
+[lang=o]
det måtte være så så sånn sett så er det jo ...
sr
gjesdal_03gm
-
m det hender altså kino
{uforståelig}
sjelden jeg går på kino uten jeg tar med ungene på et eller annet
{uforståelig}
-
gjerne hvis jeg
{uforståelig}
filmatisert ei bok jeg # har hatt et spesielt forhold til jeg har lyst til se og
-
men e og teateret går vi
+[lang=o]
av og til e men ikke ofte
sr
-
men en ting jeg lurte på jeg tenkte på i sted den der Vannfestivalen som de har i Ålgård hva er det for noe egentlig?
-
det har jeg bare hørt om men jeg har liksom ikke forstått hva det er
gjesdal_03gm
-
nei det er vel egentlig bare bunner i at alle tettsteder med s- respekt for seg sjøl skal ha en festival nå for tida
-
og så i og med at Gjesdal leverer vann til store deler av Jærregionen så var det naturlig å
[leende-]
kalle det vannfestival
[-leende]
sr
-
men hva gjør de eller
+[pron=uklart]
dere eller?
gjesdal_03gm
-
nei de har # de har blant annet et foredrag i starten som om e # som har med vann å gjøre da det er mer litt sånn faglig innslag da # for dem
+[lang=o]
# som er interessert i det
-
men selve festivalen det er jo sånn som festivaler flest vel de har serverer mat av forskjellige sorter har forskjellige band som spiller og
sr + gjesdal_03gm
-
1:
fest og basar holdt jeg på å si
2:
*
{uforståelig}
gjesdal_03gm
-
nja så har de vel noe sånn e variant av den "ta sjansen" som de hadde i # Holmenkollen i si tid
{uforståelig}
sr
gjesdal_03gm
-
og er ganske populær
+[pron=uklart]
# rett bortforbi her en plass som kaller for "Perla" det er sånne flott liten vik der de
-
der det er fint å bade # og så # så er det liksom terrenget sånn at det er mest som et naturlig amfi au så
sr
gjesdal_03gm
-
jeg har aldri vært der # jeg har ikke noe sånn voldsomt behov for å gå på noen
+[pron=uklart]
festival
[latter]
sr
-
mm em ## gårdsdrift # forskjell på før og nå
gjesdal_03gm
-
ja den største forskjellen er vel at nå skal en mann gjøre # dobbelt så mye som to # mann gjorde for tjue år siden
-
e så har det jo blitt
+[lang=o]
mye mer mekanisert og kan si da jeg e # ja da jeg overtok garden heime for godt og vel tjue år si
-
da hadde jeg en forholdsvis stor melkekvote på hundre og femti tusen # kilo
-
det var en av de største i Gjesdal # jeg fikk da # e nå # er jeg i samdrift med en og har # nesten tre hundre tusen og det er sånn # mer midt på treet
sr + gjesdal_03gm
-
1:
ok # en kvote som du skal produsere eller som kan eller hvordan
+[pron=uklart]
?
2:
* ja *
{uforståelig}
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
gjesdal_03gm
sr
-
men hvis du produserer mer enn det hva skjer da?
gjesdal_03gm
-
da får jeg # fælt lite betalt
sr
gjesdal_03gm
-
altså # da produserer jeg med tap for å si det sånn
sr
-
ja # du må drikke sjøl holdt jeg på å si
gjesdal_03gm
sr
gjesdal_03gm
-
derfor har det alltid vært gode tider for foreninga som skal lage #
[fremre klikkelyd]
# ha julegraut at de
{uforståelig}
-
det er alltid lett å få billige melk ifra bøndene ved jul #
{uforståelig}
jbj
-
drikker dere deres egen melk?
gjesdal_03gm
jbj
-
altså # dere går tar ikke den først til meieriet og så tilbake igjen til dere?
gjesdal_03gm + jbj
-
1:
nei da vi
+[lang=o]
{uforståelig}
# rett fra
2:
* dere bare drikker rett fra kua?
gjesdal_03gm
-
nei ja rett ifra tanken da # altså det går jo ifra kua og melkemaskinen opp i # en tank der det blir
+[lang=o]
kjølt ned
gjesdal_03gm + jbj
-
1:
og så kommer tankbilen der og henter det
2:
* ja *
[pron=me-]
det blir ikke
jbj
-
pasteurisert og homogenisert?
[-pron=me]
gjesdal_03gm
sr
-
men kjøper du aldri melk?
gjesdal_03gm
sr + gjesdal_03gm
-
1:
nei ## ingen melkebønder som gjør det? # ungene dine da drikker de de
{uforståelig}
de drikker og?
2:
*
[stønning]
gjesdal_03gm
-
ja # det
+[lang=o]
er forekommer jeg veit jeg kjørte jeg kjørte tankbilen e i ungdommen og da var det en plass vi
+[lang=o]
hadde alltid hadde med en toliters kartong ut # til garden
-
for det
+[lang=o]
var en av ungene som ikke likte # tankmelka
[latter]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}