Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 7
of 120525
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
hvor er du født og oppvokst?
hattfjelldal_01um
-
jeg er født her i Hattfjellda- eller født i Mosjøen men # oppvokst her i Hattfjelldalen # det er jo ikke noe sjukehus her så
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
nei nettopp # og så i den bygda som heter # Åkervika?
2:
* ja
+[pron=uklart]
hattfjelldal_01um
-
ja # her i Hattfjelldalen ja
ov
-
ja ## hvordan har det vært å vokse opp her i Hattfjelldal da?
hattfjelldal_01um
-
nei der jeg har jeg har jo egentlig vokst opp bodd her nede i sentrum # så har jeg flytta dit # i og med at # min far kommer derifra så ## så sånn
-
nei det har hvert d- e vært veldig fint egentlig
ov
-
mm ## fin plass å vokse opp?
hattfjelldal_01um
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja
+[hviskende]
# du gikk på skole her i sentrum da?
2:
*
[pron=me-]
ja *
{uforståelig}
hattfjelldal_01um
-
oppå # se- skolen som er her
[-pron=me]
ov
-
mm # hva er det første du kan huske ifra barndommen?
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja det var et godt spørsmål # e ## nei å # å sette det opp # e skjematisk over # ko- hva
+[lang=o]
som var først og
2:
*
[pron=me-]
nei
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
da men et et tidlig minne?
[-pron=me]
2:
* det men det
{uforståelig}
hattfjelldal_01um
-
et tidlig minne ja det må jo være en # en snøskutertur i et # skrått terreng
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
jaha
[latter]
2:
*
[latter]
hattfjelldal_01um
-
da jeg var veldig nervøs
[latter]
ov
hattfjelldal_01um
ov
hattfjelldal_01um
-
ja
[latter]
# hus- jeg husker bare jeg tenkte at går det her bra
[latter]
ov
-
var du hvor gammel var du trur du?
hattfjelldal_01um
-
nei da kunne jeg ikke har vært så gammal altså da ## jeg vet ikke kanskje tre år
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
mm # ja # og ja jeg har spurt om skolen ja du gikk her i sentrum # på en skole som ligger oppi ved kirka der eller? # nei er det kirke?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
hattfjelldal_01um
-
den ligger let- litt lenger oppi her # oppi bakkene
[-pron=me]
ov
-
mm # har du noen spesielle minner ifra skoledagene da?
hattfjelldal_01um
-
ja det er klart det skjedde jo mye oppigjennom # det
+[lang=o]
er jo # og det
ov
-
ja # noe spesielt som har brent seg fast
[latter]
# episode eller?
hattfjelldal_01um
ov
-
eller noe du pleide å gjøre som var kjekt eller?
hattfjelldal_01um
-
ja det var jo mange # mange ting som var ## som var trivelig egentlig det var jo både ## både turene # spesielt heimefra skolene og skol- e eller
-
skoledagen
+[pron=uklart]
så gikk vi jo i lag # heile gjengen bortover # feltene så det er klart det var jo # mange artige episoder der
-
så om det er noen spesielle episoder det ## det er vel alltids noe men
ov
-
mm hva du pleide å gjøre i friminutta da?
hattfjelldal_01um
-
nei # det når når vi var unge s- eller helt små så var det jo heile skolen er jo på et # på en plass da # både barne- og ungdomsskolen
-
og da # på barneskolen så var det nå vel vanlig lek og # ballspill og # litt sånne ting og # ungdomsskolen var vel òg ballspill og
-
jeg husker nå en ting spesielt det var nå at vi gikk rundt skolen som det heter #
[leende-]
det var sånn gåsti
[-leende]
rundt hele skolen
-
så det var liksom friminutta gikk vi og # prata og # gikk rundt i tull
+[leende]
ov
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja
[latter]
så det var ofte det
2:
*
[pron=me-]
ja
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
det # sikkert bra pedagogisk opplegg
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det er godt
hattfjelldal_01um
ov
hattfjelldal_01um
-
det er godt mulig det var en baktanke med det vi
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
det er jo en eller annen sånn kjent filosof pleide å # å gå # hver dag en runde # jeg husker ikke hvem det var om det var Nietzsche eller om det var en
2:
* ja
{uforståelig}
hattfjelldal_01um
-
ja # nei det var ma- vi gikk ofte # rundt # hele friminuttet sånn av og til så stoppa det selvfølgelig opp med litt sånn pek og litt forskjellig # bak skolen
[latter]
# men e
ov
-
enn på fritida da hva pleide du å gjøre # da?
hattfjelldal_01um
-
n
[sukking]
# nei det var nå alt ifra # alt ifra noe
+[pron=uklart]
musikk og spelling til # snøskutere # så det var mye s- mye rart
ov
-
ja # er det
[pron=uklart-]
noen sånn
[-pron=uklart]
snøskuterkultur her?
hattfjelldal_01um
-
ja det kan man vel egentlig veldig godt si for her er jo # her er jo løypenett i hele kommunen og
-
så her er jo # veldig mye det som opptar dem og # siden det er så mye snø så # i år er det nesten ikke snø her men
ov
-
nei # er det sånn at det
+[pron=uklart]
kommer folk for å kjøre skuter her òg?
hattfjelldal_01um
-
nja det t- # det blir jo det når det er # løypenett da så
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
går det inn i Sverige òg kanskje?
2:
så
+[pron=uklart]
* ja
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
mm henger sammen
2:
{uforståelig}
hattfjelldal_01um
-
det er to plasser vi kan kjøre over herifra # til Sverige så ## så det er klart at det er
[sukking]
ov
-
kan ta skuteren på harrytur da?
hattfjelldal_01um
-
ja det er det er noen av dem
[latter]
ov
-
så da kommer du inn til Hemavann òg?
hattfjelldal_01um
-
ja du kommer over til Hemavann på nordløypa og så har du den her som går over # til Tarnaby eller Tarnavilt da # over mot Joesjø
-
så så den er jo # jeg trur de fleste kjører egentlig den # så det er jo en # fin tur
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
m ## ja vi kom jo kjørende den veien # i går da vi kom
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
over
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
e ... ?
[-pron=me]
2:
* Sverige
hattfjelldal_01um + ov
hattfjelldal_01um
-
ja # da er det nok # trulig ja
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja
+[hviskende]
## ja hva m
[fremre klikkelyd]
hvordan vil du karakterisere språket her ## eller hva kan du si om språket her i Hattfjelldal?
2:
* e
hattfjelldal_01um
-
nei det er klart det det er # her er nok f- variasjoner etter som det er mange småbygder i # i ei lita bygd på en måte så
-
og i og med at det har vært # i fra gammelt av litt tungvint å ta seg fram så # så vil det være litt # litt s- nyanseforskjeller i
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja vi snakka jo i sted om Susendalen at den er spesiell og
2:
* ja
hattfjelldal_01um
-
å det har vel med dem som har # innvandra dit på en måte ifra tidlig
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
mm # er det sånn att den begynner her på en måte # og så f- ...
2:
*
[pron=me-]
han begynner
hattfjelldal_01um
-
litt oppigjennom men du kjører sørover oppi e s- tar av du tar av her til høyre borti her
[-pron=me]
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ok # ja f- ...
2:
*
[pron=me-]
følger
hattfjelldal_01um
-
hovedveien bort her og så tar til høyre oppigjennom # og bare følger den veien oppigjennom
[-pron=me]
ov
-
og så går den nedover på andre siden på en måte?
hattfjelldal_01um
-
ja den følger bare en dal oppigjennom egentlig
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
men så den går oppover herifra?
2:
{uforståelig}
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja # så han stiger litt sånn # bare lite grann
2:
* mm
[pron=me-]
så vatnet
ov
-
renner # liksom derifra og hit?
[-pron=me]
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja der kommer det er jo den her
2:
* Susna
hattfjelldal_01um
-
Susna eller som senere blir Vefsna så
+[pron=uklart]
ov
-
ja så den renner forbi her da?
hattfjelldal_01um
ov
hattfjelldal_01um
-
mm # ned til Mosjøen ja # så ## den er en e
ov
-
men ellers så oppfatter dere liksom at dialekten her er lik e likner på Mosjøen og Korgen og sånne ting?
hattfjelldal_01um
-
ja den ligner mer på mosjø- # og vefsndialekten enn Korgen og der ## vil jeg si i hvert fall # sånn
-
tø- maf- jeg føler meg i hvert fall mer beslekta den veien # så det er et markant skille egentlig om
+[pron=uklart]
når en kommer over til Korgen # og
-
det er klart visse ting kan nok henge i hop men vi har en helt # en ganske annen måte å prate på
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
m
2:
-
1:
2:
så det
-
1:
dere hører med en gang # at folk er
2:
hattfjelldal_01um
-
ja det hører vi med en gang så det er veldig lett å ta
ov
-
er det lett og hø- for folk i Mosjøen å høre at en er fra Hattfjelldal da?
hattfjelldal_01um
-
ja det er det nok for vi prater nok # breiere enn de gjør der # sånn at det er mer # m- finere på en måte
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja # det er by er det by?
2:
* det ... * ja det er by
hattfjelldal_01um
-
så det blir jo litt mer sånn vi er ifra bygda det høres så
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
men dere sier "ikke" sikkert her?
2:
* så
hattfjelldal_01um
ov
hattfjelldal_01um
-
m
[sukking]
jeg trur i- # det
+[pron=uklart]
både jeg trur det går om hverandre
+[lang=o]
## det går nok ja # begge delene
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
em # ja hvor hen bor du i dag da?
2:
så det
hattfjelldal_01um
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja # flytta du dit som voksen eller?
2:
* e
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
e ja # faktisk # det jeg jeg bodde jo her i sentrum # i hele barndommen
2:
*
[pron=me-]
så barndomshjemmet
ov
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja # så ...
2:
*
[pron=me-]
men foreldra
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
dine bor de # fremdeles
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
de bo- de
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
bor e # eller mor mi bor her da
[-pron=me]
2:
* ja
hattfjelldal_01um
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
så du flytta til heimplassen til far din du?
2:
ja
hattfjelldal_01um
-
så vi # jeg har nå bestandig trivdes der så det er jo
ov
-
ja ja # hvis du skulle forsøke å lokke noen hit til Hattfjelldal da # hva ville du sagt da?
hattfjelldal_01um
-
ja hva
+[lang=o]
man skulle si da # det må jo være # det er jo mest f- # det er jo godt miljø her vil jeg nå si # altså folk er hyggelige og
-
og ## ja # det er nå forholdsvis lett trur jeg å komme i kontakt med folk # til en viss grad # det er klart det varierer nå selvfølgelig etter hvem man prater med men
-
men e # det trur # sånn grovt sett så er det # det at det er nå sånn bygdekultur # og så er det nå selvfølgelig naturen her det er jo heilt
-
her har man jo veldig mye # alt ifra # veldige fjell noen plasser og # og så nedi de her # åpne områdene
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
hvordan hva er trenden blant dine jevnaldrende altså # blir de værende eller flytter de ut eller?
2:
[pron=uklart-]
så det
[-pron=uklart]
hattfjelldal_01um
-
[sukking]
nei de flytter nok ut # mye mer en # enn de blir værende her ja # for det at det er jo det har nok med arbeid å gjøre og # og ja
ov
-
så det er netto e utflytt- eller nedgang i folketallet?
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja ganske markant # det er ganske mye
2:
*
[pron=me-]
hva er det som
ov
-
er # som
+[pron=uklart]
hjørnesteinsbedrift hvis det er det?
[-pron=me]
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja det er nå egentlig det du ser på baksida der nede # Arbor du ser
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja ok er det sånn
ov
hattfjelldal_01um + ov
-
1:
ja det er sponplatefabrikk # så det er vel # nei det må en om det ikke er Nord-Europas største trur jeg # så det er nå en # f- fem
2:
* så der er de fleste eller
hattfjelldal_01um
-
ja det er jo
+[pron=uklart]
uten tvil hjørnesteinsbedriften da # jeg trur
[pron=uklart-]
der er det en
[-pron=uklart]
fem tusen kvadrat trur jeg det er der
-
så det er jo et ganske bra # industri ## så de produserer # så vidt jeg veit til heile hvert fall Norge og # og delvis uti
+[pron=uklart]
Sverige og
ov
-
e er det noe som ikke er så bra med Hattfjelldal?
hattfjelldal_01um
-
[sukking]
#
[fremre klikkelyd]
# ja hva
+[lang=o]
man skal si på da?
ov
-
du savner ikke savner ikke havet du som ikke er oppvokst ved havet kanskje
+[leende]
hattfjelldal_01um
-
nei vi berger jo godt i og med at vi har jo der jeg bor i Åkervika der har vi jo # Norges nest største innsjø så # den er jo to og tretti mil i # i strandlinje
-
så det er jo # vi har nok plass sånn sett # skulle jeg bodd her nedi sentrum så hadde jeg nok savna # vann veldig # kraftig # så
-
men vi har det fint vi har jo bare # noen # meter ned til båten så vi har det greit # så # men e # nei det er vel alt etter hva
+[lang=o]
en er ute etter
-
det er det er klart havet har sin sjarm òg # og vi har jo # vår fjellsjarm på en måte # så når de har den herre # lange stygge våren så har vi # vinter her ennå
-
så blir det vi har ikke vår her vi har vinter og så blir det sommer
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja # hva tid kommer sommeren da?
2:
* så
hattfjelldal_01um
-
nei han varierer ifra # ifra mai til # ja i løpet av mai vil jeg si mai begynnelsen av juni
ov
hattfjelldal_01um
-
ja # det har jo hendt at det har løg- e ligget til # godt uti # mai # men det er jo sånn at trea er grønne før at snøen er borte
ov
-
ok # men det er jo tidligere her enn i Tromsø da
hattfjelldal_01um
-
ja det kan hende # jeg skal ikke si altså e # ett år # da var siste snøskuterturen min # e oppå fjellet var tjuende juni faktisk
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ja ja da kan det være lenge her òg
2:
så ... *
[pron=me-]
ja
hattfjelldal_01um
-
da så der er den kommer det er veldig avhengig av # året # så
[-pron=me]
ov
-
ja # em kan du beskrive boligen din bo- boligen altså # em hvordan er den i forhold til der du vokste opp?
hattfjelldal_01um
-
[fremre klikkelyd]
# ja si det ## nei det er vel litt
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
bo- du bur i en enebolig rekner jeg med
2:
*
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
ja
hattfjelldal_01um
-
ja # det jeg klart det er jo et restaureringsobjekt så jeg har jo
[-pron=me]
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
ok så det er et gammelt hus?
2:
*
[pron=me-]
det er et gammelt
hattfjelldal_01um
-
hus som jeg har restaurert og # står under restaurering så ## det er klart å sette det opp imot det huset jeg har vokst opp i det er nå vel kanskje # det er jo mindre
[-pron=me]
ov + hattfjelldal_01um
-
1:
mm # og det som du vokste opp i var et # nybygg # eller?
2:
* det var et s- *
[pron=me-]
ja
hattfjelldal_01um
-
det var rimelig nybygd når vi kj- overtok det da # så ## så vi t- det er jo var jo et stort hus # i den tida så
[-pron=me]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}