Program
of
Transcribed by Margit Ims,
version 16
of 121126
report - Samtale - venner
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja nå- veit du når det begynt- ja veit du når det begynte å snø i Hjartdal?
2:
* jobba i jula
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
når e e # hau-
2:
*
[pron=me-]
begynte det det
hjartdal_01um
-
før her? # for når er det var særemnet da husker jeg at det var is her # for det var så glatt da vet du i bakken
[-pron=me]
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
og når begynte det å snø?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # jeg e har ikke så god hukommelsen
+[pron=uklart]
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja den den uka der trur jeg det
hjartdal_01um
-
begynte å snø på Kvitsund gjorde ikke det?
[-pron=me]
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja vel ja vel ja
2:
* mm
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
men når # når kom snøen i Hjartdal
[pron=uklart-]
veit du det
[-pron=uklart]
?
2:
*
[pron=me-]
veit ikke men det har hvert fall
hjartdal_02uk
-
snødd masse i Hjartdal
[-pron=me]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja det har det jeg
+[pron=uklart]
merka det # før # helga nå # så reiste jeg heim att og da var det mer snø enn det var her nå men # i løpet av helga så har det kommet en del snø her
2:
*
[pron=me-]
her
+[pron=uklart]
det er jo mye
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
lavere her da # sånn at # det blir jo # regn her hvis det snør i Hjartdal #
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
nei da skal du jobbe i e juleferien
+[pron=uklart]
da?
2:
* nei
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
juleferie nei
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
er du gæren?
2:
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
sommerferien
2:
*
{uforståelig}
hjartdal_02uk
-
ja nei jeg skal jobbe i juleferien
+[pron=uklart]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
# tjene litt penger
2:
*
{uforståelig}
hjartdal_01um
-
du har vel jobb du kanskje?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # du
+[pron=uklart]
har kanskje ikke det du
2:
* ja
+[pron=uklart]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
nei # det er ikke så mye å gjøre
+[pron=uklart]
i kommunen om vinteren #
[pron=uklart-]
trur jeg
[-pron=uklart]
# som jeg kan gjøre vært fall
2:
* nei sant det
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
men til sommeren trur
+[pron=uklart]
jeg får håpe jeg får jobb i i # kommunen da så
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
som vaktmester att
2:
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja det gjør du sikkert # du har jo kontakter #
[latter]
# ja # har du gjort egentreninga?
2:
* ja håper det * ja
+[leende]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
{uforståelig}
hvor
+[lang=o]
lang ble din?
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
masse da er # den der # øktplanene og masse er skrevet liksom?
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
nei det er ja e # ei side med med e periodeplan # og ei side d- med
+[pron=uklart]
der jeg skriver kommentar til periodeplan ting som er endra på og slik # og så har jeg ei side per e øktplan
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så det er som # tre tre ganger # seks # sider
2:
* å ja
-
1:
2:
ja
-
1:
pluss t- # pluss to # pluss en pluss to # på måte
2:
hjartdal_02uk
-
har ikke heilt begynt jeg så jeg må
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
du har ikke heilt begynt nei # skal leveres i dag
2:
*
{uforståelig}
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja #
[snufsing]
# ja men jeg skal e
2:
* ok
+[pron=uklart]
# ja
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
har du gym nå etterpå eller har du hatt gym nå
2:
*
[pron=me-]
jeg har gym
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
har du hatt e # har du hatt e # har d- har du hatt gym nå eller har du?
2:
* jeg tar en sånn jeg
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
jeg har hatt gym nå # jeg har ikke hatt gym # for det
+[pron=uklart]
at jeg tenkte det var litt dumt å # komme i gymtøy og svett og
2:
* ja *
{uforståelig}
*
[pron=me-]
du skulle hatt gym men du
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
har ikke hatt det nei
[-pron=me]
2:
* nei
hjartdal_02uk
-
men skulle du hatt gym nå?
hjartdal_01um
-
ja # jeg skulle hatt benkpresstest
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
jeg får ta det ...
2:
*
[pron=me-]
du kan jo
hjartdal_02uk
-
bare ta han etterpå
[-pron=me]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja # med de andre
2:
*
[pron=me-]
en
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
person fra eller til er jo ikke så # farlig
[-pron=me]
2:
* nei
hjartdal_01um
-
men e det var bare det at jeg sa i fra til henne at jeg kom til å komme i slutten av timen for jeg trudde ikke varte så lenge
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å ja men det skjønner
+[pron=uklart]
hun da
2:
* men det er sikkert greit
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
e jo # jo e satser på det
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
det var nå likeleg
+[lang=x]
og heskleg
+[lang=x]
åssen
+[lang=o]
det var snødd i natt da # nei
+[leende]
[latter]
[snufsing]
nei da
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
ja # er litt dårlig på det #
[snufsing]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja ## det er ikke jeg #
[latter]
#
[snufsing]
# hva
+[lang=o]
er det der da?
2:
* mm
hjartdal_01um
-
noe sånn informasjon om de greiene
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å ja ## aha ##
{uforståelig}
# nå har de hatt e eksamen da #
{uforståelig}
eksamen
2:
* hm
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
{uforståelig}
med det # så er bedøk
+[lang=x]
i kveld
hjartdal_01um
-
hvem som hadde det att da?
hjartdal_02uk
-
M1 og e F1 # det var bare de to kanskje #
[fremre klikkelyd]
e
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
men
+[pron=uklart]
det var kjente ja
2:
{uforståelig}
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
men
+[pron=uklart]
ikke hørt
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
* ei fra Kviteseid
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
akkurat ja
2:
*
[pron=me-]
hun gikk
hjartdal_02uk
-
i # tredje når vi
+[lang=o]
gikk i første
[-pron=me]
hjartdal_01um
-
[fremre klikkelyd]
å # det var slik ja
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
[fremre klikkelyd]
og på den måten ja
+[pron=uklart]
# nei men e # veit du åssen
+[lang=o]
det gikk da?
hjartdal_02uk
-
mm #
[fremre klikkelyd]
det gikk bra for F1 og dårlig for e # M1
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
åssen
+[lang=o]
dårlig da?
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
[kremting]
veldig
+[pron=uklart]
dårlig ## mm
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
men
hjartdal_01um
-
em ## ja det er bedøk
+[lang=x]
i kveld
[-pron=me]
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
mm ## han har jo to eksamener på # en dag
+[pron=uklart]
2:
* ja * mm ja
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
det har han jo # mm
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
det skulle
hjartdal_02uk
-
ikke
+[pron=uklart]
vært lov vet du # skulle ikke det #
[snufsing]
[-pron=me]
hjartdal_01um
-
nei men det er jo
+[pron=uklart]
det # kanskje
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
[sukking]
nei # norsktentamen
2:
* har du
hjartdal_02uk
-
har du # har du bedt ut dama til juleballet?
hjartdal_01um
-
nei jeg skal ikke på juleballet
hjartdal_02uk
-
å nei #
[fremre klikkelyd]
å #
{uforståelig}
du vil ikke ombestemme deg da?
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
så rart # det er jo så morsomt
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
nei # det var jo kanskje kjedelig på ungdomsskolen # for da var det jo heilt annerledes # men e # det her blir jo bare moro for nå kjenner vi
+[lang=o]
jo hverandre så godt sånn alle sammen
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det blir jo ikke sånn der # på ungdomsskolen var det jo bare
2:
[snufsing]
[kremting]
#
[fremre klikkelyd]
men e #
[fremre klikkelyd]
nå husker jeg
{uforståelig}
hjartdal_01um
-
ja # men samme det # ikke så
hjartdal_02uk
-
nei # jeg gleder
+[pron=uklart]
mer jeg
hjartdal_01um
-
det får være #
[fremre klikkelyd]
hjartdal_02uk
-
bortsett fra at det er veldig masse å gjøre nå
hjartdal_01um
-
[stønning]
ja har du masse å gjøre?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja
{uforståelig}
eller jeg følte det sjøl hvert
+[pron=uklart]
fall #
{uforståelig}
masse å gjøre
+[pron=uklart]
2:
* ja
hjartdal_01um
-
ja vi
+[lang=o]
har ei prøve # fredagen
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # du har jo # egentreninga da
2:
*
[pron=me-]
og så har jeg
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
innføring i matte # til torsdag
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
hvor
+[lang=o]
lang tid brukte du
hjartdal_02uk
-
på egentreninga?
[-pron=me]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
e tok ganske lang tid men det spørs hvor
+[lang=o]
masse endringer du har for hvis du
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hvis du ikke har gjort mange endringer så er ikke så masse å skrive da kan du bare skrive at alt gikk greit og sånn # men jeg hadde jo ganske mye endringer
2:
hjartdal_02uk
-
jeg endra to ganger eller noe på e # ne-
hjartdal_01um
-
så da må du du må skrive hva
+[lang=o]
du har forandra og hvorfor du har forandra det
hjartdal_02uk
-
men jeg endra ikke #
[fremre klikkelyd]
# jeg e endra og så gjorde jeg samme plan neste gang på måte # jeg endra ikke for det at jeg e # gjorde forbedring jeg vil- jeg ville bare ha forandring
hjartdal_01um
-
ja ja # men
+[pron=uklart]
da skriver du det
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å ja # ok # ja vel
2:
* som begrunnelse *
[snufsing]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
så men da tar det
{uforståelig}
ikke sikkert ikke så lang tid # bare hvis du # men husker du skal ha med alle # alle periodeplanene og all- alle periodeplanene og alle øktplanene # på den greia
2:
*
[fremre klikkelyd]
skal ..
hjartdal_02uk
-
ja # ja ## har vi
+[lang=o]
ikke bare skrevet en periodeplan?
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
jo # e #
[fremre klikkelyd]
periodeplanen
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
en periodeplan og så e øktplan #
[snufsing]
2:
hjartdal_02uk
-
stemmer # skal du feire jul i Hjartdal eller skal du feire jul i?
hjartdal_01um
-
[fremre klikkelyd]
Hjartdal i år ja
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
i år ja var du # ikke i Hjartdal i fjor?
2:
* mm
hjartdal_01um
-
m nei da trur jeg vi
+[lang=o]
var i Østfold
hjartdal_02uk
-
å # kommer de hit da eller skal de
{uforståelig}
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja søstera mi og # han M2 kommer hit # til Hjartdal # eller hit da
2:
*
[pron=me-]
vinner de
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
på disse lodda eller # ha ha ha
[snufsing]
det er det jeg husker fra han
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[pron=uklart-]
ja da
[-pron=uklart]
hjartdal_01um
-
det er det du husker fra han ja
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
[latter]
# e # ja # det var veldig morsomt # det var basar det # ikke det?
2:
* mm
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
det blir jo litt s- stress med sånn ungene da men er nå litt hyggelig det au da
2:
* jeg pynta til jul nå i helga
hjartdal_02uk
-
stress med unger hjartdal_01um?
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
nei er ikke stress da men # i lengda så kan det være litt
2:
* ja
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
ja det kan være det # men du blir sikkert vant med det
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
gruer meg til norsktentamen på mandag jeg
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
gruer meg til norsktentamen
+[pron=uklart]
på mandag
2:
* å ja
hjartdal_02uk
-
jeg er ikke heilt e
[latter]
# fått lissom
{uforståelig}
hjartdal_01um
-
nei
[latter]
ikke jeg heller
hjartdal_02uk
-
hva
+[lang=o]
boka handler om
hjartdal_01um
-
men er det det # sjølve # stykket som vi
+[lang=o]
har om
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
ja # ikke boka liksom # som
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å ja sånn ja # ja # det må vel være
+[pron=uklart]
stykket sia vi
+[lang=o]
ikke har lest boka
2:
* nei
hjartdal_01um
-
ja hm det må vel være det
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
da skal vi
+[lang=o]
tolke # Aamaas
[pron=uklart-]
e da i
[-pron=uklart]
# praksis # pras- b- i praksis # omtrent
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
tolker vi
+[lang=o]
Aamaas omtrent da # på en måte # sia det er han som har skrevet det
2:
* mm
hjartdal_02uk
-
mm # men e heldigvis så skal vi
+[lang=o]
ha sånn der # greier i morgen
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
mm
{uforståelig}
# ja # vanskelig å finne dato det passer for alle da
2:
* heldigvis
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # det er det # men jeg er veldig glad det ikke blei i dag
2:
* passa meg ikke
{uforståelig}
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
men det sikkert fer- som det er sikkert mange som ikke kan i morgen òg
2:
*
[pron=me-]
det er s-
hjartdal_01um
-
sikkert noen som ikke kan i morgen
[-pron=me]
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
det er masse som skjer # vanskelig å finne # til e det er så masse som skjer at det er vanskelig å finne dato da mange har tid
2:
* det er det
hjartdal_02uk
-
ja # men det som er dumt det er at når det er juleball så er det sånn der lill- e sånn #
{uforståelig}
de sa vet du sånn # basar og sånn i e # sånn julegreier
-
sånn det er hvert år # i møtesalen ## salg av ting og lo- loddtrekning og # du har kanskje ikke vært på det
hjartdal_01um
-
jeg kan ikke huske det # her på Kvitsund?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
mm # ja det er hvert år hvert fall # det er så koselig
2:
* ja vel
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja men
{uforståelig}
pleier
+[pron=uklart]
de ikke ha sånn der juleverksted da?
2:
* i fjor så
[pron=uklart-]
vant vi
+[lang=o]
kake
[-pron=uklart]
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
ja var du på fellesandakten i dag?
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
hva
+[lang=o]
sa de der da?
hjartdal_02uk
-
at det er sånn # basar og greier til onsdagen
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
basar
2:
*
[pron=me-]
for e s-
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
over- # hva
+[lang=o]
heter det # e # forsov meg
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
i dag # så jeg tenkte egentlig jeg skulle opp til # tenkte egentlig jeg skulle opp til
2:
* hjartdal_01um # men du hadde fri?
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å ja men det var ikke så farlig
2:
* så det gjorde ingenting
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
men jeg tenkte jeg p- jeg har egentlig lyst å komme på fellesandakten ser du
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
for jeg har lyst til å få med meg e # ting som blir sagt der
2:
* mm
-
1:
2:
å ja
-
1:
så det er litt dumt men uff jeg s- jeg våkna # først så våkna jeg x antall ganger eller sånn kvart på ni og halv ni og sånn
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så # neste gang jeg våkna det var # m #
[fremre klikkelyd]
ti på # når e skal vi
+[lang=o]
se # vi har andakt det er ti p- ti over halv # ni ti
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
da våkna jeg ti på ti
2:
-
1:
2:
å
-
1:
jeg tenkte da er det snart ferdig allikevel så
{uforståelig}
# og det var ja # men # jeg liker å få med informasjon
2:
* ja
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
så masse
+[pron=uklart]
dritt det var på den her nå da ## behøver ikke legge han på duken nei
2:
* duken
hjartdal_02uk
-
nei fytti
+[lang=x]
[latter]
# nei da # nei det er ålreit å gjøre
{uforståelig}
sånt prosjekt da
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
mm ## du har begynt med kjøring du # eller?
2:
* ja
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
å # det hadde jeg var jo det jeg hadde tilsammen det # det er kult
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
jeg hadde fem timer # blir jo # ikk- før de obligatoriske da
hjartdal_01um
-
og # jeg må sikkert ha f- mange fler # kjører så dårlig at
hjartdal_02uk
-
nei det jammen det er jo # øvelse gjør mester
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # jeg hadde jo ...
2:
*
[pron=me-]
dumt at jeg ikke får
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
øvelsekjørt så veldig mye da når jeg ikke er # heime
[-pron=me]
2:
* ja
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det er sant #
[kremting]
jeg har jo kjørt masse # på banen og sånn
2:
* mm * jeg kjørte hit
hjartdal_01um
-
å ja # jeg kjørte hit i går da
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # det gjorde jeg òg
2:
*
[pron=me-]
det var litt det var litt
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
glatt
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var en e plass så mista jeg kontroll lite grann
2:
* fytti
+[lang=x]
-
1:
2:
oi
-
1:
og så # lå vi litt slik
2:
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
nei han sa ingenting
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men jeg bare rett- e retta meg opp att det så det var da ikke noe problem og sånn men det var litt skummelt # for jeg kjente liksom at det # slang litt bak meg
2:
* oi nå er ikke jeg
-
1:
2:
ja
-
1:
så # men jeg kjørte bare seint så det gikk bra
2:
*
[pron=me-]
bare
hjartdal_02uk
-
venter på at noen e # på Kvitsund skal kjøre ut jeg da
[-pron=me]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
vi
+[lang=o]
er jo ganske uerfarne
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja # er det
2:
*
[pron=uklart-]
så da
[-pron=uklart]
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
du er ikke ferdig utlært på måte sjøl om du får lappen
2:
* nei
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
nei # sant #
[sukking]
# jeg ville hatt egen bil jeg
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
men det blir ikke noe av ## når får du lappen da trur du # etter nyttår?
2:
*
[pron=me-]
har ikke
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
peiling # e langt etter nyttår # jeg har jo ikke begynt på obligatoriske enda så # det er jo en del en skal gjennom
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
jammen det det går ganske fort
hjartdal_02uk
-
egentlig ser du
[-pron=me]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
ja det gjør det # for det er liksom bare langkjøring langkjøring # mørkekjøring eventuelt
hjartdal_01um
-
ja # jeg har hatt mørkekjøring
hjartdal_02uk
-
å ja da trenger du ikke det
hjartdal_01um
-
{uforståelig}
det er en del av trafikalt grunnkurs er det ikke det?
hjartdal_02uk
-
mm # jeg òg hadde det jeg hadde det i førsteklasse jeg
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja hva
+[lang=o]
skal vi
+[lang=o]
se når var det jeg hadde det? # jeg trur jeg hadde det i andreklasse jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
faktisk # kunne sikkert hatt det i første
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men e det var litt e jeg hadde litt e ##
[fremre klikkelyd]
2:
hjartdal_02uk
-
[sukking]
ja # du burde glede det til glattkjøringa
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja for da kan du liksom # snurre rundt og sånn uten at det er farlig på måte
2:
* ja
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
[latter]
mm # du gleder deg til det eller?
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
kanskje det # sikkert moro det
hjartdal_02uk
-
mm ## vi
+[lang=o]
har ikke lov til å snakke om valg har vi
+[lang=o]
det?
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
jo det er det #
[latter]
er ikke lov
[latter]
# ja # jeg bare glømte hva
+[lang=o]
hun sa
2:
*
[latter]
*
[kremting]
hjartdal_01um
-
i det klasserommet her # har de gjort noe her òg for å fornye?
hjartdal_02uk
-
ja # trur de har de har malt her og sånn
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
men blir e brukt noe særlig da?
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
det blir ikke det # det er jo
{uforståelig}
brukelig altså det ser jo heilt greit ut nå # før så husker jeg den e # golvet var heilt sånn ujevnt og rart
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så sånn dårlig
{uforståelig}
her # trur de har fiksa litt opp her nå
2:
-
1:
2:
ja de har det
-
1:
kontakter i # overalt
+[pron=uklart]
òg
2:
-
1:
2:
ja
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
veldig godt ## så automatiske
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
kanskje når de får et nytt
hjartdal_02uk
-
internat at de skal en klasse til ## nei
[-pron=me]
hjartdal_01um
-
e ja # jeg veit ikke ## spørs hvor
+[lang=o]
mange det skal være plass til i internatet det # altså de har jo fulle klasser her har de ikke det nå # nesten hvert fall?
hjartdal_02uk
-
jo # de har kanskje det ## jeg var ute og kjørte skuter i går da
[stønning]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det var moro # det var litt vått da # eller det var veldig våt snø så det var litt sånn
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
måtte gi på for å ikke sitte fast
[latter]
## ja nei det er veldig moro ## jo da
2:
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
jo for at
+[pron=uklart]
tenker jo når de bygger ny matsal # så skal de ha internat under # skal de ikke det?
2:
* ja
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
er ikke jo over
2:
*
[pron=me-]
liksom
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
over # trudde det var under jeg # har du sett tegningen?
2:
* ja e
[kremting]
{uforståelig}
*
{uforståelig}
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
hvor
+[lang=o]
har du sett dem da?
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
innpå den der m der det bordet vet du og stolene
2:
-
1:
2:
å
-
1:
der ligger de
[latter]
# så
[pron=uklart-]
det må du
[-pron=uklart]
{uforståelig}
seinere # for at jeg jeg trur det er her liksom # og så er sånn bygg sånn her # og så skal det stå sånn e sånn # utsmykking her med et kors
[pron=uklart-]
i og greier
[-pron=uklart]
2:
* å # det hadde vært moro og sett #
[kremting]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
hm
+[pron=uklart]
# og til å ha
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
og så trur jeg det at
hjartdal_02uk
-
her var internatet ## og så det her matsalen på måte
[-pron=me]
hjartdal_01um
-
ser du ovafra nå eller fra sida eller?
+[pron=uklart]
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
e framaf- sånn # fra nede ved bakken # så ser du mot det
2:
-
1:
2:
å
-
1:
hadde blir som sånn da
2:
*
[pron=me-]
ja samme
hjartdal_01um
-
det # men det skal hvert fall ha et internat der så det kan jo hende de får en C-klasse da
[-pron=me]
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
men # det er jo litt rart da
2:
* i hvilken
hjartdal_02uk
-
skal det bare være # nei
[latter]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja men # den kan jo ikke ha mer enn hvor
+[lang=o]
mange er det tjuefem nei tretti elever hver klasse
2:
* nei
-
1:
men det er kanskje plass til litt fler for det blir jo sikkert ikke så mange # det blir jo f- # ganske få på internatet
+[pron=uklart]
2:
* skal vi
+[lang=o]
dele den
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
ja
[latter]
# du er kanskje ikke ferdig med den andre heller du?
hjartdal_01um
-
nei # jeg bruker lang tid # nyter han lenge
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
jeg kjøpte en komma to kilo med mandariner klementiner jeg
2:
-
1:
2:
å
-
1:
og så # var e jeg # liker egentlig klementiner veldig godt så jeg heiv nedpå da #
[latter]
så # på e tre kvarter hadde jeg ett opp heile posen # men da fikk jeg litt vondt i magen
2:
* å
hjartdal_01um
-
det høres ut som meg det # jeg har jo var en gang for noen år sida så # hadde mamma kjøpt en kilo # mandariner # så åt jeg # jeg trur jeg åt alt sammen
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
jaha
+[leende]
# men det er jo så godt
2:
* jeg ble drit
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja det er jo det dritgodt
2:
*
[pron=me-]
men det blir så vondt
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
jeg ja for jeg skulle jo overnatte hos M3 da # etterpå og så kom jeg ned dit så
{uforståelig}
fikk bare mer og mer vondt i magen og så # måtte bare e # kaste opp # og så måtte jeg reise heim att da
2:
*
[latter]
hjartdal_02uk
-
nei # det er ikke så greit
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
og da fikk jeg vondt i magen da uff av meg
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
[stønning]
hvor
+[lang=o]
mange er klokka egentlig?
2:
*
[pron=me-]
det er
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
nesten akkurat samme som e # de har på #
[fremre klikkelyd]
[-pron=me]
2:
* på skolen
hjartdal_01um
-
i sk- Sauland ja # ikke på denne skolen men i Sauland det er ordentlige greier
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
det er ikke noe bråte # ja
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
men e de
{uforståelig}
det er bare dritt
2:
* akk og ve
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
nå baksnakka vi
+[lang=o]
kanskje da #
[latter]
[snufsing]
ops
hjartdal_01um
-
[fremre klikkelyd]
# e ja
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
fins det noe mer å prate om da?
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
kanskje god bra filmer
[latter]
2:
* ja
+[leende]
hjartdal_02uk
-
[latter]
jeg så "Kopps" i går
[latter]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
jeg veit det men den er jo så bra
2:
{uforståelig}
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
[pron=uklart-]
den er så morsom
[-pron=uklart]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
vi
+[lang=o]
så på "Nissene på låven" i går her
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
på
[kremting]
Lindetun # den der serien som går på
2:
* på Lindetun
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # jeg har ikke sett på det jeg for vi
+[lang=o]
har jo bare hatt
2:
*
[pron=me-]
det går i
hjartdal_01um
-
år au på TVNorge
[-pron=me]
hjartdal_02uk
-
ja veit det # jeg så en episode nå her om dagen # når jeg var heime # men e # det var kanskje # ja # men e vi
+[lang=o]
har jo bare hatt NRK og TV2 vi
+[lang=o]
# heile livet
hjartdal_01um
-
ja # har du fått rikspakken?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
mm # mm
2:
*
[pron=me-]
det funker
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja # ja han blir borte av og til og sånn # mm # men jeg veit ikke om det er for det at den går varm
2:
* å
-
1:
at han står på heile dagen så går den varm eller # og så så rart for det at nå hvis man søker #
[fremre klikkelyd]
så kommer det opp noen utvalgte kanaler liksom #
2:
-
1:
så derfor er det litt rart hvis det # hvis han går varm for da hadde jo alt blitt borte
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men jeg trur det er bare signal
2:
*
[pron=me-]
jeg trur ikke han
hjartdal_01um
-
må jo kunne stå på heile tida uten å bli varm
[-pron=me]
hjartdal_02uk
-
ja # jeg trur det er signal men det er liksom då- rart at det skal være
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja
+[pron=uklart]
er det noen kanaler som er borte?
2:
* dårlig signal
{uforståelig}
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
nei ikke nå nå har det ordna seg
+[pron=uklart]
men
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
i helga så var det
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
noe som var borte
2:
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
det blir bra for dere
+[lang=o]
+[pron=uklart]
veit du som ikke kan få inn parabol
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å #
[fremre klikkelyd]
# parabol suger
2:
*
[pron=me-]
og så s-
hjartdal_01um
-
hvis du kan du kan kan se alt som kommer på tv neste dagene da?
[-pron=me]
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
kjekt # parabol kan en bare se resten av kvelden
2:
* radio òg
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det er fantastisk
2:
*
[pron=me-]
radio
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det har vi
+[lang=o]
ikke hatt før # det er veldig stort for oss
+[lang=o]
#
[latter]
# ja
[latter]
2:
*
[latter]
# radioen
-
1:
vi
+[lang=o]
har på måte ligget i radioskygge # e og det har vært veldig vondt for oss
+[lang=o]
og
[snufsing]
# jeg vil helst ikke snakke om det
2:
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
{uforståelig}
e dere
+[lang=o]
har fått inn radio før?
[latter]
2:
* ja
[latter]
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
[latter]
jeg tulla
[latter]
2:
[latter]
hjartdal_01um
-
ja men det kan jo hende det ligger jo # under en svær #
{uforståelig}
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
[latter]
{uforståelig}
bak et svært fjell
2:
*
[latter]
hjartdal_02uk
-
ja ## jo da ## hva
+[lang=o]
har du gjort i helga?
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
vært heime
2:
*
[pron=me-]
sett på
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
å ja # surra litt
2:
*
[pron=me-]
Dølka
+[pron=uklart]
så du
hjartdal_02uk
-
var ikke der heller?
[-pron=me]
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
(no speaker)
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
å ja # det er så digg det
2:
*
[pron=me-]
før jeg
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
reiste # ja ja kjøttkaker # ja # men e de skal visst slutte etter nyttår
[-pron=me]
2:
* Hjartdal kulturkafe * nei
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja p- # tjener så dårlig?
2:
*
{uforståelig}
hjartdal_01um
-
ja de får vel ikke endene til å møtes da som det heter
hjartdal_02uk
-
[latter]
# som de sier i Hjartdal # på fint
[latter]
tulla
+[pron=uklart]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
[kremting]
# nei det var veldig dumt # hvis nå hvis de må legge ned
2:
* ja det er jo
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
-
oi da må benytte seg av det i jula da
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
nei det det jule- på kafeen
2:
*
[pron=me-]
å ja sånn
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja stemmer det sånn der du kan e # bare melde deg på hos ja # jeg vet ikke når er det da?
[-pron=me]
2:
* melde deg på ja mm * på bygget
+[pron=uklart]
hjartdal_01um
-
jeg veit ikke # når er Melodi Grand Prix # på Kvitsund?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det heter bare Grand Prix #
[latter]
{uforståelig}
nei jeg tulla # e det er til lørdagen
2:
* ja men
+[pron=uklart]
Grand Prix da
[stønning]
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
å ja # ja det er det ja # når er det det e hvilken dato er det?
2:
* ja
hjartdal_02uk
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
åttende var det ja
[snufsing]
# og femte er det ball # og så er e åttende
+[pron=uklart]
ja
2:
-
1:
det spørs om jeg rekker å lage noe innslag
2:
ja # e
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja det spørs om jeg rekker òg men jeg skal # jeg skal
2:
* mm
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja burde klare å finne på et eller anna
2:
*
[pron=me-]
og så må vi
+[lang=o]
begynne
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
med revyen # det er jo heilt krise
[-pron=me]
2:
* uff ja #
[pron=me-]
ja
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
er det krise? # for det at det er jo ikke etter jul da?
[-pron=me]
2:
* nei da det
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
det er to uker etter jul # så vi
+[lang=o]
er nødt til å begynne # det er sånn
+[pron=uklart]
# visst
2:
* her # skal e framføring
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
er det to uker etter jul?
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
ja og vi
+[lang=o]
prøvde å endre det vet du så vi
+[lang=o]
kunne ha det sånn i slutten av mars men det fung- han ville ikke det da
2:
* da må vi
+[lang=o]
jo begynn ...
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
å
+[pron=uklart]
da begynner det å oi
[latter]
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
jeg veit det vi
+[lang=o]
har liksom fire uker da
2:
[latter]
-
1:
men jeg tenker to uker til jul # to uker etter jul
2:
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
ja # men det jo ikke s- det er jo ikke tre det det er jo ikke like stress på særemnet da for da trenger ikke så veldig mye kulisser og sånn kanskje
2:
* men e ...
hjartdal_02uk + hjartdal_01um
-
1:
nei nei nei det det her er jo enklere enn særemnet kjære vene # og så kostymer og sånn er jo bare folk som skaffa sjøl vi
+[lang=o]
har jo ikke en egen kostymegruppe for eksempel som syr # hundrevis av kostymer
2:
* ja det er mye enklere * ja * nei
hjartdal_01um
-
vi
+[lang=o]
har blitt sponsa med tre tusen kroner da
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
hjartdal_02uk
hjartdal_01um
-
fra Shark eller
+[pron=uklart]
hva
+[lang=o]
det heter
hjartdal_02uk
-
Shark hva
+[lang=o]
er det da?
hjartdal_01um + hjartdal_02uk
-
1:
jeg veit ikke hva
+[lang=o]
det er for noe et eller annet som e # N1 har fiksa
2:
* og fikk vil ikke ...
(no speaker)
-
[avsluttende bemerkninger]