Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 21
of 130806
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja hvordan
+[lang=o]
går det
+[lang=o]
med deg da hyllestad_03gm # der oppe i em # byggefeltet?
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
går
hyllestad_03gm
-
veldig bra vi
+[lang=o]
trives som plomma i egget
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # jeg ser du er ofte ute og går på tur
2:
*
[latter]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja da gjør jeg # daglig
2:
* ja
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
-
ja # jeg går helt opp på Storkleiva
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja Storekleiva hvor er det
+[lang=o]
hen?
2:
*
[pron=me-]
opp imot
hyllestad_04gk
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
å ja der # men jeg har nå sett deg på S3 òg?
2:
*
{uforståelig}
hyllestad_03gm
-
ja # ja det
+[lang=o]
har
{uforståelig}
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
hyllestad_03gm
-
jeg har gått uti Foreneset
[-pron=me]
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
-
ja # lenger har ikke jeg gått
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei #
{uforståelig}
# men det
+[lang=o]
er nå # det
+[lang=o]
er nå e
2:
* nei men e * det
+[lang=o]
er nå bra det
+[lang=o]
å trimme litt
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
er nå bra det
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg tvi- # jeg trur ikke du er så flink å gå
2:
det
+[lang=o]
er det
+[lang=o]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
å nå trur jeg du tar feil
[latter]
2:
-
1:
2:
nei da
-
1:
for jeg skal si deg det at jeg har gått på alle toppene
2:
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
på e # i kommunen her # som idrettslaget har # på ett år har jeg over tre tusen poeng
2:
* å ja ja ja
-
1:
2:
{uforståelig}
-
1:
og da var jeg best av alle damene så
[leende-]
den trur jeg
[-leende]
[latter]
2:
{uforståelig}
hyllestad_03gm
-
ja vel ja hva er det har du noe # premie? # nei
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei det
+[lang=o]
er bare første andre og tredje så disse karane de gikk jo forbi meg veit du
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
men M1 mannen min han fikk førstepremie # han var s- # fjellkonge det
+[lang=o]
året # ja
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
hm
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja det
+[lang=o]
har jeg
[pron=uklart-]
vært før
[-pron=uklart]
[kremting]
få-
2:
*
[pron=me-]
men nå
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
har vi jo laga en ny sti uti Lifjorden
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja har ikke
hyllestad_03gm
-
de det
+[lang=o]
da?
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # kjempefin sti
2:
* ja for det har jeg ikke #
[pron=me-]
jeg har ikke
hyllestad_03gm
-
hørt det
+[lang=o]
før
+[pron=uklart]
i # forrige uke
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # der er nå fint for pensjonister så er litt flatføre
+[lang=x]
sånn som du
2:
* ja * m
-
1:
2:
ja
-
1:
å gå
2:
-
1:
2:
m
-
1:
er ut Lekvaveien eller ut den skogsveien der oppe
2:
hyllestad_03gm
-
ja så går en like til Risnes
+[pron=uklart]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja det
+[lang=o]
kan du men du kan og gå ut og nedatt på Hovland
2:
-
1:
2:
ja
+[pron=uklart]
{uforståelig}
-
1:
for da tar en cirka tre timer
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
er ikke
hyllestad_03gm
-
noe vits i det
+[lang=o]
når bilen står på Lekva
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei men d- da går an å få noen til kjøre seg innatt
2:
-
1:
2:
ja ja * kanskje
-
1:
eller hvis dere er flere i lag at en kjører ut til Risnes og
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og venter der og så em ##
[fremre klikkelyd]
# og så satte bilen sin der så går du i # kjører
+[pron=uklart]
deg inn
2:
*
[pron=me-]
ja e det
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
var jo
+[pron=uklart]
en måte å gjøre det
+[lang=o]
på
[-pron=me]
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
veldig fin tur # kan ha kaffe og mat med seg det
+[lang=o]
er benker
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
jeg tykte
+[pron=uklart]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
de
+[pron=uklart]
sa at det
+[lang=o]
var utsatt både benker og kaffe og alt jeg
[-pron=me]
2:
* oi
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja da der kan du koke kaffe på bål og
2:
* ja da å ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
en gammaldags kjel og så ligger det
+[lang=o]
kokekaffe oppi disse
+[pron=uklart]
der # ja
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja vel
-
1:
å det
+[lang=o]
er kjempefint # å gå
2:
* da så ...
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
fortalte du dette ved hun der F1? # E1
2:
* å ja F1?
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
å ja F1 har hun gått
2:
{uforståelig}
* F1
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
h- å ja har hun gått der?
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja hun har ja hun har nå vært på hvis om da iallfall
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og hun svarte fortalte det
+[lang=o]
at de hadde laga gangsti
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
onn- framme under Lifjellet heile veien
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja det er det er jo ikke det er oppi lia det er ikke så veldig høgt oppe heller
+[pron=uklart]
2:
* nei
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
-
nei e det er jo oppe e oppe i skogen der
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # nett over for plantefelta og ut # så kommer du ut på Bjørnemyra
2:
* ja * å ja
hyllestad_03gm
-
{uforståelig}
det
+[lang=o]
at om at det
+[lang=o]
var # to meter breie
hyllestad_04gk
-
ja det
+[lang=o]
er vel sånn cirka det
+[lang=o]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
m # da kan det
+[lang=o]
gå # to # jamsides
2:
*
[pron=me-]
to
hyllestad_04gk
-
kan gå i bredden
[-pron=me]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja # to i bredden
+[leende]
ja
2:
*
[pron=me-]
det
+[lang=o]
går
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
fint # nei da det
+[lang=o]
det
+[lang=o]
ble
+[lang=o]
e veldig ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og så spurte jeg
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
F1 nå en dag
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hun fortalte om dette
+[pron=uklart]
#
[kremting]
og hun sa jo det
+[lang=o]
at det
+[lang=o]
lå kaffe og
2:
* ja
-
1:
2:
ja da
-
1:
og benker å sitte på og # så var det
+[lang=o]
M2 her
+[pron=uklart]
som har gjort det
+[lang=o]
sa hun
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
han har gjort mesteparten
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og har nå M3 og de gjort litt der inne #
{uforståelig}
2:
* å ja *
[pron=me-]
jeg
+[pron=uklart]
hyllestad_03gm
-
hadde jo e # hva var det
+[lang=o]
hun ja # jeg hadde jo
{uforståelig}
klopp og
{uforståelig}
# bruer over elvene hvis det
+[lang=o]
var noe
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja da # det
+[lang=o]
har nå de
+[pron=uklart]
lagt over saga ned trær og laga benker
2:
-
1:
2:
og
-
1:
og så har han lagt over brukt opp sånn at ikke elva skal det
+[lang=o]
er jo ikke så godt å komme over elvene hvis det
+[lang=o]
er mye ...
2:
*
[pron=me-]
nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
hvis de er store så # er den så stor elva som kommer ned der uti?
[-pron=me]
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja du har nå der utmed denne Kvenhuselva
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
* og så har du den der så kommer ned der med M4
2:
ja der nede
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja der er ja der kommer hun
+[pron=uklart]
inn ja # hun kommer nå
+[pron=uklart]
ut i fjellet hun veit jeg?
2:
* der ja * ja
hyllestad_04gk
-
ja # det nå hun kommer der oppattifrå # helt ifra fjellet
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
de hadde jo # de prater jo om at det
+[lang=o]
var # de har jo løpestreng der # nede
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
[kremting]
jeg veit ikke om det
+[lang=o]
er sant men en gang fortalte de jo det
+[lang=o]
at de hadde sendt ned # en dunk med smør
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og så hadde snora gått av
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så e # selvfølgelig spratt alt smøret #
{uforståelig}
oppi Oldeskogen
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
jeg vet ikke om
[leende-]
det er sant
[-leende]
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
kan godt hende
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
jeg vet
[-pron=uklart]
hyllestad_03gm
-
ikke
{uforståelig}
jeg har bare hørt det men
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei men hvis n ser nå har nå sett at rare er m
2:
-
1:
e sånne murer som står som de har brukt til å dere har sikkert hatt ved ned på løpestreng og alt # før
2:
* ja det kan de jo * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men de var jo disse derre # damene var jo på s- er oppå fjellet og stølene
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja e hun er var første gang jeg var på Lifjellet var i nittenførti
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og da stølene # e F2
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og
{uforståelig}
F3
2:
*
[pron=me-]
F3
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så var det
+[lang=o]
# jeg snakket med F4 nå en dag hun # hun skulle
+[pron=uklart]
Lifjorden hun går herifra og likt til Lifjord er til Hovland hun
2:
* å ja * s-
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
søstera
+[pron=uklart]
til M5 ja # F4 # ja
2:
* ja * ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og hun fortalte det
+[lang=o]
at # jeg lurte på om det var hun som var på stølen da i nittenførti
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei hun var ikke gammal nok da sier hun # men hun mente det
+[lang=o]
var F5
2:
* å nei
-
1:
2:
ja vel
-
1:
hun var nå
+[pron=uklart]
gift i budde i Ortevik de
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
kjente hun òg
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # jo da # der gikk disse damene
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
etter krigen da da e # da var det
+[lang=o]
F6 og F7 # som var på stølen
[-pron=me]
2:
* å ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men da var M5 slutta # han var ikke med lenger
2:
* mm
hyllestad_04gk
-
nei # men hadde de en fellesstøl de på Hovland der oppe eller hadde de hver sin?
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei de hadde kvæ- nei de hadde vel hver sin støl
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var ja det
+[lang=o]
hadde de
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de hadde vel holdt det vedlike til
{uforståelig}
?
2:
hyllestad_04gk
-
nei nei alle de gamle sela utpå Hovland har dettet ned
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
å nei
+[pron=uklart]
de har det
+[lang=o]
bygd opp att nytt da
2:
*
[pron=me-]
men
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
de har sett oppatt e men det
+[lang=o]
var sånn som de kjøpte hos
{uforståelig}
# og sånn
[-pron=me]
2:
[pron=me-]
å ja
hyllestad_03gm
-
er det det
+[lang=o]
ja
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
så em # det
+[lang=o]
har de satt opp men de inne på på S14 # der har de satt oppatt
2:
-
1:
sela
2:
å ja
-
1:
2:
mm
-
1:
oppå de gamle murene
2:
-
1:
2:
å ja vel
-
1:
vi
+[lang=o]
har jo et der oppe som de utpå Lekva hadde
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
i lag med M6 og # og de
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
så em det
+[lang=o]
bruker vi jo en del om sommeren
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
hm ## det
+[lang=o]
g- da går jeg opp ifra
{uforståelig}
2:
* det
+[lang=o]
er fint å komme opp på fjellet * ja
-
1:
ja det har jeg nå nå aldri gått
{uforståelig}
Hovland
2:
hyllestad_04gk
-
har ikke du gått på Hovland?
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
jo der har jeg gått ja ja
2:
* ja der har du gått
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # men det er bratt å gå på Hovland # tungt å gå opp der
2:
* ja
hyllestad_03gm
-
{uforståelig}
helt oppå e # e disse
+[pron=uklart]
steinmurene der og
hyllestad_04gk
-
ja det er helt utrulig at de kom opp der med dyr
hyllestad_03gm
-
ja du veit det var nå mindre kyr
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # og så var nå vel veiene litt bedre eller ja
2:
*
{uforståelig}
* gått i dag ja
[pron=me-]
ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nå
+[pron=uklart]
har det vel rasa ut veit jeg
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
jeg vet ikke det
+[lang=o]
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja det
+[lang=o]
er ikke så # godt å gå der nå # med dyr iallfall men
2:
* nei
[pron=me-]
men e
hyllestad_03gm
-
den gangen så var det
+[lang=o]
med kyrne var jo mye mye mindre
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja men det er helt utrulig når du ser på
{uforståelig}
at
2:
*
[pron=me-]
ja det jeg fatter ikke at de kom
hyllestad_03gm
-
opp i det
+[lang=o]
heile tatt
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
måtte nå skje ei og anna ulykke med dyr oppi der
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
jeg har aldri hørt om det
+[lang=o]
men
{uforståelig}
kan det
+[lang=o]
nå være
2:
* m * e ja
hyllestad_04gk
-
nei de var m # oppi der om somrene og stølene # det er ikke løye
+[lang=x]
disse gamle # kjerringene var gikk i vinkel # når de var gamle
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei visst ikke løye
+[lang=x]
2:
[pron=me-]
gikk i
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
disse bratte bakkene
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
{uforståelig}
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
hun
+[pron=uklart]
var jo under vinkelen
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja hun
-
1:
hun var jo helt men det
+[lang=o]
# e jeg trur det
+[lang=o]
har litt med # med familieforhold å gjøre òg
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
kan hende
2:
*
[pron=me-]
for faren
hyllestad_03gm
-
var nå en krok og
[-pron=me]
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
men de var veldig krokete alle disse gamle kjerringene som jeg kan huske til
2:
* ja * ja
-
1:
og det
+[lang=o]
regner jeg med kommer av at de bar tungt oppigjennom bakkene
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
var nå ikke så løye
+[lang=x]
# de måtte jo bytte i bakken nesten
{uforståelig}
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
F8 uti Storbakk
{uforståelig}
var ikke så krokete
2:
det
+[lang=o]
mått- ...
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei # hun var ikke så veldig krokete hun ## litt på hun
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja var
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nå helt
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
## nei jeg trur det
+[lang=o]
har litt med # e med arvelighet i familien òg for
2:
nei de sleit *
[pron=me-]
det
+[lang=o]
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
for m ## em familien
+[pron=uklart]
{uforståelig}
Haugland # vi
+[lang=o]
er jo i familie vi
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
jeg og F6
2:
hyllestad_04gk
-
å er dere det
+[lang=o]
du?
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja #
{uforståelig}
2:
* ja nå
+[pron=uklart]
-
1:
ja og det har nå litt det ja jeg trur det kom
+[pron=uklart]
{uforståelig}
#
[latter]
komme ned eller opp i
{uforståelig}
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja vel # e
+[pron=uklart]
hva
+[lang=o]
var det på morsida mor til F6 da?
2:
* ja * ja ja
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
de kom og så han E2 # bestefar til F6
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
han kom jo bortifra Brekke
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og så er det derifra dette det
+[lang=o]
henger i hop ja # ja
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
han kom hit og gifta seg med F6 # "F6" som vi sa
2:
*
{uforståelig}
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
men men e # mor til F6 kom ikke hun innifra der em Indrefjorden?
2:
ja * me-
+[pron=uklart]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
mor til F6 hun var F9-jente hun
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
i Ytrefjorden
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja Ytrefjorden ja
2:
* ja
hyllestad_04gk
-
ja # stemmer det
+[lang=o]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
så E2 han kom hit og jeg lurer på om ikke E2 var # om ikke de var søskenbarn
+[pron=uklart]
altså
2:
-
1:
2:
nja vel
-
1:
og de hadd- de hadde slik på Hjartholm òg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og # der hadde de og familien ja # men der oppå Haugland # søskenbarna til # til F3
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de var litt samme e de var
{uforståelig}
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja vel # ja da er det
+[lang=o]
noe ligger til familien dette der
2:
* ja *
[pron=me-]
ja jeg trur det har litt
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
med det
+[lang=o]
å gjøre
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
har nok
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så vi er jo litt i slekt ja
2:
-
1:
* ja det har vært F3 og mor er vel tremenninger de
2:
nja vel *
[fremre klikkelyd]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
å ja # ja det
+[lang=o]
er nå begynt å vannes litt ut
2:
* ja
hyllestad_03gm
-
det # jeg og F10 er jo
+[pron=uklart]
i slekt òg
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
{uforståelig}
ja #
[leende-]
de kom # de kom like
+[pron=uklart]
langt der
+[pron=uklart]
òg
[-leende]
#
[latter]
2:
ja vel * å ja vel
-
1:
det er like langt det
+[lang=o]
òg
2:
ja #
[pron=me-]
jeg har
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
inntrykk av at det
+[lang=o]
er mye slektsforhold e sånn som ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
her kom veldig mye
hyllestad_03gm
-
hit e der bortattifra
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja men at det
+[lang=o]
var litt inngift i bygda
{uforståelig}
jeg trur de på Risnes og inngjennom
+[pron=uklart]
alle uti
+[pron=uklart]
Lifjorden
{uforståelig}
...
2:
*
[hosting]
* ja det
+[lang=o]
var * ja ja #
[pron=me-]
{uforståelig}
på Risnes
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
de kom jo i bortifra Oppedal
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og på Hovland sto
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det
+[lang=o]
var nå de kom der bortattifra
2:
*
[pron=me-]
de
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
kom ifra
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja men jeg
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
vet ikke om de e om de # to der var i familie det
+[lang=o]
veit jeg ikke
[-pron=me]
2:
[kremting]
*
[pron=me-]
men var
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ikke det
+[lang=o]
jeg har hørt at det
+[lang=o]
var to brødre som rodde ifra Oppedal og bort # med hver sin robåt # og så når de kom igjennom Straumen
[-pron=me]
2:
-
1:
så # reiste en til Hovland og en til Risnes
2:
* ja jeg har hørt om
+[pron=uklart]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # og det
+[lang=o]
var # det
+[lang=o]
var han e bestefar til M7 da kanskje # måtte det
+[lang=o]
være
2:
[latter]
ja ja * ja
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
så de var egentlig i slekt de
2:
{uforståelig}
hyllestad_03gm
-
[kremting]
det var det
+[lang=o]
jeg lurte på
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
må de være da
2:
*
[pron=me-]
jeg
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
veit ikke e det
+[lang=o]
var han var det var M8 han het
[-pron=me]
2:
*
[kremting]
-
1:
bestefar til M8
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
jeg husker ikke til han men e
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei # men jeg veit at de egentlig skulle heite E3 der inne men det var nå ofte sånn at de tok navn ifra den garden
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
var
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det de gjorde
{uforståelig}
med meg òg det
+[lang=o]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg skulle ikke hatt dette her E4-navnet heller
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
-
nei # bestefaren min han kom bortfra Sætre han
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
Sætre
{uforståelig}
borti bo- bortpå sier oppå hi
+[lang=x]
sida ja
2:
* oppå ... * ok
-
1:
han kom ifra Sætre og bestemora vi
+[lang=o]
kom ifra Oppedal
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og de som kjøpte dette småbruket inni Vikane
2:
-
1:
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og der vokste vi opp alle ungene # fem stykker
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og far han for jo til Amerika # i unge dager
2:
hyllestad_04gk
-
ja vel # det
+[lang=o]
gjorde nå mange det
+[pron=uklart]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja og så hadde jeg en onkel han reiste
+[pron=uklart]
og gifta seg bortpå med
{uforståelig}
der bortpå Sætre
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
e laksefiske og alt mulig
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja han hadde ingen nød
2:
-
1:
2:
nei * nei
-
1:
fare
+[lang=x]
bratte garder # ikke der de dreiv oppå Sætre men e
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
de hadde god inntekt på sjøen
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # sjøen det
+[lang=o]
var nå spisskammeret uti Lifjorden òg det
+[lang=o]
# for de fleste
2:
* ja * mm
-
1:
ettersom jeg forsto
2:
* ja
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja visst var det
+[lang=o]
det
+[lang=o]
2:
* ja
-
1:
de hadde jo laksefisket der òg
2:
*
[pron=me-]
ja
hyllestad_04gk
-
men
{uforståelig}
de e f- # det
+[lang=o]
F10 sa det
+[lang=o]
at de hadde jo ni unger #
[fremre klikkelyd]
der oppe
[-pron=me]
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # og de e hun satte på poteten og så for han ned på sjøen og fiska litt og så kom han oppatt med middagsmaten
2:
* m * ja vel
-
1:
så de hadde aldri noe nød
2:
ja ja
{uforståelig}
hyllestad_03gm
-
{uforståelig}
det
+[lang=o]
# hadde de altså?
hyllestad_04gk
-
nei # M9 # far til M10 og
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # M9 # han som var gift med F10
2:
* å ja * å ja * ja ja
[pron=me-]
ja jeg
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
kjenner nå han òg
[-pron=me]
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
og hun sa det
+[lang=o]
at det
+[lang=o]
var # ingen problem og så fiska han nedmed elva der sa- satte han garn der fikk han ørret og
2:
-
1:
2:
ja * mm
-
1:
så de hadde # hadde ikke noen nød sa hun sjøl om de var mange
2:
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei ## nei det
+[lang=o]
var
2:
*
[pron=me-]
ja har de
hyllestad_03gm
-
så mange unger på sæ- på Storbakke da?
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja da # de var mange # det
+[lang=o]
var de # de var ni stykker # masse jenter der og jeg kjenner nå ikke til alle # sånn
2:
* ja * nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
kjenner ikke jeg heller
2:
m
hyllestad_04gk
-
nei ## ja hva du gjør på om dagene da? får dagene til å gå med?
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
kan du spørre om
hyllestad_04gk
-
ja
[leende-]
det er det
+[lang=o]
jeg spør om
[-leende]
[latter]
hyllestad_03gm
-
det
+[lang=o]
kan du spørre om # ja hva skal jeg gjøre?
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
må vel lage deg litt mat eller får du han
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
gjør jeg nå
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
daglig
[-pron=me]
2:
ja
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja # middag
2:
* du får ikke
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
maten ifra E5 altså?
2:
* nei f-
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei # nei det
+[lang=o]
gjør ...
2:
* nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
e dagen hvis det
+[lang=o]
skal blitt
+[lang=o]
så galt med meg at jeg ikke
[leende-]
{uforståelig}
# koker potet
[-leende]
# ja de lager nå
2:
* ja nei det kan
-
1:
e lager nå det som den vanlige mat som folk eter
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja sånn # sånn som vi
+[lang=o]
er vante med
2:
e
{uforståelig}
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja første mai var vel
+[pron=uklart]
i går
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da hadde jeg em # lapskaus
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja # så lager jeg så mye at jeg har to middager
2:
sånn ja * e ja
-
1:
2:
det
+[lang=o]
er lurt det
+[lang=o]
-
1:
og så satte jeg
[kremting]
tok jeg
+[pron=uklart]
resten opp i dag #
{uforståelig}
i går kveld
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og hadde det
+[lang=o]
oppi en isboks # jo
2:
*
{uforståelig}
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
vi
+[lang=o]
skulle stoppe litt når det
+[lang=o]
ringer
2:
*
{uforståelig}
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # og satte du det
+[lang=o]
i frysen
2:
* ja *
[pron=me-]
og satte det
+[lang=o]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
i frysen i dag # og det
+[lang=o]
skal jeg ha på søndag
[-pron=me]
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det
+[lang=o]
sånn pleier jeg å gjøre det
+[lang=o]
å å lage ei stor panne når jeg først lager og så
2:
*
[pron=me-]
ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
når du først skal bale det med det så # går det
+[lang=o]
for det samme
[-pron=me]
2:
* ja * ja
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
så leser du vel litt igjen og # ser på fjernsyn
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er nå bare mest
+[pron=uklart]
reprise det
+[lang=o]
går på så # jeg har nå sett
[leende-]
det
+[lang=o]
en gang før
[-leende]
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
blir det
+[lang=o]
ofte nå
2:
[latter]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
i alle fall om sommeren
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
eller så går en jo tur og så kjører en jo litt bil
2:
og nå er ...
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja men det
+[lang=o]
er bra så lenge du får kjøre bil
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
er jeg veldig glad for
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e # jeg må jo ha # e helseattest en gang om
+[lang=o]
året
2:
hyllestad_04gk
-
ja det
+[lang=o]
må du vel
hyllestad_03gm
-
ja
# ikke du er sytti det
+[lang=o]
hyllestad_04gk
-
ja #
det
+[lang=o]
går greit?
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det
+[lang=o]
er veldig bra det
+[lang=o]
men
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
jeg har ikke
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
hatt
{uforståelig}
med det
+[lang=o]
# det
+[lang=o]
har jeg
{uforståelig}
sagt mange ganger at hvis det
+[lang=o]
skal skje
[-pron=me]
2:
-
1:
at de stopper meg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
før bilkjøring # da veit jeg ikke
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
får kjøpe deg moped da # eller sånn liten knallert
2:
*
{uforståelig}
se da òg
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja men
[latter]
trenger ikke å se så mye
[latter]
2:
*
[latter]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei det
+[lang=o]
går nå seinere dette der
2:
*
[latter]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja da ## nei det
+[lang=o]
har litt med trivselen å gjøre at n kommer seg ut og
2:
* kan skjønne det
+[lang=o]
hyllestad_03gm
-
i går da var jeg
{uforståelig}
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
i iallfall her som ikke det
+[lang=o]
går busser så mye du må jo er avhengig av
{uforståelig}
2:
* nei *
[pron=me-]
{uforståelig}
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
{uforståelig}
# heller #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* nei nei
-
1:
[pron=uklart-]
det går
[-pron=uklart]
{uforståelig}
jeg vet ikke om du kjenner
{uforståelig}
# em
2:
-
1:
e de bur rett over # kva- over
{uforståelig}
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
å ja E6
{uforståelig}
?
2:
* nei
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
å ja # nei jeg kjenner ikke dem
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei det
+[lang=o]
# jeg traff de e der nedpå Hyllestad de var og så
2:
-
1:
sier nå hun det
+[lang=o]
at jeg kunne nå ta meg en
{uforståelig}
sier hun
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
var ifra Stavanger hun # Ryland
2:
* ja vel
-
1:
2:
å ja
-
1:
Ryfylke # ja
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja sier det
+[lang=o]
# ja det var
{uforståelig}
til å skipe det
+[lang=o]
til å
{uforståelig}
så det har nå bare ikke blitt
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så ringte hun da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
i går
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og da kom- må du komme inn
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja # og det
+[lang=o]
gjorde jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg fikk både kaffe og kveldsmat og # og reiste heim att
2:
* å ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # nei men det er kjekt å ha noen òg du kan besøke
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
du er vel utpå Eikelund av og til men der er vel ikke så mange som kan # m
2:
* nei * nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja kan det være som er der nede
2:
* nei
-
1:
2:
ja
-
1:
nei så da ringer vi men de som er her oppe de #
{uforståelig}
alt i hop
2:
* nei det er vel ikke så * ja
-
1:
2:
nei men det er nå
-
1:
men det
+[lang=o]
er nå
+[pron=uklart]
det
+[lang=o]
# ja ja nei ikke noe å gjøre med det
+[lang=o]
heller
2:
* ja * nei
-
1:
2:
nei * nei det
+[lang=o]
-
1:
ja # nei jeg
2:
hyllestad_04gk
-
men du leser vel litt bøker eller?
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja jeg lånte "Sjel og en skjorte" nå
2:
*
[pron=me-]
og
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # ja den har jeg lest for mange år sia
[-pron=me]
2:
[latter]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja jeg leste hun den gangen hun kom ut # og det
+[lang=o]
var i nittensekstiåra
2:
* ja
-
1:
2:
ja vel
-
1:
da leste jeg henne
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og nå har vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
jo trykt den
+[lang=o]
oppatt på nytt
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
i nytt opplag ja # ja
2:
* i ny- * ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
e i og med at Tveiten var åtti år ## så lånte jeg henne i på biblioteket nå
2:
* ja stemmer
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
-
ja # og # jeg har lest halve boka
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # det
+[lang=o]
er mye interessant der
2:
* ja * ja
-
1:
men de har vel skrevet med # de har vel lagt på litt gjerne
2:
* ja uff
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja jeg trur det
+[lang=o]
men det
+[lang=o]
sier nå # det
+[lang=o]
# det
+[lang=o]
sa nå Jær-Hansen sjøl sjøl det
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da jeg huska første ganger den boka kom ut så sa de det
+[lang=o]
at dette
+[pron=uklart]
# "ikke
+[pron=uklart]
fatter at du kunne huske alt dette her # sånn i detaljer" nei
2:
* m nei
-
1:
hvis "
{uforståelig}
lappa eg" sa han # "ja Tveiten broderte
{uforståelig}
de inn i mellom alt i hop" #
{uforståelig}
selvfølgelig
2:
* ja
[latter]
* ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
er jo det
+[lang=o]
2:
[pron=me-]
men
hyllestad_04gk
-
det er vel sånn de fleste gjør
[-pron=me]
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
er jo # det
+[lang=o]
er jo det
+[lang=o]
han er ekspert på
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja han har skrevet mye
2:
-
1:
2:
Tveiten ja
-
1:
framigjennom tidene #
{uforståelig}
skisser og
2:
* ja ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja skuespill og # vet ikke
{uforståelig}
# hadde det
+[lang=o]
blitt
+[lang=o]
godtatt borti Oslo til og med så # så ikke
2:
* ja * ja det
+[lang=o]
-
1:
m kan da m nesten ikke forstå det
+[lang=o]
som vi
+[lang=o]
sier
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # nei det
+[lang=o]
var jo populært dette Splintstykket # som han hadde
2:
* å ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja ##
[latter]
## ja
2:
*
[pron=me-]
men det er
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
litt sånn ja ja jeg leste nå
{uforståelig}
den ass- boka som kom ut her # det
+[lang=o]
var noe om noe naboer og noe sånn
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg husker ikke hva hun heter den nå # den siste som han skreiv
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
men ellers så liker nå jeg å lese
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
litt e ja jeg leser mye
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
er veldig viktig det
+[lang=o]
#
{uforståelig}
godt
+[pron=uklart]
tidsfordriv
2:
* ja jeg syns det *
[pron=me-]
om vinteren
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
syns jeg
{uforståelig}
ja
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
det
+[lang=o]
+[pron=uklart]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
hender om kveldene liksom
{uforståelig}
at jeg ser ikke på klokka for å
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
-
1:
{uforståelig}
klokka blitt
+[lang=o]
+[pron=uklart]
nesten elleve
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg satte meg til å lese
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja hvis ikke det
+[lang=o]
er
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
noe i fjernsynet som jeg interessert i
+[lang=o]
for så e
[-pron=me]
2:
* nei det
+[lang=o]
er nå ikke alltid det
+[lang=o]
-
1:
2:
ja
-
1:
så leser jeg heller ei bok
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
eller løyser kryssord
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
mm # å ja det
+[lang=o]
mm
{uforståelig}
#
[latter]
{uforståelig}
har ikke lært meg til
{uforståelig}
2:
[pron=me-]
jo det
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
syns jeg er grådig
+[pron=uklart]
når du
+[pron=uklart]
først begynner med det
+[lang=o]
så klarer ikke jeg å legge det
+[lang=o]
ifra meg
[-pron=me]
2:
* ja *
{uforståelig}
hyllestad_03gm
-
nei de påstår at det er hjernetrim
hyllestad_04gk
-
ja det er det
+[lang=o]
# det
+[lang=o]
er det
+[lang=o]
## det
+[lang=o]
er viktig å holde den ved like
hyllestad_03gm
-
mm # ja M11 er han heime nå?
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja nå så jeg han var heime #
[fremre klikkelyd]
de var på eller iallfall han har jeg sett # var på hytta
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
jeg lurer på om det
+[lang=o]
var
hyllestad_03gm
-
han jeg så nedpå butikken en dag
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
kan gått hende # han er nå e # heime på sommerhalvåret er de mye heime på hytta
2:
* å ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
måtte være han for ## jeg trur det
+[lang=o]
var # jeg jeg snakket ikke til han men
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men e
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
[kremting]
## ja de har en fin plass der ute ## det
+[lang=o]
har de
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
og de som kjøpte S1 da?
2:
og de som kjøpt- ...
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja da # men e det er vel ikke så lenge til hun skal # ja det
+[lang=o]
spørs hvor lenge hun vil holde på å jobbe vi kan jo
2:
* ja ja
-
1:
2:
det er vel ikke noe
-
1:
hun er nå frisk og sprek så # hun kan vel jobbe enda noen år
2:
* ja #
[pron=me-]
det
+[lang=o]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
kan hun gjøre
+[pron=uklart]
sjølsagt
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
de var nå med på denne turen nedi # Karibia de
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja men de var på den # den som var velykka # det
+[lang=o]
var visst en tur nett
+[lang=x]
etterpå den var visst bare helt mislykka
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
var nå en
hyllestad_03gm
-
som var helt e
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # det
+[lang=o]
var alt ting gikk galt
2:
*
[pron=me-]
ja
hyllestad_04gk
-
var hun der
[stønning]
ja hun der e uff ja hva hun het nå
[-pron=me]
-
kjerringa til # til han e # E7
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei det er jeg ikke sikker på hvem det
+[lang=o]
er # e hun e
{uforståelig}
til M12?
2:
* nei * ja du ...
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
de er ifra
+[pron=uklart]
samme ulla
+[pron=uklart]
det
+[lang=o]
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # ja det er ifra det
+[pron=uklart]
samme familien
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men de var på en annen tur de
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
jeg så noen bilder # e i Firda # det
+[lang=o]
var de der han ...
2:
*
[pron=me-]
de på
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
S1 ja
[-pron=me]
2:
* ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # stemmer det
+[lang=o]
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
men hun sa jo det
+[lang=o]
at da de var på den turen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
# ja
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja ## men de hadde jo en kjempefin tur de første turene de
{uforståelig}
2:
* ja *
[pron=me-]
men det var nå en
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
som var så mislykka
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
hyllestad_04gk
-
var e tur etterpå
[-pron=me]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
en sto p- att ved borti England og en fløy til Amsterdam og en for til # Frankrike og # Danmark og # ja #
{uforståelig}
evig rot
2:
* ja * ja det
+[lang=o]
var hvis helt e * ja * ikke * alt var jo bare * kaos
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # men de jeg så bilder vi var oppe der en kveld og skulle ha sånn # hun skulle vise bilder og
2:
-
1:
2:
å ja * ja vel
-
1:
hun hadde lysbilder #
[fremre klikkelyd]
i fra den turen som de hadde vært på
2:
* å å har hun ... *
[pron=me-]
å ja
hyllestad_03gm
-
hun har slikt hun?
[-pron=me]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja det
+[lang=o]
var # det
+[lang=o]
var grådig artig # flotte bilder
2:
* m * m *
[pron=me-]
ja det var det
+[lang=o]
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
ja ## men jeg vet ikke om det er sånn # jeg vet ikke om jeg akkurat hadde # trives på et sånt cruise
hyllestad_03gm
-
nei jeg vet ikke e har aldri prøvd det
+[lang=o]
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei
+[leende]
menns- # kan tenke meg at det er ikke min stil jeg må # har på meg joggeskoene og ut i naturen # og bade det er greit
2:
* ja
[kremting]
ja *
[hosting]
*
[pron=me-]
ja det
+[lang=o]
må en reise
hyllestad_03gm
-
på # ned
+[pron=uklart]
på disse øynene nedi
+[pron=uklart]
Afri- nedi e # Middelhavet
[-pron=me]
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
ja # det
+[lang=o]
er flott det
+[lang=o]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
jeg har vært på mange # jeg var ute nå i e januar òg jeg
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og reiste den tre og tjuende januar
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
kom jeg
+[pron=uklart]
heim att # femte februar #
{uforståelig}
fjorten dager # det var litt for lite
2:
* ja vel * ja
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
det
+[lang=o]
var for lite ja?
2:
*
[pron=me-]
ja
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
noen sier det
+[lang=o]
at det
+[lang=o]
er for mye men #
[latter]
2:
* nei
+[pron=uklart]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det
+[pron=uklart]
meste jeg har vært det var nede på e k- e Alicante det
+[lang=o]
var jeg i seks uker
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
men det er no- noen år sia # så har jeg vært tre uker # somme plasser og nå var det bare fjorten dager
+[pron=uklart]
2:
* ja * ja * mm *
[pron=me-]
men det er
hyllestad_04gk
-
hett og fint og?
[-pron=me]
# og
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja jeg gikk
{uforståelig}
# e på strandpromenaden det
+[lang=o]
var jo flislagt # på kilometervis # og # og
{uforståelig}
2:
* å * ja *
[pron=me-]
ja de
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
bada og kosa
{uforståelig}
?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei det
+[lang=o]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
gjorde jeg ikke for at
[-pron=me]
2:
* bada ikke du?
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei det
+[lang=o]
var ikke noe ba- badetemperatur
2:
*
[pron=me-]
å nei det
hyllestad_04gk
-
var ikke det
+[lang=o]
?
[-pron=me]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei e jeg så noen var uti men # de fleste lå nå på sånn # ja ja på land
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men e # var jo skikkelig trivelig altså
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # dere reiser vel i sånn reiseselskap da så du # blir kjent med flere og ja
2:
* ja * ja * ja ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
er nå ikke allt- ja blir nå alltid kjent med folk # det er jo ikke noe problem
2:
* ja det
+[lang=o]
[pron=me-]
nei det
+[lang=o]
er
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ikke noe problem
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ingen
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
e nei ikke # noe men e
[-pron=me]
2:
* nei
-
1:
[kremting]
det er nå kjekt å kjenne noen litt bedre enn alle de andre
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja ja det
+[lang=o]
er jo
[leende-]
kje- selvfølgelig kjekt
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
det
+[lang=o]
ordner seg vel det
+[lang=o]
òg av og til
2:
[latter]
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
gjør jo det
+[lang=o]
[latter]
2:
ja * ja
[latter]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
{uforståelig}
ute en og tjue ganger nå
2:
ja kan være fint
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
å du har reist mye du da
2:
* m
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja jeg har nå vært på mange plasser
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg har til og med vært i Kina
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
m
-
1:
ja hva syns du om det
+[lang=o]
da?
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja ja det
+[lang=o]
var ikke det
+[lang=o]
var feil tid vi
+[lang=o]
var der feil tid på året
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
e jeg var der i april # og da er ikke der noe særlig # grønt
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei # der lå jo mye snødynger att i gatene
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
noen små tjern eller hva du kalte det der var det jo is på
2:
* ja
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
-
ja ## ellers så så det ut som de
+[pron=uklart]
e var fornøyde med
{uforståelig}
så det
+[lang=o]
var
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja #
{uforståelig}
budde på hotell det
+[lang=o]
var # åtte og tjue etasjer
2:
-
1:
2:
og
-
1:
og vi
+[lang=o]
budde i en og tjuende høgda
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
jaha
-
1:
jeg hadde god utsikt
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
du hadde god utsikt # du har ikke høgdeskrekk da?
2:
* ja *
[latter]
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
nei det
+[lang=o]
gikk nå bra det
+[lang=o]
òg
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg var inne på en barnehage
2:
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja ## men det var nå synd å si at de ha- var nå fåvande
+[lang=x]
med noe leiker og de hadde
2:
-
1:
eneste de hadde det var ei sklie
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og de har nå de e kinesere er jo små # av vekst
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og ungene var nå enda mindre # men de hadde jo # små st- e stoler og # fine pulter
2:
*
[latter]
ja ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så de satt der pent
{uforståelig}
i en slags uniform
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja vel # det
+[lang=o]
var ikke skole da?
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei det var barnehage # barnehage ja de var nå # ja slike knøtter
2:
* det var barnehage ja * ja * ja
hyllestad_03gm
-
ja # og de e de satt med pulter
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja men det er vel helt et anna opplegg og en annen kultur og enn
+[lang=o]
hva det er her
2:
* ja visst er det
+[lang=o]
det å ja å ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
og var vi
+[lang=o]
inne på et eldre ektepar og # e han hadde vært idrettslærer # og så han har fått
2:
ja * å ja
-
1:
hadde han fått hjerteproblem # måtte han slutte
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg hadde # jeg reiste med Sunnfjord folkehøgskole
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
i Førde
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # der har jeg gått # i si tid
2:
*
[pron=me-]
å har
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja vel # opp i mot Angedalen ja
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
to år gikk jeg der # oppe
2:
* å
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
vi hadde jo
2:
ja
-
1:
2:
ja det
+[lang=o]
-
1:
vi hadde jo e # to lærere med
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
derifra
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så enn to tre jenter elever
+[pron=uklart]
òg
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
og han var jo # kunne jo språket der
2:
-
1:
2:
å?
-
1:
engelsk
{uforståelig}
# det var nå det det
+[lang=o]
gikk på
2:
* ja ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og det
+[lang=o]
{uforståelig}
jo greit nok e nå er ikke jeg noen mann på engelsk # det er du?
2:
* nei
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nja jeg kan da nå litt # jeg kan nå gjøre meg litt forstått
[latter]
2:
* ja * litt forståelig ja
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
så # da var vi
+[lang=o]
inne på dette eldre ekteparet # jeg hadde # e senga var nå bra bredde
[pron=uklart-]
men det var jo
[-pron=uklart]
jernseng
2:
-
1:
2:
ja vel
-
1:
[latter]
# men det var
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
det er ikke sånn komfort
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
som vi
+[lang=o]
har her til lands
[-pron=me]
2:
* nei nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
og e golvet det
+[lang=o]
var jo # steinheller
2:
nei
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
ja det er forskjell
+[pron=uklart]
ja
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
vi
+[lang=o]
har det
+[lang=o]
nå egentlig godt her # her i landet
hyllestad_03gm
-
ja så skal jeg nedover til vinteren
hyllestad_04gk
-
å du skal det
+[lang=o]
?
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
til Syden eller til Kina?
2:
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
nei ikke Kina
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
der har jeg vært en gang
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men jeg har jo ## jeg har vært i Tyskland og Østerrike
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
flere ganger i Spania
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
til og med # Barcelona har jeg vært e # storby det
+[lang=o]
2:
* mhm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # og sett mye
2:
* e
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja jeg har sett veldig mye jeg har nå kommet # levende heimatt hver gang
2:
-
1:
2:
ja da
-
1:
men det var # det var veldig mye interessant tid jeg var i Østerrike og Tyskland
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
hyllestad_03gm
-
{uforståelig}
var det busstur da
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men var ikke det
+[lang=o]
mye kjøring òg?
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det
+[lang=o]
var nå litt kjøring ja men vi stoppa jo
2:
* de sier det
+[lang=o]
at det
-
1:
e en kveld og så lå vi
+[lang=o]
natta over da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
til neste # dag
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så det var de # nei det
+[lang=o]
var nå jeg syns
{uforståelig}
det
+[lang=o]
går nå greit
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja ## ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
nei men er en heldig som er vel mer i vigør hvis en kan e # være litt med # sosialt og
2:
* å ja * og ja det
+[lang=o]
-
1:
i stedet for sette seg til i en stol og
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
det er jo
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ei var e snakket litt med
{uforståelig}
utifra Øygarden
# når
+[pron=uklart]
vi var nede på Lanzarote
2:
* mm
-
1:
2:
ja
-
1:
så spurte hun hvor
+[lang=o]
gammal jeg var
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[kremting]
"ja du kan nå tippe" sier jeg
# nei ikke noe
2:
* ja
-
1:
"ja # er du # ja du har nå i alle fall runda sytti" sa hun nå
#
[latter]
2:
* ja ja
[latter]
-
1:
"ja det
+[lang=o]
ja det
+[lang=o]
har jeg i alle fall" sa jeg "det er verre det
+[lang=o]
at jeg har rundet hine
{uforståelig}
"
[latter]
2:
hun var forsiktig * ja * å ja
[latter]
-
1:
[latter]
[leende-]
jeg har jo det
+[lang=o]
[-leende]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
jeg har jo det
+[lang=o]
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja # det
+[lang=o]
skulle ikke du tru # egentlig
2:
*
[pron=me-]
nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
jeg blir tre og åtti år jeg nå
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
om to # om to måneder
2:
* ja da holder du deg godt
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
-
og så vil du reise på tur igjen
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
gjør jeg
2:
* ja
hyllestad_04gk
-
ja det
+[lang=o]
gjør du rett i
hyllestad_03gm
-
er ikke du enig med
+[pron=uklart]
?
ov
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
[latter]
ja
# sånn du holder deg i vigør
2:
[latter]
* ja
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja # jeg liker å se ting oppleve ting og
2:
* ja ja
-
1:
ja var det han snakket med ei utifra Øygarden
{uforståelig}
2:
ja
-
1:
e sa nå ja
{uforståelig}
hvor
+[lang=o]
gammal jeg var da
2:
-
1:
så fortalte han det
+[lang=o]
at # e naboen hans der utover
+[pron=uklart]
Øygarden
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
"han er på din alder" sa han
2:
-
1:
har du sett jeg kom ned altså # ikke gikk han han satt
{uforståelig}
og måtte komme seg ut
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og i lag med folk # nei han ble
+[lang=o]
bare sittende der og
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så hadde nå kona
+[pron=uklart]
døde nå # og så # da gikk han helt i #
{uforståelig}
#
{uforståelig}
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
[sukking]
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
og e
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei men så er det
+[lang=o]
vel litt med det
+[lang=o]
at de er ikke vant å være aleine så
2:
*
[pron=me-]
nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det har vel noe med det å gjøre så #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ikke klare de å lage
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
seg mat eller noen ting
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
det er nå vel det er jo galt selvfølgelig # selvfølgelig
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
og da
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
når e kona blir vekk så e faller de helt i staver
[-pron=me]
2:
* ja
{uforståelig}
er jo
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ja ## og da er det
+[lang=o]
litt galt ikke kno- klare å skjære seg ei skive
2:
*
{uforståelig}
* ja
-
1:
men du e har nå # stelt deg sjøl i mange år du?
2:
ja det
+[lang=o]
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
ja det
+[lang=o]
har jeg
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det
+[lang=o]
går nå veldig bra men det er nå ikke alle dager like
2:
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
nei nei # det
+[lang=o]
er det
+[lang=o]
nå ikke for noen av oss # forskjellig
2:
*
{uforståelig}
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
{uforståelig}
## så hvis en har helsa sier jeg slik som nå så e
2:
-
1:
2:
ja nei det
+[lang=o]
er nå bare å
-
1:
så reiser jeg absolutt ja
2:
* ja
hyllestad_03gm
hyllestad_04gk + hyllestad_03gm
-
1:
ta en dag om gangen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi
+[lang=o]
veit ikke noe noen
2:
hyllestad_03gm + hyllestad_04gk
-
1:
[kremting]
nei du kommer nå ikke stort lenger enn det det
+[lang=o]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
men
{uforståelig}
2:
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}