Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 10
of 120104
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
så e første er e hvor er du født og oppvokst hen?
hyllestad_03gm
ov + hyllestad_03gm
-
1:
det er her i Hyllestad
2:
*
[pron=me-]
det ligger
hyllestad_03gm
-
fire kilometer herifra
[-pron=me]
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er det på #
{uforståelig}
nordsida?
2:
* oppi
hyllestad_03gm
ov
hyllestad_03gm
-
ja # hvis du e # der står et skilt opp
+[pron=uklart]
forresten
ov
hyllestad_03gm
-
ja # det
+[lang=o]
er # tre kilometer opp # en bygdevei
+[pron=uklart]
ov
-
ja nettopp # hvordan var det å vokse opp her e i Hyllestad?
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
syns jeg var nå veldig bra for vi
+[lang=o]
levde under samme # e forhold alle kan du si
-
e vi
+[lang=o]
har ikke sakna noe sånn
ov
hyllestad_03gm
-
nei # men som sagt jeg e jeg e # jeg gikk nå på skole på # tre plasser
-
fire var det
+[lang=o]
vel # alt i alt men # den første varte ikke så lenge
-
da
+[pron=uklart]
ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
sjukdom i familien der e vi
+[lang=o]
var nå hadde ikke vi
+[lang=o]
skolehus # det var i privat heime
ov + hyllestad_03gm
hyllestad_03gm
-
men
[pron=uklart-]
det var ene plassen der
[-pron=uklart]
der gikk jeg bare kort tid
-
men de andre # plassen da gikk jeg i fem år # i Indrefjorden
-
som ligger oppi i innerste # e bukta i Lifjorden
ov
hyllestad_03gm
-
ja # og der gikk jeg i skole i fem år # så ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
slutt med unger
ov + hyllestad_03gm
hyllestad_03gm
-
ja # jeg var e var seks unger # og det
+[lang=o]
+[pron=uklart]
gikk det veldig bra
-
e var fire gutter og to jenter # men så # e ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
jo til det
+[lang=o]
at
-
e de to eldste guttene de gikk ut # og så var vi
+[lang=o]
fire igjen
-
og da søkte de til kommunen de fikk
+[pron=uklart]
lov å # å skole bare
+[pron=uklart]
fire unger
ov
hyllestad_03gm
-
ja # men det
+[lang=o]
valgte bare et år eller to # så ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
bare to igjen # og da måtte jeg emigrere
-
og da måtte jeg til Sognnes
ov
hyllestad_03gm
-
ja # og da gikk jeg fjorten dager i skolen # fjorten dager heime
-
samme lærerinna # heldigvis ja
ov + hyllestad_03gm
-
1:
bodde du der da?
2:
ja
hyllestad_03gm
-
ja # budde der i fjorten dager
ov
hyllestad_03gm
-
ja # og så e # ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
slutt der og # da ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
for mange unger til e # samla skole
-
og for få til todelt # følgelig så måtte jeg ut på # der òg # og da havna jeg her oppe
hyllestad_03gm
-
E1 # lærer E1 som kom inn i fra Sogndal
ov + hyllestad_03gm
-
1:
å ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
fra e han fra sikkert fra # S1 han det
+[lang=o]
2:
hyllestad_03gm + ov
-
1:
ja kanskje ja
+[pron=uklart]
# Nordnes er ikke det #
{uforståelig}
# ja
2:
*
{uforståelig}
hyllestad_03gm
ov
-
det er der der ovenfor Fimreite der
hyllestad_03gm
-
ja akkurat
{uforståelig}
jeg er litt kjent der nede
-
{uforståelig}
#
{uforståelig}
vært der mange ganger
ov
hyllestad_03gm
-
ja # jeg har e søskenbarnet mitt der
ov + hyllestad_03gm
-
1:
å ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva d- hva han eller hun heter da?
2:
* hun
hyllestad_03gm + ov
-
1:
ja hun heter s- e F1 # han var jo lærer der i til begynne med e så
2:
-
1:
kom og fikk han plass på # e skolekontoret # men han er nå død for mange år sia # ja
2:
-
1:
men jeg var nå inn der og kjøpte epler # av M2
2:
ov + hyllestad_03gm
-
1:
E2 ja # det er bare moreller med han nå
2:
* ja
hyllestad_03gm
-
nå er det det ja ja jeg hører de sier det
+[lang=o]
-
men der kjøpte jeg jo epler ja jeg tok heimatt bilen full
-
e # tinga nå vekk her og # jeg sa jeg skulle ja da måtte jeg ta med til den og den ja ja
ov + hyllestad_03gm
-
1:
det er ikke så mye epler her ute da?
2:
ja
hyllestad_03gm
-
nei e det
+[lang=o]
er ikke den kvaliteten heller # skal du få skikkelig kvalitet så må du inn i alle fall til Balestrand
-
kanskje lenger òg #
{uforståelig}
eller noe sånn
-
så jeg har kjørt den veien der til Leikanger er det forbi Leikanger og #
{uforståelig}
-
og overnatta der og # ja
ov
hyllestad_03gm
ov
-
ja hva # hva er det første du kan huske ifra barndommen?
hyllestad_03gm + ov
-
1:
[latter]
# ja jeg vet ikke det kan da være så mange ting kanskje
2:
-
1:
jeg husker vi # på den skolen vi
+[lang=o]
gikk # så e hadde vi
+[lang=o]
juletrefest da
2:
-
1:
var det småskole e for for unger # men alle foreldra stilte opp
2:
-
1:
og lærerinna selvfølgelig # og det har jeg veldig godt e minne ifra fremdeles
+[leende]
ja
2:
* ja
hyllestad_03gm
-
ja #
[latter]
# hun hadde kjøpt inn presanger og je- gevinster hun ja presang var det
+[lang=o]
vel ja
-
og så vi skulle få alle # hver sin selvfølgelig
-
{uforståelig}
jeg måtte jobbe litt med disse tingene # så da hadde hun satt opp ei tråd # rett over stua
-
og så hadde hun band i # e pe- tingene der og så festa det
+[lang=o]
på snor da # og så hang dette der ned sånn
-
så e var # fikk vi bind for øynene # og så e # fikk vi
+[lang=o]
ei saks
-
og så skulle vi
+[lang=o]
ta peiling på e på
[latter]
ei pakke da
-
og så gå bort # å klippe den tråden av
-
jeg husker enda var
+[pron=uklart]
at de andre var sikkert heldigere
-
jeg jobba hardt med dette der # på slutten så måtte jeg få hjelp #
[latter]
-
jeg greide ikke å # å konsentrere meg så mye om e
-
nei jeg var jo ikke så gammal eller jeg var bare sju åtte år
ov
hyllestad_03gm
-
ja # seinere så ble
+[lang=o]
det
+[lang=o]
jo # andre # forhold ja
-
dette husker jeg veldig godt det
+[lang=o]
var # det første året jeg gikk i skolen # jeg fikk ei eske med # e med fargeblyanter
ov
hyllestad_03gm
-
ja # og det kom jo vel med veldig vel med
+[leende]
-
vi fikk nå
+[pron=uklart]
forskjellige ting men jeg husker jeg fikk første gangen fikk jeg # e farge- tørrfarger da # fargeblyanter
ov
hyllestad_03gm
ov
hyllestad_03gm
-
ja # det er noe av de første # minnene jeg har i fra skolen ja # ja
ov
-
ja ## ja hva pleide dere å gjøre i e friminutta da?
hyllestad_03gm
ov + hyllestad_03gm
ov
hyllestad_03gm
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja # det var nettopp slik som vi gjorde òg det
2:
*
[latter]
hyllestad_03gm
-
ja
[leende-]
ja det gjorde vi
+[lang=o]
[-leende]
# hoppa tau og
ov
hyllestad_03gm
-
ja # men det
+[lang=o]
var jo e # det veit det var jo heime på gården til e bondemannen
-
så det
+[lang=o]
var ikke noe noe plass sånn # men vi
+[lang=o]
fikk da lov å ja det var en gårdsvei der
-
så vi brukte nå mye den # og så var vi
+[lang=o]
litt oppå # utmed
{uforståelig}
marka òg sjølsagt
-
men e # det
+[lang=o]
var ikke sagt noe om det
+[lang=o]
# nei
-
om vinteren
+[pron=uklart]
så var det
+[lang=o]
til e ski og kjelke var nå sånt det
+[lang=o]
e var jo
-
ski hadde vi
+[lang=o]
da
+[pron=uklart]
ikke
ov
hyllestad_03gm
-
nei # men jeg fikk låne vedsleden til bonden # og borti en bakke # og så satte lærerinna seg på
-
og så e vi
+[lang=o]
og # og så segla nå nedpå flata og så var det
+[lang=o]
til dra sleden oppi #
[latter]
-
det
+[lang=o]
var # nei det # idretten vi hadde nå
{uforståelig}
på vinterstida ja
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja # nettopp men hva # og det gjorde dere utenom skolen og da e slike # aktiviteter?
2:
* ja *
[pron=me-]
nei e
hyllestad_03gm
-
det
+[lang=o]
gjorde vi
+[lang=o]
vel ikke
[-pron=me]
ov + hyllestad_03gm
-
1:
nei # nei akkurat dette der nei # men e
2:
* nei * ja
hyllestad_03gm
-
{uforståelig}
til # nei dette var litt avsides det
+[lang=o]
den skolen der og
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja hva skole var det da?
2:
*
[pron=me-]
det
+[lang=o]
hyllestad_03gm
-
var det i Indrefjorden # ja så var inni bukta ja # da Lifjorden ja
[-pron=me]
-
det
+[lang=o]
gikk jeg i fem år # ja det
+[lang=o]
var jo i privat heim # e ja
ov
-
og du du bodde der òg eller?
hyllestad_03gm + ov
-
1:
nei da gikk jeg heim igjen ja
2:
* da gikk du hjem igjen
hyllestad_03gm
-
ja # men så skolen starta klokka ni # og til fire # ettermiddag # ja i den tid
-
og vi
+[lang=o]
skulle jo heim igjen da klokka var fire før jul så var det
+[lang=o]
nå bortimot mørkt
-
jeg husker enda lærerinna hun sto bare og så ut glasset så snødde det
+[lang=o]
-
"å hvor fint det er og se når det
+[lang=o]
snør sånn" # ja jeg tenkte det etterpå mange ganger at det jeg delte ikke den gleden
-
det
+[lang=o]
klokka var fire skulle med heim igjen # og da var det og gått # mitt på legg med snø # ja
-
men det
+[lang=o]
var bare sånn
ov
-
hvor langt var det og å da?
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
var en liten time det
+[lang=o]
ov
hyllestad_03gm + ov
-
1:
ja # ba- er var
{uforståelig}
utmarka var jo # bratt og
2:
* sier du det
hyllestad_03gm
ov
-
så det var en e # fem seks kilometer eller noe?
hyllestad_03gm
-
ja nei det
+[lang=o]
var vel ikke det
+[lang=o]
men e # men det
+[lang=o]
var bare motbakker
ov
hyllestad_03gm
-
ja # så e det
+[lang=o]
hendte jo det
+[lang=o]
at det var så mye snøfonner at far måtte måke vei igjennom snøfonnene # på det
+[lang=o]
verste
ov
hyllestad_03gm
-
ja # e # ja jeg har jeg har nå opplevd litt av hvert framigjennom
ov
hyllestad_03gm
-
å ja oi oi # i t- i trettiåra var det
+[lang=o]
veldig mye # og så # bitter kaldt
-
ja det østavinden den har de innpå Leikanger og # går jeg ut ifra
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja det
+[lang=o]
# kommer av og til
[latter]
2:
[latter]
hyllestad_03gm
-
[leende-]
men det
+[lang=o]
var
[-leende]
mye mer på den kanten e tidligere # nå er det lite østavind # f-
-
ikke slik som det
+[lang=o]
var vi
+[lang=o]
den tid # da var det
+[lang=o]
jo # kaldt var det
+[lang=o]
òg # uff
ov + hyllestad_03gm
-
1:
var det heitere om sommeren da?
2:
ja
hyllestad_03gm
ov
-
var det heitere om sommeren?
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
var
+[pron=uklart]
jo det
+[lang=o]
[latter]
det
+[lang=o]
ble
+[lang=o]
nå forskjell det
+[lang=o]
ja # så
ov
-
men den e Lifjorden # e fryser frøs den?
hyllestad_03gm
-
m ja det
+[lang=o]
hendte
ov
hyllestad_03gm
-
det
+[lang=o]
hendte # at den frøys ja
ov + hyllestad_03gm
-
1:
for den er jo voldsomt e lite #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det er ikke noe gjennomgang
hyllestad_03gm
-
kan du si
[-pron=me]
-
det var # det
+[lang=o]
jeg vet det var før krigen # var i sju åtteogtretti
-
så frøys heile Lifjorden til # det
+[lang=o]
hadde vært
+[pron=uklart]
regna mye ferskvatn
-
så plutselig kaldt # og det var ikke noe annet vi hadde jo robåter det var ikke så
{uforståelig}
-
vi hadde jo e # vi
+[lang=o]
handla jo på Risnes # det var jo butikk der
-
og det
+[lang=o]
var ikke så enkelt å komme seg ut der med båt da # men da gikk det fylkesbåtene
+[pron=uklart]
-
de hadde jo stopp på Risnes
-
og en gang da var det
+[lang=o]
en utav disse her motorbåtene da
-
de gikk så langt inni fjorden som de våga # og brø- og så brøyt opp # ja
-
da var ikke det
+[lang=o]
radar på båtene i de dager så de # de e # tok ikke noe sjanse på at de skulle sette seg fast
ov
hyllestad_03gm
-
nei det
+[lang=o]
gjorde de nå ikke # ja sånn var det
ov
-
e ja hvordan vil du s- karakterisere språket da e # da du # ja før? # la oss si det slik
hyllestad_03gm
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja # altså hvordan var språket her # da du vokste opp?
2:
* ja * ja det
hyllestad_03gm
-
jeg trur ikke det
+[lang=o]
det
+[lang=o]
har ikke forandres noe særlig
ov
hyllestad_03gm
-
nei # det er jo e nå kommer det
+[lang=o]
jo en del tilflyttere # e både # i fra Sogn og # Sunnfjord
-
og de har jo en litt annen sleng # selvfølgelig
-
e spesielt da vi
+[lang=o]
hadde den
{uforståelig}
det
+[lang=o]
kom inn ifra # ifra S2 i Vetlefjorden
ov
hyllestad_03gm
-
ja # det
+[lang=o]
han knoter jo på det
+[lang=o]
# dialekten han hadde # selvfølgelig
[latter]
-
det
+[lang=o]
gjør han jo # den dag i dag
ov + hyllestad_03gm
-
1:
men de som er unge nå da e # synes du de snakker slik som # du
2:
*
[pron=me-]
ja jeg vet
hyllestad_03gm + ov
-
1:
ikke de snakker da mye godt slik som vi
+[lang=o]
har gjort i alle dager trur jeg e
[-pron=me]
2:
-
1:
kanskje de blanda vel kanskje litt mer # e fremmedord hadde så nær sagt
2:
* ja ja
hyllestad_03gm
-
ja # ellers så har dialekten trur jeg at de holder på # jeg har ikke merka noe # særlig til det
+[lang=o]
-
men e er det jo klart at ordforbruket
{uforståelig}
blir på en annen måte
ov
hyllestad_03gm
ov
-
ja og i dag e hvor bor du i dag?
hyllestad_03gm
-
i dag bur jeg oppi e # byggefelt her oppe # e # kommunal ## aldersbolig som det heter
ov
hyllestad_03gm
-
ja # og der e # har jeg budd nå i nest- e snart i fire år
ov + hyllestad_03gm
-
1:
fire år ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
da flytta du fra garden?
2:
*
[pron=me-]
flytta
hyllestad_03gm
-
ned ifra gården da i
{uforståelig}
# og høsten i # totusenogfire
[-pron=me]
ov
hyllestad_03gm
-
ja # så e
{uforståelig}
så det blir vel fire år nå ja
ov
hyllestad_03gm
-
ja # men jeg har ikke jeg har ikke angra på det
+[lang=o]
nei # nei
-
du kan jo si at leiligheta e hun er ikke slik som det
+[lang=o]
som jeg # hadde heime da
-
e nå er det
+[lang=o]
{uforståelig}
mye moderne
{uforståelig}
her i bygger jo kjøkken og stua liksom i et # landskap
-
og det
+[lang=o]
er det
+[lang=o]
jo der oppe òg
ov
hyllestad_03gm
-
ja # men så har jeg bra utsikt jeg ser ned på idrettsbanen
ov
hyllestad_03gm
-
ja # kort vei på butikken tar fem minutter
ov + hyllestad_03gm
-
1:
og gratisplass p-
2:
*
[pron=me-]
ja
hyllestad_03gm
-
det
+[lang=o]
òg
[latter]
[-pron=me]
-
ja ja # bortimot
[latter]
# ja jeg har nå ikke betalt noe ennå
[latter]
ov
-
hvis du skulle forsøke å # lokke noen til Hyllestad da # hva ville du ha sagt da?
hyllestad_03gm
-
jeg veit ikke jeg ville ha e jeg ville vel ha sagt at det er en fin # plass å bu i
-
fredelig # ikke noe # ballade på noen måte #
[latter]
-
og # så har vi
+[lang=o]
nå fin natur
ov
hyllestad_03gm
-
ja # sjøen ligger jo her nede blank og fin
ov
hyllestad_03gm
-
ja # så #
{uforståelig}
heile # utover der ja # ja
ov
-
er det fisk i fjorden òg?
hyllestad_03gm
-
ja # her er det jo litt men ikke så mye som det var i gamle dager
-
nei det
+[lang=o]
var det jo
{uforståelig}
fjorden full i fisk # om
+[pron=uklart]
vinteren med store svære skrei torsk og ja
-
nå er du heldig hvis du
+[pron=uklart]
får en torsk det
+[lang=o]
går mye på hyse # sei og lyr og sånn
ov
hyllestad_03gm
ov
-
mm # e # ja er det noe som ikke er bra med Hyllestad da?
hyllestad_03gm
-
[latter]
# nei nå
{uforståelig}
#
[leende-]
nå spurte du litt vanskelig
[-leende]
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja nei du behøver nå ikke # du kan jo si at det ikke er noe som ikke er bra
2:
*
[latter]
hyllestad_03gm
-
nei e # det
+[lang=o]
kan jo være # ting kanskje men e # vi har det
+[lang=o]
i vært fall veldig bra sånn sett
-
for # jeg tenker på aldersheimen # så er det
+[lang=o]
# veldig bra her i Hyllestad # det er ikke alle plasser de har det så bra som her
-
vil de gå på aldersheimen da får du plass de som vil og
-
og er det noe som har treng for da så kommer sjuke- heimesjukepleien på # på huset
ov
hyllestad_03gm
-
ja # heimehjelp får de som bruk for det
+[lang=o]
og vil og # ja # jeg steller meg nå sjøl foreløpig
ov + hyllestad_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så nå e nå bur du jo i leilighet?
2:
hyllestad_03gm
ov + hyllestad_03gm
-
1:
og så budde du på en gard med ett hus og da
2:
* ja
-
1:
det
+[lang=o]
var det da e # du fikk # det var gikk ned i størrelse da for å si det slik
2:
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
gjorde jo det
+[lang=o]
ja
ov
-
men det er mindre sut # gjerne?
hyllestad_03gm
-
ja det
+[lang=o]
var jo det heime så hadde vi jo # ja litt # f- to fulle høgder
+[lang=x]
på huset
-
så e f- e # soverom # oppe og to stuer og kjøkken og bad nede # og
ov
-
hadde du e s- # mange søsken eller?
hyllestad_03gm
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}