Program
of
Transcribed by Hilde Cath. Haug,
version 12
of 101211
report - Intervju
jevnaker_01um
-
Sogn # e i Songnsbygda på Jevnaker på Hadeland
lh + jevnaker_01um
-
1:
ja var veldig spesielt spesifikt
[leende-]
ikke så spesielt
[-leende]
kanskje # em åssen var det å vokse opp på Sogn?
2:
* ja
[latter]
* yes
+[lang=x]
* nei
+[pron=uklart]
jevnaker_01um
-
på Sogn? det er var sjølsagt den beste plassen e i verden å vokse opp på
lh
jevnaker_01um
lh
jevnaker_01um
-
ja # en gjør det e ja nei e Sogn er en
+[pron=uklart]
gard som e # som e far min e har
+[pron=uklart]
drevet ja ti år nå
-
e og det er en gard som har vært i slekta vår i e vi er på det niende leddet
-
e så e det er veldig mange følelser og tradisjoner og sånn knytta til det og e i og med at jeg er veldig tradisjonell så # så betyr plassen mye for meg
lh
jevnaker_01um
-
ja # og derfor så synes jeg og at jeg berettiga kan si at det er e
+[pron=uklart]
verdens beste plass å bo på
lh + jevnaker_01um
-
1:
det skal du får lov til
[latter]
# e er det # hadde du naboer mange naboer eller er det sånn att det er langt til neste gård for eksempel?
2:
* ja *
[latter]
*
[pron=me-]
nei
jevnaker_01um
-
e Sogn var e en gard som e i utgangspunktet var en gard som ble
+[lang=o]
delt i fem
[-pron=me]
-
så vi ligger på rekke og rad og som perler på ei snor og så har du sjølsagt noen e noen brødre og søstre som har fått utskilt noe tomter og sånn så vi har noen naboer
lh
jevnaker_01um
lh + jevnaker_01um
-
1:
så når du var liten hadde du leikekamerater eller er brødrene og søstrene omtrent i samme aldersgruppe eller er det ... ?
2:
*
[pron=me-]
nei jeg
jevnaker_01um
-
har ikke søsken e på egen alder e og e vi var tre stykker i bygda på min alder
[-pron=me]
lh + jevnaker_01um
-
1:
ja # så det var ikke så mange men # gikk du da på skole her # i nærheten eller?
2:
* mm * nei *
[pron=me-]
ja
jevnaker_01um
-
jeg
+[pron=uklart]
gikk i e i sentrum på # Jevnaker
[-pron=me]
lh
jevnaker_01um
-
ja m m det var kanskje det jeg trur vi var e åtti stykker jeg den gangen #
[latter]
[leende-]
så det var kanskje ikke stor allikevel
[-leende]
lh + jevnaker_01um
-
1:
nei
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
har du noe spesielle ting du husker fra # da du gikk på skolen?
2:
jevnaker_01um + lh
-
1:
oi e ja det det masse skol- skolebussen # e
[pron=uklart-]
var vel
[-pron=uklart]
kanskje ...
2:
*
[pron=me-]
ja for du tok
lh + jevnaker_01um
-
1:
buss hver dag da?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
jevnaker_01um
-
vi satt tre kvarter på bussen vi e hver veg så skolebussen var en stor del av e skolehverdagen helt ifra barnehagen og til e skoleslutt i tiendeklasse
[-pron=me]
lh + jevnaker_01um
-
1:
ja # var det litt gøy # med den bussen òg ... ?
2:
*
[pron=me-]
det var
jevnaker_01um + lh
-
1:
veldig gøy # det som kanskje var er spesielt med skolebussen det er at som en # ikke tenkte over da men som
+[pron=uklart]
tenker over nå
[-pron=me]
2:
-
1:
det er at det er veldig til e rangering # på skolebussen # e de unge sitter foran og de store tøffe sitter bak # og i baksete er de aller kuleste av de kule
2:
* mm
jevnaker_01um
lh
-
det er ikke bare å komme inn og sette seg der
jevnaker_01um
-
nei da det var det ikke skal jeg love deg jeg var så redd når jeg begynte at # gikk med lut nakke og satte meg foran
lh + jevnaker_01um
-
1:
e og sånn i friminuttene og sånn # hva gjorde dere da?
2:
* mm
jevnaker_01um
lh
-
ja # åssen funka det da? e # hadde dere noe navn på den leken? slåball?
jevnaker_01um + lh
-
1:
slåball # het det # ja e ...
2:
*
[pron=me-]
åssen var reglene
lh + jevnaker_01um
-
1:
der da ... ?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
og
jevnaker_01um + lh
-
1:
reglene var ja reglene var sånn at m ...
[-pron=me]
2:
* var det regler?
jevnaker_01um
-
ja det det var de to som på en måte kom på det først at det det skulle slås ball de e fikk velge en og en hver seg så til alle var plukka ut så hadde vi to lag
-
og så e handla det om å stå på linje og slå ball utover e den andre gjengen og så # forflytta seg opp
lh
jevnaker_01um
lh + jevnaker_01um
-
1:
var det sånn som alle lekte eller var det bare guttene eller var det ... ?
2:
*
[pron=me-]
det var noe
+[pron=uklart]
jevnaker_01um
-
alle lekte # og det trur jeg vi gjorde # hvert eneste friminutt i e seks år
[-pron=me]
lh + jevnaker_01um
lh + jevnaker_01um
-
1:
[latter]
så det var moro ja
2:
[latter]
jevnaker_01um
-
[leende-]
det var innmari moro
[-leende]
[latter]
lh + jevnaker_01um
-
1:
m b- håper jeg jo det var
[latter]
ellers så
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
ja # jo da
jevnaker_01um
lh
jevnaker_01um
lh + jevnaker_01um
-
1:
og sånn på fritida ellers da? da bodde jo du # langt unna da # men men e
{uforståelig}
var du på besøk hos kamerater eller f- var det # mest på gården
{uforståelig}
... ?
2:
* det gjorde jeg *
[pron=me-]
ja e det var
jevnaker_01um
-
e hun e livet har bestått veldig mye av gardsarbeide helt ifra jeg var liten # e ikke for det at jeg har måttet men fordi at jeg har blitt
+[lang=o]
tatt med på ting og fordi jeg har fått lov til å prøve ting
[-pron=me]
-
e og utover det så var vi som sagt tre stykker på min alder i bygda og vi tre holdt i hop og det gjør vi enda
-
e og e og er såre fornøyd med med det vi e prøvde å unngå å reise til nabobygda for der hadde vi ikke noe å gjøre
[latter]
# så det var lissom i en annen liga
lh
jevnaker_01um
-
ja ## nei men vi lekte og koste oss vi i eiga bygd # vi underholdt oss sjøl veldig mye # for å si det sånn det var veldig e
-
vi var ikke bortskjemte med mye leker og vi var ikke bortskjemte med å bli kjørt alle steder og e
-
ingen av
+[lang=o]
oss e var sportslig aktive så vi har på en måte brukt mye tid vi på # på hinannen
+[pron=uklart]
lh
-
og så e på videregående så flytta du?
jevnaker_01um
-
ja og da gikk jeg først et år på e på allmennfag her på Hadeland og så bestemte jeg med for at dette e dette e ungdomskoleforlenginga den e det var ikke noe for meg så jeg
-
bestemte meg for å gå spesifikt inn på landbruksfag da # og da måtte jeg flytte # til Toten
lh
-
og der er det internatskole?
jevnaker_01um
lh
-
så da bodde du på internat og ... ?
jevnaker_01um + lh
-
1:
der bodde jeg på internat ...
2:
*
[pron=me-]
delte
lh
jevnaker_01um + lh
-
1:
ja nei vi hadde egne rom men vi var e seks stykker om samme badet og vi var vel e seksti sytti stykker som bodde der faktisk ...
2:
*
[pron=me-]
utfordring
lh + jevnaker_01um
-
1:
det man # lever jo tett # ble det tid til e # skolearbeid da eller
[pron=uklart-]
var det
[-pron=uklart]
... ?
[-pron=me]
2:
* ja * det *
[pron=me-]
det var # ja det
jevnaker_01um
-
jo da det
{uforståelig}
skolearbeid var det nok tid til det det ikke ble
+[lang=o]
nok tid til det var på en måte det private det måtte vi legge fra oss i tre år
[-pron=me]
lh + jevnaker_01um
-
1:
[latter]
# ja var du lei da etter det tredje året eller var det sånn at du kunne ... ?
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
nei egentlig e
jevnaker_01um
-
egentlig ikke jeg trur kanskje jeg v- ville unngått ett år til men når jeg tenker tilbake att på det nå så for all del det var et flott måte å bo på
[-pron=me]
lh
-
og da fikk du en del nye venner og ... ?
jevnaker_01um
lh + jevnaker_01um
-
1:
så du har en del venner som ikke bor her i området da ... ?
2:
* ja *
[pron=me-]
jeg har
jevnaker_01um
-
venner i hele fylket og det m # e har jeg satt veldig pris på
[-pron=me]
-
jeg var borte i tre år jeg var hjemme att bare i helgene og da arbeidet jeg e så m fryktelig mange av
+[lang=o]
dem jeg gikk på skole særlig sammen med dem forsvant
-
eller så ble
+[lang=o]
det dem som bodde att i bygda disse to andre vennene mine og e og så er det sjølsagt noen til som du knytter bånd til
-
men ellers så er det nok e vennene mine er nok e mer b- langveisfra enn herfra nå
lh
jevnaker_01um
lh
-
har du venner der òg da eller?
jevnaker_01um
-
nei det har jeg ikke # jo da jeg har jo det men ikke på grunn da jobben
lh
jevnaker_01um
lh
jevnaker_01um
lh
jevnaker_01um + lh
-
1:
jeg pendler ...
2:
*
[pron=me-]
er det
lh
-
mange som pendler?
[-pron=me]
jevnaker_01um
-
åh det er e det er fryktelig mange hadelendinger som pendler # det går tog på tog # med folk innover og opp att
lh
-
men har du inntrykk av at e det er stor fraflytting # med ungdommer og sånn?
jevnaker_01um + lh
-
1:
egentlig ikke # e jeg t- har vel kanskje inntrykk av
+[lang=o]
at # for du blir tvunget
+[pron=uklart]
ut da bygda når du skal e utdanne deg
2:
-
1:
e for det de velger ikke
+[pron=uklart]
å legga e universiteta på Hadeland og det e dessverre så derfor så må r- folk ut
2:
-
1:
jeg har f- inntrykk av
+[lang=o]
at veldig mange kommer tilbake att # e men jeg trur nok det er litt særegent òg for Hadeland
2:
-
1:
jeg veit at folk flytter hjem att e alle steder altså # men e s- særlig for Hadeland for det vi bor så tett på både Hønefoss og e og Gjøvik og Oslo # så vi e ...
2:
* har
jevnaker_01um
-
ja vi har lissom en time alle steder # e og det e det trur jeg gjør mye for Hadeland jeg trur kanskje at andre bygder klundrer mer med frafly- fraflytting enn # hadelendingene altså
lh
-
så du trur det er viktig å ha litt # forskjellig tilbud i nærheten da for at man skal # bo her?
jevnaker_01um
-
absolutt # å ja ja ja # det er det
lh
-
em # hvis du skulle prøve å lokke noen # utenforstående til å flytte til Jevnaker da # hvilke ting ville du # lagt vekt på da hvis du skulle på en måte reklamert litt?
jevnaker_01um
-
ja det er ikke vanskelig e og nå har du truffet på rette mann for jeg har e på en måte engasjert meg gjennom bygdeungdomslaget i ti år
-
e og vi arbeider jo akkurat med dette her da # dette er jo det vi driver med og for å få skapt aktiviteter på bygda og skapt e dette e skapt e mindre fraflytting
-
i hvert fall at folk flytter tilbake att # for vi vil jo har utdanna folk men
[latter]
[leende-]
vi vil har dem tilbake att når de er ferdige
[-leende]
-
e og det å reklamere for
+[pron=uklart]
Hadeland det er jo den enkleste sak av verden for det vi har alt vi har industri vi har landbruk vi har et utrulig flott kulturlandskap
-
vi har tomter # vi har e arbeidsplasser vi har e m- tjukt med kultur # det er noe jøtt
+[lang=x]
mye e kultur her # det må jeg bare si både i det frivillige og det # e offentlige
-
så å reklamere for Jevnaker og Hadeland det er ikke fælt vanskelig
-
de har laga ei sånn jeg bare
+[pron=uklart]
får si det de har laga seg ei
+[pron=uklart]
turistbrosjyre for Hadeland nå den er så tjukk at det er e reineste
{uforståelig}
lh
-
men er det noe som er f- # litt mindre bra da? # som du gjerne skulle ha forandra på? # eller er alt ... ?
jevnaker_01um
-
nei e det er klart det at e det spørs hvor
+[lang=o]
spesifikt n skal gjøre det
-
sånn som Jevnaker er en liten kommune med kanskje et lite næringsliv og lite sentrum og e det blir litt snevert men vi bor så tett på # de andre Hadelands-kommunene og Hønefoss at vi får på en måte det vi trenger
-
så og og vi må vi flytter oss med bil
lh
-
1:
og det er vel gjerne # gjensidig kanskje ... ?
2:
*
[pron=me-]
uansett hva
+[lang=o]
det er
jevnaker_01um
-
gjensidig og særlig sånn som for min del jeg bor jo e midt på kommunegrensa så jeg har ti minutt alle veger # så # jeg savner ikke noe # rett og slett
[-pron=me]
lh
-
em åssen vil du karakterisere dialekten her på Jevnaker?
jevnaker_01um
lh
jevnaker_01um
-
ja # det er jeg veldig klar på e du har Ringerike som har en stor påvirkning på den sørlige delen av
+[lang=o]
befolkningen og s- kanskje særlig ungdommen
-
e og så har du Hadelands-dialekta som e som bygdefolket her prater i noe
+[pron=uklart]
større grad
lh
-
åssen er forskjellene på de to dialektene da?
jevnaker_01um
-
nei å ja det # det kan jeg fortelle deg for at Jevvnaker-dialekta eller e Ringeriks-dialekta er litt mer på den der med "mjølk" og "stigen" og og "kirka" og og sånne
-
mens e vi på Hadeland vi er nok litt mer på "mjølk" og "stigen" og "kirka" og vi bruker nok litt # mere ø-er og æ-er og å-er
lh
jevnaker_01um
lh
-
har du inntrykk av at em # det har vært store endringer i
{uforståelig}
# i dialekten da eller at eldre snakker annerledes enn yngre?
jevnaker_01um
-
ja # det vil jeg nok si # oldefar min prata veldig bredt jeg bodde i hop med han hatt han i hus i mange år
-
e for vi bor jo på gard da og har huset jo hele slekta før dem e blir borte # så e så e ja e gamle folk her prater nok breiere
-
men e som jeg prøver å fortelle igjen at det er stor forskjell på hvor i kommunen du bor
-
e og # e det er ikke noe tvil om at Jevnaker har skilt seg ut fra Hadeland og med at ikke bare at vi er tett på Ringerike men at vi e òg har hatt et veldig til industri her
-
e sånn som Hadeland Glassverk har spilt ei stor rolle på # på talemåten og og der har det kommet fryktelig mye # e folk utenlands fra da # som har påvirka den dialekta
-
som e vi har på Jevnaker så har vi òg noe som vi kaller for "Verkspråket" rett og slett som e
-
som er ei egen nesten
{uforståelig}
ja # Glassverket var jo et eget samfunn det så de prata jo på sin måte og handla med seg sjøl og ja # hadde egne skoler og
[latter]
lh + jevnaker_01um
-
1:
ja og Glassverket det er jo en turistattraksjon og du nevner jo e kan du nevne andre # du snakka om den # m
[latter]
brosjyren er det andre attraksjoner da som trekker folk eller ... ?
2:
* ja ja * ja ja *
[pron=me-]
masse
jevnaker_01um + lh
-
1:
vi har Kistefossmuseet blant anna som er veldig store og
[-pron=me]
2:
-
1:
oppover Hadeland så er det jo # det vil ingen ende ta med e Granavold og Søsterkirker og e
2:
* ja
jevnaker_01um + lh
-
1:
ja # både historisk og # litt ...
2:
* så her er det * mye og se
jevnaker_01um
lh
-
spennende ## ja # men jeg trur at da # kan vi # gi oss
jevnaker_01um
lh
jevnaker_01um
(no speaker)