Program
of
Transcribed by Sine H. Bjordal,
version 10
of 121123
report - intervju
ov
-
det første er # hvor er du født og oppvokst # hen?
joelster_03gm
-
jeg er e født og oppvokst e # det het jo # Eikås # skolekrins men nå er det
+[lang=o]
jo ihopslått til # Vassenden s- det var jo titt med skolekrinser før
ov
-
ja ## Eikås det er der nede med ...
joelster_03gm
-
det er nes- nest til Jølst
ov
-
ja ## hvordan var det å vokse opp der da?
joelster_03gm
-
det var e jeg er oppvokst på et e bureisingsbruk så jeg har jo vært innen bondeyrket heile livet så det var jo # fin plass å vokse opp der vi
-
det var jo ## tre fire sånne bureisingsbruk og det var nå i samme # oss e intervall omtrent som # vår familie da så # de som begynte der og
ov
-
betyr det at # det var # foreldrene dine som # begynte å # være der?
joelster_03gm
-
ja # det var det
+[lang=o]
som det var e # de begynte i rein utmark fantes ikke annet enn myr og # sko- skog og mose og # ingenting anna der
ov
-
da var # det til å drenere og
joelster_03gm
-
ja masse # masse grøfting og # e bygge # først to hus og # ja først først et hus og s-
ov
-
ja # rene slik Markens Grøde
joelster_03gm
-
ja # ja # egentlig ## så det
+[lang=o]
var rett og slett villmark ut i der da
ov
-
ja ## så e mm ## hva er det første du kan huske ifra e barndommen da?
joelster_03gm + ov
-
1:
e n- jeg veit ikke om jeg greier å gjøre skjel
+[lang=x]
på hva det
+[lang=o]
først og sist og nummer to og tre fire og fem og sånn det
2:
-
1:
det det det jo e ## det jo e ## ja jeg husker e n- n- det
+[lang=o]
blir som regel litt e dramatiske ting som fester seg først
2:
-
1:
og em # veit da s- e søstera # altså den nest siste vi er seks søsken # skulle bli født han far han var sjuk
2:
-
1:
han e hadde blindtarmbetennelse og var
+[pron=uklart]
sendt til Høyanger
2:
-
1:
og det
+[lang=o]
gikk s- naturligvis hull før enn
+[lang=o]
og de kom seg inn til Høyanger # og da e det bare # fortsatte
2:
-
1:
og så blei han heimattsendt att da ingenting å gjøre der e "vi had- kan ingenting gjøre med det
+[lang=o]
" og så skulle # hun mor få # barn nummer e s- det
+[lang=o]
blir en to # tre fire fem
2:
-
1:
og da e måtte jeg og ei søster som var litt eldre
{uforståelig}
yngre
+[pron=uklart]
enn jeg reise til onkel og tante
2:
-
1:
og e han så var oppgitt som ikke kunne gjøres noe med på sjukehus han levde til han var tre og åtti år # fem og åtti år
2:
-
1:
det var dramatisk # for heile familien # utenom...
2:
*
[pron=me-]
men det ordna
ov
joelster_03gm
-
yes
+[lang=x]
# og jeg husker enda jeg husker
[pron=uklart-]
at jeg
[-pron=uklart]
kom inn i stua og kjente lukta utav e #
-
[pron=uklart-]
jeg hatt
[-pron=uklart]
{uforståelig}
blindtarm sjøl og veit at når det
+[lang=o]
sveller så kommer det # ei voldsom # ubehagelig lukt så den e # kunne jeg kjenne lenge
-
plutselig uten ## så det rant ## ja da skulle hun
+[lang=o]
mor stelle mens e hun
+[lang=o]
mor og søstrene og og besta
+[lang=x]
og # det
+[lang=o]
som sjukehuset hadde gitt opp
-
så det er det noe av det første
+[pron=uklart]
og da m- det
+[lang=o]
er da ## ja
-
nei gjorde ikke så voldsomt inntrykk likevel egentlig annet enn der
+[pron=uklart]
alt gikk bra så jeg hadde det
+[lang=o]
jo bra der jeg var så det var nå greit
ov
-
mm ## hvor gammel var du da
{uforståelig}
?
joelster_03gm
-
hm nja en jeg var nå ikke begynt i skolen så ## veit ikke akkurat hvor gammal ## jo det
+[lang=o]
kan jeg nå regne ut
{uforståelig}
# på søstera
-
men hun vil vel ikke like godt
[pron=uklart-]
jeg sier det
+[lang=o]
[-pron=uklart]
[latter]
ov
-
nei # em # hvor gikk du på skole hen da?
joelster_03gm
-
nei det
+[lang=o]
var jo på Eikås det
+[lang=o]
vi hadde # en kilometer å gå hver vei så # fin # var en fin tur det
+[lang=o]
-
det e ## vi var tre stykker som # gikk i lag og
ov
-
å ja ## har du noen spesielle minner i fra skoledagene?
joelster_03gm
-
ja det vi hadde jo en e ## en e grei lærer # korrekt lærer
-
som hadde akkurat den autoritet han skulle ha som lærte oss det
+[lang=o]
vi skulle # og e som passa på oss e har jeg registrert etterpå uten at vi visste det
+[lang=o]
-
og han e gikk nedom hjørnet i friminutta # kommer jeg på # etter jeg blei litt større så så jeg hva han gjorde der # han brukte skrå
-
men vi skulle ikke se at han var ned der for å # kvitte seg med den # e
{uforståelig}
jeg tenkte ikke på det
+[lang=o]
da ## så det
+[pron=uklart]
[latter]
ov + joelster_03gm
-
1:
hva pleide dere gjøre i friminuttene da hvis dere hadde friminutt da
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
ja pre-
joelster_03gm
-
friminutt hadde vi
[kremting]
# nei om e om e sommeren # eller da når det var bart så var det
+[lang=o]
stort sett e # slå ball kalte vi det
+[lang=o]
[-pron=me]
-
det var jo å slå ballen og skulle noen ta han og så # springe og # det
+[lang=o]
b- det
+[lang=o]
e var det
+[lang=o]
vi brukte mest
-
om vinteren e # e skoleplassen
+[pron=uklart]
han lå jo oppunder ei reine
+[lang=x]
så det
+[lang=o]
var jo ei bratt reine
+[lang=x]
oppigjennom # så det
+[lang=o]
var jo i ett kjør opp og ned og
-
sprang opp og # full fart ned att ##
{uforståelig}
hun
+[lang=o]
var ikke så bratt da reina
+[lang=x]
som hun er # nå
ov + joelster_03gm
-
1:
nei
[latter]
# em # hva # pleide du gjøre på fritiden da # når du var # ung?
2:
*
[latter]
-
1:
altså eller # når dere lekte dere
2:
* ja
joelster_03gm
-
ja nei vi var jo # e n- det det varierte selvfølgelig med årstid au
-
og e vi var jo en søskenflokk på seks og så i t- tillegg noe nabounger og # e n- n-
-
hos naboen der e var e det var nå tolv søsken så det
+[lang=o]
var jo alle # aldersklasser
-
der var vi mye og # og der fikk vi styre på med og # vi laga biler og # og en ut av de # naboguttene var voldsom flink til sånt
-
så vi fikk nå være og det
+[lang=o]
var voldsom moro vi fikk jo # produsert e forskjellige modeller
-
noen var gode og litt mindre gode enn # om vinteren som var der nå # ski og da var det
+[lang=o]
-
jeg hadde en eldre bror # og han er administrator # og jeg er litt mer sånn fysisk
-
og det
+[lang=o]
blei jeg vel # da fordi at # han
[latter]
han e var litt sånn
[kremting]
men det dette
+[pron=uklart]
er vel antakelig litt eldre
-
han var litt sånn e # ja IF-gutt jeg veit ikke om du har s- det var en sånn organisasjon over heile landet det
+[lang=o]
var i et blad eller
-
og de lagde pr- treningsprogram # men han e passa på at han e s- ordna med treningsprogram og jeg sku-
[latter]
-
jeg og så en
[latter]
som er like gammal med vi skulle sette det ut i livet ## og han skulle registrere oss data
+[pron=uklart]
#
[latter]
-
så
[latter]
så det har
[pron=uklart-]
han med
[-pron=uklart]
fått litt før etterpå
[hosting]
at han
{uforståelig}
[latter]
ov
-
men ble han ble han # administrator han da?
joelster_03gm
-
nei
+[leende]
han blei faktisk e snekker og e flink yrkesmann han vel
+[pron=uklart]
men
[latter]
-
var var eldre enn jeg og han skulle egentlig han som skulle hatt min e rolle så
ov
-
jaha # det er du som tok over...
joelster_03gm
-
ja ## da veit du hvem
+[lang=o]
jeg snakker om #
joelster_03gm
-
nei ## nei du veit ikke det
+[lang=o]
# det
+[lang=o]
var godt for da har ikke jeg sagt noe
+[pron=uklart]
galt
[latter]
ov + joelster_03gm
-
1:
ja # hvordan vil du karakterisere språket der du vokste opp da? ## hvis det går an å s- si
{uforståelig}
...
2:
* ja da
joelster_03gm
-
nei det
+[lang=o]
veit ikke jeg e ## vi er altså vi har e vi snakker vel et sånt em ## sunnfjordsspråk trur jeg mitt i Sunnfjord em
-
jeg begynte ti- å høre vi ha- jeg hadde jo søskenbarn i Førde får eksempel og k- e d- om da de kom på besøk så hørte jeg jo # forskjellene at de
+[pron=uklart]
vel budde litt inn mot Angedalen og
-
og sannsynligvis begynte å høre på sånne ## e
-
nei v- jeg e har e følt at vi har en sånn sunnfjorddialekt i nedre Jølster så b- forandra han seg innover
ov + joelster_03gm
-
1:
ja # men er det # e altså foreldrene dine var de kom de til bygda eller var det fra...
2:
* de e ...
joelster_03gm
-
nei de er herifra begge to det far min han er jo oppvokst på
{uforståelig}
garden og født der òg e # mor mi er # er født ned på Eikås
-
på der som e jeg har nå ## det er nå her jeg har jo alt mitt språk herifra egentlig # enda
{uforståelig}
vært ett e nesten ett år i nylig
+[pron=uklart]
# på Hermansverk
+[leende]
så # men jeg blei ikke ødelagt av
+[lang=o]
det
+[lang=o]
# det
+[lang=o]
+[pron=uklart]
for kort tid
ov
-
men e har e har det forandret seg nå tykker du?
joelster_03gm
-
e det
+[lang=o]
e ikke p- ikke de e i min e alder men her er jo b- så grådig blanda at de- d- her er jo alt mulig
-
er
+[pron=uklart]
voldsom voldsom blanding og # og e # jeg begynner å e ## begynner å bli en del rare utslag tykker jeg
-
e # ja e det
+[lang=o]
merkes nå ## at her er endring
ov + joelster_03gm
-
1:
ja # og e så er neste spørsmål # hvor bor du i dag # og da bor du vel på den garden
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
jeg bur
joelster_03gm
-
e på en gard bort i # Årsetbakkene har borte
[-pron=me]
ov + joelster_03gm
-
1:
ja # den samme som du vokste opp på
2:
* ja
joelster_03gm
-
nja n- n- n- det det er egentlig ikke det
+[lang=o]
fordi at # e det er jo e er vokste jo opp nedpå Eikås i dette
+[pron=uklart]
bureisingsbruket
-
og så den onkelen den tanta så jeg e var hos da e de budde på den heimegarden hans far og de var ikke gift og jeg flytta inn der
-
og overtok seinere begge # gardene # så e det begynne her oppe så # i e ## som tjueåring og har # etter den tid levd av
+[lang=o]
## være bonde
ov
-
ja # og det
+[lang=o]
har du drevet to gårder # kan du si?
joelster_03gm
-
ja etter det at de e f- han far og mor e slutta det
+[lang=o]
var jo jeg overtok vel der i # slutten av syttiåra
ov
-
mm ## e ja # hvis du skulle forsøke og lokke noen til e # til Vassenden # hva ville du si det
+[lang=o]
?
joelster_03gm
-
nei hv- jeg e har så nær sagt er behøver ikke sier noe fordi at alle må jo se at her er verdens beste plass og # og jeg liker med voldsom godt her
-
e her er ## vi har i grunn det
+[lang=o]
vi trenger # e
-
du kan l- jeg jeg er lurer jo selvfølgelig på på ungdom og sånn om at det # det ## om det er nok for dem # på fritida det
+[lang=o]
e
-
ja e enten må du nå sparke fotball eller så må du e kjøre slalåm # og det jo flott slike
+[pron=uklart]
ting alt dette der men
-
jeg har jo vært litt politiker òg så er veit jo at # en plass og være for de så ikke # er organisert det mangler vi # det ser jeg
-
men alt anna e tykker jeg vi har vi bur så nær Førde med # arbeid og
-
og e har du behov for e # kultur # finkultur så kan du reiser til Førde og få den og alt mulig
-
tenke seg til at her har vi # e fått til ## og det synes jo litt av kvalitetene rundtom e a- et av landets
+[pron=uklart]
beste # brassband
-
og det spiller i e # nest høyeste divisjon og ligger og konkurrerer på titt oppunder toppen ## og jeg e veit hva det
+[lang=o]
starta på
-
og det syns jeg e altså
+[pron=uklart]
sånne ting da ser du at her er m ## her m- e en har måttet jobbe
-
hvis du har lyst å jobbe så kan du få realisere det på alle mulige måter ## e
ov
-
mm ## e er det # så det
+[lang=o]
er det
[latter]
det
+[lang=o]
er ikke det noe som ikke er bra med denne plassen?
joelster_03gm + ov
-
1:
nei altså det er feil mann du spør altså det # det ...
2:
*
[pron=me-]
ja
+[leende]
nei men det # det står på
ov
-
lista her så jeg må bare spørre
[-pron=me]
joelster_03gm
-
ja
[latter]
nei er jeg jeg kan det
+[lang=o]
+[pron=uklart]
liksom ikke forstå at her er noen annen plass som er bedre
-
at det grønnere på andre sida det det
+[lang=o]
alt- uansett hva du kommer hen # men det
+[lang=o]
blir e # det
+[lang=o]
blir ikke bedre
-
hvis ikke du har e ## naturligvis e # er der
+[pron=uklart]
vel gjerne ikke plass til så mange professorer og
-
og e # i det sjiktet der det
+[lang=o]
er så
ov
-
mm ## ja # kan du beskrive boligen dette # og hvordan er den i forhold til den boligen # der du vokste opp?
joelster_03gm
-
bust- e altså standard på ... ?
ov + joelster_03gm
-
1:
ja eller hus
{uforståelig}
2:
*
[kremting]
joelster_03gm
-
ja
{uforståelig}
vokste jo opp var født i niogtretti og vokste opp e # vokste opp under krigen
-
jeg husker ## ja det jeg lurer på gam- jeg måt- i femogførti dette måtte være i to treogførti # e # vi var jo redd tyskere vi var redd tyskerne
-
og vi var ikke redd russerne vi hadde jo # e plass her ute så var noe russere stelte noe hester og sånn da fikk vi noe sølvmynter og litt sånn det
+[lang=o]
-
så det registrerte vi e på en eller annen slags måte # at tyskerne de var slemme og # uten at e ja kan ikke huske at foreldra sa
{uforståelig}
er men e de har vel gjort det
+[lang=o]
-
og så
[latter]
# jeg husker en gang jeg og bror min satt i
+[pron=uklart]
på golvet # og # e så i et blad og så hørte vi ut i gangen der begynte
-
det banka ikke på # tyskerne kom inn og inspiserte det # inn i vårt hus det
-
sia du spurte etter hvordan
+[lang=o]
e husker det
+[lang=o]
var da er kom på det
+[lang=o]
at # n- e der budde vi seks em # åtte mennesker i et lite hus
-
e e der var ikke innlagt vatn ## e hv- e n- der kom e nå jeg greier ikke å huske hva tid det
+[lang=o]
kom men
-
det
+[lang=o]
var jo et svært arbeid husker jeg iallfall for
+[pron=uklart]
det
-
det var jo grave grøft og l- # hogge # forene
+[lang=x]
s- sånn # kjørt bort i
{uforståelig}
og fikk e bort gjennom de # og dreia slik at det gikk i hop og e nedgrave det
+[lang=o]
var første bekken og
-
da ble
+[lang=o]
det mye # trykk inn på huset
-
og e ikke var der e det var nå ikke toalett og sånne ting inne det
+[lang=o]
var ut på e under eller trappa og
-
{uforståelig}
## og e vi # isolert var det
+[lang=o]
jo ikke ## det
+[lang=o]
var jo
+[pron=uklart]
tømmer
-
og e
{uforståelig}
vi e ungene budde jo oppe om vinteren så var det
+[lang=o]
# og det
+[pron=uklart]
-
hjørnet på kjøkken der var ei luke så du kunne # slippe opp
[leende-]
varme når det lei på kvelden skulle til å legge seg
[-leende]
#
[latter]
-
så det var jo standarden # enkle glas og # frisk luft # ut
[leende-]
ut og inne
[-leende]
[latter]
ov
-
og der du bor når det er mer moderne
{uforståelig}
?
joelster_03gm + ov
-
1:
nei det n- ja er n-
2:
* eller modernisert
joelster_03gm
-
ja det har jo vært modernisert e # sia jeg flytta inn der
-
det begynte jeg jo med med # en gang og så
[pron=uklart-]
har jeg jo
[-pron=uklart]
bygd på e # s- men det det
+[lang=o]
er ikke moderne det
+[lang=o]
heller lenger
-
når jeg ser på nye hus # men du er det jo # alminnelig standard på siste var påbygd i femogåtti så det
+[lang=o]
jo den ## standard
-
eldste er jo # så gammalt at jeg veit ikke det
+[lang=o]
er b- # bygde på ei bu som vi kalte det
+[lang=o]
# så ## ja
ov
-
nei men da var vi gjennom her # så det
+[lang=o]
e da var vi ferdige med # intervjuet
(no speaker)