Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 9
of 120305
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov
-
hvor er du e født og oppvokst hen?
kalvaag_02uk
-
jeg er født i Florø # og så er jeg oppvokst her i Kalvåg
-
jeg har b- # budd småplasser da # men e # til jeg var to år kanskje # det # ja #
{uforståelig}
# men jeg er oppvokst her
ov
-
hvordan har det vært å vokse opp her da # i Kalvåg?
kalvaag_02uk
-
nei jeg veit ikke det var veldig fint
ov
kalvaag_02uk
-
ja # det er # jeg liker meg veldig godt # så det
ov
-
ja # em hva er det første du kan huske ifra barndommen?
kalvaag_02uk
-
somrene # snøen om vinteren jeg vet ikke #
{uforståelig}
ov + kalvaag_02uk
-
1:
men har du liksom ett e minne sånn # "dette er antakelig noe av det aller første jeg # husker" ?
2:
{uforståelig}
# e
kalvaag_02uk
-
jeg vet ik- er # er masse det e så e #
[latter]
ov
-
kan du ta en ting da # bare?
kalvaag_02uk
-
em # somrene # inni Nygard
ov
kalvaag_02uk
-
Nygard # det er innpå landet # med besteforeldrene mine # det # det var sommer
-
der var vi alltid når vi var små
ov
-
er det på en gard da eller?
kalvaag_02uk
-
ja # men det var ingen dyr da # men e # innpå landet # kassebiler og # sånne ting # så det
ov + kalvaag_02uk
-
1:
mm # var fint vær?
2:
*
{uforståelig}
kalvaag_02uk
-
ja # veldig fint vær # så det
ov
-
ja # em # hvor gikk du på skole hen da?
kalvaag_02uk
-
em barneskole så gikk jeg her på Frøyen skole # i sju år og så var det til Bremanger
+[pron=uklart]
# i e tre år # og så # Florø
-
og så ett år i Bergen # videregående i Florø
ov
-
nettopp så # ungdomsskolen # det var i Bremanger?
kalvaag_02uk
ov + kalvaag_02uk
-
1:
og så var du i Måløy òg?
2:
kalvaag_02uk
-
ja et halvt år # det var # ja # så flytta jeg til Florø
ov
-
hva du gjorde i Bergen da?
kalvaag_02uk
-
Bergen så gikk jeg BI # økonomi og administrasjon
ov
kalvaag_02uk
ov + kalvaag_02uk
-
1:
e har du noen spesielle minner ifra skoledagene da # her # og Frøyen skole for eksempel?
2:
* her?
kalvaag_02uk
-
e ja # det har jeg # em ## ja # det er så masse jeg har ikke tenkt over sånne ting egentlig # e
ov
-
noe spesielt som skjedde en gang?
kalvaag_02uk + ov
-
1:
ja # det skjedde alltid noe #
[latter]
2:
-
1:
e # lærerne # husker jeg veldig godt # hadde masse forskjellige # vi var den klassen som fikk
2:
-
1:
flest forskjellige lærere egentlig vi bytta heile tida # litt umulig klasse å gå i
2:
* ja vel
kalvaag_02uk
ov
-
e hva pleide dere og gjøre i friminutta?
kalvaag_02uk
ov + kalvaag_02uk
-
1:
dødball?
2:
{uforståelig}
kalvaag_02uk
-
ja # da spilte vi dødball # det var # populært da # så det # ja
-
men den banen er vekk på grunn av # denne brakka vi sitter i nå
ov + kalvaag_02uk
-
1:
å ja # ja #
[latter]
# det var den som skulle stå i ett år # eller noe sånn så har den blitt stående
2:
* ja
+[leende]
kalvaag_02uk
ov
-
men e på fritida hva gjorde du når du var # ung?
kalvaag_02uk
-
em # da var det # masse
{uforståelig}
oppi fjellet # og # så # ja # vi var gjerne og sykla og leikte # "gjømme og telle"
{uforståelig}
ov
kalvaag_02uk
ov + kalvaag_02uk
-
1:
"gjømme og telle" ja # "gjømmeleiken" # sier vi
{uforståelig}
# "gjemsel" ja
2:
* e ja-
kalvaag_02uk
-
å ja vi sier "gjømme og telle" # og # "Pacific Blue" var jo ganske populært da # sykla og # alt mulig
ov + kalvaag_02uk
-
1:
så dere leikte det liksom?
2:
*
[pron=me-]
vi
kalvaag_02uk
-
leikte den ja
[latter]
#
[-pron=me]
-
det var mer fred nedi # Kalvåg da # så da # var det inn i skogen der # så det # ja
ov + kalvaag_02uk
-
1:
hva har skjedd med det
+[pron=uklart]
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
den er
kalvaag_02uk
-
blitt parkeringsplass
[-pron=me]
ov
-
skogen blei til parkeringsplass?
kalvaag_02uk
-
ja # det ble
+[lang=o]
den
ov
-
ja ## em ja # hvordan vil du karakterisere språket da # her i Kalvåg?
kalvaag_02uk + ov
-
1:
veldig blandende egentlig # det er # ja denne r-en og ## ja # forskjellige r-er
+[pron=uklart]
2:
* ja * skarre-r-en
kalvaag_02uk
ov
-
den er på veg inn # eller?
kalvaag_02uk
-
ja og så noen har ikke den i hele tatt og så er det rulle-r-er og # andre r-er # det
-
jeg veit ikke hva sjøl jeg har men jeg blir mobba for # r-en min # men e
ov + kalvaag_02uk
-
1:
hører at du har e # sk- # skarre-r
2:
{uforståelig}
* ja
kalvaag_02uk
-
har ett eller
+[pron=uklart]
anna # men jeg ble obs på det da e #
{uforståelig}
ov
kalvaag_02uk
-
ja # men det er veldig # noen er veldig fine # i målet # snakker veldig fint egentlig # men
ov
-
blant de unge da tenker du eller?
kalvaag_02uk
-
ja # det er veldig sånn # de som flytter til Florø de tar veldig fort # den dialekten # og det er jo # ja # ja
-
du hører med en gang hvis de
[pron=uklart-]
tar den # og etter det
[-pron=uklart]
# er ikke fint #
[latter]
ov + kalvaag_02uk
-
1:
mm ## em # hvor du bur hen # nå i dag da?
2:
*
{uforståelig}
kalvaag_02uk
-
nå i dag så bur jeg nedpå # Nedre Berge som det heter # stort grått e leilighet # hus # heilt nytt # så der bur jeg
ov
-
er det der du er vokst opp òg eller?
kalvaag_02uk
-
nei jeg har vokst opp e nedi S1 # her ne- med
+[pron=uklart]
Spar
-
et rødt lite hus ## så det
ov
-
og hvordan er den e boligen der du vokste opp i forhold til den du bur nå?
kalvaag_02uk
-
e der jeg vokste opp der er jo huset # kan du si og nå er jo en
+[pron=uklart]
lita leilighet # så # ja
-
der har vi hage og # altan og # ja alt # her nede er bare lita leilighet
[latter]
ov
-
mm # hvis du skal forsøke å lokke noen til Kalvåg # hva ville du si da?
kalvaag_02uk + ov
-
1:
{uforståelig}
frisk luft sjø # måseskrik # kjekke folk
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
2:
ov
-
e # er det noe som ikke er så bra med # Kalvåg?
kalvaag_02uk
ov + kalvaag_02uk
kalvaag_02uk
-
ja den er ikke så bra # den skulle gjerne vært bedre # men e
ov
kalvaag_02uk
-
den er # masse tang # steiner det er blitt veldig dårlig # han var ikke så dårlig før men
ov + kalvaag_02uk
-
1:
mm # du merker det nå når det har vært godt vær
2:
* ja
+[pron=uklart]
kalvaag_02uk
-
ja # skulle gjerne hatt litt # mer sand på den sanden stranda der
-
men e ## nei jeg veit ikke ## skulle det vært litt mer # for ungdommene kanskje jeg veit ikke
-
det er li- # ja
ov
kalvaag_02uk
-
andre # tid enn sommeren da er litt stille her nede
-
det går nå
ov
-
hvor er det en reiser hen da når en vil ha litt mer tilbud da?
kalvaag_02uk
-
da er det Bergen # har det vært
ov + kalvaag_02uk
-
1:
men jeg tenker på hvis en s- en kveld eller
2:
*
[pron=me-]
å en
kalvaag_02uk
-
kveld # da blir det # de har kino #
[latter]
[-pron=me]
-
fredag og søndag stort sett i Bremanger # hvis den ikke er nedlagt
-
og
+[pron=uklart]
så # ja # da
+[pron=uklart]
gjør du # en del venner her da så det # ja
-
så er det pub # på # lørdager stort sett # hvis det er folk heime
ov + kalvaag_02uk
-
1:
gjennom hele året?
2:
så det
kalvaag_02uk
ov
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}