Program
of
Transcribed by Hilde C. Haug,
version 29
of 120228
report - Samtale - venner
mj + kirkenaer_01um
-
1:
bra stund vi da # ja # det gikk da greit?
2:
* ja
kirkenaer_01um + mj
-
1:
ja dette e var greit å prate dette
2:
* ja * ja
(no speaker)
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei det
[pron=uklart-]
jeg drev og
[-pron=uklart]
ringte åt han M1 da veit du # for å ...
2:
* ja *
[pron=me-]
fikk
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja ja han prata han og han skulle legge seg i selen
[leende-]
sa han
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
kirkenaer_01um
-
ja men e # e var det åt E1 eller var det alle som er det da eller
+[pron=uklart]
?
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei jeg ringte han M2 først da # og da de hadde to de som de
+[pron=uklart]
dreiv åt så
2:
* ja
kirkenaer_01um
-
ja e # som var # polske eller en
+[pron=uklart]
e herifra?
kirkenaer_05um
-
nei jeg
+[pron=uklart]
trur det var e # har to som e de hadde en ifra Grinder og # Namnå
kirkenaer_01um
-
ja da veit jeg
+[pron=uklart]
ikke hvem
+[lang=o]
det er men
kirkenaer_05um
-
nei
+[pron=uklart]
{uforståelig}
sagt noe navn da veit du men
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja nei men jeg veit sikkert hvem
+[lang=o]
+[pron=uklart]
det er
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
men det
+[pron=uklart]
har du d- nede
+[pron=uklart]
på Vestsiden er det mye veit jeg # jeg trur han driver mye der
2:
* ja
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei han M1 # mye av dette herre
+[pron=uklart]
s- # skogprosjektet hans # mye
+[pron=uklart]
...
2:
* ja *
[pron=me-]
og han
kirkenaer_05um
-
driver et prosjekt ja?
[-pron=me]
kirkenaer_01um
-
ja den e e har ansvaret for alt
+[pron=uklart]
han
kirkenaer_05um
-
ja for han skulle han skulle undersøke litt da veit du om det ble
+[lang=o]
noe
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
for det at han herre # jeg ringte åt han og da hadde han # og så han har e prosjekt i tillegg som han
[pron=uklart-]
er n-
[-pron=uklart]
lissom
[pron=uklart-]
væi- kj- t-
[-pron=uklart]
alle da
2:
-
1:
2:
ok
-
1:
så han kjente E1 og de visste at de skulle ta litt
2:
-
1:
men e så sa de åt meg at det de ikke skulle # at det de ikke skulle ta så mye i år da s- men da skulle de # gjøre det allikevel
+[pron=uklart]
sikkert da
2:
* ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja for de
+[pron=uklart]
tok mye i fjor da sikkert?
2:
* m
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
de rydda fire hundre # fire hundre mål
2:
* gjorde det ja
-
1:
2:
såpass
-
1:
men det
+[pron=uklart]
var jo alt som var det da så vi hadde både gran- # både grantynning og furutynning da så da går det mye fortere
2:
* mm
-
1:
var
+[pron=uklart]
fire hundre vel
+[pron=uklart]
så
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja det #
[pron=uklart-]
e jobba noen
[-pron=uklart]
dager da da
2:
* jobba
+[pron=uklart]
...
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
vi jobba heile sommeren # trur jeg hadde # to uker
+[pron=uklart]
ferie #
[latter]
2:
[pron=uklart-]
det er vel
[-pron=uklart]
* gjorde
[pron=uklart-]
det ja
[-pron=uklart]
* såpass ja det
-
1:
jeg
+[pron=uklart]
jobba heile nå og da men
2:
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei
+[pron=uklart]
den ligger på hundre hundre og fem # jeg fikk hundre og fem
2:
* ja
-
1:
for det har jeg hørt er vanlig skogsarbeidertariffen
[pron=uklart-]
er e
[-pron=uklart]
på hundre og fem eller hundre og ti trur jeg
2:
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jo jeg trur det # han er jævlig låg da va- vanlig skogsarbeider hvis du står i ...
2:
*
[pron=uklart-]
det er i er for
[-pron=uklart]
va-
{uforståelig}
... *
[pron=me-]
manuell
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja hvis du står registrert som det da
2:
* mm
-
1:
[pron=uklart-]
da er det trur jeg er
[-pron=uklart]
hundre og fem eller hundre og ti # så jeg trur jeg fikk hundre og fem
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
nå f- får jeg hundre og ti der jeg jobber nå da # for nå er jeg ...
2:
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei der har jeg
+[pron=uklart]
gitt meg der for
+[pron=uklart]
jeg # tjente over veit du
2:
* nei * ja * ja det stemmer det s- du sa det
-
1:
nå skal jeg på skolen ## jeg
+[pron=uklart]
tjente over #
[latter]
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
ja var
+[pron=uklart]
jobba heile året nå?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jobba helt fra skolen slutta omtrent
2:
* mm
-
1:
men
+[pron=uklart]
jobba der i # ja vel så ja det blir et år vel så
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men så gikk jeg over da så # fikk ikke lov til å tjene mer
2:
kirkenaer_05um
-
nei nei nei
[latter]
## men tenk på de som er ansatte # på
+[pron=uklart]
E1 og slik da de har hundre og fem de òg i timen?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nja alle # det spørs litt om de trur jeg har mer da vet du for dem har ansiennitet og slik de veit du
2:
* ja * ja
-
1:
og så får dem vel litt mer # når de har vært der så lenge men # det er ikke så jæklig høgt der
2:
* mm
-
1:
2:
sier du det ja
-
1:
det er jæklig dårlig
[leende-]
[pron=uklart-]
betalt egentlig
[-pron=uklart]
[-leende]
i forhold til mye annet
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja # ja for alt av slik snekker og liksom jo- jobber så er det ...
2:
*
[pron=me-]
m det
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
er da helt sjukt
[pron=uklart-]
vet du
[-pron=uklart]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
men at # på fabrikken var det ikke
[pron=uklart-]
annet enn
[-pron=uklart]
hundre og tjue
+[pron=uklart]
# på # H-Profil ## jobba der ei uke
2:
* oi
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
skal du ha eller vil du ha m nei
2:
*
[pron=me-]
nei jeg tar
kirkenaer_01um + iii
-
1:
den andre jeg
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
skal vi se det er
iii
-
et glass her til deg
[-pron=me]
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
-
har du jobba på torvfabrikken du da
+[pron=uklart]
?
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja det har regna så fælt da veit
+[pron=uklart]
du # så
2:
*
[latter]
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
-
det ble
+[lang=o]
e litt e litt f- # før e ja
+[pron=uklart]
tidlig på sommeren
kirkenaer_01um
-
når det
+[pron=uklart]
var oppholdsvær
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja # men nå e ble
+[lang=o]
det slik småjobber rundt
[leende-]
omkring ja
[-leende]
2:
*
[latter]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[pron=uklart-]
hva
+[lang=o]
er det du har
[-pron=uklart]
drevet med da? # bare kjørt eller?
2:
* jeg var med far litt da
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja da det er em # det er å kje- høste torv da # kjøre opp til fabrikken
2:
* ja
kirkenaer_01um
-
ja for å ha nedi
+[pron=uklart]
der?
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
stort sett
[leende-]
traktorkjøring ja
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
e
+[pron=uklart]
ja # det er greit å gjøre litt annet og for ha- han blir da m- ...
2:
*
[pron=me-]
m
[pron=uklart-]
ja er
[-pron=uklart]
greit
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
greit å bytte på ## men
+[pron=uklart]
{uforståelig}
rydda de fire hundre måla da var det slitsomt etter sommeren altså
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
blei sliten # blir så sliten av
+[lang=o]
å drive ute vet
+[pron=uklart]
du
2:
kirkenaer_05um
-
ja # men det er em # begynner sju da eller nei?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
begynte sju til tre ## og så må # men det var e d- så langt å kjøre vet
+[pron=uklart]
du
2:
* ja
-
1:
2:
å ja
-
1:
så hadde ikke # jeg hadde ikke førerkort da jeg dreiv der veit du så jeg måtte
+[lang=o]
legge att saga # i skogen og så # bruke mopeden
+[leende]
opp og ned veit du
2:
*
[kremting]
* nei nei nei
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
og s- og
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um
-
slik ja du fikk ikke åke
+[pron=uklart]
med han M3?
[-pron=me]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jo men var ikke støtt han kunne arbeide med meg # så jeg m dreiv aleine mange ganger og
2:
* å å nei
-
1:
2:
m
-
1:
for da dreiv han og # med veger og slik da ## og greier
2:
* å ja
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja eller han e M4- # sønnen
2:
* M4?
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja #
[latter]
2:
å ja?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[leende-]
hva
+[lang=o]
var det han sa
[-leende]
?
2:
[latter]
kirkenaer_05um
-
nei e de ha- du hadde vært
+[pron=uklart]
med han da sa han
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja jeg var med i fjor jeg # for
+[pron=uklart]
...
2:
* ja *
[pron=me-]
var det
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um
-
to ferieukene det eller nei
[-pron=me]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
e nei e det var litt blanding # vi jobba så spredt da så # det var e da det var så jæklig varmt vet du
2:
* ja
-
1:
* det var håpløst å drive ## men rydda rydda tre hundre der og
2:
ja faen
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja # ja jeg så det sto om han
+[pron=uklart]
de som dreiv med
{uforståelig}
[pron=uklart-]
for å
[-pron=uklart]
fæl aktivitet nå i sommer
[pron=uklart-]
vet du
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[pron=uklart-]
han hadde hatt disse
[-pron=uklart]
polakkene dem begynte # fem eller noe slik om morgenen for da
+[pron=uklart]
så ga seg før da for
[pron=uklart-]
å slippe denne
[-pron=uklart]
varmen
2:
* ja det er bedre det
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
og så jobbe kvelden er fint # jobbe for da er det ikke så kaldt nei så varmt
2:
* ja * mm
-
1:
2:
ja
-
1:
men at disse polakkene jobber jo heile tida da
2:
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja
+[pron=uklart]
de # hadde jo titimersdager og slik de #
[latter]
2:
* oi
kirkenaer_05um
-
det er for e m # ja har han M1 noe av
+[lang=o]
de eller? nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
han har noen som opplæring
2:
-
1:
2:
å
+[pron=uklart]
-
1:
men han
+[pron=uklart]
har dem ikke # det er jo forskjellig det er gjennom dette derre prosjektet han driver
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
[pron=uklart-]
m så det er i
[-pron=uklart]
# husker ikke hva
+[lang=o]
det heter jeg men
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
det er slik derre # arbeidsformidling åt skogsarbeidere
+[pron=uklart]
# spesielt rydding da
2:
* ja
-
1:
2:
ja * m
-
1:
da
+[pron=uklart]
fikk jeg
+[pron=uklart]
tak i en del lettvint jeg da egentlig
2:
kirkenaer_05um
-
ja han virker trivelig han da
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja det og så er han jæklig flink # og han er med # er med de første dagene og han # og ser om de e # lissom ser åssen
+[lang=o]
det ser ut og slik da
2:
* å ja
kirkenaer_05um
-
ja om det går rett for seg
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja
[latter]
# hvert fall prøver å si
+[pron=uklart]
2:
*
[latter]
-
1:
2:
m
-
1:
når
+[pron=uklart]
skal du på skolen att nå au?
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja jeg
+[pron=uklart]
får ta siste året på Elverum da hvert fall
2:
*
[latter]
kirkenaer_01um
-
ja er det på den idre- der du har gått?
kirkenaer_05um
-
ja # høgskolen der ## så får
+[pron=uklart]
se du kom inn på Evenstad hørte jeg?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # kom inn på treårig # så jeg blir der i tre år #
[latter]
2:
* ja * mm
-
1:
godt å få noe å gjøre som han vil # lissom
2:
ja det blir bra det da * ja
-
1:
jeg var med # en kar derifra # nå ## var
+[pron=uklart]
og prøvefiska
2:
* m
kirkenaer_05um
-
å ja # ja var det der du var i dag?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # jeg var med og tok opp i dag # og så # la jeg ut båt og slik i går da og så #
[latter]
2:
* å ja * ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
kuper da eller nett eller?
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nett # forskjellige masker # forskjellig maskevidder da på netta og så
[-pron=me]
2:
* ja * m
kirkenaer_05um
-
mm # er det satt ut fisk der da? nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei det er egenprodusert # men det som er da vi mister det snart da det
+[pron=uklart]
vi driver så det
2:
* å det er det ja
-
1:
2:
oi
-
1:
de
+[pron=uklart]
vil de skal m
+[pron=uklart]
ha jakta sjøl
2:
-
1:
2:
å slik ja
-
1:
og så er det bomveg dit så blir det omtrent håpløst å komme seg dit for # andre folk
2:
* ja det
kirkenaer_05um
-
[pron=uklart-]
ja m
[-pron=uklart]
blir dyrt da
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
-
ja ja # nei
[pron=uklart-]
f- har blitt
+[lang=o]
[-pron=uklart]
dårlig med fisking i sommer gitt
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[leende-]
har ikke
+[pron=uklart]
fiska noen ting omtrent jeg
+[pron=uklart]
[-leende]
2:
-
1:
vært en tur på fjellet # er det eneste jeg har vært
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
jeg
+[pron=uklart]
var på slik fluefiskekurs da med skolen
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
å ja # hvem
+[lang=o]
+[pron=uklart]
var det som hadde det da? # m
+[pron=uklart]
husker du eller?
2:
* da ... * e
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
M5 # veit du hvem
+[lang=o]
+[pron=uklart]
det er?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja jeg
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
og så ## ja nå sa jeg
[pron=uklart-]
navn da
[-pron=uklart]
[latter]
2:
-
1:
og så en e m #
[pron=uklart-]
veit ikke hvilken
+[lang=o]
[-pron=uklart]
# Superuser heter han på dataen em han driver med # han har friluftslinja på Elverum
2:
* m ja jeg trur jeg veit hvem
+[lang=o]
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja # jeg veit hvem
+[lang=o]
det er
-
1:
så dem e de fisker fælt og de kan faget der da eller det var moro det da var med og # vi bandt fluer først liksom litt da og
+[pron=uklart]
så ...
2:
* ja * ja * ja det var artig ... *
[pron=me-]
ja fluebindekurs
+[pron=uklart]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
fikk fikk fisk på egenbundet flue
2:
[latter]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
å gjorde du det? hen var du og fiska da? her eller?
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
nei det var e Glomma opp mot Rena
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja det er artig det
2:
* ha-
+[pron=uklart]
...
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja det er mye oppover der # vi var der fiska to år sia vi
2:
* mm
-
1:
men
+[pron=uklart]
er det # gjør det med skolen di eller # har du mye slikt eller
+[pron=uklart]
med skolen?
2:
* ja var slik ...
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei det var sl- slike egne aktiviteter vi
+[pron=uklart]
e # vi kunne være med på # eller kunne velge
2:
* ja * ja igjenn-
+[pron=uklart]
...
kirkenaer_01um
-
igjennom
+[pron=uklart]
skolen?
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja # slike
+[pron=uklart]
# heter det da studentstyrte e
2:
* å ja
-
1:
så da # valgte jeg det da det var
+[pron=uklart]
artig det da
2:
* ja
+[leende]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
er interessant med noe
+[pron=uklart]
# m var oppå fjellet og fiska jeg med
+[pron=uklart]
det men
2:
-
1:
men fikk ingenting da på flue hæ jo vi fikk men ikke noe slikt digert noe
2:
* nei * nei
-
1:
[pron=uklart-]
bruke dupp
[-pron=uklart]
og fluer
+[pron=uklart]
# det er det som er best oppi der #
[latter]
2:
* ja * ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja da har
[pron=uklart-]
en del flueetere
[-pron=uklart]
da ikke # heller?
2:
*
[pron=me-]
nja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
det er jo # mye
+[pron=uklart]
# oppi der da
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
t- tre
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
fire eller etter # e- etter duppen?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja e # bruker
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
tre vi #
[stønning]
# må du må ha sånn lang stang veit du skal du har fire stykker
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
for da # du greier ikke å slenge i
+[pron=uklart]
for da kjekler det i e
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
alt som er ja
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
og da blir det bare kjerv av
+[lang=o]
[pron=uklart-]
alt sammen
[-pron=uklart]
#
[latter]
2:
* mm
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja
+[pron=uklart]
# jeg
+[pron=uklart]
var på hytta en tur sist helg jeg vet ikke men det ble
+[lang=o]
# ble
+[lang=o]
dårlig med fisk #
[latter]
2:
*
[latter]
kirkenaer_01um
-
ja # det er ikke så # men nå er det vanskelig òg for nå står han bare på botn her
+[pron=uklart]
# hvert fall i sjøer
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
-
ja # for
{uforståelig}
har
+[pron=uklart]
# i de garna vi tok opp der var det i- det var ingen fisk inne ved land
-
og så kom vi
[pron=uklart-]
inn og
[-pron=uklart]
så satt ytterst på garna
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
og # ja er det vel at det er for e varmt nei kaldt da eller?
2:
*
[pron=uklart-]
det er
[-pron=uklart]
...
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei det har vært # det har litt med været å gjøre for det at lågtrykk da går fisken i dybden
2:
-
1:
2:
å
-
1:
så hvis det har vært lenge lågtrykk da går dem djupere
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
nå e går de helt på botnen
2:
kirkenaer_05um
-
ja # ja for det er ikke noe aktivitet på overflata da veit
+[pron=uklart]
du heller
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei # og så blir det # det blir jeg veit ikke lissom årsaken # til det men # jeg vet bare at han gjør det #
[latter]
2:
* m * ja
[latter]
-
1:
var med slik en fiskeekspert som sa det ## kommer ifra fylket
2:
* ja
+[pron=uklart]
sier du det ja
-
1:
2:
mm
-
1:
han
+[pron=uklart]
var med både i går og i dag
2:
ja
kirkenaer_05um
-
mm ## ja så kjenner du til de jeg var med på kurs da? eller
+[lang=o]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei de har e hatt noe på skolen
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og så har jeg # jeg trur de
+[pron=uklart]
har han ene var og så # han kursa
+[pron=uklart]
pappa
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
da han tok slik instruktørgreier da var han med der trur jeg # på det kurset for jeg har hørt # eller jeg va- # veit om at de har drevet med det
2:
* m
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
faen mye utstyr du kan få til disse herre
+[pron=uklart]
slik fluefiske altså # slik
+[pron=uklart]
alt mulig dilldall
2:
*
[latter]
[leende-]
ja det
[-leende]
* e ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
det er gørrmye # er mye av
+[lang=o]
alt ## og det koster òg da
2:
* mm
kirkenaer_05um
-
ja det er
[pron=uklart-]
d- en e
[-pron=uklart]
# a- hobby e
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja
+[leende]
dyr hobby
2:
*
[pron=me-]
[latter]
[pron=uklart-]
sånn e
[-pron=uklart]
dyr hobby
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
-
nei det er mye annet og det da så
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja ### nei jeg så # skulle jeg hadde tenkt og prøvd
[pron=uklart-]
denne Brutjern e
[-pron=uklart]
har ikke fått kommet ditt ennå
+[pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
nei jeg
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
har ikke vært der sjøl jeg
+[leende]
# nei er så mye folk som har vært der så
[-pron=me]
2:
* nei
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja helt nedtråkka rundt heile tjernet der
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
hva
+[lang=o]
[pron=uklart-]
trur du
[-pron=uklart]
de tar alt dem får da eller slepper de uti?
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
de tar det meste # de fleste tar
[-pron=me]
2:
* ja * m
-
1:
de
+[pron=uklart]
første dagene der veit du da er
+[pron=uklart]
det heilt
[leende-]
vilt oppi der da
[-leende]
2:
* ja
+[leende]
-
1:
nå t- kan du ta så mye du vil
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
mm # står tett i tett
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
da står de i kø omtrent # de slapp jo tre hundre dit vet
+[pron=uklart]
du # nedi
+[pron=uklart]
midt i tjerna
+[pron=uklart]
#
[latter]
[-pron=me]
2:
* mm
kirkenaer_05um
-
ja og
+[pron=uklart]
en del i fjor òg
kirkenaer_01um
-
ja det ble
+[lang=o]
ikke tatt alt da heller
kirkenaer_05um
-
og de må melde ifra dem de tar? nei
+[pron=uklart]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei men vi # har satt opp slik e sånn de skreiv seg opp
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så
+[pron=uklart]
slik # delvis da så vi har litt telling i hvert fall
2:
* ja * litt oversikt
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # for det at å miste alt oppi der det er e # det blir lissom # dyrt hvis de skal # sette ut
+[pron=uklart]
nye hver
+[pron=uklart]
gang
2:
* ja det
kirkenaer_05um
-
reine fiskedammen
+[leende]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja
+[leende]
det blir ja det er jo egentlig det det er da
2:
*
[latter]
-
1:
for de eneste du gjør er jo å sette fisk og ta opp att ja
+[pron=uklart]
2:
* mm
kirkenaer_05um
-
har ikke vært denne sjøen på Våler da?
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
-
faen
+[pron=uklart]
er Holtsjøen han heter? nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jo det tenker nei jeg veit
[pron=uklart-]
jo det er e
[-pron=uklart]
# Holt- # Holtssjøen og Varaldsjøen
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
gjort mye arbeid på
2:
* der òg er det gjort fælt arbeide * mm mm
-
1:
jeg har ikke vært dit
+[pron=uklart]
2:
* nei
-
1:
jeg kjøpte meg hund jeg så jeg har nok med den jeg om dagen
2:
kirkenaer_05um
-
ja
[pron=uklart-]
hva
+[lang=o]
var det det var e
[-pron=uklart]
fuglehund?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # kjøpte meg gordonsetter
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
gordonsetter ja det ## som valp eller?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # så
+[pron=uklart]
han er elleve måneder nå # er
{uforståelig}
begynt
2:
* ja oi
+[pron=uklart]
ja ja *
[pron=me-]
ja
kirkenaer_05um
-
det vil jeg tru ## oi
[-pron=me]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
du får bli med å jakte med han da til høsten
2:
* s-
kirkenaer_05um
-
ja # støtt sulten den da?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[leende-]
[pron=uklart-]
det ja
[-pron=uklart]
[-leende]
nei det er han faktisk ikke det som er # han eter jæklig
+[pron=uklart]
dårlig egentlig
2:
* er han ikke? * nei
-
1:
2:
oi
-
1:
men han har energi nok da til de grader
[leende-]
[pron=uklart-]
så det
[-pron=uklart]
[-leende]
2:
*
[latter]
-
1:
orker ikke å være så lenge rolig
[leende-]
{uforståelig}
uten at det skjer noe
[-leende]
2:
* nei det
kirkenaer_05um
-
ja # nei
+[pron=uklart]
gordonsettere er fine de
kirkenaer_01um
-
ja # fineste rasen men det er den dyreste òg da så
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # ga ni jeg for denne mi
2:
* ja
-
1:
2:
oi
-
1:
nå
+[pron=uklart]
da er det med vas- # nei men det er med vaksinasjoner og dette der da
2:
-
1:
og id-merking og slik men rein # rein valp koster # åtte omtrent
2:
* ja * ja
-
1:
2:
såpass
-
1:
det er dyre valper ## blir
+[pron=uklart]
mye penger
[latter]
for
+[pron=uklart]
hobbyen
2:
* ja det er det * ja det er ja
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um
-
ja det er ja
+[pron=uklart]
# kanskje det er en bransje å begynne med eller?
[latter]
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
-
har du jakta noe du eller?
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei ble
+[lang=o]
lite i år
2:
* ja
-
1:
[pron=uklart-]
det var slik
[-pron=uklart]
en skabbrev som dreiv og tusla att og fram og # eller de
+[pron=uklart]
går rundt e # ja
+[pron=uklart]
S1 der
2:
*
[latter]
* ja er han e ...
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei nå har jeg ikke sett han men jeg # var sist uke da ja
+[pron=uklart]
var han aktiv
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
var så mørk liksom i pelsen så må vel være noe # utøy på han
2:
* nja
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
n- e så hvis
+[pron=uklart]
han
[pron=uklart-]
er v- i
[-pron=uklart]
ute om dagen og slik
[pron=uklart-]
så da det er
[-pron=uklart]
omtrent jyss
+[lang=x]
+[pron=uklart]
så bruker det å være en # skabb på dem
2:
* ja
-
1:
* får
+[pron=uklart]
se # om det det blir noe # blir vel
+[pron=uklart]
jakting # duejakt
+[pron=uklart]
nå?
2:
ja nei da
kirkenaer_05um
-
ja # ka- ja det gjør det ja det er ikke lenge til det
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei fjorten dager til # gåsejakta # starter tiende
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
ja har du noe # spesielt bra plasser du eller? nei
kirkenaer_01um
-
ja jeg har en heil drøss jeg jeg trur jeg har tjue jorder
[leende-]
jeg som jeg kan jakte på
[-leende]
kirkenaer_05um
-
og du
+[pron=uklart]
har fått tillatelse alt eller?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # jeg s- sikrer meg # året etter jeg # har jakta der jeg # så s- hører jeg på nytt
+[pron=uklart]
2:
* ja * ja
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg har
[pron=uklart-]
e i- de jorda
[-pron=uklart]
har jeg hatt i flere år de
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
ja helt sia jeg begynte å jakte har jeg hatt de første
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men det er så mye fælt på dem
[leende-]
da veit du så du må
+[lang=o]
jo være en
+[pron=uklart]
time før da
[-leende]
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
å er det det ja?
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenaer_01um
-
det
+[pron=uklart]
er
[-pron=me]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
trudde ikke det
+[pron=uklart]
var så
[pron=uklart-]
fælt i
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
det var fire
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
biler som
+[pron=uklart]
sendte inn billysa sine der jeg satt
[leende-]
for det
[-leende]
men da var jeg først da så da fikk jeg han
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
å m nei
-
1:
da var det fire biler som svingte billysa så at det satt noen der
2:
* ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
men det er da vel egentlig bra nede
+[pron=uklart]
ved Tangen der # eller der er mye fugl på jorda
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
ja det er der er egentlig
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
det beste
+[leende]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
men det er litt traner og litt av hvert der
2:
* ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
og det og
+[pron=uklart]
det er fort gjort å skyte
+[pron=uklart]
[latter]
2:
* ja
+[leende]
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
hvis de
+[pron=uklart]
kommer like over skallen på deg da # er det fort gjort # hvis du ikke ser etter beina
2:
* ja * ja
kirkenaer_05um
-
ja # ja forhold til gås så men de er litt større
+[pron=uklart]
enn duer da
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[leende-]
ja det er de
+[pron=uklart]
men
[-leende]
[latter]
2:
*
[latter]
-
1:
{uforståelig}
[pron=uklart-]
gåsa eller eller
[-pron=uklart]
# artig å jakte på #
[pron=uklart-]
du må
[-pron=uklart]
bli med når
+[pron=uklart]
det starter # det er jo i helga det
2:
ja * mm * ja må
+[pron=uklart]
prøve det
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei neste helg
2:
ja
+[pron=uklart]
ja *
[pron=me-]
ja
-
1:
[pron=uklart-]
nei n-
[-pron=uklart]
denne herre # fotballen da veit du så # nei for Grue-turneringa ...
[-pron=me]
2:
*
[latter]
{uforståelig}
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja men da blir
[pron=uklart-]
ikke det
[-pron=uklart]
før to og tjuende det
2:
* da ja ...
kirkenaer_05um
-
ja det er det veit
+[pron=uklart]
du
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
duejakta st- nei e gåsejakta starter tiende den veit du
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
har blitt
+[lang=o]
flytta den # den starter tiende
[pron=uklart-]
den nå
[-pron=uklart]
# starta en og tjuende før
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
det
+[pron=uklart]
har blitt
+[lang=o]
flytta nyss det eller?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja den
+[pron=uklart]
ble
+[lang=o]
flytta nå i vår #
[fremre klikkelyd]
da de gjorde om
{uforståelig}
ferdig og
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
der
+[pron=uklart]
så ble
+[lang=o]
samtidig gåsejakta flytta for det er så mye av
+[lang=o]
det veit du
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
mm ## ja har du e betalt e storviltkort eller? # eller ...
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
-
bare
+[pron=uklart]
småvilt?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja jeg har ikke # mulighet til
+[pron=uklart]
å jakte på noe elg jeg
[pron=uklart-]
så det
[-pron=uklart]
2:
* nei
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
rådyrkort da he-
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja det
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
-
ja e går ikke det som
+[pron=uklart]
storvilt da? nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei det blir regna som småvilt
2:
-
1:
2:
ja det gjør det ja
-
1:
det er bare hvis du skal jakte bukk det # du må ha storviltprøva på det
+[pron=uklart]
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
er der forskjellen går ja # ja # jeg trudde faktisk sånne
+[pron=uklart]
hjortedyr det var # stort det
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
det gjør
+[pron=uklart]
det men e det som er at du kan jakte # fra tiende # august til en og tjuende august
[-pron=me]
2:
* jaha
+[pron=uklart]
* m * ja
-
1:
da er det dæv- b- da
[pron=uklart-]
har du
[-pron=uklart]
kun rifle # og da må du skyte opp
2:
* ja stemmer det
-
1:
2:
ja
-
1:
men etter det så er det bare
+[pron=uklart]
med hund og da kan du bruke hagle # så det er det forskjellen går på ja
+[pron=uklart]
2:
* ja samm-
+[pron=uklart]
ja ja * ja det ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
[pron=uklart-]
var jeg så
[-pron=uklart]
# M6 ja # de e
+[leende]
har et slikt kort da veit du # har kjøpt kort flere år men de
+[pron=uklart]
har ikke skutt noe
+[pron=uklart]
da # så m e ...
2:
* nei *
[pron=me-]
det er
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
rådyr e
+[pron=uklart]
hjemme # vi kan jo
+[pron=uklart]
kjøpe i foreningen nå
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
det er så mye ledige kort så det
[pron=uklart-]
er m bare å
[-pron=uklart]
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
[pron=uklart-]
men er
[-pron=uklart]
nesten # slik jeg har hørt så er det liksom
+[pron=uklart]
verre å komme på den i skogen veit du det er nesten lettvintere på jordene
+[leende]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja det er det # men e # har du hund da veit du da er det lettere
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
men
+[pron=uklart]
jeg hadde # vi har jo rådyrhund vi veit du som det vi får lov
+[pron=uklart]
til å bruke # så
+[pron=uklart]
mye jeg vil
2:
* mm
-
1:
for jeg var med og trente han opp så jeg kan bare m bruke han
[leende-]
så mye jeg vil
[-leende]
2:
ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja denne setteren? # nei
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
det er
+[pron=uklart]
# M7 sin # han som bor nedafor oss vet du # denne kortbeinte
[-pron=me]
2:
* å den ja * ja ja ja
-
1:
jeg var med og trente opp den # og f- # ble
+[lang=o]
# blodsporgodkjent og alt sammen den ett og et halvt år gammel
2:
* mm
-
1:
2:
såpass ja
-
1:
så det er ettersøkshund og # alt som er det ## du kan e # søke om å få bli med da veit du
2:
* hm * ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei trur jeg
+[pron=uklart]
nok jeg blir med på en gåsejakt eller duejakt først gitt
2:
* e ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
men kan jo være med og se en gang da hvis du har lyst # bare ...
2:
*
[pron=me-]
ja jeg får bli med på #
kirkenaer_05um
-
det blir
+[pron=uklart]
det er liksom på tidlig på morgenen dette?
[-pron=me]
kirkenaer_01um
-
ja # det er
+[pron=uklart]
d- helst tidlig men
+[pron=uklart]
bruker å gå ut ved sju halv åtte-tida
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
oi trudde det var nesten før jeg at du
+[pron=uklart]
e var ute før det begynte å lysne
2:
* nei
{uforståelig}
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei det ikke så # ikke så alvorlig
2:
* nei
-
1:
2:
nei
-
1:
for vi jakter såpass seint på året # jakter da det
+[pron=uklart]
nesten har kommet snø vi
2:
[latter]
* m
-
1:
2:
å ja
-
1:
for da er det mye
+[pron=uklart]
lettere for hunden å
+[pron=uklart]
{uforståelig}
2:
kirkenaer_05um
-
å du preker om rådyr nå ja
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja det starter så fort det lysner
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
m f- # starta var det klokka halv sju jeg om # første dagen
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og da hadde jeg
+[pron=uklart]
ikke vært der så hadde alle jorda vært opptatt
2:
* ja
-
1:
så det er # om å gjøre å være først
2:
kirkenaer_05um
-
ja det er i
+[pron=uklart]
Grinder-området eller?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja jakter nedafor oss der # der alle disse jorda ligger veit du
2:
* ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja på den strekka liksom ja
2:
* ja
kirkenaer_01um
-
og så jakter jeg hos E3 da ## og nedi Veslekila har jeg heile kila bortover
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
jeg var hjemme hos han M8 i går jeg så
2:
så der kan jeg jakte ...
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
kan jeg jakte heile kila bortover
[leende-]
der jeg for det
[-leende]
# spurte alle
2:
* ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja der
[pron=uklart-]
er vel sikkert
[-pron=uklart]
bra ned mot skogen der liksom
2:
eneste jeg mangler ... * ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
men det som er ned mot elva der er enda bedre
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
denne trekanten som ligger # nedafor e S2 veit du # pumpestasjonen # det ligger et
+[pron=uklart]
slik et
+[pron=uklart]
trekantet jorde
2:
* ja
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # der som de
+[pron=uklart]
kjørte rallyetappen på veit du # den skulle jeg likt og fått tak i men jeg veit ikke hvem
+[lang=o]
som har den
2:
* ja * ja ja ja
-
1:
2:
e ja * mm
-
1:
for det at der er det så mye der er det # kommer en and
+[pron=uklart]
og flyger # mellom Vesleåa
+[pron=uklart]
og så # ut?
2:
* ov-
-
1:
2:
ja det
+[pron=uklart]
gjør det vet du
-
1:
og så lander de nedi der
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
så e det er litt mer vegetasjon der liksom e ...
2:
*
[pron=me-]
ja det går an
kirkenaer_01um
-
å gjemme seg litt mer
[-pron=me]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja ## nei jeg får vel bli med på litt
+[pron=uklart]
på får jakte litt nå i høst jeg må prøve det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det går det
+[pron=uklart]
an å gjøre på ...
2:
har du hagle
+[pron=uklart]
eller?
kirkenaer_05um
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um
-
hagle ja
+[pron=uklart]
?
kirkenaer_01um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei jeg har ikke det da #
{uforståelig}
får
+[pron=uklart]
bruke brorsan
+[lang=x]
si da
2:
*
[latter]
*
[leende-]
ja det
[-leende]
-
1:
[pron=uklart-]
han er da
[-pron=uklart]
å børste støvet av
+[lang=o]
den
2:
-
1:
2:
ja
[latter]
-
1:
burde vel kanskje tatt en tur på leirduebanen og trent litt da men
2:
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # men det er snart så vi gir oss veit du
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det er ingen vits å ha
+[leende]
leirdueskyting etter tiende august for da er alle opptatt med
2:
* nei
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja er sant det ## har du vært mange ganger der eller? # å
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
ja jeg
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
er e # jeg er med i gruppa jeg # så jeg har ansvaret der jeg
[-pron=me]
2:
* ja så du * å ja
-
1:
t- hver tirsdag har jeg hatt nå ## så jeg s- ...
2:
*
[pron=me-]
full pott
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
hver gang eller
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[leende-]
det er det ikke men
[-leende]
# nei en
+[pron=uklart]
ligger på e atten # i gjennomsnitt atten tjue
[-pron=me]
2:
*
[latter]
*
[latter]
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
[pron=uklart-]
n- det er de sis-
[-pron=uklart]
...
2:
*
[pron=uklart-]
tok du
[-pron=uklart]
fem og tjue?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # er de siste fem som mangler støtt # vi mister en stort sett på hver plass
2:
* ja * mm
-
1:
2:
å ja
-
1:
[pron=uklart-]
vi er jo
[-pron=uklart]
fem plasser # og da bruker de mye
{uforståelig}
# på hver #
[latter]
2:
* ja
kirkenaer_05um
-
mm # men til
+[pron=uklart]
storviltprøva er de vel # driver og trener òg?
kirkenaer_01um
-
ja # det er nedpå den
+[pron=uklart]
riflebana
+[pron=uklart]
hver mandag og fredag
kirkenaer_05um
-
han kan ikke skyte utenom de dagene eller?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jo da # du kan reise dit og skyte sjøl # men jeg husker ikke tidene
2:
* ja * ja
-
1:
2:
nei
-
1:
men det er e visse tider men du kan bare reise dit og skyte og så
2:
* ja
-
1:
du må heise opp dette røde flagget da så de # så de veit at det er skjer noe der
2:
* ja er en fordel det da
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja * mm
-
1:
men
+[pron=uklart]
jeg husker ikke tidene
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei ## nei da men #
[pron=uklart-]
kunne være artig å
[-pron=uklart]
# hjelpe på det og få skutt litt
[pron=uklart-]
så jeg får
[-pron=uklart]
bare reise ut og øve
+[pron=uklart]
2:
* ja
+[leende]
*
[leende-]
ja det
[-leende]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
må
+[lang=o]
jeg
+[pron=uklart]
trene med rifla sjøl jeg men jeg
2:
* ja
-
1:
jeg veit ikke # hvor
+[lang=o]
mye det # jeg får ikke til da med disse herre s- rifleskytinga jeg det stokker seg helt det
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
å er det rekylen som er fæl eller?
2:
*
[pron=me-]
nei det
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
er ikke det men det er det jeg fikk kikkerten over øyet en gang jeg
+[pron=uklart]
[-pron=me]
2:
nei
-
1:
2:
ja
-
1:
og så e # da napper
+[pron=uklart]
jeg sida veit du
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så er jeg for vant med hagleskytinga så jeg bare napper til og da # er det utur med en gang da veit
+[pron=uklart]
du
2:
* ja * mm
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
denne
+[pron=uklart]
kikkerten er skummel altså hvis han ikke ...
2:
hm
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jeg handla meg nytt nå da så jeg # får han litt
+[pron=uklart]
mer unna
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
anbefalt han
{uforståelig}
vet jeg det
+[pron=uklart]
er dyrt
+[leende]
2:
-
1:
2:
ja det koster
-
1:
verdier for #
[leende-]
tretti tusen
[-leende]
2:
* ja det
-
1:
2:
nei da
-
1:
handla nytt i høst # som
+[pron=uklart]
var # bare slik ei lita ei
2:
* m
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
tenk
+[pron=uklart]
på avgiftene hos politiet
[pron=uklart-]
du har
[-pron=uklart]
da hvor
+[lang=o]
mye blir
[pron=uklart-]
det i
[-pron=uklart]
# nei eller e våpenkort
{uforståelig}
# det er verst e det er høgest første gangen
2:
* den er e
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja da er det vel
+[pron=uklart]
åtte hundre og noe trur jeg nesten ni hundre
2:
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
men så v- halveres det # når du har søkt første gangen
2:
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
for hver gang eller e nei ... ?
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
da e føyer
+[pron=uklart]
det halvparten sia
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
er
+[pron=uklart]
første gang som er dyrt
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
det er det
[latter]
+[pron=uklart]
{uforståelig}
# merker det #
[latter]
[-pron=me]
2:
* ja
+[leende]
kirkenaer_01um
-
har du søkt
+[pron=uklart]
eller har du bare #
{uforståelig}
på
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei det var da jeg kjøpte rifla
2:
* å ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja var det den du så på som du handla?
2:
*
[fremre klikkelyd]
e så ...
kirkenaer_05um
-
e var du med og så på den?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei jeg var ikke med og så på men jeg veit du skulle reise og se på
2:
* ei *
[pron=me-]
ja det ble
+[lang=o]
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
på Vinger våpensport # eller nei # under polet der
[-pron=me]
2:
* ja * ja
-
1:
kjente han derre litt han er egentlig flink han
2:
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja de er jæklig flinke begge to egentlig # og så er det vel-
+[pron=uklart]
god sørvis der # for jeg kjøpte hagla mi der
2:
* ja * ja
{uforståelig}
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja # nei for jeg tok jegerprøva på Øvrebyen da og da var liksom han og som var med på bana og slik da
2:
*
[pron=me-]
å ja
kirkenaer_01um
-
han ja # han bruker å være med og vise fram
[-pron=me]
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja # nei han
+[pron=uklart]
var med på tur og
2:
* m
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
[leende-]
å var han det og
[-leende]
?
2:
*
[pron=me-]
ja da
kirkenaer_05um
-
fæ-
+[pron=uklart]
fæl gubbe dette der
[-pron=me]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
hvem
+[lang=o]
+[pron=uklart]
er det av
+[lang=o]
dem da? # han minste?
2:
* e
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
f- ja det er vel det ## det er vel
+[pron=uklart]
han som # er det brødrepar? nei
2:
*
[pron=uklart-]
nei er han
[-pron=uklart]
...
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei jeg veit ikke jeg # men det er hvert fall han som er litt mindre enn den andre der
2:
* ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja
-
1:
men de er jæklig flinke de
+[pron=uklart]
der
2:
* ja de er det
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei så det han har nok funnet jobben sin der trur jeg
[pron=uklart-]
for det
[-pron=uklart]
2:
*
[leende-]
ja jeg trur det
[-leende]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jeg trur denne butikken går bra egentlig # til å være på Kongsvinger
2:
* ja
-
1:
2:
mm
-
1:
det virker slik
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
handla mye der #
[latter]
# ikke børser men # mye annet
2:
* du gjør det ja?
kirkenaer_05um
-
ja ## nei det er kvalitet der
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # mye bra brukt der # hvis du kjø- skal kjøpe brukt noen gang så er det jæklig mye brukt der som er like pent
2:
* å ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
det har jeg ikke tenkt på men det i-
+[pron=uklart]
# det bør ikke være
[pron=uklart-]
spill sprøtt
+[lang=x]
[-pron=uklart]
alt
[latter]
2:
*
[leende-]
nei det
[-leende]
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei men det er jæklig mye br- fint brukt der # som er fullt brukbart
2:
* ja
-
1:
og slepper å betale full pris for
+[leende]
## er
+[pron=uklart]
ikke akkurat så billig
2:
* ja ja ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei da ## tiende august ja vi får e # sette av
+[lang=o]
den datoen da #
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja # jeg veit ikke
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
åssen
+[lang=o]
+[pron=uklart]
dag det er jeg men ## jo det er en fredag eller noe
[-pron=me]
2:
* nei
kirkenaer_05um
-
ja # det ti- ja det er attende det t- # t-
{uforståelig}
ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja # da er det Hellbillies # da skal jeg dit # det er helt sikkert
[latter]
2:
* ja * ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
[pron=uklart-]
det blir t-
[-pron=uklart]
jeg trudde
+[pron=uklart]
det var att tre fester der jeg men
2:
*
[pron=me-]
ja det trudde
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
jeg òg men jeg har da ikke hørt noe m om dette andre #
[pron=uklart-]
du veit det
[-pron=uklart]
den som er nå
[-pron=me]
2:
* nei men e ...
kirkenaer_05um
-
ja den e kan bli bra den òg
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja for
[pron=uklart-]
det er e
[-pron=uklart]
# Trang Fødsel og så # m og så noen til
+[pron=uklart]
...
2:
* og Kids
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
ja ## men så er det den attende med Hellbillies og så # den siste eller # det
+[pron=uklart]
veit jeg
+[pron=uklart]
ikke
2:
* ja
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
nei
[pron=uklart-]
jeg har jeg har
[-pron=uklart]
hørt at det var en til jeg men e # noen sier at det ikke er
2:
* ja jeg har
+[pron=uklart]
hørt
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
har hørt det òg men jeg har da ikke sett noen annonse så jeg veit ikke # må bare vente og se
2:
* ja *
[kremting]
nei * ta-
+[pron=uklart]
...
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
ja
[lang=x-]
time will show
[-lang=x]
[latter]
## ja #
[sibilant]
[sibilant]
2:
*
[leende-]
ja det
+[pron=uklart]
[-leende]
[latter]
* ja
+[pron=uklart]
kirkenaer_05um
-
så vært oppi dalen e lenge nå da eller?
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
kirkenaer_05um + kirkenaer_01um
-
1:
du kom att dette her #
[latter]
2:
* ja
kirkenaer_01um + kirkenaer_05um
-
1:
nei jeg måtte arbeide litt # og så skulle hun arb-
2:
* ja