Program
of
Transcribed by Hilde C. Haug,
version 17
of 120228
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
så du vokste opp på Kirkenær var det ikke så?
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenaer_04gk
-
jeg vokste ikke opp på Kirkenær jeg er f- e har vokst opp på Tjura
[-pron=me]
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
jaha ja det blir jo litt annerledes
2:
*
[pron=me-]
ja og det er adresse Kirkenær
kirkenaer_04gk
-
og bodde der til jeg var vel så tjue år # med mor og far og stor- og storesøster
[-pron=me]
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # em # men var det da du gikk på barneskole på Kirkenær da eller det var ikke noe ... ?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja e nei jeg gikk to
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
år på Tjura # og så ble
+[lang=o]
det sentralisert så vi ble
+[lang=o]
ikke lagt under Grinder så da åkte vi buss til Grinder og gikk der de fire siste åra
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
akkurat da var det Grinder etterpå
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja ja # e hva gjorde du i fritida når du var lita da # e kan si litt om det
[-pron=me]
2:
* ja
[pron=me-]
å vi var ute
kirkenaer_04gk
-
støtt # om vinteren var det å bare gå på ski e mo- e mora mi var så nøye på at jeg skulle være ute
[-pron=me]
-
vi satt så mye var- d- hun ble
+[lang=o]
opptatt da at vi satt på bussen vet du
[latter]
man skulle ikke sitte
-
nei vi var ute og lekte "boksen går" og hoppa paradis og hoppa strikk
-
var så ha- var jo så heldig som bodde på Tjura var det to garder med mye dyr
-
og det var mye der altså # så jeg var nesten ikke heime # men slik var det før
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja da det var unger for litt
+[pron=uklart]
rundt i grendene og var litt både her og der
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
ja og så var det mye folk
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
på de gardene vet
+[pron=uklart]
du # der var det folk til alle døgnets tider # som arbeida der og ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
så det var alltid noe en kunne stikke innom og se på hva
+[pron=uklart]
dem holdt på med og
[-pron=me]
2:
* ja * yes
+[lang=x]
kirkenaer_04gk
-
var liksom motsetninger # er
+[pron=uklart]
hadde en veldig fin oppvekst på Tjura
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # sp- var det mange unger òg da så det var en gjeng liksom?
2:
*
[pron=me-]
ja mange u- unger
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
i var det i alle hjem så vi ve- det var bare å gå ut og da traff du noen støtt og da lekte vi "boksen går"
[-pron=me]
2:
-
1:
veldig g- ve- og både gutter og jenter # men så det var helt topp
2:
*
[pron=me-]
det var ikke så
mj
-
stort
+[pron=uklart]
skille nei så
[-pron=me]
kirkenaer_04gk
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
nei det var jo vi var jo så få unger oppi der jeg kommer fra vet du så der # var det liksom bare iblant en kunne gjøre noe slikt noe ja
2:
* ja * ja
mj
kirkenaer_04gk
-
ja så det var egentlig et lite tettsted det var e s- e f- første banken i Grue lå jo på Tjura
mj
kirkenaer_04gk
-
ja # den lå jo på n- nabogarden på Møllerud som det heter
mj + kirkenaer_04gk
kirkenaer_04gk
-
eller Mjærnerud # heter heter det
mj
kirkenaer_04gk
-
ja f- sier de
+[pron=uklart]
de fleste # men jeg har aldri sagt det jeg da for de # d- har tatt # det na- de heter Hansen de har tatt det Møllerud-navnet til # etternavnet sitt
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja akkurat hender de bruker litt forskjellige former ja # det er det jo
2:
* ja
-
1:
e s- # ja enn på # på skola da har du noe spesielt # spesielle minner fra ... ?
2:
kirkenaer_04gk
-
nei hadde trygge gode # lærere og # hadde da F1 E1 veit du hun ble
+[lang=o]
jo forfatterinne skreiv under F2 E2
-
kom
+[pron=uklart]
fra E1-familien på Vestsida # hun v- e f- gammel frøken ## forble det
-
og hun e
[pron=uklart-]
v- er
[-pron=uklart]
flink det
+[pron=uklart]
hadde vi på Tjura og ble
+[lang=o]
med til Grinde så ble
+[lang=o]
hun pensjonist så da fikk vi han M1 E3 # seinere han e # M2 E4
-
veldig bra lærere han M3 E5 kom jo dit som rektor til slutt og # hatt helt topp # egentlig # e likte norsk og norsk og # musikk
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # så musikk har interesse # hele tida altså?
2:
* ja * gym ... *
[pron=me-]
ja da
{uforståelig}
vært
+[pron=uklart]
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
glad i og synge bestandig da
+[pron=uklart]
bestemora mi mormora mi som var så f- glad i å synge
[-pron=me]
2:
-
1:
så vi satt og sang og hun e # sang annenstemme da veit du slik # fant på # e sang e alle ...
2:
*
[pron=me-]
jaha akkurat ja
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
la på stemmen sjøl ja det blir jo stilig når en kan det # ja
[-pron=me]
2:
ja * ja * det var morsomt * ja
kirkenaer_04gk
-
begynte synge i koret i Gruekoret
[sibilant]
som e tjueåring vel så tjue år etterpå har jeg sunget på Hamar og på Kongsvinger i kor
-
så begynte jeg å synge i begravelser og slik # for en femten seksten år sia så nå er det mye begravelser
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
synger du solo da altså eller?
2:
ja
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja det # er jo ikke lite nei
2:
* ja
kirkenaer_04gk
-
nei da # så jeg har cirka seksti søtt- nei e i året tenker jeg har se- cirk- n- nitti hundre begravelser tenker jeg har
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja så du er skikkelig god du da så du skulle ha sunget litt for oss her da nesten hæ?
2:
* ja det veit jeg
+[pron=uklart]
ikke men * ja
[latter]
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
nei men jeg det er tilfeldig det # at
+[pron=uklart]
det v- det var da kom vi ut vi begynte å synge på Hamar noen år og da m der var det så mange som tok på seg slike
+[pron=uklart]
oppdrag
2:
-
1:
tenkte jeg kan da jeg gjøre det òg for jeg hadde blitt
+[lang=o]
spurt men du tør ikke # i sitt eget ...
2:
*
[pron=me-]
nei det høres
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
jo
[pron=uklart-]
som en
[-pron=uklart]
må være litt modig for å # gjøre det ja
[-pron=me]
2:
* ja
kirkenaer_04gk
-
ja # og så heime det er ikke så ## nei mye lettere å å få et lite # puff # så lettere å så gjøre slike ting
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
har du tatt noe undervisning?
2:
*
[pron=me-]
nei men vi har
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
veldig bra organist har hatt i Grue i siste
[trekker pusten]
fem og tjue åra M4 ifra Kongsvinger han er veldig flink
[-pron=me]
2:
-
1:
han driver jo han har jo # han har jo hatt orkesterforening på Kongsvinger og han har hatt mange kor der og
[pron=uklart-]
har hatt
[-pron=uklart]
kirkekoret i Grue nå sia i nittenåtti
2:
-
1:
han er flink han kan det meste angående kordireksjon og stemmebruk og # han er veldig bra # på alle mulige måter så det er han som har lært meg å synge egentlig
2:
[pron=me-]
akkurat ja
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
men det det høres jo kjempeartig ut da det må jeg si det ...
[-pron=me]
2:
* ja det er det *
[pron=me-]
for det er
kirkenaer_04gk
-
[pron=uklart-]
de- m dette
[-pron=uklart]
med å synge da får du brukt noe annet og da tenker du ikke på # alt
[-pron=me]
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
det det er noe jeg kunne tenkt meg
+[pron=uklart]
og gjort om jeg hadde
+[pron=uklart]
tida til og # vært med i et kor eller noe slikt noe men det ...
2:
* nei * ja * ja du får helt dilla skjønner du
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja det tar så mye tid da så da får en ikke gjort noe annet
2:
* ja * nei det gjør ikke det
mj
-
gjør det ikke det nei
+[leende]
kirkenaer_04gk
-
jeg har klart det jeg # jeg har ikke hatt mange unger jeg har hatt to gutter # ellers så så men synge det har jeg gjort støtt altså
mj
-
det blir mye kvelder borte og ... ?
kirkenaer_04gk
mj
-
nei ## nei nei det høres jo artig ut i hvert fall
kirkenaer_04gk
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
det er det #
{uforståelig}
og så gikk du # barneskolen på Grinder da og så så var det ungdomsskole på Kirkenær? det hadde blitt det når du # begynte der?
2:
* ja * yes
+[lang=x]
* ja * ja da
kirkenaer_04gk
-
de
+[pron=uklart]
første som gikk på ungdomskolen i Grue de
+[pron=uklart]
var født i nittenenogfemti # og før det så var det realskole og framhaldsskole
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja for jeg kommer i hug noen
+[pron=uklart]
som var litt eldre oppi grenda hos oss som gikk på framhaldsskolen og slikt noe så akkurat
[pron=uklart-]
det når det
[-pron=uklart]
# skifta det har ikke jeg helt fått med meg
2:
ja * ja * ja * ja * nei
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
husker det for jeg hadde en fetter som eller søskenbarn da som det heter
+[pron=uklart]
# de em #
[fremre klikkelyd]
han gikk e var den første som gikk ungdomskolen
2:
-
1:
og d- til og med da jeg begynte på gymnaset på Kongsvinger på Øvrebyen da som og da # var det faktisk # realskole på ## Ei- i Eidskogen og på Skarnes
2:
-
1:
for de hadde gått så de hadde hatt mye mer matematikk og tysk # enn det vi hadde
2:
[pron=me-]
ja det var vel litt
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
hardere krav på realskolen ja
[-pron=me]
2:
* yes
+[lang=x]
* det var nok det altså
mj
kirkenaer_04gk
-
ja ## så e så det er
+[pron=uklart]
var # nedlagt i # på sekstitallet de fleste stedene
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja det var vel da overgangen # var ja
2:
* ja * ja
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # enn t- når du
+[pron=uklart]
gikk på ungdomsskolen på Kirkenær så var det vel # altså det var jo folk fra hele eller elever da fra hele kommunen der
2:
* ja
-
1:
kunne du si at en # kunne merke da blant dem at det var forskjellig s- språk eller dialekter og så?
2:
* ja
kirkenaer_04gk
-
det kunne du merke altså # finnskoginger prater har mye "jø-" # "ø" i stedet for "æ"
mj
kirkenaer_04gk
-
ja # e blant annet og så noen på Vestsida da som prater litt annerledes og og du hører forskjell oppi øvre Grue au altså # så
+[pron=uklart]
burde egentlig ha hatt med alle
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja #
[pron=uklart-]
det er det
[-pron=uklart]
av de som er litt eldre som er så er det kanskje # så var det forskjell # i hvert fall på ...
2:
* ja * ja *
[pron=me-]
de
+[pron=uklart]
hø- det kunne vi
kirkenaer_04gk
-
høre # var litt morsomt for vi hadde ei #
[pron=uklart-]
så ja hun
[-pron=uklart]
jobber på høgskolen i Hedemark nå hun E6 hun var så gørrflink til å prate svensk au hun
[-pron=me]
-
for det hun
+[pron=uklart]
bor på Finnskogen veit du # og det er ikke langt # så vi m ...
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
men trur du en kan høre forskjell på ungdommen da ifra forskjellige deler av kommunen eller ... ?
2:
*
[pron=me-]
nei det trur jeg
kirkenaer_04gk
-
ikke nå # faktisk så trur jeg ikke d- jo du jo du hører finnskoginger for de har denne ø-en sin # det hører du
[-pron=me]
-
ve- det har blitt
+[lang=o]
# dyktig utvatna jeg hører på mine gutter de er altså # har mye mere # riksmål enn det jeg noensinne har hatt
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
men vil du si at de prater solung # på noe vis lell eller?
2:
* ja
kirkenaer_04gk
-
ja da #
{uforståelig}
de gjør jo det da ## ja det er litt rart synes jeg er litt synd
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja det er jo
+[pron=uklart]
litt rart å se men da da du gikk på ungdomskolen
[pron=uklart-]
si at
[-pron=uklart]
var det noen da som prata sånn # ja standard østlandsk
+[pron=uklart]
sånn Oslo-aktig eller # som snakka sånn
+[pron=uklart]
... ?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja bare de som hadde e
kirkenaer_04gk
-
utdann- e fore-
[latter]
vet
{uforståelig}
+[leende]
skal jeg kalle det jeg men
[-pron=me]
-
som hadde # foreldre s- med kanskje høgere utdanning som hadde bodd e hatt barneåra sine kanskje # på Hamar eller i Oslo # så prater du riksmål
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
innflyttere altså?
2:
*
[pron=me-]
ja innflyttere
kirkenaer_04gk
-
på en måte # som kanskje aldri # har slått om helt
[-pron=me]
mj
-
ja # er det noe som står sterkt nå vil du si for eksempel på Kirkenær eller?
kirkenaer_04gk
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
det er ikke det # enda?
2:
* nei
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
nei #
[pron=uklart-]
det er lissom
[-pron=uklart]
# solung i # forskjellige varianter?
2:
* ja
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # ja nei det forandrer seg det er vel naturlig at dialekter forandrer seg litt men
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
men du
+[pron=uklart]
har jo folk i
kirkenaer_04gk
-
som trøndere som har flytta hit som har bodd her i # over tretti år som prater trøndersk så
{uforståelig}
jeg synes det er slik t- herlig jeg
[-pron=me]
-
at de ikke slår om eller # at de ikke prater riksmål da egentlig
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
nei det er vel litt rart om en skulle gjøre det kanskje om en flytter hit men
2:
* så
+[pron=uklart]
... * så det har blitt
+[lang=o]
vanlig
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # men nå bor du på Kirkenær altså?
2:
* ja
mj
kirkenaer_04gk
-
jeg bor e midt i gata jeg bur tvers ovafor e husflidstua # mora mi eide et hus der et g- stort hus der han far hadde butikk før m- # f- på femtitallet
-
og så der jeg
+[pron=uklart]
fikk jeg em e # vi delte søstera mi og meg da foreldra våre døde da
-
så jeg har det huset # så der har jeg bodd og # he- guttene mine har vokst opp der og
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja ## midt i trafikken det er ikke mye # bråk da fra det herre tran- tømmertransport og slikt som går like forbi?
2:
* ja *
[pron=me-]
nei det skal jeg si det jeg har
kirkenaer_04gk
-
aldri klaga på den # trafikken før det ble
+[lang=o]
miljøgate
[-pron=me]
-
for nå har dem la- lagt slik rullestein # så da e d- e da skal det m du kommer di- det er forskjell på m # støtdemperne eller hva
+[lang=o]
det hette på bila og så på disse tr- e trailerne noen har d-
[trekker pusten]
så det er noen du hører så heile huset rister
-
så jeg driver og lurer på om jeg skal flytte
[pron=uklart-]
i att
[-pron=uklart]
til Tjura til barndomshjemmet mitt fordi det er veldig slitsomt altså
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
m det har jo
{uforståelig}
vært en diskusjon i m hvert fall
{uforståelig}
[pron=uklart-]
sia tjue år og
[-pron=uklart]
om å legge vegen utafor
+[leende]
tettstedet da
2:
* ja *
[pron=me-]
det har
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
vært over tretti år og det
[-pron=me]
2:
mj + kirkenaer_04gk
kirkenaer_04gk
-
[pron=uklart-]
nei de
[-pron=uklart]
kommer ingen veg og f- fattigere blir vi # høres det ut som så det
+[pron=uklart]
blir det
+[pron=uklart]
er litt bakvendt
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
e ja det for jeg ser jo når de kommer jo ut fra saga her og så inn i gata og # og så en må jo v- de er jo en må virkelig se seg for når en skal over gata på Kirkenær liksom det ...
2:
* ja * ja * ja * ja man
+[pron=uklart]
må gjøre det
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
ja # det er ikke så m- mange steder som har en riksveg midt igjennom lenger # det ...
2:
* så det ... * nei det er ikke det *
[pron=me-]
nei og de stopper jo aldri
kirkenaer_04gk + mj
-
1:
det veit du så egentlig skulle de ha lagt dem unna så slapp vi
+[pron=uklart]
den tungtrafikken
[-pron=me]
2:
-
1:
men det er jo nok e b- det
+[pron=uklart]
etter denne
+[pron=uklart]
rullesteinen ble
+[lang=o]
så er det jo nok egentlig at det v- kommer en henger med som ikke har festa sakene sine så rakler det veit du trur du trur det ikke altså
2:
-
1:
hadde jeg aldri trudd så det er e n- n- slik sett så er
+[pron=uklart]
den miljøgata helt # galt navn
2:
*
[pron=me-]
men en
+[pron=uklart]
mj + kirkenaer_04gk
-
1:
får presse på mer for å få lagt riksvegen utafor da veit du så # du slipper å flytte ja
[-pron=me]
2:
* ja * det kunne en ha gjort veit
+[pron=uklart]
du
mj + kirkenaer_04gk
kirkenaer_04gk
mj
-
å gjør hun det? ja da er vi ferdige alt da
(no speaker)