Program
of
Transcribed by Hege Lind,
version 8
of 120603
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kb + kirkenes_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # kan jeg starte med å spørre hvor du er født og oppvokst henne?
2:
*
[fremre klikkelyd]
*
[fremre klikkelyd]
kirkenes_01um
-
jeg er født her i Kirkenes på Kirkenes sykehus # så jeg har nå
+[pron=uklart]
bodd her hele livet # i atten år # så jeg bodde i Kirkenes # bor på Sandstad
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja nettopp hvor l- hvor e hvor e hvor det blir henne?
2:
* ja
kirkenes_01um
-
altså du har de fire stedene Bjørnevatn Sandnes Hesseng Kirkenes
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja ha ok
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenes_01um
-
så jeg bor på Sandnes
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # akkurat # ja # ja åssen var det å vokse opp der?
2:
* ja * mm
kirkenes_01um
-
[fremre klikkelyd]
nei det # synes det er helt greit å vokse opp her
kb + kirkenes_01um
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja e er det noe spesielt e kan du hva som er det liksom det første # eller tidlige sånn barndomsminner? herifra fra oppveksten din?
2:
*
[fremre klikkelyd]
kirkenes_01um
-
{uforståelig}
barndomsminner e ## vet ikke om jeg har noen spesielle barndomsminner som jeg kommer på i øyeblikket men e
-
ja altså det å vokse opp her og det å treffe alle de # flotte folka som jeg truffet det er nå nok av minner det
kb + kirkenes_01um
-
1:
mm ikke sant # hva dere brukte å gjøre her e når du var liten s- e når du sånn # før du begynte på skolen type?
2:
* mm * mm *
[fremre klikkelyd]
kirkenes_01um
-
før vi begynte på skolen så # nei hva man gjorde? lekte i sandkassa
[latter]
# med # de kompisene man hadde
kb + kirkenes_01um
-
1:
mhm # er det noen historier du husker noe # ugagn dere gjorde eller noe?
[latter]
2:
* mm
kirkenes_01um
-
nei noe ugagn det kom jo litt seinere når vi # ble litt eldre
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja er det noe du kan fortelle om eller?
[latter]
2:
*
{uforståelig}
kirkenes_01um
-
ja vi hadde noen episoder da vi ## e for rundt og e ## lekte oss med folk og # gjorde forskjellig ugagn på folk som gikk forbi # diverse
-
vi hadde jo en episode der vi ## det var en det var en lærer som på s- det var når vi begynte på skolen da
-
så hadde vi tatt med oss filmkamera og skjult kamera der og # så hadde vi vært så hadde vi vært på læreren e # og så småfilma en del
-
og så fikk # så var akkurat så klarte han å tryne # midt i # så vi fikk det på film å dæven # han ble så sur
kb + kirkenes_01um
-
1:
fulltreffer
[latter]
2:
* ja det var en fulltreffer rett og slett
kirkenes_01um
-
ja vi e vi var nå noen artige karer på skolen det var vi #
[latter]
kb
-
fikk dere fikk han se det da
{uforståelig}
?
kirkenes_01um
-
ja han fikk se det i ja e ettertid så var det ikke så # da var det ikke så ille men # akkurat der og da når han fikk vite det ble han ganske # sinna
kb
-
ja du sa dere var noen artigkarer på skolen var det andre ting dere e # dere gjorde der som
[latter]
?
kirkenes_01um
-
ja nei altså vi var nå bare e vi var nå # kanskje
+[leende]
litt sånn urolige i timene det var ikke så
-
det var ikke noen sånne spesielle episoder men det var nå bare vi flirte og vi hoia og vi lagde skøy av det ene og det andre #
{uforståelig}
det var nå sånn vi var
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja
+[leende]
# ja var det fint å gå på skole her eller?
2:
*
[pron=me-]
ja da
kirkenes_01um
-
jeg gikk jo på den Sandnes-skolen det var jo # jeg vil si det er den flotteste skolen her i K- Kirkenes
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # e så du gikk der alle e eller helt frem til e ... ?
2:
* mm *
[fremre klikkelyd]
*
[pron=me-]
jeg gikk e
kirkenes_01um
-
til syvende # så flytta jeg opp til Bjørnevatn fordi de har ikke ungdomskole innpå
+[pron=uklart]
Sandnes
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
nei nei nettopp ja
2:
*
[pron=me-]
nei
kirkenes_01um + kb
-
1:
så jeg gikk åttende niende tiende i # Bjørnevatn
[-pron=me]
2:
* ja
kirkenes_01um
kb + kirkenes_01um
-
1:
og nå # er du ferdig nå på videregående eller har du ... ?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
nei
kirkenes_01um
-
jeg har e tatt et friår # så jeg jobber nå # så jeg begynner på førsteåret nå til høsten
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja nettopp ja og da v- hva e hva slags skole ... ?
2:
* mm *
[pron=me-]
da
kirkenes_01um
-
skal jeg gå studiespes- spesialisering
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
jaha # akkurat # ja nei men det blir vel bra
2:
* ja * mm
kirkenes_01um
kb
-
blir det ok å begynne på skolen igjen tror du?
kirkenes_01um
-
ja det det skal nok gå greit # jeg var ganske skolelei her en stund så da # tenkte jeg heller å ta e # litt fri og # prøve å jobbe litt
kb + kirkenes_01um
-
1:
mm # få motivasjonen tilbake?
2:
* ja * mm
kb
kirkenes_01um
kb
-
ja # hva dere brukte å gjøre i friminuttene på skolen her?
kirkenes_01um
-
nei e # da hang vi nå egentlig bare og snakka vi e gjorde jo ikke egentlig noe spesielt for ned til Prix og handla brus og m # ja diverse
kb
-
ja # ja # e er det mye sånn e fritidsstilbud her e # i Kirkenes?
kirkenes_01um + kb
-
1:
det er jo egentlig ikke det da # vi nå har vi jo den her basen der # her jeg jobber # så det er jo en av veldig få tilbud
2:
-
1:
for e #
[fremre klikkelyd]
vi se vi hadde jo en bowlinghall nå # rett nedafor her # s- som basen ligger og den # den ble dessverre nedlagt
2:
*
[pron=me-]
akkurat * ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
akkurat
[fremre klikkelyd]
[-pron=me]
2:
* mm
kirkenes_01um
-
så det er ikke så mye tilbud til e ungdommen så vi pr- vi håper jo at vi hvert fall kan beholde det her og at vi kan
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja så hva er det dere da gjør her på # på basen her?
2:
*
[fremre klikkelyd]
kirkenes_01um + kb
-
1:
altså det er jo en ungdomsklubb der folk kan komme og det er forskjellige tilbud vi har et playstationrom
+[lang=x]
vi har jo biljard rett utfor her
2:
-
1:
og folk de sitter nå her og har det artig og # koser seg og
2:
*
[pron=me-]
kino
kb + kirkenes_01um
-
1:
stod det utenfor her også gjorde det ikke .... ?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenes_01um
-
kinoen er jo rett borti her men det er jo ikke basen som har noe med det å gjøre men # jo jo det er jo kino
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # mm # m- er det men er det mye sånn sportstilbud og sånn også da e? # ikke her på basen tenker jeg men ...
2:
* ja * mm *
[fremre klikkelyd]
* det ... e
[pron=me-]
ja det er jo
kirkenes_01um
-
idrettsklubber og det er jo arrangement vi har jo en svømmehall da det har vi jo
[-pron=me]
kb
kirkenes_01um
-
mm # veldig ny svømmehall # den er ganske flott
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # mm # s- mm så e så e ja # så hva du e hva syns er bra med å med å bo her # i # Kirkenes da?
2:
* mm *
[pron=me-]
[trekker pusten]
altså det s- jeg
kirkenes_01um
-
jeg liker plassen # det er bare sånn det er blitt # noen argumenter for hvorfor jeg liker det vet jeg ikke enda helt men
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
er det sånn at du tenker du du vil bli boende her eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenes_01um + kb
-
1:
det tror jeg # nei jeg trives her med vennene mine og så ha- har jeg jo altså et band jeg spiller i så
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
du har det?
[-pron=me]
2:
* mm
kb
kirkenes_01um
-
vi spiller alternativ rock e litt indie
+[lang=x]
kb + kirkenes_01um
-
1:
cover eller eget?
2:
*
[pron=me-]
nei vi lager
kirkenes_01um
-
eget # skal starte å spille inn ei plate snart
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja kult # wow
+[lang=x]
# det er ikke verst # ja hva du spiller da er du vokalist eller?
2:
* mm * gleder meg *
[trekker pusten]
*
[pron=me-]
jeg spiller e
kirkenes_01um
-
gitar og så e synger jeg
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
mhm
[fremre klikkelyd]
kanonbra # ja # ja så dere har konserter og greier eller?
2:
* mm * ja * n- jada
kirkenes_01um
-
vi har konsert nå på lørdag # her på torget
kb
-
og da kommer det fullt av folk og?
kirkenes_01um
-
ja vi håper nå det # det kan bli artig
kb + kirkenes_01um
-
1:
så bra # ja har dere vært og spilt andre plasser enn her i Kirkenes?
2:
* mm
kirkenes_01um
-
ja vi har spilt e to ganger i Honningsvåg og så har vi vært en gang i Trondheim og spilt
kb + kirkenes_01um
-
1:
å # wow
+[lang=x]
2:
* mm
kirkenes_01um
-
så vi har også vært i Russland # en gang
kb + kirkenes_01um
-
1:
å sier du det? hvor hen da?
2:
* mm
kirkenes_01um
-
da var vi i S1 # da fikk vi # fikk vi en god sånn liten fan-gruppe der borte # de har spurt oss etter å komme tilbake
-
så vi må få til en liten tur til snart
kb + kirkenes_01um
-
1:
wow
+[lang=x]
ja det er jo råkult
[latter]
2:
*
[pron=me-]
[latter]
ja
kirkenes_01um
-
jeg gleder meg
[-pron=me]
kb
-
ja
+[leende]
ja ja # så e så hvis du nå skulle prøve å lokke noen til å flytte hit hva du # ville reklamert med da?
kirkenes_01um
-
[trekker pusten]
e # vil du ha greie omgivelser og e ikke en storby # og e vil møte folk som faktisk e # ja som du g- lett kan bli kjent med # da er Kirkenes plassen for deg # vil jeg si
kb + kirkenes_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
og er det noen ting ikke synes er så bra med å # med å bo her?
2:
* mm
kirkenes_01um
-
d- ja altså # det er jo kanskje at det er # lite tilbud til folk vil jeg si # det er jo kanskje det som trekker ned # vil nå jeg si
-
men e # det er ikke så li- det er ikke så mye e negativt med plassen synes nå jeg
-
det er nå det at det kanskje er # lite tilbud til # de de f- forskjellige gruppene ## det er vel det
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
em hvor mange er det som bor her?
2:
kirkenes_01um
-
[sukking]
var det ti tusen?
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # omtrent sånt ja
2:
* Sør-Varanger ja
kb
kirkenes_01um
-
om det var noe sånt # nå skal ikke jeg si noe heilt sikkert jeg er ikke helt sikker men # det er mye mulig
kb
-
ja # så vi er jo nært e Russland nå er det sånn at dere merker # noe til at dere at vi er så nært # grensen eller?
kirkenes_01um + kb
-
1:
ja det er nå ikke akkurat noe jeg tenker på "å nå er vi nært grensa" men e # jo jo det er jo
+[pron=uklart]
det er nå
+[pron=uklart]
i bakhodet det er jo ganske nært til et anna land og det
2:
* ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
2:
mm
-
1:
jeg tenker på om det
[pron=uklart-]
om det man
[-pron=uklart]
merker det sånn her i byen at det ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja altså
kirkenes_01um + kb
-
1:
ja ja det er jo og e det er jo forskjellige russiske som kommer over og
[-pron=me]
2:
* mhm
kirkenes_01um
-
mm # det er det jo # pluss at det er jo en del russiske innbyggere # det er det jo
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja ikke sant # ja # så man hører russisk liksom # eller?
2:
*
[pron=me-]
ja
kirkenes_01um
-
du du e # du kan jo e ## det er av og til
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # ja # ja nettopp # ja # ja og kan man se Russland herfra eller hvor man må?
2:
* mm * mm
kirkenes_01um
-
ja du kan e det er flere steder du kan se Russland m hvis du m kjører opp
[pron=uklart-]
og nedom
[-pron=uklart]
Pasvik # så er det jo bare en elv
-
eller er det en sj- # elv og ja en elv som er imellom # så har du jo også i Grensen # mot G- e Grense Jakobsælv
-
da har du jo den så og si den den er så tynn den elva som er imellom så # den kan du hive stein over
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja ja akkurat
+[leende]
[latter]
# ja akkurat # det er vel også e militærbase her er det ikke det?
2:
* ja mm * mm *
[pron=me-]
det
kirkenes_01um
-
er det # vi har jo garnison i Sør-Varanger som er # oppover mot Høybuktmoen # så er det altså flere grensestasjoner oppover Pasvik
[-pron=me]
-
jeg vet ikke hvor
+[lang=o]
mange det er men det er er en # par stykker oppover # og h- en
+[pron=uklart]
er helt øverst e # ved Nyrud
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja nettopp # ja # ja så det er litt militært innslag her også da?
2:
* ja * mm
kirkenes_01um + kb
-
1:
m ja det er det
2:
*
[pron=me-]
ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
i byen er er det # ja er det mange som bor her som jobber med militærrelaterte ting?
[-pron=me]
2:
* mm *
[pron=me-]
ja e d-
kirkenes_01um + kb
-
1:
det er veldig mye som kommer e kommer fra m andre steder # i Norge som flytter opp hit for å gå
[-pron=me]
2:
-
1:
og jeg har hørt flere av dem at de har et godt inntrykk av # å være her # de koser seg # det gjør de
2:
* ja så bra
kirkenes_01um + kb
kb
-
[trekker pusten]
du hva du synes om e dialekten som dere snakker her?
[-pron=me]
kirkenes_01um
-
[fremre klikkelyd]
nei vi er nå oppvokst med den så jeg synes den er flott den
[latter]
kb + kirkenes_01um
-
1:
es- er det noen ting som du tenker er karakteristisk med e sånn som dere snakker her i Kirkenes? # noe som er spesielt?
2:
* e
kirkenes_01um
-
ja altså det er en finnmarksdialekt da det du synes nå det er spesielt nok # det er hvert fall det jeg har hørt fra andre fra andre steder
-
de synes nå finnmarksdialekta er # spesielt nok # generelt
-
at de de mener kanskje at den er litt barskere og det er litt mer # ja
kb
-
ja nettopp # ja men er det te- tror du at det eller synes du at det er ting med s- sånn som dere snakker her i Kirkenes som er annerledes enn for eksempel nabokommunene og?
kirkenes_01um
-
altså du hører jo forskjell på de forskjellige men altså # å trekke ut noe spesielt som # er forskjellig
-
ja ok e du kan si at e vi nei de i # Vadsø sier nei Alta for eksempel sier "meg" og vi sier "meg"
-
det er jo sånne s- småting men # noe anna spesielt vil jeg ...
kb + kirkenes_01um
-
1:
nei men du ville kunne høre hvis hvis noen var fra Alta liksom?
2:
* ja *
[pron=me-]
ja
kirkenes_01um
-
det ville jeg # det ville jeg klart
[-pron=me]
kb + kirkenes_01um
-
1:
eller fra Hammerfest eller fra ## kanskje?
2:
* mm * ja * ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # ja # em er det sånn at du er er bevisst på at du snakker dialekt og prøver å beholde dialekten din eller?
2:
* mm
kirkenes_01um
-
[fremre klikkelyd]
altså bevisst og bevisst jeg snakker nå det jeg e har liksom er oppvokst med og m # jeg trenger kanskje ikke å sitte bevisst og tenke "nå må jeg snakke finnmarksdialekt" for det er liksom ba- det kommer bare
-
det er jo # jeg har jo m jeg jo f- snakka det i atten år så
kb + kirkenes_01um
-
1:
ikke sant # ja ja hva du synes om når folk legger om og sånn hvis de flytter sørpå?
2:
* mm
kirkenes_01um
-
nå har jo jeg en bror som nettopp flytta sørfra så han e snakker jo altså # han snakker jo arendalsdialekt nå
-
så jeg synes
+[pron=uklart]
det var veldig rart men # jo jo folk skal nå få gjøre hva de vil
[latter]
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja ja det er nå sant # ja # så em
[fremre klikkelyd]
e ja # så vi bruker nå og mot slutten da å spørre bare når vi har snakka om dialekt og sånn og m bruker jeg å spørre bare for skøy om du kan gjette hvor jeg er fra? #
[latter]
2:
* ja
kirkenes_01um
kb
kirkenes_01um + kb
-
1:
[pron=uklart-]
det var
[-pron=uklart]
nesten # Bodø # Bo- e Bodø
2:
* Harstad er fienden *
[latter]
kb
-
nei det er Narvik
+[leende]
kirkenes_01um + kb
-
1:
er det Narvik? ja ha ok #
[latter]
2:
* ja
+[leende]
* ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
Harstad er fienden vet du
+[leende]
2:
*
[pron=me-]
f- Harstad
kirkenes_01um
-
er fienden ja ok
+[leende]
[latter]
[-pron=me]
kb
-
ja åssen er det her det er vel dere har vel sikkert og en sånn fiendeby?
kirkenes_01um
kb + kirkenes_01um
-
1:
det må være Vadsø ja
2:
* ja
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # hvorfor ...
2:
*
[pron=me-]
er hvert fall det
kirkenes_01um
kb + kirkenes_01um
-
1:
ja # akkurat så dere har vitser om vadsøværinger og sånt?
2:
*
[pron=me-]
ja det
kirkenes_01um
-
det er nå sånn # det er nå sånn ungdommen sier at "å de fra Vadsø det er # er fienden" men # jeg har ikke noe e spesielt imot noen # i det hele tatt
-
men det er nå enkelte ## som mener at Vadsø det er skitbyen det er # motstanderen
[latter]
# det er fienden ## men sånn er det nå
kb + kirkenes_01um
-
1:
sånn bruker det å være # ja # ja # nei men da trur jeg vi kan si oss fornøyd med den her biten
2:
* ja * yes
+[lang=x]
-
1:
så kan du kan du kan bare beholde den på
2:
* ja
kirkenes_01um
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}