Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 13
of 120315
report - Samtale - bekjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja men seriøst hva den var om?
2:
* ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
nei
+[pron=uklart]
vi hadde en prøve om skader i treningslære ## om litt om lårskader og
2:
* den prøven? * og det gikk?
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei jeg var sjuk så
[latter]
jeg hadde ikke
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
du var sjuk ja
2:
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
såpass # stryk
2:
* ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
hva hva du gjorde i helga?
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
[trekker pusten]
helga var jeg ute # og hadde det artig # lag med klassen # em
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
jeg hørte han M1 sa det hele klassen deres
+[lang=o]
var ute
2:
ja
-
1:
2:
[pron=me-]
ja
-
1:
så måtte han fare på
{uforståelig}
og så
2:
omtrent
[-pron=me]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja han var jo ikke der
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
bummer
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
m
-
1:
men ja det var veldig artig
2:
kvaefjord_01um
-
ja #
[fremre klikkelyd]
# hva dere gjorde der?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[latter]
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
e vi dansa # og ja
2:
* dansa
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
dansa og drakk litt og
[fremre klikkelyd]
## dansa litt mer og # noen sov nå # på bussen #
[latter]
# så de måtte bli kjørt tilbake igjen
2:
dere
+[lang=o]
*
[latter]
kvaefjord_01um
-
fa-
+[pron=uklart]
jeg skjønner ikke
{uforståelig}
sovne på fest det må være skitkjedelig
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja
+[pron=uklart]
# og han kan bli trøtt men jeg skjønner ikke hvorfor at # herregud # ja
2:
-
1:
2:
ja
+[pron=uklart]
-
1:
anyway
+[lang=x]
du var i Tromsø?
2:
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
hva du meiner artig eller?
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja det var ganske artig # fikk nå se han M2 fra ei ny side
2:
* vant dere
+[lang=o]
?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja hørte han M1 sa det han var heilt annen person
2:
* ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
men det kan vi ikke snakke om nå
[latter]
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
uansett # men e vant dere
+[lang=o]
da?
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
e # de to første tapte vi # det er de vi ligger under i serien mot
2:
* mot * å ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
Bravo og ## Bodø ## og så slo vi Narvik # og da # når vi spilte mot Narvik vi var en innbytter
2:
-
1:
2:
m
-
1:
og han var skada # så han bytta aldri ut # og så vi spilte hele kampen men vi vant # med nitten mål
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
og så klage for da # trenger jo ikke innbyttere
2:
*
[pron=me-]
nei de var
kvaefjord_01um
-
sugne
+[lang=x]
så
+[pron=uklart]
[-pron=me]
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
hva du skal gjøre i ferien da?
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
i juleferien?
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
nei jeg snakker om de to neste dagene vi har fri
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
jeg har bare en dag dere har en dag ekstra # vi i første klassen har bare en
2:
* er det bare vi som har det?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
burn
+[lang=x]
kvaefjord_01um # burn
+[lang=x]
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um
-
satan var godt med seigmenn
kvaefjord_02uk
-
å ja men hva du skal gjøre da?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
trur jeg skal sove
[-pron=uklart]
2:
*
[fremre klikkelyd]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
kvaefjord_01um # skal vi fare i e S1- # S1? # akebrett
2:
* på fjellet?
kvaefjord_01um
-
[leende-]
på akebrett?
[-leende]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja
+[latter]
# kan stå på ski da
2:
[latter]
*
{uforståelig}
snowboard
+[lang=x]
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
snowb- # nei men jeg meiner akebrett
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
S2 ## oppå grusveien?
2:
*
[fremre klikkelyd]
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
å ja der # vi kan jo fare på e # hvordan er det på
[pron=uklart-]
den her
[-pron=uklart]
Hestemarka det er det fullt av gjerder der?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
jeg trur det står ett gjerde der men e # det kan vi bare fjerne m og så m
2:
* mm
-
1:
for at det er liksom på tur nedover så er det ikke stolper # det er bare på sidene kan du si # så det går bra
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei jeg husker i fjor # eller så var det forfjor # ned
[pron=uklart-]
var de her
[-pron=uklart]
stålstrengene og så de herre # og så var det peise
+[lang=x]
mørkt så jeg så dem jo ikke så f-
2:
*
[pron=me-]
kjørte du
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
ja jeg kjørte jo så blei jeg jo trædd under det # og fitte vet du jeg så jo ikke de her
+[pron=uklart]
jæklene
-
{uforståelig}
stå på snowboard
+[lang=x]
kvaefjord_02uk
-
[latter]
# ja men de er fjerna nå
kvaefjord_01um
-
[pusting]
# ja nei der kan vi bygge hopp og sånn
kvaefjord_02uk
-
ja # det er hvis det ikke blir mildt mildvær da
kvaefjord_01um
-
ja blir garantert å forsvinne den snøen som er her nå det tror jeg
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
m m bruker alltid å være sånn
kvaefjord_02uk
-
jeg fikk faen ikke opp bilen i morges # den var dekka av snø # så tar jeg i døra ## null respons
[latter]
# så jeg må smøre pakningen litt
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
den dagen jeg kjørte fra Tromsø og heim # faen for et vær det var han så # han M2 så e
2:
*
[pron=me-]
det var vel storm
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja ja i hvert fall ikke langt unna
2:
eller snøstorm nesten
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
jeg gikk til F1 i går # jeg trudde jeg skulle fly av gårde
2:
* ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja det var sånn der når vi kom litt høgt liksom # høgt i forhold til havet # så så du jo en meter framfor deg
2:
* m
-
1:
2:
[latter]
-
1:
masse biler med sånn der ## hva heter de der trekantalarmene? ja ## varseltreka-
2:
* nødblinken
+[lang=x]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nødblinken
+[lang=x]
nødblinken
+[lang=x]
2:
nøblin-
kvaefjord_02uk
-
kjørte de # så du sto i grøfta eller?
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei de sto i ro # det en s- jeg trur han var i sjokk for han hadde # så sånn her spor har svinga nesten ut av den veien på den sida nesten ut av veien på den sida og så
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
og så det
2:
kvaefjord_02uk
-
kom til å tenke på men det skal jeg ikke si # ja # ja man får testa de kjørekunnskapene sine nå # før
kvaefjord_01um
-
jeg har nå vært så treg jeg har akkurat tatt det trafikale grunnkurset ## akkurat ferdig med med mørkekjøringa der
kvaefjord_02uk
-
er du har du begynt og kjørt mye da?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
næ- jeg har ikke fått de papirene ennå men jeg kjørte jo ikke sant før # før en
2:
*
[fremre klikkelyd]
* kjør
kvaefjord_02uk
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
kvaefjord_01um
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
kvaefjord_02uk
-
nei ## em # jeg er bare glad jeg er ferdig
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
kvaefjord_02uk
-
jeg er bare glad jeg er ferdig
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
hva med med lappen?
2:
* lappen
[latter]
kvaefjord_01um
-
ja hvor mange kjøretimer hadde du egentlig?
kvaefjord_02uk
-
e # ok nå skulle jeg til å si et navn men #
[fremre klikkelyd]
jeg hadde veldig mange i hvert fall # veldig mange men det er jo takket være kjørelærer
-
jeg har sånn her oppi # trettiseks kjøretimer
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[sukking]
# åtte og tjue tusen # halvparten selv # eller # noe sånt
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
men e #
[fremre klikkelyd]
det er takket være kjørelæreren
2:
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
du veit jo hvem jeg hadde du # må ikke si det men du veit jo hvem han er
2:
* m
kvaefjord_01um
-
m # ja var det så dårlig det?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
det er jo ikke bare jeg som sier det
2:
-
1:
2:
å
-
1:
men ja # og sant hvis du har hatt hvis du har hatt mopedlappen # kjørt opp til moped # før du har henne
2:
* m
-
1:
[kremting]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så går det veldig bra # trur jeg # han e ## en i klassen min kjører med henne nå og # det går ganske bra #
[pron=uklart-]
hva du sier
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
om en har vært i trafikken før så er det jo altså greit
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja han em
[fremre klikkelyd]
# sønnen hennes # han er jo alltid så irritert når # kjører
+[pron=uklart]
bil sia hun er kjørelærer
2:
*
[pusting]
-
1:
står hun hele tida og pirker på alt det derre der veit du og så har hun
2:
*
[pron=me-]
ja men
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
jo men ikke sant og så har hun e # hun har jo bremsen og ga- e og det der pedalene på si side
2:
* ja
+[leende]
-
1:
så hver gang han har tenkt å bremse så bremser hun et sekund før han så blir han så jævlig irritert
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
et hundredels sekund sikkert
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
og så har hun
+[pron=uklart]
det der med at e # når hun har noen kjøreelever # så prater hun så jævlig mye og kj- og hun prater mye om han M3 til deg kanskje? # mm
2:
*
[pron=me-]
prata
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
hull i hodet mitt
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
sitter nå bare og jatter med
[latter]
2:
kvaefjord_01um
-
M3 går jo hver dag rundt og lurer på om e hva han blir flau utfor nå
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[latter]
## hun han? # å ja?
[latter]
# jeg hørte ikke at du sa det men det er nå så
[latter]
2:
*
[pron=uklart-]
nei ikke jeg heller
[-pron=uklart]
[kremting]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
men ja #
[fremre klikkelyd]
nok om det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva e forrige filmen du så på kino hva det var?
2:
kvaefjord_01um
-
"Dark Knight" # Batman # så du den?
kvaefjord_02uk
-
nei jeg har ikke sett den ennå
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
har du ikke sett den ennå? jeg har den på harddisk # men han M4 har harddisken min nå
2:
* har du det? kødder du
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
du sier han s- jeg skal ha den
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
den var jævlig bra # og så var han ganske lang også var sånn der du trur han slutter og så slutter han ikke allikevel
2:
*
[fremre klikkelyd]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
oi sånn der tortur
[latter]
2:
* m
kvaefjord_01um
-
iallfall bra i kinosalen for jeg hater når filmer slutter # hvis det er bra film da
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
i kinosalen ja ja det er verst
2:
*
[pron=me-]
så
kvaefjord_01um
-
virker det som den skulle slutte og så bare varte
[pron=uklart-]
den en så her
[-pron=uklart]
halvtime til
[-pron=me]
kvaefjord_02uk
-
m ## den siste filmen jeg så var "La den rette komme inn" # nei # jo "La den rette komme inn"
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
{uforståelig}
kjærlighetsgreier?
2:
*
[pron=me-]
s- nei
kvaefjord_02uk
-
en svensk vampyrfilm
[-pron=me]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
svensk vampyrfilm?
2:
*
[pron=me-]
en
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
svensk vampyrfilm # det var heilt sånn derre det var helt vanlige folk i blokk # kan du si
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
og så var noe
+[pron=uklart]
var det noe med hun jenta eneste gangen hun var ute det var m om kvelden # og så var vinduene til leiligheten dekt
2:
-
1:
og så kom ikke lys inn # og jeg det var liksom du først skjønte du ikke det men så bare etter hvert så bare "å"
2:
*
[latter]
-
1:
og det var heilt rart # næ- vet du hva # var så syk den filmen
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
hm # ja du # jeg husker når jeg var mindre hun e ## F2 prata om sånn herre ## film sånn der "Blair Witch"
2:
* å
-
1:
* har du sett den?
2:
"Blair Witch Project"
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
om jeg har sett den ja? har ikke du?
2:
*
[pron=me-]
ja har ikke sett
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
den ennå
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å du må
kvaefjord_02uk
-
gjøre det # men du burde gjort det når du var mindre # fy faen
[-pron=me]
kvaefjord_01um
-
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
# kanskje ikke så skummel nå kanskje
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
å det jeg sier det # å det er så spennende de kommer inn i en skog
2:
*
[pron=me-]
jeg hørte jo
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
{uforståelig}
ja e
[-pron=me]
2:
* ja
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
og så er det så masse sånne ting # i buskene av tre og så # om kvelden så er det folk som springer ved teltene deres
2:
ja
+[pron=uklart]
kvaefjord_01um
-
{uforståelig}
de # tenner i et tøystykke
+[pron=uklart]
og sånn
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja # og så em # går de i sirkel # det er ikke med vilje da blir ført de blir ført i si-
2:
*
[pron=me-]
ja de kommer ikke ut av skogen
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja de blir # blir ført i sirkel ## og så kommer de i sånn her stygt hus ## og så hører de masse lyder og så springer de etter lydene og så
2:
uansett
[-pron=me]
-
1:
ja # det siste du ser er at # e kameraet blir slått mot en vegg
2:
*
[pron=uklart-]
og så er
[-pron=uklart]
alt filma med sånn amatørkamera
kvaefjord_01um
-
det er slutten av filmen?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
det er slutten av filmen # kameraet blir slått mot en vegg # tr- jeg trur iallfall det var slutten det er lenge sia jeg har sett
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
men er d- d- d- det har jo en toer òg # men det er liksom ikke like ekte
[pron=uklart-]
kan du
[-pron=uklart]
si # det er noen ungdommer og så ja den er teit # den må du ikke se # blir du skuffa
2:
kvaefjord_01um
-
hm # har du sett den "Hulken"? den nye
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja # den var ikke like bra som den første synes jeg # den var ikke dårlig da
2:
* nei
-
1:
2:
det er sjelden det er det
-
1:
var så irriterende for at # han hulken han blir ikke spilt av den samme personen
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
nei be- nei det ble det ikke hvem som spilte nå da # en kjent?
kvaefjord_01um
-
nja jeg har nå sett han før # men husker ikke
+[pron=uklart]
hva han heter
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
nei #
[fremre klikkelyd]
# ja ## tja
2:
*
{uforståelig}
* ja m
-
1:
har du sett "Mamma Mia"?
2:
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
å kvaefjord_01um du må gjøre det
+[latter]
# jeg kødder ikke
2:
*
{uforståelig}
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
en
[lang=x-]
chick movie
[-lang=x]
# e # det er det ja
2:
*
[pron=me-]
nei du er ikke du en
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
en på jobb han er over femti
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og han han han så den først på Stokkmarknes men han var nødt til å se den igjen i Harstad den var så bra # den er bra det er ikke noe
2:
*
[latter]
-
1:
du veit jo Mamma Mia altså s- gruppa # å nei jeg meiner m "Abba"
2:
*
[sugelyd]
-
1:
2:
mm
-
1:
liksom # alt det der # det ## du må se det det er ikke noen chickfilm
+[lang=x]
## det er mer musikal ja det er jo musikal det er jo
2:
*
[pron=me-]
han virker
kvaefjord_01um
-
veldig tøff egentlig
[-pron=me]
kvaefjord_02uk
-
ja den er det jeg så den i går på natta # storkosa meg
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
# jeg husker
+[pron=uklart]
når vi var i London på klassetur ## så var sånn her # musikal som heter "Les Miserables"
2:
-
1:
2:
m
-
1:
så en sånn live
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
det var litt
+[pron=uklart]
tøft
2:
-
1:
2:
ja det er det
-
1:
jeg husker når vi leide sånn der kikkert og sto og så på puppene til de der kjerringene
[latter]
2:
* nei
+[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
herregud
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um
-
og så dreit em ## innafor var jo voksne med og så var faren til han M5 med # og så sovna han # under det der # for det varte jo djevellenge
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
og så e # ikke før så sovna han # og så plutselig begynte de med sånn der skyting veit du # og han skvatt jo til og hoppa i setet og
2:
*
[latter]
*
[latter]
-
1:
"faen i helvete" fullt av sånne der fine engelskmenn som satt attmed der veit du
2:
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
sa han det høgt?
2:
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja
+[leende]
2:
* kødder du?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
å herregud
2:
[latter]
kvaefjord_01um
-
han skvatt jo han sov jo han ante jo sikkert ikke hvor han var hen når han våkna så #
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
det er jo bra det er jo konge det er jo
2:
* m
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
sånn som F3 i stad hun våkna # hun lå og sov på biblioteket
[latter]
[leende-]
og så slo hun
[-leende]
{uforståelig}
# hun slo når hun våkna # det var noen som slo på lyset bare
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
hvem da hvem var det?
2:
"pang"
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
hm # ja F3 hun er litt voldelig av seg
{uforståelig}
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[latter]
[leende-]
du hysj
[-leende]
#
[latter]
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ups
+[lang=x]
[sugelyd]
#
[latter]
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
ja # må se hva de har her ##
{uforståelig}
# har du vært på konsert før?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
det var det uaktuelt
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
å ja har dere chinchillaen ennå?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
han har
[-pron=uklart]
e han er blind på ett øye
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
[latter]
veit du koff- hvordan han blei det?
2:
uff
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
nei # klødde seg der # kanskje
2:
* han er * nei han er
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
e det er ei stund sida da men før så brukte han å # kødde med katten ikke sant # for når de bare lå der
2:
* nei
-
1:
så sprang han jo ganske raskt
{uforståelig}
så sprang han så hoppa han og så spente han ifra i trynet på
{uforståelig}
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
på katten?
2:
{uforståelig}
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
på katta ja veit du # gjorde det masse ganger
2:
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
og da ber han jo om det
2:
*
[pron=me-]
ja
+[pron=uklart]
til
kvaefjord_01um
-
slutt så bare slo hun kloa i han og så rett i øyet
[-pron=me]
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
hvis
+[pron=uklart]
du husker den he- hunnen
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
han M7 skulle fange den og så
kvaefjord_02uk
-
hæ skulle han M7 fange den?
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
han skulle liksom hive seg ned for å # dritvanskelig holdt på i # kvarter og skulle fange den
2:
{uforståelig}
-
1:
og hiver han seg ned sånn og så lander kneet akkurat ytterst på snuten
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
nei # å # jeg var jo der sånn der like etterpå trur jeg ## herregud
2:
-
1:
[latter]
stakkars # ja ja det skjedde vel fort
2:
[latter]
var i hvert fall vondt
+[pron=uklart]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
hun ja # hun var sånn der at # hvis noen går for nær buret som hun ikke likte # så stilte hun seg opp på to føtter og så pissa hun ut av buret ## den lille rotta der
2:
*
[latter]
-
1:
2:
[latter]
å
-
1:
og så en ut av ungene vi ga bort # for de
+[pron=uklart]
her fikk jo tre unger ei stund ##
[latter]
døde fordi han
2:
-
1:
em ja han hadde vært laus og så hadde han jo hoppa oppi dass etter det de sier da # og der kommer hun seg seg ikke ut ikke sant
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
har ikke sjans
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
å stakkars
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
slått i hjel drukna i hjel
2:
kvaefjord_01um
-
[latter]
det er hardt liv det der
kvaefjord_02uk
-
ja ##
[fremre klikkelyd]
[trekker pusten]
# "hvordan bør den perfekte ferien være?"
kvaefjord_01um
-
perfekte
+[pron=uklart]
ferien
kvaefjord_02uk
-
jeg tenker meg fiskestanga #
{uforståelig}
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
fiskestanga
2:
på meg?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja # jeg veit ikke helt hvor du skal være hen men
2:
[latter]
*
[pron=me-]
jeg har så
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
lyst å surfe # jeg trur
{uforståelig}
til Australia egentlig
[-pron=me]
2:
-
1:
* det er så mye eller
+[pron=uklart]
# det er sikkert ikke sånn som det ser ut på tv sikkert
2:
ja dæven
[pron=uklart-]
det har jeg faktisk litt
[-pron=uklart]
det er sånn idyllisk
-
1:
trur ikke det er så mye skau mye skog og # dyr ## og det går an og surfe også
2:
fullt av hai
[latter]
kvaefjord_02uk
-
jeg har ikke br- jo jeg har kanskje balanse til det det har jeg kanskje # men e
[fremre klikkelyd]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
men det
[pron=uklart-]
kunne vært
[-pron=uklart]
artig og prøvd
2:
[trekker pusten]
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
[latter]
# lekt litt Steve Irwin også
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[latter]
## kvaefjord_01um innen mote hva er in og hva er ut?
2:
[pron=me-]
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
spør du meg om mote?
[-pron=me]
2:
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja
+[leende]
##
[pron=uklart-]
nei gud
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
joggebukse og hettegenser det er ganske in for tida
[-pron=me]
2:
* det er standard for deg
kvaefjord_02uk
-
[latter]
# standard for idrettslinja kanskje
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
m ## hvert fall for meg
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
[fremre klikkelyd]
skal man på fest så kan man jo unne seg ei # dongeribukse
2:
kvaefjord_02uk
-
[latter]
### ja # eller hvis du skal ut på byen så blir det dress
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ok kanskje når du er litt eldre årgang kanskje litt eldre da men
2:
* dress nei *
[pron=me-]
nei farsken
+[lang=x]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
jeg skal ikke ha noe dress
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
* jeg så en på *
[pron=me-]
å de er så
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
fine i dress du aner ikke kvaefjord_01um # du er litt liten da men
[-pron=me]
2:
* ikk-
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
er jeg ikke fin i joggebukse?
[latter]
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
må ha en kjole på byen
{uforståelig}
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
[fremre klikkelyd]
{uforståelig}
håndball ellers så # og så er jeg jo på hybelen i # helgene jeg er liksom bare når jeg er på Hemstad og på Refsnes og sånn her
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja bygdefest er jo artig da
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
sist så var jeg jo ikke full
[latter]
jeg bare var der for å være der # på Refsnes altså
2:
*
[latter]
det er kjedelig
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja ## jeg sto nå i hvert fall på beina # det er jeg nå stolt av
2:
* ja han der
kvaefjord_01um
-
[latter]
# ja ja ja # nei gri- skal ikke dere
+[lang=o]
ha den der grisefesten?
kvaefjord_02uk
-
jo det skal vi ha men jeg vet ikke om jeg gidder å være med
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
det jeg vet ikke jeg har ikke penger
kvaefjord_01um
-
[fremre klikkelyd]
penger det blir jo den største festen som er dette året sikkert
kvaefjord_02uk
-
dette året ja det kan godt hende ## men er du klar
{uforståelig}
kommer neste år da?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
hva er du klar hva som kommer neste år da liksom?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
fester # jeg er russ ##
[fremre klikkelyd]
det er fest hver helg sikkert
kvaefjord_01um
-
til neste år hva du meiner?
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
så har jeg liksom ikke gått glipp av denne festen og # ikke de andre det er liksom m ## kanskje
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
hm # jeg tenker # du kunne jo ha vært sjåfør ##
{uforståelig}
hvor mye du hadde tjent da
2:
* altså
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja men det det nei men det er ikke noe vits i for at det ø- det er jo ett lokale
2:
fy faen
-
1:
2:
ja
-
1:
alt skjer jo på et lokale ingen som skal til byen
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei
[pron=uklart-]
blir å
[-pron=uklart]
kjøre heim etterpå
2:
* og d- ...
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nja du kjører andre heim ## på hotell
2:
*
[pron=me-]
ja men du skjønner
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
klokka ti eller på morgenen # kan du si # så er det frokost
[-pron=me]
2:
* ja de
+[pron=uklart]
får frokost ja
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja # og da går det buss ## tror jeg
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
men det er jo sånn så jeg hadde ikke klart å være oppe hele natta # jeg hadde blitt sånn som han i klassen min legger seg og sover han legger seg på buss # sover til han stopper
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um
-
[latter]
det er ikke det var ikke der han skulle av en gang?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
han andre var helt borte på Rødskjær # og han skulle av i Kilbotn #
[latter]
## men bussjåføren blei ikke så glad
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
nja hva hvorfor blei ikke han glad #
{uforståelig}
?
2:
* hm?
-
1:
måtte han kjøre tilbake eller noe sånn her?
2:
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
bussjåføren ja ja # eller ha- jeg vet ikke han gjorde nå det
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
"driver dere for eksempel med klatring?"
2:
-
1:
jeg synes det er så farlig # nei
2:
* hm?
kvaefjord_02uk
-
jeg trur jeg
{uforståelig}
noe nei glem det ## dæven i sommer
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
i fjorden # på vannet # jeg må jeg må kjøre tube
+[lang=x]
da # jeg gjorde ikke det i fjor # jeg bada i fa- jeg bad-...
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
{uforståelig}
kvaefjord_01um
-
{uforståelig}
## tubene
+[lang=x]
blir så trege nå jeg trur det er båten som er treg
[-pron=me]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
kanskje det # eller
[pron=uklart-]
jeg som har blitt
[-pron=uklart]
tyngre
[latter]
# trur heller at jeg
[leende-]
har
[-leende]
2:
*
[latter]
[pron=me-]
ja men du
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
tok nå han M7 før og # han M8 #
{uforståelig}
motor
[-pron=me]
2:
[latter]
kvaefjord_02uk
-
og to stykker jeg har jo vært på i lag med deg
kvaefjord_01um
-
ja du har vært i lag med F4 og har du ikke det?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
nei # hei- du og F4 har vært utpå
2:
*
{uforståelig}
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja # men det går sakte med bare en
2:
* er sikkert motoren
+[pron=uklart]
kvaefjord_02uk
-
det må det være # eller kanskje båten # nei
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
den motoren var steike
+[lang=x]
gammel # vi kjøpte han jo brukt
2:
-
1:
2:
m
-
1:
var ganske godt kjøp egentlig da # for det at ## en førti hester det koster over førti tusen
2:
-
1:
2:
[sukking]
-
1:
så fikk vi båten og # motoren for tjue
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
mm men det er jo bra
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
vi kjøpte jo vår for femten med # vet ikke hvor
+[lang=o]
mange hester det er #
[leende-]
veldig lite i hvert fall
[-leende]
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
m # det det blir det er over tusen kroner hesten # det er #
[fremre klikkelyd]
# dyre greier ### ja #
[fremre klikkelyd]
# skal vi se
2:
* ja *
[latter]
-
1:
"hvordan liker du å bo her da
+[pron=uklart]
"?
2:
kvaefjord_02uk
-
Borkenes? # ja # bortsett fra i helgene så er det ganske greit
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
hvis jeg skal ut på byen kunne jeg heller ha bodd i byen
kvaefjord_01um
-
ja det er sant # men det bedre å bo på Refsnes når du skal til byen
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[sukking]
det er jo helt elendig ## måtte ta buss klokka ti over halv fire i natt # gi- gikk glipp av nach
+[lang=x]
og ## nei i går e # lørdag fra søndagsnatt e ja
2:
-
1:
2:
ja ### ja
-
1:
kvaefjord_01um hva du hører på?
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
hva slags musikk jeg hører?
2:
* ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei det er nå alt etter hva som faller i smak ##
[fremre klikkelyd]
# leser du noe bøker?
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
m om han Harry Hole
2:
*
[pron=me-]
du er sånn
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
jeg er mer sånn der eventyrtype
kvaefjord_02uk
-
har du lest "Ringenes Herre"?
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei jeg har lest Eragon og "Harry Potter"
2:
* "Harry Potter"
[pron=me-]
har du lest
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
"Harry Potterene"? jo bortsett fra den siste som kom ut
2:
* ja
kvaefjord_02uk
-
jeg har ikke lest noen hverken "Ringenes Herre" eller # "Harry Potter"
kvaefjord_01um
-
faen Eragon jeg har ikke
{uforståelig}
men det var så jævlig bra # men filmen sugde jo
kvaefjord_02uk
-
ja jeg hørte det # jeg har sett filmen
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
mm # jeg vet ikke hvordan den blei for deg som ikke har lest boka
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
han var
{uforståelig}
grei men det er sånn der
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
jo men den var litt sånn det var veldig det var litt rart det var noe med det
2:
* mm
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
dreiv liksom og hopper fra et og et og så han der dragen # på filmen så fløy han jo bare opp i lufta og så blei han stor
{uforståelig}
[latter]
2:
* ja
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
han fløy opp i lufta og så blei han svær og så fløy han tilbake # og så bare
[lydmalende ord]
og så voksen
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så var det sånn der # alveprinsessegreier ikke sant # som i boka så var hun liksom skikkelig
[lang=x-]
hard to get
[-lang=x]
2:
* ja
-
1:
og det var is- det var litt spennende ikke sant for han prøvde hele tida og så kom han litt nærmere og så
2:
-
1:
2:
m
-
1:
plutselig skjedde noe som blei litt feil og så kom de
{uforståelig}
og sånn her # og så
+[leende]
2:
-
1:
[leende-]
i filmen så
[-leende]
er det det første de ser hverandre og kaster hun seg over han
2:
kvaefjord_02uk
-
ja men det er jo de må jo kutte ned på noe men
kvaefjord_01um
-
ja men faen hun har ikke kasta seg over noe i den til det nå jeg har lest jeg har lest to bøker
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
m ## hm # kanskje de nei
{uforståelig}
du har ikke samling av alle bøkene?
2:
*
{uforståelig}
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
jo den siste er ikke kommet ut på norsk # det er tre bøker men filmen var bare fra den første
2:
* å ja
kvaefjord_02uk
-
å ja ok ### men e hva du synes om "Harry Potter"-filmen i forhold til bøkene?
kvaefjord_01um
-
mye bedre med # bøkene egentlig
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
nei bøkene er egentlig mye bedre
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja det er sånn er det jo men e det siste da
2:
* alltid
[pron=me-]
men det var bedre e
kvaefjord_01um
-
film enn til Eragon for å si det sånn
[-pron=me]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja gud # men e
2:
{uforståelig}
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
jeg synes han Harry Potter altså s- han fyren # han er jo kjedelig # sånn selve han som spiller han
2:
-
1:
han jeg synes ikke han er god å spille # mange rundt han som er gode å spille men akkurat han han synes jeg ikke er noe god
2:
* ja
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
han virker ikke så tøff # egentlig # hvert fall ikke de # nei han virker ikke så tøff
2:
*
[pron=me-]
{uforståelig}
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
det samme hver
{uforståelig}
[stønning]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nå har han jo blitt mye eldre
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
men e den siste filmen # altså den siste filmen
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
e når han blei tatt han e ## han der kompisen hans den f- ulven # Severus # nei
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja ## husker du den?
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
F5 synes han var elendig
2:
* ja
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
hun sa det # men hun er sånn at femten minutt inni en film så ## kan hun si om den er s- dårlig eller ikke
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
trur hun
2:
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
ja # men e # ja # jeg lurer på hvordan den neste blir
kvaefjord_01um
-
ja # har ikke lest boka til den så jeg har ikke peiling
kvaefjord_02uk
-
nei ikke jeg heller # blir ikke å gjøre det heller
+[leende]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
ja faen når en først setter seg ned med ei bok så # kommer det litt spennende så legger den nå ikke fra seg
2:
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
blir oppe hele natta
2:
det
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
det er sant # men man må jo begynne # jeg klarer ikke å begynne med "Harry Potter"
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
kanskje "Ringenes Herre"
2:
kvaefjord_01um
-
det blir litt kjedelig med det som har kommet en film til allerede egentlig
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja ## men jeg er ikke heilt sånn fantasy
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
bortsett fra filmene ikke ikke bøk- ...
2:
*
[pron=me-]
ja du har sett
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
den siste
[leende-]
"Ringenes Herre"?
[-leende]
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så på Youtube en sånn der # de hadde laga en sånn der hvordan "Ringenes Herre" egentlig skulle ha endt # ikke sant
2:
*
[pron=me-]
hva
kvaefjord_02uk
-
det endte med? vent litt # han er konge ja ja
[-pron=me]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei det endte med at # han skulle slippe den her tingen det her ringen nedi vulkanen
2:
-
1:
2:
å ja det ja
-
1:
og så så var det der store øyet der ikke sant # han Aragorn og de var der og
{uforståelig}
vulkan her og så gikk de
[pron=uklart-]
opp her
[-pron=uklart]
han Frodo og de der
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
ikke sant # og så var det sånn her hvordan det egentlig skulle ha skjedd det var lissom sånn her tegnefilm da # som var laga # var sånn der dårlig
{uforståelig}
2:
* e- e ja
-
1:
fra det etter de hadde hevet i ringen så fikk de jo en sånn der hippogriff
+[lang=x]
og sånn der fugler og sånn der # sånn der ørner
2:
-
1:
2:
* mm
-
1:
løve tiger og sånn
{uforståelig}
## og sånn her
{uforståelig}
skulle ha hendt
{uforståelig}
og så tok han # tok bare alle løvene og de viste ræva og så øyet ikke sant og avleda han så de så så rett på den i stedet
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
og så tok de bare fløy over og slapp ringen ned og så bare "å hvor enkelt tenk de som gidder
+[pron=uklart]
og gått hele veien og
{uforståelig}
"
2:
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[latter]
å herregud hvor elendig
[latter]
2:
[latter]
kvaefjord_01um
-
men det er jo sant # de tilkaller de der jækla fuglene hele tida og s- # som var ute og gikk hele tida og brann seg oppigjennom vulkan
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[latter]
# er det en nors- nordmenn som har laga det?
2:
* hvor
+[pron=uklart]
dum går det an å bli?
kvaefjord_01um
-
nei det var det var på engelsk
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
men nå
+[pron=uklart]
skal vi jo prata norsk tenkte jeg så
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
nei
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
[latter]
kvaefjord_02uk
-
har du sett "Max Payne" # "Max Payne" ?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
men # ja
2:
*
[pron=me-]
jeg vil bare se han
kvaefjord_02uk
-
på grunn av skuespilleren
[-pron=me]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
# jeg har spilt spillet # men de sier det har jo ikke så mye med spillet å gjøre
2:
* det t-
-
1:
2:
filmen * nei kanskje ikke
-
1:
og så e # det hadde fått en ener da hos en fyr så
{uforståelig}
## sånn anmeldelse
2:
-
1:
2:
å ja *
[pron=uklart-]
det var jo
[-pron=uklart]
-
1:
for at det ikke hadde no- ja det hadde ikke noe sammenheng noe logikk
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
[pron=uklart-]
ser det
[-pron=uklart]
på filmen ### så
2:
kvaefjord_02uk
-
spell- har du spilt "Tomb Raider"?
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
har du spilt "Tomb Raider"?
kvaefjord_01um
-
hva med hun Lara Croft eller?
kvaefjord_02uk
-
ja altså spillet "Tomb Raider"
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
jeg var skikkelig fan av det før # sånn
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
spilte gjennom
+[pron=uklart]
# eneren kan du si ## men jeg spiller ikke dataspill lenger # ikke en gang på nettet
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nå
+[pron=uklart]
spiller jeg dataspill
[latter]
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
du ja du og alle andre
2:
-
1:
2:
ja
+[leende]
-
1:
sånn førsteklassinger kan du si andreklassinger
2:
-
1:
lærer du noe på skolen kvaefjord_01um hæ?
2:
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja ja jeg
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
[sibilant]
-
1:
vet ikke jeg #
{uforståelig}
dere
+[lang=o]
må finne på noe faenskap nå
2:
kvaefjord_02uk
-
dere
+[lang=o]
må finne på faenskap? det er jo vi som må gjøre det
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja å ja ok #
{uforståelig}
jeg skjønte ikke heilt
[fremre klikkelyd]
2:
*
[latter]
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
kanskje vi skal klekke en plan i morgen kveld
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
ja er det ikke en som har bursdag snart nå eller noe sånn her?
2:
* å jo
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
noen
kvaefjord_02uk
-
som bursdag i dag og så ingen i klassen min som brydde seg
[-pron=me]
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
hun F6
2:
-
1:
2:
hun F6
-
1:
ikke det med at
2:
[pron=me-]
hun der å ja hun
kvaefjord_01um
-
der der ## ingen som brydde seg?
[-pron=me]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
nei
+[leende]
# ingen som ## tredde kake i trynet eller ## vi har # det var ei jenta som måtte sleike av den der
2:
-
1:
2:
ja hun F7
-
1:
den der ## jeg vet ikke hva det er for noe
2:
* kremen
-
1:
den der rumpa
+[pron=uklart]
der #
[fremre klikkelyd]
og så ##
[sukking]
## var det en gutt ja en gutt som måtte synge ## og så var det en av den klassen som ...
2:
* synge?
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
synge # han M10 måtte synge # for seg selv på tysk og engelsk og norsk ## bursdagssang altså # og alle måtte stå og høre på
2:
-
1:
og så # har vi fått en i førsteklassen til å lese ei sånn erotisk novelle # høgt i klassen vår
2:
* det var han M11 ja
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja
+[leende]
## men da kom han M12 inn # ødela alt
2:
* hm
-
1:
2:
å ja *
[latter]
-
1:
hvordan går det med han Bamse?
2:
kvaefjord_01um
-
[pron=uklart-]
det går bare bra
[-pron=uklart]
m like skummel som alltid
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
skummel
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
han trur han er skummel
2:
kvaefjord_01um
-
jeg husker nå # M13
{uforståelig}
han her hunden de hadde før
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
mm # vi var i hvert fall på ferie i lag med dem # det var var jo en hunhund et eller anna jeg husker ikke
2:
* hun e
-
1:
[fremre klikkelyd]
og så var han Bamse som skulle prøve seg på henne veit du han prøvde å hoppe opp desperat da men han
[leende-]
nådde jo ikke opp
[-leende]
2:
*
[pron=uklart-]
ja vel
[-pron=uklart]
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
stakkars
-
1:
[latter]
[fremre klikkelyd]
2:
kvaefjord_02uk
-
stakkars Bamse er han kastrert? # nei det er han ikke #
[fremre klikkelyd]
jeg skjønner ikke hvorfor han # hvorfor ikke han og hun Karmen har
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
fått unger jeg kødder ikke # men de- de er jo ikke s- er de nei e de er ikke samme rase men
2:
[latter]
* ja men
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
nei men når hun har løpetid så trur jeg
{uforståelig}
#
[fremre klikkelyd]
# holder hun mamma styr på han
2:
-
1:
ja og så var det et eller anna at de ikke kunne ha det # det var et eller anna med at de var # faktis- på en måte for nært i slekt med hverandre
2:
-
1:
2:
oi
-
1:
jeg husker ikke hele at det kunne bli noe sånn her feil
2:
* m
kvaefjord_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# Karmen er jo for seint nå da
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# Karmen fy faen den bjeffinga hennes høres ut som en robot # hyler
2:
* han Toivo *
[sibilant]
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
hun er blitt så snill med meg i det siste # kommer til meg og bare skal kose det jeg trur bare for at hun er gammel
2:
*
{uforståelig}
trynet
-
1:
hun spytter meg i trynet
2:
*
[pron=me-]
full av snørr
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
og gørr
[-pron=me]
2:
æsj
kvaefjord_02uk
-
han Toivo da # blir å si "ha det" snart
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
-
Toivo blir å takke for seg
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
hvorfor det? han er jo ## jeg vet ikke hvor gammel han er hvert fall ganske gammel ## husker når han fikk da
+[pron=uklart]
2:
* ja
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
det har ikke jeg tenkt på # han er ikke så mye eldre en hun Karmen men
2:
* Toivo
{uforståelig}
* men da
kvaefjord_02uk
-
jeg gikk i fjerde klasse så fikk han # han trur jeg # nei
kvaefjord_01um
-
såpass sein
{uforståelig}
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
fjerde klasse jeg trur det var andre klasse # det er jo sånn der
2:
-
1:
2:
hm
-
1:
sånn der ove- # femten år siden ## nei er det # det er det ikke
2:
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
# nei du nå nå nå er du for ...
2:
* nå kødder jeg * nå
kvaefjord_02uk
-
jeg var seks jeg jeg var sju # sju var jeg
kvaefjord_01um
-
det er nå mer en elleve år siden kanskje
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
elleve ja ja det var ikke så langt unna
+[leende]
[latter]
2:
*
[latter]
kvaefjord_01um
-
[pron=uklart-]
men er du klar
[-pron=uklart]
over hvor gamle de der chinchillaene blir?
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
-
{uforståelig}
hvor e hvor gammel han kan bli?
kvaefjord_02uk
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
tjueto år?
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
dæven
2:
kvaefjord_01um
-
det lille dyret ##
[latter]
#
{uforståelig}
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
ja # m men du kvaefjord_01um
2:
-
1:
2:
hm?
-
1:
m # du må få med deg han M1 # oppi stallen
2:
kvaefjord_01um
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
altså # på gården for det at hun F7
[latter]
F7 er heilt ## på på knea etter han # hvis du skjønner hva jeg meiner
2:
*
[latter]
(no speaker)
kvaefjord_02uk + kvaefjord_01um
-
1:
du må det # du må det ## du må jo være med òg selvfølgelig
2:
[latter]
kvaefjord_01um + kvaefjord_02uk
-
1:
[latter]
# jeg skjønner ikke hvordan
+[pron=uklart]
jeg klarer det # bli kjent med han
{uforståelig}
nei
[kremting]
##
[latter]
# var vanskelig det
2:
*
[latter]
kvaefjord_02uk
-
ja jeg trur ikke det var heilt det rette for deg
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}