Program
of
Transcribed by Sine Bjordal,
version 8
of 120215
report - Intervju
(no speaker)
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
ja men da har jeg noen spørsmål # som e det er de samme spørsmålene vi stiller til alle som er med # så
2:
* ja
{uforståelig}
-
1:
2:
å ja
-
1:
og e det fø- # det første spørsmålet er m
[fremre klikkelyd]
e hvor hen er du født og oppvokst hen?
2:
kvaefjord_04gk
-
i grunn så er jeg født på Gapøy
ov
kvaefjord_04gk
-
ja men kom som liten toåring til # Kvæøya til m # der som min far var ifra
ov
-
nettopp # og Gapøy hvor er det?
kvaefjord_04gk
-
Gapøy som ligger uti fjorden her
ov
-
å ja # lenger utifra
+[pron=uklart]
kvaefjord_04gk
-
han ligger ligger uti # Gap- Gapøy i K- i Kv- "i Kvæfjord ligger de # søstre tre # Gapøy Forøy og Kvæ"
-
det er tre øyer i Kvæfjorden som ligger uti # det er Kvæøya og Gapøya og k- ## f- og ei som heter Forøya
ov
kvaefjord_04gk
ov
-
mm # er det er fordi det er forrer
+[lang=x]
+[pron=uklart]
der da?
kvaefjord_04gk
-
ja det må da være jeg veit ikke hva det betyr så ## så der er jeg er født i Gapøya men jeg er jo # vokst opp på Kvæøya ifra jeg var to år så
ov
kvaefjord_04gk
ov
-
ja # hvordan var det å vokse opp i e eller på Kvæøya?
kvaefjord_04gk
ov
kvaefjord_04gk
-
ja det var nå ikke # ikke be- ikke bare bare det ## det var ikke bare bare det skal jeg si deg # den tida å vokse opp der
-
var jo e jeg hadde jeg har jo hatt det godt heile tida det var ikke sånn altså men # men e
ov
kvaefjord_04gk
-
det var jo bare det var jo e det var jo ikke noe komfort på noe vis
ov
-
nei ## men var det masse unger og
kvaefjord_04gk
-
ja masse unger var det # det det var det mass- masse unger # blant f- blant folk det han M1
-
mannen min han er jo # de hå- de var jo ## de var jo tolv søsken de # og det var jo ikke uvanlig i den tida at det var e- en masse unger
-
var en ti tolv og fjorten og ## søsken på g- på de gårdene t- som hadde mest unger
-
så det var jo # e # mye folk og tre klasser på # på skolen og
ov
kvaefjord_04gk
ov
-
hm ## hva er det første du kan huske fra barndommen?
kvaefjord_04gk
-
det første jeg husker nei det ## det ka- det ve- det kan jeg ikke akkurat
ov
-
men har du et # et minne fra barndommen som # som sitter liksom godt?
kvaefjord_04gk
-
[fremre klikkelyd]
jeg har et minne om min første skoledag # det har jeg så det husker jeg veldig godt
-
jeg husker det at jeg # at jeg s- at jeg e at jeg kunne # for jeg kunne tidlig lese jeg leste jeg lærte meg å lese på avisa # selv
-
jeg kunne tidlig lese og og # og så kunne jeg skrive og
[pron=uklart-]
e st- nå at jeg var
[-pron=uklart]
første dagen på skolen
-
det husker jeg så godt at jeg # at jeg skreiv t- # jeg skreiv e tall og bokstaver # men vi var jo syv år
-
og om mellom syv og åtte år vi begynte på skolen så er det stor forskjell det # på d- e dagens unger # som bare er seks og mange unger bare fem
ov
kvaefjord_04gk
-
ja ## ja da det ja det husker jeg og så og husker jeg det at det var en
-
akkurat den dagen ha- da vi hadde første skoledagen var det et # et bo- et bryllup som jeg var i hos et # eldre par som # besteforeldrene mine var e var i familie ved # med
-
så der var jeg etter skoledagen min
[pron=uklart-]
og det
[-pron=uklart]
# det sitter spikra fast
-
jeg v- for i grunn så vokste jeg opp mye hos besteforeldrene for far min var ## r- reiste bort bestandig og
-
så det var nå besteforeldrene mine jeg vok- vokste opp hos ## mesteparten da til at han ## til far min for at jeg var født utenfor ekteskap
-
så e # e han og han og hun mor mi de blei ikke # de blei ikke gift ## men han måtte jo ha ungen # for hun hadde ikke # råd til det
-
så at
+[pron=uklart]
jeg vokste opp hos far min i stedet for at enn de fleste vokser opp hos mora si
[latter]
-
ja da så em # så sånn sett så hadde jeg det jo ikke så # jeg hadde det jo bra da jeg hadde det jo godt # det var ikke det
-
men du veit de var jo gamle besteforeldra # og jeg savna jo ei mor hele tida det har jeg gjort det har jeg gjort til den dag i dag så
-
så gnager det meg at jeg ikke kunne få lov å vokse opp hos mora mi som ## sånn som andre # men ## det er ikke likeens for alle
ov
kvaefjord_04gk
ov
-
e hvor gikk du på skole hen da?
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
gikk på Kvæøy på skole # alle syv årene og og # og fikk meget i alt og # var ikke noe
[latter]
var ikke noe
2:
* mm * ja * ja *
[latter]
var ikke noe tull
kvaefjord_04gk
-
nei var ikke noe tull med det e gammel lærer hadde vi han var jo blei jo han gikk jo av når jeg slutta # han var jo såpass gammel da og
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
har du noen spesielle minner ifra skoletida?
2:
ja
kvaefjord_04gk
-
ja det # det har jeg for det har jeg masse minner ifra skoletida # for vi var jo så mye unger ## men så var det jo det de måtte jo gå # måtte jo fyre i ovnen og
-
måtte jo s-
{uforståelig}
gamle besteforeldre måtte jo gå og fyre i ovnen om morgenen og ##
[fremre klikkelyd]
uff # nei det var det v-
-
ja nei det v- det en skal tru det at det er forskjell ## det var forskjell på å gå på skolen da og så # nå
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
mm ## ja # em g- e # hva pleide dere å gjøre i friminuttene?
2:
ja * ja
kvaefjord_04gk
-
vi lekte hele friminuttene vi slo ball og ## som s- vi kalte det vi slo ball
ov + kvaefjord_04gk
kvaefjord_04gk
-
og e # m og hadde alle slags leker ute og # spilte jeppe
+[lang=x]
som vi kalte det for ## veit ikke om dere veit hva det er
ov
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
vi hadde vi grav- grov ei hule i i # grov ei grop # og så hadde vi en pinne ## som vi la på den gropa og så # spretta vi med den
2:
-
1:
d- # å "spille på jeppe
+[lang=x]
" kalte vi det for # det det syntes jeg var en veldig artig # lek å ha ## ja da var så det var og # men
2:
* ja *
{uforståelig}
* mm * ja
[pron=me-]
men på
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
fritida hva lekte dere da?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
på på fritida
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
da var vi og # da hadde vi l- lekte vi b- e sommertida da bada vi flere ganger for dag hvor kaldt det var
[-pron=me]
2:
-
1:
tre ganger i alle fall var vi og bada for dag # på i havet # men det var ikke alltid det var godt vær og # varmt
2:
* nei
kvaefjord_04gk
-
nei # du hvor herlige
+[pron=uklart]
vi var jeg tenker på det altså # nei det var uti
ov
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
ja da ## de gjør de ikke nå # ungene sånn
2:
* nei
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
nei da ikke sånn
2:
* ikke på samme måte
kvaefjord_04gk
-
nei ## det er svømmebasseng og det er ditten og datten # nei da nei så hadde vi utedo og var hu-
-
når vi var ungdom og var ute om kveldene så var det å gå ned på utedoene hos # hos folk # omkring
-
vi visste jo hvor det var # hvor det var tre seter og hvor det var to seter
[latter]
da kunne vi gå tre jenter inn hvis det var tre- # treseters do
[latter]
-
ja
+[leende]
det er sant det
{uforståelig}
det jeg tenker på de var de var jo så fine do de der utedoene
ov
kvaefjord_04gk
-
ja da og det kunne vi jo ka- hvor det var hen # på gårdene å gå ned på de doene der
ov
-
så var der dere samla dere?
kvaefjord_04gk
-
ja vi kunne jo varme oss ei stund der òg ## var jo så isende kaldt ute at vi hadde jo ikke noe sted å gå ## nei da ##
[latter]
ja
+[leende]
ov
-
[latter]
jo hvordan vil du karakterisere språket der e på Kvæøya når du vokste opp da?
kvaefjord_04gk
-
ja det er det er jo var jo ikke sånn som nå
[pron=uklart-]
der i grunn
[-pron=uklart]
# de er jo l- det var jo litt mere ## kan vi si gammeldags # det er
ov
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
ja forandra seg kolossalt altså
2:
* mm
kvaefjord_04gk
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
men har du forandra # deg # språket?
2:
* nei jeg veit ikke
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
jeg veit ikke det du hører nå på han kvaefjord_03gm så er det nå # omtrent det samme
2:
* det er ganske likt * ja ja
kvaefjord_04gk
ov
kvaefjord_04gk
-
det er det nå det ## så e
ov
-
og i dag så bur du # ikke på Kvæøya?
kvaefjord_04gk
-
nei i dag e jeg e flytta for en par tre år siden til # for jeg kunne ikke være der # når jeg er # e
-
jeg var jo der helt til for en to tre år sida fordi at ## fordi at e jeg fikk jo # etterpå at mannen min døde så fikk jeg ikke brøyta vei ned
-
da tenkte jeg ikke noe og ikke fikk jeg ha det lyset p- på som vi hadde # som vi hadde mens han levde
-
i stedet for at de skulle være enker og faderløses fader så e så blei det motsatt # det gikk sikkert ti år etter han døde før jeg fikk det lyset ute på gården som jeg hadde hatt
-
når jeg skulle hente ved i ## i e ut- utkastet
+[lang=x]
der så måtte jeg sette bilen # og med lysene på så jeg fikk se og g- og l- gå inn og hente ved
-
for de t- hadde tatt den lyspæra og fikk jeg ikke igjen ## før det var gått masser av år ## kan du forstå det
-
han var jo sjuk i masser av år han så han s- han han bad jo om at vi måtte sette det lyset på # nei han fikk avslag
-
[fremre klikkelyd]
så det var ikke så greit i d- kommunene var ikke så # velvillige ## og jeg var irritert på det må jeg virkelig si
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
men i dag bur du her på e på Bo- Bork-
2:
ja * ja bor på
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
ja på Borkenes # på bosenteret her # og her har jeg det bra # kjempebra
2:
* ja mm * ja
kvaefjord_04gk
ov
kvaefjord_04gk
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
men hvis du skulle lokke noen til e Kvæøya # hva ville du si da om om
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja det
kvaefjord_04gk
-
ville jeg si at de det må de må bare f- og nå # nå behøver vi ikke å lokke for nå flytter de det nå er det tomter til salgs og nå er det # nå når brua kommer
[-pron=me]
-
nå kommer det
+[lang=o]
til å bli et eldorado der borte
ov
kvaefjord_04gk
-
ja # det er de det er nå allerede bygd ett nytt hus # og det andre holder de på med ## jo da det kommer til å gå kjempefint og ## og e
-
for det er så mye folk der borte skjønner du du at ## at det at det er # det har blitt mere folk der borte # så veldig med unger #
[latter]
-
men de går jo på skole på Borkenes
ov
kvaefjord_04gk
-
ja # og når b- når brua er kommet da skal de til Vik ## alle ungene på øya # på Vik skole ## skal det au gå buss # og så skal de til Vik
-
her i Borkenes er de visst sprengt tror jeg
ov
-
ok ## blir det e ned # brua det da?
kvaefjord_04gk
-
ja # da blir det med brua over altså så til Vik det blir jo kort # vei det over bar- og rett innover til Vik
ov
kvaefjord_04gk
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
nei men det blir jo spennende når # når brua kommer
2:
* ja det
kvaefjord_04gk
-
det blir spennende og e # jeg vil håpe det at jeg holder ut
[latter]
ov + kvaefjord_04gk
kvaefjord_04gk
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
m bare # henge i stroppen
[leende-]
som det heter
[-leende]
2:
* ja * og e
+[pron=uklart]
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
hva du sier og det gjør jeg nok
[latter]
2:
*
[latter]
[leende-]
ja ja
[-leende]
kvaefjord_04gk
ov + kvaefjord_04gk
-
1:
ja # da skal
2:
* hvis e
kvaefjord_04gk + ov
-
1:
hvis jeg bare lever sier de # og det gjør jeg nå alltid
[latter]
2:
*
[latter]
ja
+[leende]
* ja
ov
kvaefjord_04gk
-
[fremre klikkelyd]
ja # vær så god