Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 6
of 121128
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
da blir det et lite intervju først ja # e og det vi har ei liste med spørsmål som vi e # går igjennom med # alle det er # ganske harmlause spørsmål får vi tro
[latter]
2:
* jepp * ja
-
1:
hvor hen er du født og oppvokst henne?
2:
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
S1 ja # i # Kvænangen # kommune #
[fremre klikkelyd]
# e og det er en e # hvor mange kilometer herfra?
2:
* ja
kvaenangen_01um
-
e ti elleve tolv # ja hvis du drar i bil
ov + kvaenangen_01um
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja # det er egentlig S1 Kvænangen # eller? # nei for de # er det der vegen går over?
2:
* e nei da * det ...
kvaenangen_01um
-
nei e det er jo før e brua da så
ov
kvaenangen_01um
-
ja # nei det er en egen liten vik sånn
+[pron=uklart]
ov
-
ja ok # mhm # hvordan var det å vokse opp der da?
kvaenangen_01um
-
det var
[latter]
[leende-]
ja hvordan
+[lang=o]
skal jeg si det
[-leende]
[latter]
# nei det var
[pron=uklart-]
jeg hadde en
[-pron=uklart]
bra oppvekst
ov
kvaenangen_01um
-
mm # fin oppvekst i S1 en liten bygd og
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # det var andre unger der eller?
2:
* ja ja
kvaenangen_01um
-
ja da
[latter]
det det er jo en bygd da så det var e masse småbarnsforeldre som flytta dit den gangen på nittitallet så
ov
-
mm # men er det en det er en mindre plass enn # her i Burfjord?
kvaenangen_01um
-
ja # det er jo bare et boligfelt med en # vei og en butikk
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ok # nettopp # ja # em ja #
[fremre klikkelyd]
hva er det første du kan huske ifra # barndommen?
2:
*
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
e # ja det må jo være når e ## e min mor og far de bodde attmed min bestemor # e de første årene jeg var født
-
og jeg mener og jeg kan huske å har vært der ute
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mhm # så e # nettopp
2:
* ja
kvaenangen_01um
-
sykla trehjulsykkel hos bestemor det #
[pron=uklart-]
husker jeg
[-pron=uklart]
[latter]
ov
-
men e var det sånn at hun døde # mens du var liten eller e # sånn at ... ?
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
e bestemor di eller lever hun enda kanskje?
2:
*
[pron=me-]
nei da hun
kvaenangen_01um + ov
-
1:
lever enda
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja ja ja
ov
-
ok
[latter]
# så du husker at du var på besøk der?
[-pron=me]
kvaenangen_01um
-
ja ja eller da vi e det var jo hus i hus da så ## bodde nærmest vegg i vegg
ov
-
mm ## hvor henne gikk du på skole?
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
Kjækan gikk jeg på barneskole og i Burfjord gikk jeg på e ungdomskole
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # så Kjækan er det en plass? # eller e navnet på en skole?
2:
*
[pron=me-]
[latter]
kvaenangen_01um
-
[latter]
[leende-]
det er en plass og navnet på en skole
[-leende]
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # hvor henne ligger det i forhold til S1?
2:
* ja
{uforståelig}
kvaenangen_01um + ov
-
1:
det ligger e hvis du ikke kjører til S2 men hvis du kjører enda lenger innover i fjorden # så # ja
2:
*
[pron=me-]
men e
ov
-
skrives det med # "e"?
[-pron=me]
kvaenangen_01um
-
e ikke
+[pron=uklart]
i "k j æ"
ov
-
"k j æ" ja # "Kjækan" # mm ##
[fremre klikkelyd]
# så hvor langt var det til skolen da?
kvaenangen_01um
-
e # e jeg trur det er en drøy mil dit og så
{uforståelig}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
men det blir andre retningen hit?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um
-
det blir sør # sør-øst for
+[pron=uklart]
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
og så gikk du på ungdomsskole i # her i Burfjord?
2:
* her * ja
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
e videregående gikk jeg hovedsakelig i Tromsø
+[pron=uklart]
#
{uforståelig}
ov
-
mm ##
[fremre klikkelyd]
har du noen spesielle minner ifra e # fra skoledagene? # på barneskolen?
kvaenangen_01um
-
e # ja det var en stor åpen plass da skolegården
{uforståelig}
# det var jo aktive dager
-
det var jo # renne
+[pron=uklart]
i akebakken og spille fotball og #
[sugelyd]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
var det mange # hvor mange elever var det der da var det én klasse # kanskje?
2:
*
[pron=me-]
nei
kvaenangen_01um
-
det var faktisk e oppi seksti stykker når jeg
+[pron=uklart]
gikk
[-pron=me]
ov
kvaenangen_01um
-
ja totalt på skolen da
[pron=uklart-]
så klart
[-pron=uklart]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
så det var klassedelt e sjølsagt?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um + ov
-
1:
ja i min egen klasse så var vi jo bare to stykker
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
å ja
ov + kvaenangen_01um
-
1:
så ok
[latter]
[-pron=me]
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
ov
-
mm # er den fortsatt e i drift?
kvaenangen_01um
-
den er faktisk fortsatt i drift # tru det eller ei
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mhm ## enn e når du gikk på ungdomsskolen hvor mange eller hva gje- gjorde dere da # i friminuttet?
2:
*
[sugelyd]
kvaenangen_01um
-
mhm # ja # jeg var vel en av dem som hang på det der røykehjørnet
[latter]
# var litt asosiale og sånn
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja nå # nå har vi det på film og #
[latter]
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
-
flott # det er godt dokumentert
[latter]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja ja
[fremre klikkelyd]
# men em #
[fremre klikkelyd]
ja ## og på fritida hva pleide du å gjøre da? # du og vennene dine?
2:
* m
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
nei det var em #
[fremre klikkelyd]
ungdomsårene?
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja eller ta barneår først da
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
-
nei rente
+[pron=uklart]
nå mye på besøk # hos hverandre og
ov + kvaenangen_01um
-
1:
lekte og?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um
-
ja # rett og slett
[-pron=me]
ov
-
var ikke noen spesielle aktiviteter som liksom # skilte seg ut?
kvaenangen_01um
-
nei det m
[sukking]
# det var jo veldig mye Super-Nintendo og #
[pron=uklart-]
det der
[-pron=uklart]
-
var litt på den bølgen
ov + kvaenangen_01um
-
1:
nettopp ## og e har du noen hadde du noen fritidsaktiviteter i ungdomstida sånn # organisert eller?
2:
* ja * m
kvaenangen_01um
-
nei jeg spilte jo fotball når jeg men da var jeg jo unge da så
-
men e i ungdomsårene så gjorde jeg ikke stort
{uforståelig}
ugagn
{uforståelig}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
å ja
[latter]
# såpass #
[fremre klikkelyd]
ja ja # em # hvordan du har jo alt sagt til meg at det er en del forskjeller på språket her i # i innad i kommunen da
2:
*
[latter]
* ja
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
hovedsakelig "jeg" og "jeg"
ov + kvaenangen_01um
-
1:
"jeg" og "jeg" ja # ja # så i # det er # et østlig trekk med "jeg"?
2:
*
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
e det er ikke godt å si egentlig e hvor den der # hva som egentlig var her først og hvor det kommer ifra
ov
-
så det kan være # blanda egentlig?
kvaenangen_01um
-
e ja men det for meg så vil det jo være mest naturlig å si "jeg" # e
-
det virker som
+[pron=uklart]
at du har en anna flyt over språket når du sier "jeg" så
ov
-
ja # du ble ikke påvirka av tida i Tromsø?
kvaenangen_01um
-
e nei # eller jeg har kanskje blitt litt miljøpåvirka da men ikke
[pron=uklart-]
så mye
[-pron=uklart]
#
{uforståelig}
ov + kvaenangen_01um
-
1:
er det sånn at du e merker hvor hen i bygda # folk kommer ifra #
{uforståelig}
folk du ikke kjenner da # sånn
{uforståelig}
eldre folk for eksempel?
2:
* e ja
{uforståelig}
...
kvaenangen_01um
-
det er jo ikk- kanskje ikke en regel som gjelder hele tida men e de fleste ganger så kan du jo # identifisere hvor folk er ifra
-
men e hvorvidt det er # at alle kjenner alle eller # alle kjenner dialekten det
[pron=uklart-]
vet man jo
[-pron=uklart]
ikke
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # mm # men e i forhold til e nabokommunene # hører du lett forskjell på # la oss si Nordreisa og her?
2:
*
[bakre klikkelyd]
*
[stønning]
*
[pron=me-]
ja # ja da
kvaenangen_01um
-
du hører faktisk forskjell # det gjør du
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
[sugelyd]
# e # kan du # peke på noe bestemt eller er det bare # liksom # tonen i språket?
2:
*
[kremting]
kvaenangen_01um
-
[bakre klikkelyd]
e # jeg hvis jeg kan si at Alta prater mer finnmarksk
ov
kvaenangen_01um
-
ja # hvis det går an å si # e # m det er jo en veldig distinkt dialekt forhold til # sånn som vi prater her synes jeg
-
de # har jo "meg" og "deg" og # sånne ting # i språket sitt
ov
kvaenangen_01um
-
ja i hvert fall # blant e dem som jeg er jevnaldrende med så # det er veldig mye sånn
ov
-
men sier de sier vel ikke "jeg" og eller?
kvaenangen_01um
-
nei men # det er vel en slags e ...
ov
kvaenangen_01um
-
e # ja # de sier "jeg" og "meg" av en eller annen grunn jeg vet ikke
[leende-]
om det er
[-leende]
[latter]
en slags måte å forfine seg på men
ov + kvaenangen_01um
-
1:
nei nei men e # det kan jo være sånn trekk ifra øst altså indre Finnmark òg # som
2:
* m * ja
kvaenangen_01um
-
Reisa
+[pron=uklart]
ligner litt på # kvænangsdialekten synes jeg men det er # forskjeller der og
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
# og så e må Skjervøy bli # annerledes igjen eller?
2:
*
[sugelyd]
kvaenangen_01um
-
e ja # er jo mye det samme men e # e sånn som jeg har forstått det på skjervøyværinger så er det mer
+[pron=uklart]
# "jeg" # som brukes der ute
-
og # de prater igjen
+[pron=uklart]
bare litt annerledes # fra det jeg
+[pron=uklart]
e
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
ja ## og em # altså ## her er det jo mange som har # e både samisk og kvensk bakgrunn e vil jeg tro # i ...
2:
*
[pron=me-]
e
kvaenangen_01um
-
ja i hvert fall biologisk
[-pron=me]
ov
-
biolo- ja ja # nettopp # e # så du mener ikke # nødvendigvis kulturelt?
kvaenangen_01um + ov
-
1:
nei e jeg kan vel ikke akkurat si at det er så ##
[stønning]
#
{uforståelig}
2:
* det er ikke noe en merker?
kvaenangen_01um
-
det nei # jeg vil ikke si at vi er akkurat e merka av at vi er #
[pron=uklart-]
har kvensk arv
[-pron=uklart]
{uforståelig}
# trur jeg
+[pron=uklart]
ikke
ov + kvaenangen_01um
-
1:
nei # så e # skiller Kvænangen seg fra la oss si andre bygder lenger i Nord-Troms på den måten at dere ikke # det er en e ikke så mye # oppmerksomhet rundt det eller?
2:
*
[latter]
kvaenangen_01um
-
e ja du kan jo si det # det er et fjordhol
+[pron=uklart]
som
[leende-]
veldig mange andre
[-leende]
[latter]
ov
-
hvor mange bur det her i kommunen?
kvaenangen_01um
-
e blir vel over # over tusen innbyggere i kommunen # jeg lurer på om vi
+[pron=uklart]
er tolv hundre #
[pron=uklart-]
noe sånt
[-pron=uklart]
# trur jeg
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm ## men det er ikke sånn at e det er skilta med to språk på e kommuneskiltet eller noe sånn?
2:
* mm * nei
ov
-
nei #
[fremre klikkelyd]
# em # hvor henne bur du i dag da?
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
i S1 #
[fremre klikkelyd]
# og em ja hvis du skulle forsøke å lokke noen hit til Kvænangen # hva ville du sagt da?
2:
* m *
[latter]
kvaenangen_01um + ov
-
1:
hm hm #
[fremre klikkelyd]
ja hva i all verden skal man si til det
2:
-
1:
e er gode
[leende-]
nedskrivningsordninger på studielånet
[-leende]
[latter]
2:
*
[leende-]
ja nettopp
[-leende]
[latter]
kvaenangen_01um
-
ja # mye natur # det #
{uforståelig}
ov
-
bruker du naturen sjøl eller?
kvaenangen_01um
-
e ja # ikk- kanskje ikke så mye som jeg burde gjort men e ja # jo da
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # og det går i fiske og ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja
kvaenangen_01um
-
det er fiske i elv og # litt jakt og sånn forskjellig
[-pron=me]
ov
-
ja # enn hvordan er det med snøskuterkjøring her?
kvaenangen_01um
-
e ja når
{uforståelig}
så er det jo artig
[latter]
ov
kvaenangen_01um
ov
-
og litt kjøring utenfor kanskje?
kvaenangen_01um
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
ov
-
[latter]
# ja ja # vi skal ikke snakke så mye om det
kvaenangen_01um
-
nei men
[pron=uklart-]
det har jo ikke noe å si det
[-pron=uklart]
[latter]
ov
-
er det noe som ikke er så bra med # med Kvænangen da?
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
-
hm # ja nå liker jo jeg at det er veldig stille og rolig her men det er mange som # ergrer seg grønne over det
ov
kvaenangen_01um
ov + kvaenangen_01um
-
1:
ja # ja ja ok # men utover det så hvis du tenker på ser bo- ser bort fra det er det noe annet som er?
2:
*
{uforståelig}
kvaenangen_01um
-
[kremting]
e hm # hva skulle jeg ha sagt # det er lite folk her # av og til
ov
-
du kunne tenkt deg litt mer?
kvaenangen_01um
-
det hadde ikke gjort noe
+[pron=uklart]
[latter]
##
[fremre klikkelyd]
litt miljøforandring skader jo ikke så
ov
-
mm #
[fremre klikkelyd]
## ja der du bur du e i samme huset som du vokste opp eller?
kvaenangen_01um
-
e ja e jeg bor i en liten leilighet i det huset
ov + kvaenangen_01um
-
1:
mm #
[fremre klikkelyd]
# så da em # for her er et spørsmål om du kan beskrive # boligen din og hvordan er den i forhold til den boligen du vokste opp? # men da er det jo samme
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
det er det
kvaenangen_01um
-
samme greia egentlig
[-pron=me]
ov + kvaenangen_01um
-
1:
bortsett fra at e du nå bor i # en leilighet da
2:
*
[pron=me-]
ja # jeg har
kvaenangen_01um
-
med egen avdeling i den # det huset da
[-pron=me]
ov
-
ja # mm #
[fremre klikkelyd]
# ja men det er bra # nå e # trur jeg at vi
kvaenangen_01um
ov
kvaenangen_01um
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}