Program
of
Transcribed by Sine H. Bjordal,
version 12
of 120509
report - Samtale - ukjente
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
du kommer herfra gjør du ikke de?
2:
*
[pron=me-]
jeg kommer
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
jeg er fra Roresanden eller jeg kommer opprinnelig fra Prestegårdskogen da
[-pron=me]
2:
* ja * Rores-
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja # mm har du e og hvor på Roresanden er det du?
2:
* ja
landvik_01um
-
nå er vi
+[lang=o]
bosatte rett med # rett det gam- der som Roretrollet bodde før
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja vet hvor Roretrollet bodde
+[pron=uklart]
# ja # rett med hesteveien der
2:
* ja ja visst
landvik_02uk
-
å ja det derre huset som ligger i skyggen?
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
e nei det er ikke det det er ikke det det er på motsatt side av hesteveien
+[pron=uklart]
det
+[lang=o]
er # det
+[lang=o]
er en del hus der da
{uforståelig}
enn det var barnehage der før
2:
* å nei * å ja ja ja på andre sida av veien
+[pron=uklart]
-
1:
jeg vet ikke om du
2:
-
1:
* det var en liten barnehage
2:
jo men jeg kjenner jo ganske godt
-
1:
det er men når det var vi
+[lang=o]
kjøpte det av min fetter M1
2:
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
er det p- er det Naudnessida av Roretrollet
2:
{uforståelig}
* ja det er ja
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja # du kommer du når du kommer forbi
2:
* er det f-
-
1:
2:
ja
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
så kjører du bare rundt svingen # opp og så l- fortsetter mot Roresanden så tar du opp e første eller andre til venstre
2:
* å ja * til venstre
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
så er det oppi der # Kampahaug nesten
2:
* ja men da er det jo
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
Kampe- Kampahaug ja ja # vet jo og
+[pron=uklart]
Kampahaug er det de derre s- de der like husa da?
2:
* ja * ja * på e * ja
landvik_01um
-
ja # det men det er ikke i den klynga
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ikke i klynga #
[pron=uklart-]
er det
[-pron=uklart]
inn forbi?
2:
*
[pron=me-]
nei du går litt
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
lenger hen og så er det
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
litt lenger hen
-
1:
men
+[pron=uklart]
to like hus
2:
landvik_02uk
-
ok # jeg jeg har jo lissom vært oppå der veldig mye men det v- jeg har ikke så mye nå lenger for det at jeg bodde jo
-
[pron=uklart-]
vel e
[-pron=uklart]
jeg kjent- jeg var jo venninne med # F1 # e og hva
+[lang=o]
het nå han lillebroren da
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
F1 er det søstera til F2 # ja for jeg gikk i klasse med F2 på barneskolen
2:
* ja * ja
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja da # i syv år
2:
* ja
-
1:
2:
ja riktig
-
1:
mm de ja men de bor litt lenger hen
2:
ja
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja # mm # for det akkurat # og så har jeg og så har jeg nå en svoger og svigerinne eller to par
[latter]
som e som bor liksom nedforbi lenger ned # nedforbi sandhaugen
2:
* ja * mm * mm
-
1:
for å si det sånn
2:
ja
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
mm # e mot e mot stranda
2:
{uforståelig}
landvik_01um
-
mot stranda igjen litt mer litt bedre plass
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja litt bedre plass
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja litt litt e
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
høyere standard tenker jeg
[-pron=me]
2:
* ja
[latter]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
[latter]
det er ikke det da men # det har jo hørt til i familien i alle tider vet du det er
{uforståelig}
2:
*
[latter]
* * mm
landvik_01um
-
rett ned for Sandholet der det det ligger et hus i Sandholet nesten den gamle
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja er men det er lissom lenger mot Ror- e eller # litt lenger
2:
* det er vel nettopp solgt * mm * mot Iglandsgarasjene
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja det er rett ved siden av Iglandsgarasjene
2:
landvik_01um
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja # mm
2:
-
1:
2:
så em
-
1:
alle kjenner jo alle
2:
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
alle kjenner alle # ja # jeg kommer jo rett her oppe fra # rett oppå toppen der
2:
[latter]
* fra bakken?
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja ikke lille Imås men andre oppved grusveien som går # til venstre
2:
oppå Imå-
+[pron=uklart]
* ja ok
-
1:
2:
mm
-
1:
lille Imås er til høyre så er grusveien opp til venstre # så rett oppå toppen her
2:
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
rett oppå toppen ja # der er det fint vet du # det var han som ringte meg og spurte meg om jeg ville være med på dette han bor på # lille Imås
2:
* ja * ja ja ja
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
hvem var det?
2:
heilt på toppen
landvik_01um
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
* E1 # du kjenner kanskje sikkert broren
[pron=uklart-]
en litt eldre
[-pron=uklart]
2:
å ja E1 * mm * ja ja * ja ja
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja ja jo da jeg kan si jeg kjenner han
[latter]
det er sånn derre # og hva meiner en med kjenner lissom er det det at en snakker med dem
+[lang=o]
når han treffer dem
+[lang=o]
2:
* ja * ja ja * alle kjenner alle * ja * du har sett han
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
jeg har mer enn sett han jeg snakker med han # så # jo da # så jeg har jo vokst opp her da
2:
*
[latter]
* ja * da
-
1:
2:
mm
-
1:
det er jo liksom
2:
-
1:
så e du det vil si at du er du er noen år yngre enn meg da
2:
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
sikkert veldig # hvis du # jeg er atten eller blir nitten nå # og du er?
2:
* å ja * ja ja ja
landvik_02uk
landvik_01um
-
ja får du og hø- fikk jeg med meg du var gift
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja # mm
2:
* ja
-
1:
2:
mm * ja
-
1:
da er du jo skal vi
+[lang=o]
se # du hvis du blir nitten da er du to år yngre enn min minste bror da
2:
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
mm # M3
2:
* hva
+[lang=o]
har det
landvik_01um
-
ja vet n- ja vet hvem M3 er
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det vet jeg
[latter]
jeg kjørte han hjem en gang fra byen faktisk
2:
{uforståelig}
[latter]
ja da *
[pron=uklart-]
å du gjorde
[-pron=uklart]
det ja
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja nei nå er det ikke noe problem der for det nå har han biler så det koster etter han bytter dem
+[lang=o]
ut heile tida
2:
* ja * nå
-
1:
2:
ja
-
1:
[latter]
han hadde jo e jeg vet ikke om han har det nå lenger men han hadde jo # en sommerbil og en vinterbil
2:
mm
-
1:
mm
[latter]
den sommerbilen var så senka at han kunne ikke ha den om vinteren
[latter]
2:
* ja * han kj-
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
han kjø- jeg synes han kjører rundt i nytt vrak hver # gang jeg ser han
2:
[latter]
*
[leende-]
ja ja
[-leende]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
"må jo få lov til å bruke penger på akkurat det jeg vil sjøl" sier han
[latter]
2:
* mm * hva er det han
landvik_01um
-
hva er det han driver med nå da?
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
han jobber på Expert # han er lærl- eller han er lærling
2:
* ja det har jeg lagt merke til
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
lærling
+[pron=uklart]
butikkmann
2:
*
[pron=me-]
ja for han har tatt
landvik_02uk
-
to år på salg og sørvis på Dalskog og så tar e
[-pron=me]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det har jeg lagt merke til jeg fikk et godt tilbud av han e
{uforståelig}
jul nå skulle kjøpe ny datamus til far
2:
* ja *
[pron=uklart-]
gjorde du det
[-pron=uklart]
-
1:
2:
å ja
-
1:
sånn en e # med laser på # fikk jeg så snakka jeg med M3 og da e lagde han et godt tilbud
2:
* jøss
+[pron=uklart]
* ja
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja ja # mm # jeg tror han er godt likt der de vil jo gjerne ha han hen til Stoa for de skal bygge nytt e bygg der på Stoa # Expertbygg
2:
* ja
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det er langt å pendle da # hvis han begynner tidlig på morgenen
2:
* langt?
landvik_02uk
-
synes du det langt inn til Arenda- til Stoa? # er fem # til femten
[leende-]
minutter å kjøre
[-leende]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
femten # fem til
2:
* næi
-
1:
jeg kom nettopp fra en jobb vi
+[lang=o]
har vært på en jobb i Arendal eller på # på Kolbjørnsvik # i
{uforståelig}
2:
* ja * mm ja men
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
det er jo kj- du kan ikke sammenligne det med Stoa
2:
* det er ikke lang- * nei
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
nei men ikke sant det var jeg var l- ble da
+[pron=uklart]
lei av den veien på slutten det var tre måneder med e kjøring da # det var # er glad jeg er hjemme i Grimstad igjen
2:
* nei *
[latter]
* ja det skjønner jeg * ja
landvik_02uk
-
[latter]
ja
+[leende]
er det # er det snekker eller?
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja det er jo snekker tømrer ja eller
2:
* mm * hvor jobber du
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
jeg jobber i Vårt Hus de holder til # på Shellbrygga
2:
* Vårt Hus ja
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
mm # det er et gammelt gammelt
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
har en svoger som jobber i
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
å ja men det er litt større # litt større firma # det er snakk om
{uforståelig}
2:
* så han * det er
[leende-]
litt større
[-leende]
landvik_02uk
-
men er du lærling der da eller
+[pron=uklart]
?
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
jeg er lærling der ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
siste året nå
2:
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja # blir godt å bli ferdig da og få litt høyere lønn
[latter]
2:
* er * åh * ja deilig
+[pron=uklart]
-
1:
2:
ja det er
-
1:
[latter]
føler en jobber for ingenting vet du
2:
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja det blir slavearbeid vet du nei men det vet du det sånn det går greit # når du bor hjemme enda så
2:
* ja * ja
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja ja ikke sant da er det jo ikke noe problem
[latter]
2:
* men e *
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
men jeg flytta nettopp hjem da # har bodd på vært gått på skole oppi Bygland
2:
* ja
landvik_02uk
landvik_01um
landvik_02uk
-
å det er jo indre trakter
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det er langt vekk det er jo opp mot
{uforståelig}
så kanskje ødelagt dialekta mi litt # jeg vet ikke
2:
* ja * ja *
{uforståelig}
[latter]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
vet du hva jeg ødela den i f- i fjor sommer for da måt- var jeg nødt til å jobbe lite grann på en butikk hen i Lillesand
2:
{uforståelig}
-
1:
og jeg hadde den Lillesanddialekta heile tida altså det var forferdelig
2:
* ja * den hang igjen?
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja # heilt forferdelig # den derre # etterslengen # på setninga liksom
2:
* ja * mm *
[pron=me-]
at du
landvik_01um
-
sang litt på siste verset
[latter]
[-pron=me]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja åh # så jeg måtte virkelig ta meg i det "nå åh jeg er fra Grimstad"
[latter]
2:
[latter]
landvik_01um
-
ja men det det er ikke så galt det det er jo ganske fin
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja men uff jeg må ta meg i det mange ganger altså får jeg er til og med nå så kan jeg plutselig så får jeg den Lillesandslengen altså
2:
* nei * ja * ja * mm
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
[pron=uklart-]
men det
[-pron=uklart]
v- hvor
+[lang=o]
lenge var det du # var der da # i Lillesand?
2:
* nei altså
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
jeg det altså jeg var jo em #
[fremre klikkelyd]
e det var gjennom Nav # for jeg har vært jeg jobber som lærer
2:
* ja
-
1:
det er litt vanskelig å få jobb
2:
ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og så var det det at jeg ikke jeg hadde hatt jobb på lenge og sånn og så da var det # av en eller anna merkelig grunn så ble jeg satt til å jobbe i en klesbutikk
2:
-
1:
* midt på sommeren heile skoleferien det var kjempegøy # men men sånn var det nå
2:
å ja vel * ja * åh * ja
-
1:
2:
nei nei
-
1:
så da måtte jeg jobbe hen i Lillesand vet du tre dager i uka # veldig gøy men sånn sånn er det
2:
* ja * men da * det
landvik_01um
-
bar preg av det da etterpå?
landvik_02uk
-
åh det var så kjedelig å bruke heile sommeren på det altså
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja for du du er g- du e har lang ferie # lærere altså
2:
[fremre klikkelyd]
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja altså de
landvik_02uk
-
de sier så og er sånn jeg har slutta og irritere meg over folk som som synes det at "
[fremre klikkelyd]
å dere har jo bare fri heile tida"
[-pron=me]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
fri alltid # ja men du jeg skal ikke legge sk- jeg har sagt det sjøl
[pron=uklart-]
jeg òg
[-pron=uklart]
# på vi
+[lang=o]
[latter]
vi
+[lang=o]
jobba for noen lærere
2:
* ja ikke sant *
[latter]
-
1:
2:
å ja
-
1:
og de var jo hang jo over ryggen oss hver på hver ferie vet du
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
ikke sant når de hadde høstferie så var de her og så så kikka de på oss
{uforståelig}
[pron=uklart-]
vi
+[lang=o]
e
[-pron=uklart]
sommerferie og
2:
* ja ja * ja *
[latter]
*
[pron=me-]
ja men du vet det at både
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
høstferie og vinterferie er avspasering # og det er kun en måned ferie om sommeren resten er avspasering
[-pron=me]
2:
* er det det?
-
1:
* for det er så mye hjemmearbeid vi
+[lang=o]
jobber mye hjemme
2:
er det det ja * ja lekk-
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja sånn rette prøver og sånn # jeg vet ikke # åssen # det
+[pron=uklart]
fungerer
2:
* ja * det er fakta *
[pron=me-]
jeg skal
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
si deg det at e nå har jeg nå har jeg permisjon da for jeg er hjemme med en baby da
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
men min mann han s- det er ikke mange kvelder som han ikke sitter med jobb hjemme
2:
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
mm han er lærer han au # på Grimstad ungdomsskole
2:
*
[pron=uklart-]
å ja vel
[-pron=uklart]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja # å der gikk jo jeg # ja # du # å ja
2:
* mm * mm
landvik_02uk
-
jeg har au j-
+[pron=uklart]
gått der
landvik_01um
-
ja du har ja ja hvem er det ho- det holder på si kjenner jeg han?
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
M4 heiter han # vet ikke om han han har begynte kanskje etter at du
{uforståelig}
2:
* M4 *
[pron=me-]
ja jeg slutta jo
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
for tre # tre år siden
[-pron=me]
2:
* tre år si-
landvik_02uk
-
ja men det er nå fjerde året han går der nå da
landvik_01um
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
nei kan ikke kan ikke forbinde med noe # nei da men det gjør jo ikke noe det
2:
* nei
[latter]
-
1:
2:
nei
-
1:
slepper vi
+[lang=o]
å baksnakke han
2:
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
[latter]
[leende-]
ja ikke sant
[-leende]
[latter]
da # så
2:
*
[latter]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
nei men da så de feriene da da skal jeg da skal jeg si ifra det til kollegene mine at det er avspasering # ja
2:
* det avspasering
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det er greit da har du
[latter]
rodd deg i land nå # alle lærere du har j- nå har du snakka for alle lærerne
2:
* ja *
[latter]
[leende-]
ja * ja
[-leende]
-
1:
nesten så jeg kunne tenkt meg og blitt lærer sjøl vet du med den ferien
2:
[latter]
* ja * jo
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
nei men altså jeg # jeg ville ikke ha bytta det for noen ting altså men er sk- ofte så savner jeg det å når klokka er #
[latter]
når du er ferdig med arbeidsdagen så er du ferdig
2:
*
[pron=me-]
så er du
-
1:
2:
ferdig
[-pron=me]
-
1:
men det er du jo aldri som lærer
2:
ja *
[pron=me-]
så
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
helgearbeid da # blir det litt i helgene hvis det er
[-pron=me]
2:
* mm *
[pron=me-]
å jeg skal
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
si det det blir mye # åh # det var e det var et år som som min mann han e han han
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg vet ikke av en eller annen grunn så bruker han mye mer tid
[leende-]
på jobben enn det jeg gjør da
[-leende]
[latter]
2:
* og
-
1:
jeg vet ikke hvorfor men
[latter]
om det er negativt for min del eller hva det er for noe men
2:
[latter]
*
{uforståelig}
-
1:
nei da men så da hadde han s- heilt full mandag # ingenting fri i løpet av dagen
2:
*
[latter]
* ja
-
1:
2:
ja
-
1:
og så hadde han noen # tunge fag # så heile søndagen satt han # med forberedelse til mandagen
2:
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
mm # og det var på ungdomsskolenivå?
2:
*
[pron=uklart-]
så fælt
[-pron=uklart]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
det var på ungdomsskolenivå
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
heile søndagen gikk
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så du kan si det at det er litt sånn # litt merarbeid og så når du da kommer til tentamen eller heildagsprøveperioder og sånne ting og da da sitter du heile helga
2:
* uff * mm
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja gjør det
2:
* retting
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
uff # men e det er vel litt forskjell på åssen fag og prøver og sånn det tar leng- lenger tid
2:
så e * ja selvfølgelig
landvik_02uk
landvik_01um
-
jeg ser for meg å rette stiler og sånn
landvik_02uk
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
du kan tenke deg jeg hadde nå sist gang ...
2:
*
[pron=me-]
men åssen nivå
landvik_01um
-
er det du ligger på eller med # med elever og sånn?
[-pron=me]
landvik_02uk
-
nå er det er jo ungdomsskole jeg au har
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
mm
2:
* ja
-
1:
så det at nå sist gang så hadde jeg # tre klasser i matte og en klasse i norsk
2:
-
1:
å rette da tentamener #
[latter]
det er ganske mye når du da får ei uke på det # det er ganske mye å rette
[latter]
2:
riktig
+[pron=uklart]
* det blir * åh
landvik_01um
-
og så er det # ja vet ikke blir jo ensformig au etterhvert
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
så kjedelig
[latter]
det er kjedelig når du holder på med de siste og skal liksom # bare sjekke over så tenker du "åh"
2:
* og det der
[latter]
*
[pron=uklart-]
samme historiene
[-pron=uklart]
landvik_01um
-
men altså er det sånn at de va-
+[pron=uklart]
karakteren kan variere da?
landvik_02uk
landvik_01um
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
nei det gjør den ikke
2:
* du ho- du holder
-
1:
2:
nei
-
1:
du du e altså i starten så så tenker jeg åssen i huleste skal jeg sette karakter på dette her i norsk for eksempel
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men etterhvert når en blir vant til det så ser du liksom hva som betegner en firer hva som betegner en treer liksom
+[pron=uklart]
2:
* ja
-
1:
du ser det ganske tydelig
2:
for det *
[pron=me-]
og det det
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
trengs erfaring #
[pron=uklart-]
må en
[-pron=uklart]
ikke det # for å sette karakterer
[-pron=me]
2:
* ja du må ha litt erfaring
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
du kan klare det i starten au # selvfølgelig
2:
* mm
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
for jeg husker det at når jeg gikk på # tømrer # siste året # da hadde vi
+[lang=o]
en heilt ny lærer
2:
* du må ha mere hjelp * mm * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
og han sa det han hadde ikke nok erfaring til å sette karakterer enda
+[pron=uklart]
# og det ble jo litt konflikt mellom oss elever og # sånn
2:
* nei *
[pron=me-]
han skulle ikke ha
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
sagt det vet du han måtte bare holdt det inni seg
[-pron=me]
2:
* han skulle e
-
1:
* det har jeg gjort
[leende-]
mange ganger jeg har bare ikke sagt det
[-leende]
[latter]
2:
ja for det har j- * det merka jeg da
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
"har du ikk- kan du ikke sette karakterer"
2:
[latter]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
det er jo det er jo å s- skyte seg sjøl det vet du å si det
[latter]
2:
* ja det er det * da
-
1:
nei men altså til og med de mest erfarne lærerne må jo spørre om råd av og til
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
ja
-
1:
så en en bytter jo og spør "hv- hva ville du ha gitt på denne her" og sånne ting
2:
* mm
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja # ja det har jeg med at de kan samarbeide litt sånn # det men det trur er bra au å få litt forskjellig vurderinger
2:
* ja * det må de
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
[latter]
# ja # jeg har e jeg har jo hørt det at det har vært lærere som # har hatt sine elever som de har retta # retta stilen til sine elever
2:
*
{uforståelig}
-
1:
* så har de ha- prøvd en gang # og så # bare lagt alle bo- alle i en haug og bare satt tall istedenfor navn
2:
mm
-
1:
og så har de bare delt ut hver e sånn at e lærerne har fått andres elever # stiler
2:
* ja * ja
-
1:
og så da gikk jo elevene ned en karakter vet du
[latter]
sånn
[leende-]
det var skikkelig
[-leende]
2:
* ja de gjør fort det altså
[pron=me-]
men det er
-
1:
får det at da var det den ene læreren da som hadde # jeg vet ikke om ville ha bedre karakterer på elevene sine eller hva det var han ville det vet jeg ikke
2:
sånn de gjør på eksamen
[-pron=me]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
men kan men kanskje han dømmer litt ut i fra åssen de # ikke bare akkurat på faget # jeg tror de
[pron=uklart-]
dømmer seg
[-pron=uklart]
ja
2:
men e * mm * oppfører seg * oppfører seg ja
landvik_02uk
-
å ja # så jeg tror nok det er veldig lurt det der med å heller ha tall istedenfor e navn
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
sånn funker jo e eksamnene #
{uforståelig}
# i hvert fall #
{uforståelig}
ja
2:
* det tror jeg * mm det gjør det * ja det gjør det * og du
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
men åssen er det du som er lærer sånn det er det ikke nye regler og noe sånn med # gruppearbeid og noe sånn nivådeling og
2:
* mm
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
jo altså de s- altså det har jo stått så mye i avisa at ikk- det er ikke lov til nivådeling
2:
-
1:
men altså det er jo lov
[pron=uklart-]
til en
[-pron=uklart]
nivå- nivådeling så le- så lenge de har lov til å bytte # underveis
2:
mm * mm
-
1:
og kan velge sjøl hvilken g- # hvilken gruppe de ville være på
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
altså for de fleste sier
+[pron=uklart]
"jeg er jo mongo # jeg er i mongogruppa" ikke sant de sier jo det sjøl
2:
{uforståelig}
*
[latter]
* ja
{uforståelig}
* mm
-
1:
og skal du da si "nei du er jo kjempeflink du må i den beste gruppa" altså # du kan jo ikke det sant
+[pron=uklart]
2:
* mm * ja *
[pron=me-]
men de kan velge
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
sjøl om de skal på firegruppa eller seksergruppa
[-pron=me]
2:
* de kan velge sjøl * og
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja ja ja # men altså de sj- hvis de da er en toerelev og setter seg på femmer eller seksergruppa # så så skjønner de det sjøl at "her hører jeg ikke hjemme"
2:
* ja * da blir det feil
-
1:
2:
mm
-
1:
og da da bare ødelegger de for de andre og e de bare ødelegger får seg sjøl au så det at de ender opp på den riktige gruppa til slutt
2:
[pron=uklart-]
det er det som er
[-pron=uklart]
* etterhvert
-
1:
så hvorfor ikke det er lov med nivådeling det skjønner jeg ikke # det er jo mye bedre
2:
-
1:
* det har jeg erfart at det er mye bedre med nivådeling altså
2:
det er jo sikkert det * mm
-
1:
2:
ja
-
1:
da får de de som er på den ene ni- det ene nivået de får de får den hjelpa de trenger og så # slepper de her gode å sitte og
2:
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
men jeg tenker på # hvis da en # treerelev da for eksempel eller toerelev # da # men hvis han er den beste av de treerelevene
2:
* mm * mm
-
1:
da # er hvis han vipper mellom da er de litt # han kan jo stå på stedet hvil da for han bør han bør jo ha # de alle bør jo ha en som er # litt bedre # kanskje
2:
* mm * da kan da kan ha- * mm
-
1:
jeg husker alltid ...
2:
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
men da da da bør jo han tenke har han lyst til å bli bedre eller har han bare lyst til å bare # sikre # sikre seg # at han blir der
2:
{uforståelig}
* holder seg der ja * mm
-
1:
2:
mm
-
1:
og hvis han har lyst til å bli bedre så selvfølgelig da går han over på neste gruppe
2:
* ja
-
1:
hvis han har lyst til å bare forsikre seg om at han ikke # rykker nedover
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så kan han jo bli på gruppa # det må han jo velge sjøl
2:
* det er vel sånn
+[pron=uklart]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ansvar for egen læring # vel # der kommer det inn
2:
* ja det er akkurat det
landvik_02uk
-
men den den funker ikke så veldig godt e i visse situasjoner altså
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
nei jeg husker jo med meg sjøl det var # der var det bare å # følge strømmen og # komme seg gjennom
2:
*
[latter]
suse gjennom bli
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
bli ferdig med det
2:
[latter]
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
uff # men det var # det var vi
+[lang=o]
hadde men e vi
+[lang=o]
hadde det ganske # på ungdomsskolen så hadde vi
+[lang=o]
veldig sånn e
2:
*
[latter]
-
1:
vi
+[lang=o]
var jo den klassen vi
+[lang=o]
var jo fire klasser på det trinnet # eller så
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
og da var vi
+[lang=o]
# vi
+[lang=o]
var outsidere # for det at vi # den # den e lærerinna vi
+[lang=o]
hadde da # hun ville jo ikke ha at vi
+[lang=o]
skulle ha sånn deling
2:
* mm
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
eller # vi
+[lang=o]
hadde ikke vi
+[lang=o]
det hadd- det ville jo ikke hun da
2:
nei det er noen sånne
{uforståelig}
-
1:
så var det # litt sånn at # hun gjorde # d- vi
+[lang=o]
fikk lov til flere ting
2:
ja
-
1:
2:
å ja
-
1:
å gå ut og ha prosjekter og intervjuet folk på # ut ned på byen og # og ut og ha litt sånn kosetime utenom
2:
* ja
-
1:
hun lot oss liksom gjøre mer men
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
var det positivt
landvik_02uk
-
eller var det negativt # tror du?
[-pron=me]
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
e for for meg var det bra
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
å ha frihet for hun ga oss veldig sånn
+[pron=uklart]
kunne vi
+[lang=o]
bestemme sjøl
2:
* mm
-
1:
2:
mm
-
1:
kunne legge opp timeplanen for hver uke # men # det var ve- # de s- de svake elevene # klarte seg ikke # de klarte det ikke
2:
fe- * det klarer de ikke * de klarer det ikke
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
det er ikke sjans vet du de må ha de må ha det # fast
2:
* nei * det *
[pron=me-]
de må ha struktur på den
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
ja
[-pron=me]
2:
mm
-
1:
men de og så kan du tenke de som var enda de som var skikkelig gode
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de vet du de # kunne jo kjøre sitt eget løp da vet du og så legge opp timeplanen sjøl de var jo kjem- # fikk jo det så greit
2:
landvik_02uk
-
men åssen fikk dere det til fungere når det
+[lang=o]
er andre lærere og alt mulig sånn da?
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det var nesten vi
+[lang=o]
hadde nesten ikke andre det hun hadde til og med oss i gym
2:
* nei ikke sant
-
1:
2:
ja ikke sant
-
1:
det var var matlaging vi
+[lang=o]
ikke hadde henne
+[lang=o]
i og så var det # nei det var i grunn hun hadde oss i # alt # og det er jo ikke mange år siden heller
2:
det var e * merkelig
+[pron=uklart]
landvik_02uk
-
nei det er jo merkelig at # jøss
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
jeg kan jo e for det husker jeg det det v- reagerte vi
+[lang=o]
på når vi hadde henne
+[lang=o]
i til og med # e i i gymmen
2:
*
[latter]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
[leende-]
da satser de ikke akkurat så mye på gym da hvis det er en norsklærer
[-leende]
[latter]
2:
[leende-]
ja ja
[-leende]
+[pron=uklart]
*
[pron=me-]
altså er lissom
{uforståelig}
en allmenlærer
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
hadde oss i gym men # der fikk vi
+[lang=o]
au lov til å kjøre på løpet sjøl
[-pron=me]
2:
* ja
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
* men da følger hun ikke akkurat e fagplanen riktig da # det gjør hun ikke
2:
og der var *
[pron=me-]
det var det det er
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
det det er en litt e problemer med nå da
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så ## jeg vet ikke åssen de ordner det
2:
*
[pron=me-]
nei
-
1:
det er noe # det er noen av de derre e lærere av den eldre garde som skal kjøre sitt eget løp og vil ikke # vil ikke endre seg # liksom
[-pron=me]
2:
* *
[pron=me-]
for
landvik_01um
-
de tror det er # sånn sånn har de alltid gjort det
[-pron=me]
landvik_02uk
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
men det gjeld- # det gjelder jo alle yrker egentlig
2:
{uforståelig}
-
1:
du har jo de gamle snekker e snekkerne # de de håndspikrer jo enda vet du
2:
[leende-]
ja
[-leende]
*
{uforståelig}
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja # det er ikke
[pron=uklart-]
de der
[-pron=uklart]
spikerpistolene nei
2:
*
{uforståelig}
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
de skal ikke ta i en spikerpistol
2:
[latter]
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
hvor
+[lang=o]
lang tid tar det for dem
+[lang=o]
å å sette opp et hus da?
[latter]
2:
* ikke sant og de er d- og så stae vet du
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
her skal de på he- med henger vet du oppå
{uforståelig}
og hente matrialene sjøl det er # det er jo ingen som
2:
* og
-
1:
må kjøre fire fem ganger vet du for å få
2:
* å kjære min tid
-
1:
og de men de ## de blir jo satt til litt anna arbeid da # har jeg funnet ut når jeg se- jeg ser den # har sett igjennom den
{uforståelig}
2:
*
[latter]
[fremre klikkelyd]
*
[latter]
[leende-]
ja
[-leende]
-
1:
det # sånn er det # de gir seg ikke
2:
[latter]
åh
-
1:
2:
nei
-
1:
så at sånn er det sikkert med lærere au
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de vil følge sitt gamle ...
2:
* mm
landvik_02uk
-
en må lissom finne hvor er smutthullet hvor kan vi
+[lang=o]
lure dem
+[lang=o]
på en eller anna måte
[latter]
landvik_01um
-
og få dem
+[lang=o]
til å
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
mm # nei
[sukking]
2:
* ja
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
men e # jeg vet ikke åssen det er men det er si- er det p- er det lokalt sånn et prosjekt med nivå # eller er det regler for heile landet?
2:
* det
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
e eller # akkurat det e å at ikke det er lov det v- det tror jeg er sånn generelt for heile landet sånn sett
2:
* eller er det
{uforståelig}
* mm
-
1:
men altså skoler gjør akkurat hva de vil # de må jo se hva som fungerer
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og da kan de jo ikke si at ikke det er lov hvis det fungerer veldig # bra # det har jeg jo sett sjøl at det fungerer
2:
* mm
-
1:
fordi at de går opp en karakter minst # de svake elevene
2:
* de gjør det?
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
ja for det at da blir de møtt på sitt nivå
2:
ja de gjør det?
-
1:
2:
ja
-
1:
og slepper å sitte der og ikke skjønne noen ting
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men da da kutter en heller ut deler av # det vanskelige stoffet
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og så og så konsentrerer seg om # "nå skal dere kunne klare disse her fire regneartene"
[latter]
ikke sant?
2:
* ja ikke sant
-
1:
2:
ja
-
1:
sånn istedenfor å sitte her med vanskelig geometri og # og sånn herre x og y som ikk- så sitter bare der og ikke skjønner noen ting
2:
-
1:
da er det bedre å heller ## konsentrere på # på det sånn at de hvert fall kan det grunnleggende
2:
mm så det * ja jeg ser jo den * den ser jeg jo * ja ja *
[pron=uklart-]
sånn at
[-pron=uklart]
-
1:
for da kan de hvert fall klare noe på eksamen istedenfor ikke
{uforståelig}
2:
mm *
[pron=me-]
det er bedre at de kan vel at de
landvik_01um + landvik_02uk
-
1:
kan vel at de kan # noe kjempebra enn å kunne bitt- ikke noe om alt
[-pron=me]
2:
* mm * ingenting
landvik_02uk + landvik_01um
-
1:
altså får # alternativet er at ikke de kan noen ting
2:
* ja *
[pron=uklart-]
noen ting
[-pron=uklart]
-
1:
2:
ja * det er jo sånn
-
1:
fordi at en fokuserer hvis en skal gjennom # alt stoffet
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
som på den # e på den tidsplanen som er satt
2:
-
1:
så får de jo ikke de klarer jo ikke det her og hvis de ikke kan heilt # brøk ikke sant så e en pugger jo ikke på det
2:
* mm
-
1:
en bare forter seg forbi liksom # så får de det ikke til vel så får de ikke til og da dropper vi
+[lang=x]
det liksom da e da faller det utenfor
2:
{uforståelig}
* ja ja ja * mm
-
1:
2:
ja
-
1:
så jeg er veldig for den der nivådelinga altså # hadde en fått det til i alle # fag så hadde det vært best
2:
* ja * det er jo sikkert bra det
-
1:
2:
ja
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}