Program
of
Transcribed by Ingebjørg Før Gjermundsen,
version 6
of 120711
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
sr
-
du kommer # herfra født og oppvokst her?
lardal_02uk
-
ja # det gjør jeg bodd her til jeg var tolv # så flytta vi til Nederland så bodde jeg der i fire og et halvt år # så mm
sr
lardal_02uk
-
e det er et sted som heter Lelystad # rett utafor Amsterdam # på ei # ja halvøy # m
sr + lardal_02uk
-
1:
[fremre klikkelyd]
hvordan var det da eller var det kj- ## kunne vel ikke så mye nederlandsk få
+[pron=uklart]
forhånd eller?
2:
*
[pron=me-]
nei
lardal_02uk
-
jeg kunne jo ingen ting em # jeg
+[pron=uklart]
måtte jo lære vi blei sendt på kurs holdt jeg på si på skolen # em sånn intensivkurs
[-pron=me]
-
og så blei vi da etter hvert # kom- etter hvert kom vi inn i klassen da # mm
sr + lardal_02uk
-
1:
men var det andre nordmenn da òg eller var du
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
nei ikke
lardal_02uk
-
når vi kom ditt nei # det kom noen etter hvert # som faktisk blei naboene våre #
[latter]
men ellers så var det ingen
[-pron=me]
-
men det var jo et internasjonalt miljø
sr
lardal_02uk
-
ja # var mange fra England og # Australia og # rundt omkring
sr
lardal_02uk
sr
-
var det vanskelig å lære eller åssen?
lardal_02uk
-
nei jeg husker det ikke sånn i hvert fall
sr + lardal_02uk
lardal_02uk
-
nei da nei # når du du har det jo rundt deg over alt så det er på tv og på radio og m # ja # i butikken og du kan jo ikke unngå å lære det
sr
lardal_02uk
sr
-
m ## har du noe kontakt med noen folk der nede ennå eller?
lardal_02uk
-
ja hadde en kort periode # men e det de bor jo heller ikke der lenger nå
sr + lardal_02uk
-
1:
så det er ikke sånn at du praktiserer nederlandsk med jevne mellomrom?
2:
[latter]
*
[pron=me-]
nei
lardal_02uk
-
jeg gjør ikke det jeg trur vel ikke jeg har snakka det siden jeg kom hjem
[-pron=me]
sr + lardal_02uk
-
1:
ok # og det var i seks og ni- # nei?
2:
[latter]
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
ja det er jo en stund siden
2:
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
så m ### ja
[pron=uklart-]
det kan jeg
[-pron=uklart]
spørre hvordan var det å vokse opp i i Lardal # eller heter det "på Lardal"?
2:
lardal_02uk + sr
-
1:
"i LardaL"
[latter]
ja
+[leende]
[latter]
em # det var vel forsåvidt veldig greit vi
[leende-]
visste jo ikke bedre
[-leende]
2:
*
{uforståelig}
[latter]
*
[latter]
-
1:
nei da der som em der som jeg og s- jeg har ei yngre søster da # der som vi vokste opp så var det jo ikke så veldig mange unger
2:
-
1:
[pron=uklart-]
det var et
[-pron=uklart]
# lite stykke inn i skauen #
[latter]
# e så vi hadde jo m # gamle naboer rundt over alt det var veldig koselig vi hadde
2:
-
1:
skauen å leike i og bekken å plaske i
[latter]
## så det var vel bra det # ja
+[hviskende]
2:
sr
-
det er ikke så langt herfra er det bare sånn?
lardal_02uk
-
nei det er utover mot Larvik igjen da
sr
lardal_02uk
-
mm # em # ja # så er det cirka ei mil halvannen herfra tenker jeg
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
gikk du på skole der eller her?
2:
*
[pron=me-]
ja
lardal_02uk
-
den gangen så hadde vi to barneskoler # så da hadde vi skole der ute # mm
[-pron=me]
sr
-
var det ## mange # er det stor sko- eller det var ikke så stor skole kanskje?
lardal_02uk
-
nei # å
+[pron=uklart]
jeg trur da
+[pron=uklart]
husker ikke helt sånn nøyaktig men vi var vel rundt # rundt seksti elever trur jeg
sr
lardal_02uk
-
ja # så en kan vel ikke kalte det stort
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
nei da men
+[pron=uklart]
det var ikke den minste heller
+[pron=uklart]
2:
[latter]
lardal_02uk
-
nei da nei # nei det var akkurat passe
sr + lardal_02uk
-
1:
2:
m
-
1:
2:
ja
+[hviskende]
-
1:
men hva dreiv du med sånn # på fritida da # sånn
{uforståelig}
hadde du noe spesielt å # holde på med?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
lardal_02uk
-
det var jo som veldig mange andre her i bygda holdt jeg på si så var det jo 4H og e # sangkor og så var det musikkorpset
[-pron=me]
sr
-
m men hva er det 4H egentlig det har jeg aldri helt skjønt
lardal_02uk
-
nei # det er e # det er så lenge siden
[latter]
# em hva de egentlig står for det veit jeg ikke # det husker jeg ikke for å være ærlig
[latter]
-
men så altså det dreier seg om vi har vi får oppgaver # som vi skal jobbe med gjennom et helt år # og så når den tida er slutt så skal vi vise det fram da
sr + lardal_02uk
-
1:
ok men det er en gård # nei?
2:
* ja
lardal_02uk
-
nei det er e
[latter]
vi var på lokalet # som vi bare samles der og en sånn forsamlingshus holdt jeg på å si
sr + sr
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
hva slags oppgaver kunne det være da eller?
2:
*
[pron=me-]
em
lardal_02uk
-
{uforståelig}
jeg hadde en med seterstell husker jeg da vi har sånn 4H-seter oppi her # e så da var vi der i en måned og stella kuer og # mjølka
[latter]
[-pron=me]
-
og så e det var forskjellig ting kanin og hester og som du kunne ha som oppgaver da # sikkert masse annet og
sr + lardal_02uk
-
1:
så da fikk dere liksom egenansvar for nei eneansvar for # de kyrne for eksempel eller nei geitene eller
2:
*
[pron=me-]
ja eller vi
lardal_02uk
-
var jo ## jeg trur du er ti når du kan begynne i 4H da trur jeg
[-pron=me]
sr
lardal_02uk
-
ja # så det var jo ikke vi som hadde ansvaret # det var jo andre som passa på oss igjen
sr + lardal_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
kanskje greit
2:
lardal_02uk
-
[leende-]
ja jeg trur det
[-leende]
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
hm ## ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og korps har du spilt i det?
2:
lardal_02uk + sr
-
1:
ja en kort periode
[latter]
2:
*
[latter]
sr
lardal_02uk
-
e da
+[pron=uklart]
spelte jeg kornett
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så # da var det søttende mai og #
[latter]
2:
lardal_02uk
-
ja jeg # var jo med # en syttende mai trur jeg det var liksom ikke det helt store for meg
[latter]
sr
lardal_02uk
sr
-
men e
+[labial vibrant]
videregående hvor gikk du på det?
lardal_02uk
-
ja
+[pron=uklart]
det har jeg tatt som voksen
sr
lardal_02uk
-
ja # så det har jeg em
+[pron=uklart]
ferdig i ## i fjor # april i fjor var jeg ferdig #
{uforståelig}
fordi at e # når du tar en faglig utdanning som voksen så må du ha fem års praksis
sr
lardal_02uk
-
mm
[fremre klikkelyd]
så jeg tok e det på kveldstid ## og så ikke praksisen da men teorien
sr
lardal_02uk
-
mm et år på kvelden og så tok jeg praksisen i tillegg
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
{uforståelig}
men du jobber her?
2:
lardal_02uk
-
ja ## jeg var så heldig at jeg fikk jo jeg har vært i praksis her i kommunen # både i barnehage og på barneskolen og så fikk jeg jobb der borte rett etterpå
sr
lardal_02uk
-
mm # ja jeg har vært kjempeheldig
sr + lardal_02uk
lardal_02uk
sr
-
m # et sånn
+[pron=uklart]
fint spørsmål her em ## hvis du skulle prøve å lokke noen til ## det stedet der du bor altså Lardal hva ville du si da # for å få noen til å flytte hit eller # hva som helst?
lardal_02uk
-
em # det må jo være noen som er veldig glad i naturen holdt jeg på å si da # vi er jo så heldige at vi har m kjempemasse skau #
[latter]
-
og vi har masse fiskevann # så jeg trur vel # en typisk lardøling da eller en in- innbygger i Lardal er vel veldig glad i naturen # å være ute
sr
-
m # fiske i Numedalslågen holder du på med det?
lardal_02uk + sr
-
1:
nei jeg har ikke hjort det men det det er veldig populært
[latter]
2:
* ja
lardal_02uk
-
ja
+[leende]
# og
+[pron=uklart]
jeg holder meg til tryter
[latter]
sr
lardal_02uk
sr
lardal_02uk + sr
-
1:
å # ja det har et annet navn vet du # em ## ja vet du hva jeg kommer ikke på var det egentlig heter jeg e
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
er det noe med fiske
+[pron=uklart]
sr
lardal_02uk
-
ja det er fisk en sånn en liten en #
[latter]
sr
lardal_02uk + sr
-
1:
nei # mindre enn ørreten
2:
* nei
sr
lardal_02uk + sr
-
1:
ja # jo det heter det
2:
*
[pron=me-]
med
sr
-
sånn stor finne oppå?
[-pron=me]
lardal_02uk
-
ja den
+[pron=uklart]
det er ikke så store nedi her da #
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
m # har ikke det på Vestlandet skjønner du
2:
[latter]
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
ja e ja # så det må mm jeg leste at det var den mest elgrike kommunen i verden kan det stemme?
2:
* ja vel
lardal_02uk
-
[pron=uklart-]
å ja
[-pron=uklart]
det har ikke jeg hørt men e # det var morsomt #
[latter]
det er masse elg her
[latter]
sr
-
driver du med jakt # eller?
lardal_02uk
-
nei # det gjør jeg ikke # nei
sr
-
nei # skal vi se e ## ja # hvordan vil du e om dialekten du bor # nei # ja # hvordan vil du karakterisere dialekten herfra
+[hviskende]
# hvis du vil prøve å kanskje # si forskjellene på områdene rundt # og sånn
lardal_02uk
-
e # ja # hvis du tenker på liksom den gamle lardalsdialekten # e for nå er er jo ikke så jeg føler i hvert fall ikke at sånn som jeg prater er ikke så veldig stor forskjell fra andre rundt omkring i Vestfold # e men em
-
sånn som de eldre snakker da så er det mye breiere # em ## det er kanskje mye æ-er # trur jeg
[latter]
-
{uforståelig}
det # synes jeg egentlig var et
[leende-]
vanskelig spørsmål
[-leende]
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
du snakker mer sånn som de gjør i Larvik for eksempel eller?
2:
[latter]
lardal_02uk
-
ja jeg synes jeg gjør det i e ja og i hvert fall i forhold til mange av de andre # eller de som snakker lardøling
sr + lardal_02uk
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
m ## ja skal vi se her da # har du noen spesielle minner fra ## nei ja # hva er det første du kan huske fra barndommen?
2:
lardal_02uk
sr
lardal_02uk
-
ja
[latter]
## e ja så ja
[fremre klikkelyd]
## det første jeg husker som jeg trur jeg husker da kan godt hende jeg
+[pron=uklart]
bare er blitt fortalt det
-
det er når søstera mi blei født
[latter]
# hun er e to og et halvt år yngre enn meg # og jeg husker veldig godt og når vi kom inn på sjukehuset og skulle besøke henne for da
-
[fremre klikkelyd]
senga som mamma lå i
[pron=uklart-]
husker jeg
[-pron=uklart]
den var så høy # så jeg kom ikke opp og var sikkert veldig sjalu
-
e så når jeg fikk se denne babyen her så
[leende-]
spytta jeg på henne
+[pron=uklart]
[-leende]
[latter]
# ja om jeg husker eller om jeg har blitt fortalt det det skal jeg ikke være
-
det s- det er jeg ikke sikker
[leende-]
på men
[-leende]
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
har du gjort det siden da holdt jeg på å si?
[latter]
2:
*
[pron=me-]
nei
+[leende]
[latter]
lardal_02uk
-
nei det har jeg ikke
[latter]
[-pron=me]
sr + lardal_02uk
-
1:
ja ja # men det var jo et skarpt # minne holdt jeg på
{uforståelig}
## mm em ## ja # hva tror du er forskjellen mellom å bo her og i # byen # ja det er
{uforståelig}
?
2:
*
[latter]
* ja
lardal_02uk + sr
-
1:
[fremre klikkelyd]
#
[sukking]
# hva er forskjellen altså
{uforståelig}
...
2:
*
[pron=me-]
men du bodde i Trøndelag
sr + lardal_02uk
-
1:
bodde du i Trondheim da eller?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei
lardal_02uk
-
da #
{uforståelig}
bodde ute i em Fannrem # det er et sånt knøttlite sted utafor Orkanger
[-pron=me]
sr
lardal_02uk
-
mm # mindre enn Svarstad
[latter]
lardal_02uk + sr
-
1:
ja
[latter]
# em største forskjellen det er vel det at her er vi små # og oversiktlig holdt jeg på si vi kjenner ikke bare naboen men vi kjenner naboen til naboen og
[latter]
2:
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
men kunne du tenkt deg bodd i by for eksempel?
2:
[latter]
lardal_02uk + sr
-
1:
nei nå har jeg prøvd det # og jeg m # nei # jeg synes det blir for upersonlig ## er ...
2:
*
[pron=me-]
hvor du prøvde
sr
-
det hen egentlig?
[-pron=me]
lardal_02uk
-
i em
[fremre klikkelyd]
i når vi bodde i Nederland
sr + lardal_02uk
lardal_02uk
-
det var en stor by # mm ## ja ## jeg synes igrunn her er det jeg har ei datter på seks år sju år
[latter]
-
og jeg er veldig # hadde jeg bodd i byen så hadde jeg vel ikke turt å sleppe henne ut #
[latter]
# her kjenner du på en måte du veit hvem hun er sammen med og nesten hva hun gjør
-
m ## nei jeg synes i hvert fall det er veldig bra
sr
-
hun går på skole her kanskje?
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
m
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
vi gikk en liten tur nedover
{uforståelig}
2:
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
m
2:
-
1:
2:
ja
[hviskende]
-
1:
m ## ja har du ellers noe du lyst til å fortelle om # noe du driver med på fritida eller noe du interesserer deg for eller?
2:
lardal_02uk + sr
-
1:
nei det fikk jeg ikke lov å nevne
[latter]
2:
*
[latter]
ok
[latter]
sr + lardal_02uk
-
1:
nei men jeg tror det har gått egentlig ti minutter så det
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
skal
+[pron=uklart]
vi se ## du kan jo se om det er noe du
{uforståelig}
syns du ser interessant ut
2:
lardal_02uk
-
[fremre klikkelyd]
# ja # det derre med hva som skal til for at de unge skal bli # jeg har ikke noe svar på det men jeg trur det er viktig at det i hvert fall blir tatt tak i
-
for vi ser åssen det er nå så flytter jo alle unge # e eller ikke alle men veldig mange # og så kommer de tilbake så er det vel som regel når de har fått unger
-
for at de vil at de skal vokse opp her ## men det er jo et e det er et stort problem ## de fleste dra jo av gårde herfra for å gå på skole
-
og da er ikke mange som kommer tilbake
sr + lardal_02uk
-
1:
nei # de drar sånn før videregående da eller?
2:
[latter]
lardal_02uk + sr
-
1:
ja ell- når de begynner på videregående da
2:
* ja * ja ja
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
-
1:
ok
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
den
+[pron=uklart]
nærmeste # videregående skolen hvor er det hen?
2:
lardal_02uk
sr
lardal_02uk
-
ja # mm # det er vel # mange som # drar dit trur jeg
sr + lardal_02uk
-
1:
m
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
men hvor lang tid # e kjøretid er det herfra egentlig?
2:
lardal_02uk
sr
lardal_02uk
-
ja # så det er jo ikke så ner- det er jo ikke all verdens langt det men e # det går ikke så mye buss
[latter]
# og det er jo et lit- problem
sr
-
{uforståelig}
du kan ikke pendle liksom?
lardal_02uk
-
ja ##
{uforståelig}
mange da de har jo ikke lappen enda når de flytter og #
{uforståelig}
men det er vel foreldre vant til her oppe at det er mye kjøring fra før av så # men # ja
-
det er jo et stykke ut til Larvik allikevel da
sr
lardal_02uk
sr + lardal_02uk
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}