Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 13
of 120822
report - Samtale - familie
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ta
-
ja # ja jeg har nå egentlig starta jeg nå da
lierne_03gm
ta
lierne_03gm
-
ja # så vi
+[lang=o]
skal bare vi
+[lang=o]
m- m- ...
ta + lierne_03gm
-
1:
dere skal bare tale e om hva som helst
2:
*
[pron=me-]
vi
+[lang=o]
lierne_03gm
-
skal ikke vi
+[lang=o]
skal tale
[-pron=me]
ta + lierne_03gm
-
1:
[latter]
ja # så da kommer jeg inn igjen jeg # når dere er f- e når det har gått en halvtimes tid
2:
*
[pron=me-]
å
lierne_03gm
-
ja du blir bm-
[-pron=me]
ta + lierne_04gk
-
1:
ja ikke sant for da blir det ikke så
{uforståelig}
2:
* e og sånn ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja da kan vi
+[lang=o]
nå tale om hva som helst da
2:
*
[latter]
lierne_04gk
-
ja det kan vi
+[lang=o]
gjøre
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
for det er vel # det er vel e det som er rett # de taler # e rette uttrykket ja # ja
2:
* mm
lierne_04gk
lierne_03gm
ta
lierne_04gk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja hva e ## vi
+[lang=o]
j- m # yeah
+[lang=x]
yeah
+[lang=x]
# jeg går på # konkrete ting jeg
2:
-
1:
2:
ja men vi
+[lang=o]
gjør det for det ...
-
1:
f- vi
+[lang=o]
fikk e # vi
+[lang=o]
har fått tilbud ifra verten # om vi
+[lang=o]
# om vi
+[lang=o]
er interessert i e
[sukking]
LHL er interessert i julebord
2:
* m
-
1:
2:
jaha
-
1:
vi
+[lang=o]
har fått et e tilbud på det julebordet de har med en rabattpris # e det er jo en billig pris # som jeg # trur det var tre hundre og fem og åtti kroner som egentlig var oppsatt
2:
* mm * ja
-
1:
og hvis så # hvis så # vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
var interessert så fikk vi
+[lang=o]
ti prosent til- e e rabatt # hvis e vi
+[lang=o]
bestilte # samla
2:
-
1:
og da kommer jeg på tre-
{uforståelig}
da kommer det nå e underkant av
+[lang=o]
tre hundre og førti # og det er det jeg husje
+[pron=uklart]
billig det
2:
-
1:
2:
det er billig ja
-
1:
* så jeg trur n- jeg skal prate han M1 skulle n- e prata litt i dag med det der ## sa jeg "prate"?
2:
veldig
+[pron=uklart]
-
1:
ja
+[pron=uklart]
han skulle talt litt
[pron=uklart-]
grann med det der em
[-pron=uklart]
#
[fremre klikkelyd]
med de der
[latter]
# trimmerene i # på hjul han da om e # om e det derre der
+[lang=o]
2:
-
1:
og så s- s- skal jeg se om jeg får ut noe informasjon # i løpet av uka
2:
-
1:
men da trur jeg # vi
+[lang=o]
får til s- # vi
+[lang=o]
får til # vi
+[lang=o]
e # e ## vi
+[lang=o]
kan ta og kopiere # e den # j- ikke det sikkert jeg har med m- der
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja det kan vi
+[lang=o]
nå gjøre men vi
+[lang=o]
kan jo g ta opp e i bassenget
[pron=uklart-]
i morgen kveld da
[-pron=uklart]
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
da jeg skal lufte vi
+[lang=o]
kan lufte det der og # men hvis hun vi
+[lang=o]
da til å sende ut en # en invitasjon # til samtlige
[-pron=me]
2:
-
1:
jeg kan kopiere det derre #
[fremre klikkelyd]
# det derre # e # tilbudet vi
+[lang=o]
fikk # som viser hva en serverer for noe
2:
* m * mm
-
1:
og så # og så kan jeg hekte med en lapp om at #
[pron=uklart-]
vi
+[lang=o]
har rabatt
[-pron=uklart]
og så t- # etter de kan # kan kontakte # e tale med oss da kontakte oss da
2:
-
1:
så f- e så får de e ##
[fremre klikkelyd]
får de høre hva # s- så får vi
+[lang=o]
vite hvor mange det vil og så er det for hun e for ham så var det hovedsaken at det ble
+[lang=o]
bestilt
2:
*
{uforståelig}
-
1:
e # ett # så kom ei bestilling ifra LHL for eksempel
2:
* ja
-
1:
og det kan de nå være og så spurte jeg om det måtte være m om det var # m var greit at de hadde med seg # e partner da
+[pron=uklart]
og hvorvidt de var vedkommende var medlem i
2:
nei men ...
-
1:
og det var e det var vel greit for ham # og det ...
2:
*
[pron=me-]
og fikk det
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
for samme # prisen?
[-pron=me]
2:
* ja ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
så de får lov til det får de bare ha med seg # m for han sa det
{uforståelig}
nøye hvem som sto på lista bare han fikk ei liste
2:
-
1:
navn på hvem som var # hvem
+[lang=o]
som var # bestilt ifra ## ifra LHL
2:
* mhm
lierne_04gk
-
ja # ja
+[pron=uklart]
derre hørte nå egentlig veldig ...
lierne_03gm
-
så jeg e vi
+[lang=o]
prata nå litt om i morges da jeg var på # m på # trimmen # e
-
{uforståelig}
mange som er men M2 var veldig stemt for det at vi
+[lang=o]
skulle ikke # vi
+[lang=o]
skulle ikke e ha
+[pron=uklart]
noe eget
-
men etter når vi
+[lang=o]
får et sånn tilbud så kan det være artig å se noen
+[pron=uklart]
yngre og
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja
[latter]
# ja visst er det # og det er bare det at jeg trur at folk # kommer
2:
-
1:
og så er bare at vi
+[lang=o]
må pra- passe på å støtte opp om # livvertene # mener jeg da
2:
* ja det ...
-
1:
2:
det mener jeg òg # det mener jeg òg ja
-
1:
fordi at han gjør en sånn kjempejobb at det
2:
* ja det er
+[pron=uklart]
det
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
{uforståelig}
altså det hadde vi
+[lang=o]
ikke hatt han så hadde det vært # ja det v- # hadde vært # håpløst nesten å fått til noe
2:
-
1:
for vi
+[lang=o]
ser nå det har nå endres # såpass at folk ## vi
+[lang=o]
kan nå bare ta derre eksempelet da vi
+[lang=o]
skulle vi
+[lang=o]
var vi
+[lang=o]
e stilte nå opp på det der # m friluftslivets dag
2:
-
1:
m på
{uforståelig}
# m om vi
+[lang=o]
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja ja ja
-
1:
og # hva vi
+[lang=o]
skulle ha gjort da # når ikke vi
+[lang=o]
veit noen ting # skulle nå s- e vi
+[lang=o]
kunne særr- vi
+[lang=o]
servert s-
{uforståelig}
suppe og kaffe og brød # sånn som vi
+[lang=o]
bruker på tirsdagssuppa
2:
* nei * mm
-
1:
hva vi
+[lang=o]
skulle ha gjort da e når ikke vi
+[lang=o]
veit om det kommer en eller det kommer førti # til
+[pron=uklart]
begynt og kjøpt og kokt
2:
* nei * det ...
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
hadde ikke gått an
2:
*
[pron=me-]
hadde ikke
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
gått an # og så fikk vi
+[lang=o]
prata med han "ja hva
+[lang=o]
dere
+[lang=o]
vil ha da?"
[-pron=me]
2:
* nei
-
1:
2:
mm
-
1:
"ja det passer nå med soppsuppe da når det er høsten" sier han # ja og så sa jeg "vi skulle nå hatt suppe og brød og kaffe da"
2:
-
1:
ja # "mye?" # ja men
[pron=uklart-]
så sier jeg
[-pron=uklart]
"proble- # problemet eller
+[lang=o]
utfordringa det er jo at # vi
+[lang=o]
veit nå ikke # hvor
+[lang=o]
mange det blir"
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
nei
-
1:
"nei men det er nå ikke så nøye det vi #
{uforståelig}
sier et antall vi tar igjen det dere # som blir til overs og # blir det for lite så er bare å ringe # skal få mer"
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja nei så det
{uforståelig}
2:
*
{uforståelig}
...
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
og da er det noen greier da er det nå
[stønning]
mye enklere å å få folk til å stille opp og da for #
{uforståelig}
vi
+[lang=o]
stilte nå opp på søndagen og s- og lånte fikk vi
+[lang=o]
låne
{uforståelig}
hans M4 # F1
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og # vi
+[lang=o]
solgte nå en god del suppe ja # men det e ...
2:
*
[pron=me-]
ja vi hørte det hadde vært
lierne_04gk
-
mye folk der ja
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja jeg trur det var over seksti som har skrevet inn navnet sitt i hytteboka
2:
* ja mm
-
1:
og og og du veit at ## e # da er det mye enklere om ikke vi
+[lang=o]
tjente ei krone på derre den men så tapte vi
+[lang=o]
heller ikke noe
2:
-
1:
2:
nei * vi gjør ikke det
-
1:
det er jo det som er # så det verten var nær men det kan m ja det er nå ikke så nøye
[pron=uklart-]
om en hører det kommer nå inn
[-pron=uklart]
2:
-
1:
vi
+[lang=o]
har jeg s- har nå # LHL har jo sendt inn # forslag på kulturpris på han vi # leverte i dag
2:
*
[fremre klikkelyd]
jaha
lierne_04gk
-
ja akkurat ja #
[pron=uklart-]
ja det er jo bra
[-pron=uklart]
# kjempebra
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det s- har vi
+[lang=o]
e # m vi
+[lang=o]
er så fornøyde etter det er heilt utrulig vi
+[lang=o]
f- ...
2:
* ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja men det trur jeg jo du a- # ja # de fleste er jo det # de er jo ...
2:
*
[pron=me-]
ja #
[pron=uklart-]
for det er
[-pron=uklart]
lierne_03gm
-
det gjøres en veldig bra # jobb ja # er
+[pron=uklart]
dyktig
[-pron=me]
lierne_04gk
-
ja # og så er han så positiv
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det er det som er # du blir re- # du blir e du blir rett og slett i godt humør til å
+[pron=uklart]
tale med ham
2:
* har det jo ...
-
1:
2:
ja det blir en ja
-
1:
så derre er bra det #
[fremre klikkelyd]
og så ## e # ja # e varmbadinga ble
+[lang=o]
da vel # en bra start på?
2:
lierne_04gk
-
[latter]
ja det var om det ble
+[lang=o]
en bra start #
{uforståelig}
[latter]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja nei men det var artig
2:
[latter]
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
* og fortsetter på torsdagene òg nå da så
2:
a- ... *
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
jeg hører nå ei som hadde ## F2 de # var nå på verten og åt i går de og da vi
+[lang=o]
var dit og e
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
så kom de kom nå og satte seg borte
+[pron=uklart]
med åt oss etterpå # ja det e m der ba- e badinga om tirsdagene det var det # nei det v- hadde vært det likeste hun hadde vært borti ja
2:
* mm
-
1:
hun sa det at det kjentes aldeles som at det slapp han
2:
-
1:
2:
ja hun sa det
-
1:
alt mulig # og så sier hun "men s-
+[pron=uklart]
jeg er nå så tung i ræva og jeg da
[pron=uklart-]
dette å
[-pron=uklart]
sitte # det har vært noe # va- varmvann
{uforståelig}
#
{uforståelig}
menn"
2:
* ja *
[latter]
-
1:
men det er jo ...
2:
[fremre klikkelyd]
lierne_04gk
-
{uforståelig}
har vært klar ja
+[leende]
[latter]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
hun har vært det ja ?
2:
[latter]
* ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
men det e det e h- hun har vært klare på en god måte da og det
2:
* mm
-
1:
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
lierne_03gm
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja e kokte suppe
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
e så e # nei så det var kjempemessig # men jeg er spent til i kveld # fordi at m e # farene er jo at det kan bli for mye
2:
* mm
-
1:
2:
[latter]
ja
-
1:
med det dusjkabi- dusj- e ...
2:
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
kapasiteten kanskje ja
2:
*
[pron=me-]
kapasiteten
-
1:
2:
som er
[-pron=me]
-
1:
ellers så er det blir da verre på kvinnfolksida det egentlig
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk
-
det blir det sjø
+[lang=x]
# så e # de må se lite grann
[-pron=me]
lierne_03gm
-
men det hørtes nå som det var de som skulle være med på # på e torsdagsbadinga òg
lierne_04gk
-
ja det va- v- bare tre stykker der da
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
å ja # er det bare det?
2:
* s- ...
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja det var det om torsdagen og ja hvor
+[lang=o]
mange det blir nå da det veit jeg nå ikke det
2:
* ja * nei
-
1:
men e det som er litt vanskelig der da fordi at i og med at det er opplagt ifra fysioterapeutene så blir jeg litt e
2:
*
[pron=me-]
og det er
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
sånn ja
[-pron=me]
2:
* ja
lierne_04gk
-
men da # i og med at da
+[pron=uklart]
# F3 sa jo det etter jeg måtte bare kjøre løpet mitt jeg og så # så e
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja men det # er nå ikke så sikkert på det er så mye kleinere # e trening # det du ...
2:
*
[pron=me-]
nei det er blir at jeg
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
veit jo ikke # e hva så er du jo operert # så veit jo ikke jeg ...
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja skavanker ja nei
-
1:
2:
det er det
[-pron=me]
-
1:
e det det kan jeg jo ikke noe om # men de var e de har jo ansvar sjøl for å # for å e sette stopp for det da der # gjøre det de sjøl veit de kan
2:
*
[fremre klikkelyd]
nei
lierne_03gm
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
mm # men det som b- tydeligvis begynner å skje tirsdagskveldene det er jo det at yngre folk møter opp
2:
* ja
-
1:
2:
[latter]
ja
-
1:
ja F4 har jo blitt
+[lang=o]
aldeles #
{uforståelig}
hun òg ville være med
2:
lierne_03gm
-
ja jeg trur han M6 var så fornøyd # etter ...
lierne_04gk
lierne_03gm
-
{sekvens med sensitive personopplysninger}
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
[latter]
så
+[lang=o]
rart
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
det er nå det # at at han e
{uforståelig}
begynner på trim om morgenen
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
ja det hørte jeg tale om
-
1:
{uforståelig}
men e vi
+[lang=o]
var nå litt se- # e redde for at han kanskje har hatt holdte på å trekke seg da for han har vært borte
+[pron=uklart]
et par dager
2:
-
1:
men # i morges så var han nå der igjen
2:
-
1:
2:
m
[fremre klikkelyd]
jaha
-
1:
og det er jo det # vi
+[lang=o]
var nå tolv stykker der òg
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
[latter]
da veit du LHL gjør en utrulig bra jobb ja
2:
*
[pron=me-]
har
+[pron=uklart]
fått det
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
til funge- fungere holdt på å si det er nå ikke ja det fungerer nå og # og den som har la- e lagt grunnlaget det er nå han M1 da
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
han har nå ...
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
men han M1 har nå en bra en i lag med seg
2:
e ...
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det er mange bra den nå da # for jeg jeg s- jeg føler jo det at # etter m e # da F2 holder på å
{uforståelig}
til som nestleder òg sjø
+[lang=x]
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
ja vel
-
1:
så det er m # de derre og
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
får m
2:
-
1:
og så er det nå styggenslig
+[lang=x]
greit å få inn som han M7 som kasserer da som kan bare gå inn på # på dataen finne i
+[lang=o]
+[pron=uklart]
søknadsskjema og så s- skriver vi
+[lang=o]
er søknad der og da
2:
*
[fremre klikkelyd]
[fremre klikkelyd]
ja ja ja * ja * mm
-
1:
så det er # det fungere derre ja # og det er nå det at ## at det er nå hovedsaken effe
+[lang=x]
+[pron=uklart]
at det fungerer
2:
* ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja det er det og så og så e # har en vel lagt ## fått til å lagt seg på ei linje nå da # som e # er passende
2:
* ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
vi
+[lang=o]
skal da # vi
+[lang=o]
må dre- dempe litt farten ja # så ikke vi
+[lang=o]
...
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
det e så ikke de gaper over for mye
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
vi
+[lang=o]
må prøve vi
+[lang=o]
må heller vedlikeholde det som # det som er # det er jo det det # og utvikle
[-pron=me]
2:
* mm
-
1:
det som er spent på nå det er om vi
+[lang=o]
# enn om vi
+[lang=o]
kunne ha fått # penger ifra Helse- og rehabilitering få
{uforståelig}
søkt om en
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
[fremre klikkelyd]
å
-
1:
og det skal nå f- # vi
+[lang=o]
skal nå det skal nå avgjøres noe nå på november så # selv om vi
+[lang=o]
har fått noen midler den nå da så vi
+[lang=o]
har fått det r-
2:
-
1:
en
+[pron=uklart]
kunne rusta opp den # og så har vi
+[lang=o]
fått e f- # for det er da penger # det skal da være penger # til e # sentrumsløypa
2:
-
1:
nedmed e ifra # ifra galleriet og til Nordbakk ja nei inn til S1
2:
-
1:
2:
ja ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
så vi
+[lang=o]
har fått til ei rundløype ## og så har vi
+[lang=o]
måttet # fått til # gangveg ifra # ifra hallen også over innpå # innpå veien som går
[pron=uklart-]
opp og nedover
[-pron=uklart]
mot M8
2:
-
1:
for da har du hatt # rundløypa
2:
* e da har nå hatt runnkj- * kjunn- ...
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
e ja # har han hatt ja # og den har kommet til og blitt
+[lang=o]
brukt av
+[lang=o]
alle
2:
*
[pron=me-]
det
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
trur jeg og # og så har du fått # for du kan si som hvis og det hadde f- fungert derre den nå så har vi
+[lang=o]
kunnet f- # fått ut # fått ut det # som skulle hatt ut # dem på Helsetunet litt mer
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
for der sitter noen den som s- kunne ha vært skjøvet # så
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja det har nå vært kj- ja # istedet for lesestunder så kunne han
+[pron=uklart]
ha tatt dem med seg ut ja
2:
* vi
+[lang=o]
m ... *
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
på sommerstid i hvert fall så kunne nå ha tatt med dem ut og så så
[pron=uklart-]
har jo han
[-pron=uklart]
fått en kaffeskvett nedpå # Doktor Brønns plass
[-pron=me]
2:
* ja * m
-
1:
og så kunne en nå ha # noen ha lest åt dem og den det hadde nå gått an
2:
*
[pron=me-]
ja ja
lierne_04gk
-
og de fleste oppå helsetunet er m # kanskje mins # han Brønn og
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja # det er vel mange # det er m veldig mange som gjør det
2:
-
1:
* og de vil kjenne igjen hvis det vi
+[lang=o]
får opp ei oppslagstavle e kjenne igjen veldig mye av
+[lang=o]
# av
+[lang=o]
både
+[pron=uklart]
m # sjukestua og # folk # som har vært der
2:
det er nok det * mm * ja
+[pron=uklart]
-
1:
2:
visst er er det
-
1:
nei det kj- mye positivt med
{uforståelig}
#
{uforståelig}
der òg # han M2 òg sier det at # det er altså så mye bra som skjer i Lierne at det her er
{uforståelig}
2:
* det er det
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
så jeg holder på og tenker mer på det her m- det jeg nevnte åt deg i fjor det herre med trimdansen
2:
-
1:
men samtidig så m # må en ikke gape over for mye # for det blir for mye
2:
*
[pron=me-]
nei nå
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
mener du s- seniordans kanskje heller trimdans ?
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
nei # jeg meint
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
e jeg mener trimdans ja ikke seniordans fordi at det # e # trur jeg er bare sånn # står og hoppe for seg sjøl
[-pron=me]
2:
* trimdans ja * nei
lierne_03gm
-
jeg veit ikke jeg ja nei det skal nå ikke blir det e # er det noen som har lyst og satte jeg gang det så er det heilt greit
-
jeg sa åt
[pron=uklart-]
hun F5
[-pron=uklart]
for hun var nå så interessert # etter "sette i gang hvis at
+[pron=uklart]
du vil # men jeg men jeg jeg e # jeg har mer enn nok"
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja ja # nei det jeg tenkte på det var jo bare at vi
+[lang=o]
har samles en kveld og så bare for å danse
2:
* ja
-
1:
om ikke det en lørdagskveld det kunne være en # fredagskveld det kunne være søndagskveld og
2:
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
[bakre klikkelyd]
# ja det ser nå ut som det er # nesten kul å få til på en # lørdagskveld forrige
+[pron=uklart]
lørdagskvelden så # der
+[pron=uklart]
danseforumet
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
de har jo planlagt og m og hun F6 hun in- # hun jobber nå veldig bra der da
2:
-
1:
og # det skulle være da- e gammeldanskurs med
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
[fremre klikkelyd]
og e e det skulle nå gå litt på # vals og hambo og reinlender
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
var du spurt om å hjelpe til da?
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
jeg holdt nå på
{uforståelig}
da # for det var hun F7 som s- tok det # tenkte jeg kunne i vei og se i vei og se hvordan
+[lang=o]
de danser hambo
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
m ja
-
1:
men e # nei de har bare fem stykker så det ble
+[lang=o]
ikke noe
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
så det ble
+[lang=o]
nå ikke e ass- ikke veit jeg om det for det skulle nå være # det var var musikk ifra # svensk musikk som ...
2:
*
[pron=me-]
[pron=uklart-]
skulle jo være
[-pron=uklart]
lierne_04gk
-
gammeldans etterpå ja
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja som skulle spille en de- del gammeldans men det er tydelig det at det # så det ble
+[lang=o]
nå ikke noe av
+[lang=o]
så da veit ikke
[pron=uklart-]
i hele tatt om det vært folk på fest heller
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
nei akkurat
-
1:
men hvordan
+[lang=o]
en skulle ha ## hvordan
+[lang=o]
en skulle fått til det der ## m e at noen kunne da f- for dansinga den
2:
-
1:
s- # jeg veit ikke # nei jeg veit ikke
2:
*
[pron=me-]
ja så det er
lierne_04gk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# ja men de kommer nå ikke
2:
*
[pron=me-]
de kommer
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ikke men alle prater i
+[lang=o]
det at det skulle ha vært mer # så om han hadde e # prøvd i
{uforståelig}
en fredagskveld eller en
[-pron=me]
2:
* ja *
[pron=me-]
vi
+[lang=o]
får se lite grann nå på
-
1:
* og da tenkte jeg faktisk å brukt # eventuelt grendehuset da
+[pron=uklart]
2:
nyåret
[-pron=me]
-
1:
2:
ja * ja det og * ja da
-
1:
eller Kvelia
2:
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
# det hadde gått an det ## men e ## nei hvordan
+[lang=o]
han skulle ha gjort det
2:
-
1:
ja v- kanskje det har vært han # m da men da måtte ha samarbeida litt med danseforumet da # em # M9 er nå i
2:
* ja kanskje den b- ... * er han vi
+[lang=o]
der han
+[pron=uklart]
?
-
1:
er han med der # og de har vel en representant ifra Kvelia òg # hvem det er det da # er det en N1- en av
+[lang=o]
N1?
2:
* jaha
-
1:
2:
akkurat ja
-
1:
nei men # er mer enn nok # nok nå før jul altså #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk
-
nei han må han må ikke ta det før jula og og men det har det hadde m det hadde nå vært å prate om det og sett
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det hadde nå godt an å # å prøve det men e du veit i fjor var det nå en den # midtvintersdansen bortpå
+[pron=uklart]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og det v- det # det fungerte rimelig bra det sjø
+[lang=x]
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
og e jeg trur kanskje og prøvd å kjørt
+[pron=uklart]
den i p- såmm- # i samme dur da med det e hytteprosjektet eller hyttemøte
2:
* mm
-
1:
[pron=uklart-]
jeg trur det
[-pron=uklart]
var det som ble
+[lang=o]
gjort i fjor
2:
lierne_03gm
-
[fremre klikkelyd]
men det ser ut som det er kul å få # e få hyttefolket frempå
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja så er det noen da det er jo noen # få
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
det er jo noen
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
som kommer ja noen få men det er mulig de måtte ha # men det er såpass # tenk på det at det skal til så helgende
+[lang=x]
mye vakter at # at det er
[-pron=me]
2:
* det skal det sjø
+[lang=x]
+[hviskende]
-
1:
og vi
+[lang=o]
er litt # f- # vi
+[lang=o]
holder da på er kanskje litt for gamle noen òg da så det er ikke så enkelt derre
2:
-
1:
[pron=uklart-]
ja vi
+[lang=o]
[-pron=uklart]
fått noen andre til
2:
lierne_04gk
-
fått noen andre lag og foreninger til og tatt vaktholdet da
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja # ja # for du veit han kunne fått til # at Ungdomslaget har kunnet vært villig # for han M10 det e der er vi
+[lang=o]
tilbake til han livverten han M10
2:
* mm
-
1:
e # første året så # da det var de der # MYSJAZZ # Vinterland
2:
lierne_04gk
-
[fremre klikkelyd]
å ja #
[pron=uklart-]
da var ikke jeg
[-pron=uklart]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
nei da # m da ## hun F8 hadde med seg # en par ifra Østersund # en på saksofon og en på # m piano # og # og det var # husje
+[lang=x]
bra altså
2:
-
1:
det det var kjempemessig # men vi
+[lang=o]
fikk jo for lite folk så # så e ## men e en e
2:
* ja vel * ja
-
1:
når verten kan være med og dele på et underskudd # e så går det an # for da veit du litt mer også
2:
* mm
-
1:
også har du den matbiten oppi det mer som er greit så det var jo e d- det ble
+[lang=o]
nå ikke så mye men det ble
+[lang=o]
jo i hvert fall ikke # fortjeneste på det
2:
*
{uforståelig}
-
1:
2:
nei
-
1:
så LHL og han delte på #
[bakre klikkelyd]
men i år da så ble
+[lang=o]
det nå et overskudd # som vi kunne dele på så #
{uforståelig}
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
og om ikke det er så mye det er da bare at det går med # går med litt i overkant
[-pron=me]
2:
* det m
-
1:
2:
det er noe der ja
-
1:
og så samtidig så var det førsteåret der ble
+[lang=o]
kjørt og folk må jo ha en innkjøringsperiode og
2:
* m
[fremre klikkelyd]
ja det * ser nesten ut sånn
-
1:
2:
[pron=me-]
nei da jeg
-
1:
men det og e og fått e
[pron=uklart-]
hva han sier
[-pron=uklart]
Røde Kors òg til å stilt opp med vakter # vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
hadde følt det tryggere
2:
må ... * fordi at hvis disse ...
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja e og jeg og jeg kjente på det at # e og så òg # at ## det var litt for mange som holdt
+[pron=uklart]
på #
{uforståelig}
kring sytti
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
og det du blir litt f- både for sein til å reagere og litt t- # trau
+[lang=x]
til # til å ...
2:
*
[pron=me-]
kanskje så
lierne_04gk
-
jeg kjenner at det blir for hett jeg # når de begynner
+[pron=uklart]
å sloss
[latter]
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det # kan nå # flere holde på så det
2:
[latter]
lierne_04gk
-
jeg synes det er så unødig
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det syns jeg òg
2:
[latter]
-
1:
2:
så e ...
-
1:
men det # ja vi må nå se nå da f- # vi
+[lang=o]
må nå har nå det må nå til noe styremøte og høre hva
+[lang=o]
de sier om vi
+[lang=o]
skal # hva
+[lang=o]
ha- hva
+[lang=o]
det styret mener
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
hva
+[lang=o]
de om det er # for det var egen- det var ikke så tullete sjø
+[lang=x]
# den midtvintersdansen den
{uforståelig}
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
nei det var nå brukbart med folk # men det òg ble
+[lang=o]
jo kjørt i lag m- # i forbindelse med herre d- e noen dansegreier i Sørli
2:
* det var det * og tre generasjoner * nei det var ...
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
jo det var ja # det var dansef- danseforumet har hatt noe kurs før ja
2:
* de kom jo hit * ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
* og de kom med buss
2:
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja stemmer det # stemmer det ## ja ## nei da det går an å det går an å em ## å få til noe samspill ja det gjør det ja
2:
-
1:
og så skulle vi
+[lang=o]
ha hatt noe på vinteren # mys- mye annet # så noe i forbindelse med vinterferien må e m m må en prøve å fått
+[pron=uklart]
til
2:
* ja det skulle da hatt
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og så behøver en jo ikke å å behøver ikke å bu seg med så veldig dyr musikk # bare at det er musikk som # folk liker
2:
* nei det d- ...
-
1:
2:
det er det vi
+[lang=o]
* vi
+[lang=o]
må
-
1:
og jeg tenkte litt v- i forhold til til Kompisen # er det nå som han kunne ha?
2:
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
da blir det Hæis- den må jo nå bli "Helt Nils" e Hei- e Hei- e
2:
* ja ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
"Helt Nils band" ja
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
for det e det er jo ...
2:
{uforståelig}
...
lierne_03gm
-
men da måtte vi
+[lang=o]
få dem til å spille litt bl- blanda musikk da for de # vi
+[lang=o]
sleit nå husje
+[lang=x]
hardt for å få dem til å spille en hambo på # e kalaset hennes F9
lierne_04gk
-
ja
+[leende]
# det # gjorde en ja
lierne_03gm
-
han M11 kom nå s- # og skulle absolutt ha hatt en hambo ja for det var
{uforståelig}
...
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
men da my- måtte nå ha # sagt det åt dem da fordi at jeg trur at de kan spille det # det er bare de er ikke trent inn det
{uforståelig}
2:
* jo da det er de ...
[pron=me-]
e de gjør nå det de
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
har nå e de hadde nå øvelse i # i e # går kveld s- forsto jeg på m # så på om e # M11 # husj
+[pron=uklart]
hans
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk
-
F1 sa at de har vært utover # stemmer det
[-pron=me]
lierne_03gm
-
så det har nå vært ##
[fremre klikkelyd]
nei # det det # det er sant det ja det er godt han har hørt hva
+[lang=o]
de
[pron=uklart-]
skal da
[-pron=uklart]
-
for e # M8 da ta- be- b- m- de m- da betalte vi
+[lang=o]
tolv tusen og det var kanskje et gunstig tilbud
lierne_04gk
lierne_03gm
-
vi
+[lang=o]
sa de sa nå det # og det
[sukking]
lierne_04gk
-
vi
+[lang=o]
nei det er ikke sikkert han får "Helt Nils band" heller noe mye billigere enn det da
lierne_03gm
lierne_04gk
lierne_03gm
lierne_04gk
-
for de er # seks stykker er de det?
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
ja de er vel det # to tusen hver vil de kanskje opp i da
2:
*
{uforståelig}
[pron=me-]
ja
lierne_04gk
-
jeg frykter de vil det ja
[-pron=me]
lierne_03gm
-
men det var nå e
-
pensjonistforeninga har nå hatt # har nå hatt n- t- et # svensk noen noen svensker som har spilt men jeg mins nå ikke hva
+[lang=o]
de het men det finner jeg nå ut da som kanskje kunne
-
det må kå- det vel kanskje være litt mer enn et enmanns
lierne_04gk
-
ja det det er jo da en nedpå # en som kommer ifra Østersund som har jo spilt på de her klubbfestene
+[pron=uklart]
-
og og han har jo kjempefin musikk # men han har dårlig gammeldansmusikk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
å har han det ja ?
2:
*
[pron=me-]
han
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
har e e ja dårlig gammeldansmussik er jo ikke så lett å si men # ikke sånn som vi
+[lang=o]
vil ha gammeldansen
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
nei
-
1:
hamboen hans var treg
2:
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja vel # ja just det # men det kan nå det kan nå være ## ja
2:
-
1:
svenskene sp- e de så en del svenskemusikk spiller senere hambo #
{uforståelig}
# nei # derre får vi
+[lang=o]
nå se det
2:
* ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
nei hovedsaken hadde nå vært å # å fått til noe
2:
*
[fremre klikkelyd]
ja * ja
-
1:
for på sommers tid er det nå mer enn nok
2:
-
1:
2:
ja det er nå det
-
1:
da har du nå martnaen
+[lang=x]
og du har jo ...
2:
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
og så er det nå det da at de skal nå folk skal nå være med på
[pron=uklart-]
noen andre
[-pron=uklart]
og så # så e det er # jeg òg trur det at det er # vanskelig å
2:
-
1:
og så og så er nå ikke det enten vi
+[lang=o]
ser nå det det er nå ikke # det er nå ikke e ## in # om jeg skal si det sånn # e # å fare på dans lenger
2:
-
1:
2:
nei tydeligvis ikke
-
1:
det er jo alt annet det er jo så mye andre tilbud at det # og så er nå ikke så nøye om du ...
2:
* ja
lierne_04gk
-
men men samtidig så prater alle om
+[pron=uklart]
at det skulle vært det
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
jaha # "skulle ha vært det skulle ha vært må stelle til det må stelle til det må stelle til det ja"
2:
* ja * ja
lierne_04gk
-
og
+[pron=uklart]
de kommer ikke
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
nei # de gjør ikke det nei # så e
2:
* nei
lierne_04gk
-
men jeg hørte dere har bra # bra e oppmøte heller e påmelding på # til Mosjøen?
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
[fremre klikkelyd]
var førti stykker
+[pron=uklart]
så # jeg ...
2:
*
[leende-]
ja jeg hørte det
[-leende]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja det trudde ikke nei før
+[pron=uklart]
...
2:
*
[pron=me-]
[latter]
vi så det jo
lierne_04gk
-
vi og men vi #
{uforståelig}
bestemte at vi skulle til Østersund den
+[pron=uklart]
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
er det den helga det dere farer til Østersund det # den helga vi
+[lang=o]
farer
+[pron=uklart]
til Mosjøen?
2:
* ja
lierne_04gk
-
ja den e sistehelga på den her måneden ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja men det blir nå det da til det er til jo
+[pron=uklart]
neste helg ja
2:
* ja * ja
-
1:
og da # nei det det # det det trudde ikke jeg nei for det har nå vært liksom at de skulle til #
{uforståelig}
2:
-
1:
de skulle nå til Østersund på m på julemarknad
+[lang=x]
da # og det # det er nå antakelig den fjerde og den femte
2:
* mm * ja
-
1:
men har du nå
+[pron=uklart]
vært på e # på Jämtli # en par ganger # så # da # det er nå det samme
2:
*
[pron=me-]
ja klart
-
1:
* og det er nå en par hundre
{uforståelig}
ja men det er nå # det er nå e korv
+[lang=x]
# og mjukbrød # og ost # og korv
+[lang=x]
og mjukbrød og ost og # og så kaldt og jævlig
2:
det
+[pron=uklart]
så ... * ja * mm * ja
[-pron=me]
-
1:
nei # da # så # men vi
+[lang=o]
fikk beskjed om i fjor at vi
+[lang=o]
måtte stelle til en sånn # tur ja
2:
-
1:
og så
[pron=uklart-]
trur jeg
[-pron=uklart]
har det nå s- ve- sa- vært sagt det at de skulle nå ikke overnatte da så de # skulle nå heim og ligge i
+[lang=o]
sengene sine
2:
* å ja
-
1:
* e men så hadde e hadde styremøte da så foreslo jeg det at vi
+[lang=o]
kunne # prøve da # men jeg e har liksom ikke noen store forhåpninger nei
2:
[latter]
-
1:
men
[pron=uklart-]
ikke sant
[-pron=uklart]
hvis e vi
+[lang=o]
får e vi
+[lang=o]
må ha fem og tjue stykker før vi
+[lang=o]
kan # e kan e #
[pron=uklart-]
by ut
[-pron=uklart]
turen
2:
lierne_04gk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja e #
[fremre klikkelyd]
men jeg trur det kan blir en sj- en skikkelig trivelig tur # så får de overnatte og så er det # er det # veldig g- mi- veldig god mat e
2:
* ja det trur jeg
+[pron=uklart]
å * ja
-
1:
* de er kjente for å ha bra mat på "Fru Haugans"
2:
ja
lierne_04gk
-
jaha dit dere skal det var ikke # jeg
+[pron=uklart]
trur faktisk vi
+[lang=o]
var en gang òg
+[pron=uklart]
oppi # Mosjøen
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
det
+[pron=uklart]
kan da godt
{uforståelig}
# vi
+[lang=o]
overnatta m har overnatta der når vi
+[lang=o]
kom # jeg kom med bussen ifra Lofoten
2:
-
1:
og så # og så # fikk jeg ## jeg tenkte ikke at det var julebordet sjø
+[lang=x]
da men det er jo e det er jo julebord
2:
ja
-
1:
* og det sto det at det var # det ble
+[lang=o]
servert servert en a- aperitiff heter det det?
2:
jaha * mm mm
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
e ifra klokka # sju og utover # og så var det ## e # e varmmat # med kalde retter # og så var det stort dessertbord # så fikk du kaffe
2:
-
1:
og så er det overnatting i den prisen og så er det frokost da # i den prisen som jeg # betalte
2:
-
1:
2:
akkurat
-
1:
og så # får de nå kjøpe # det de vil drikke sjøl og så er dans til klokka to
2:
-
1:
2:
[latter]
-
1:
det var nå det som jeg holdt på å prate om det at vi
+[lang=o]
må sk- om vi
+[lang=o]
skulle hørt om e # fe- ja skulle ha vært noe musikk
2:
*
[latter]
-
1:
2:
ja
-
1:
men det ble
+[lang=o]
nå greit nå da for det er nå det # og da # er # da e #
[fremre klikkelyd]
# og mange av
+[lang=o]
derre der
+[lang=o]
de # e # de e # er kanskje ikke på # noe stort andre
+[pron=uklart]
2:
* ja
-
1:
2:
nei det vil jeg tru at e ...
lierne_04gk + lierne_04gk
-
1:
nei det trur jeg nå er mange av
+[lang=o]
derre
+[pron=uklart]
...
2:
* ja *
[pron=me-]
og så er mange nå
lierne_04gk
-
som bu- begynner å føle seg veldig trygge # i lag med den gjengen i LHL
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
det er nå noe der
+[lang=o]
ja # og så ønsker de at de har noen som tirettelegger og tar rede på det der
2:
* ja
-
1:
for det ## nei e og de- den forstår jeg
2:
* m
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja det forstår jeg og det og # og slipper og du melder deg på og setter deg på en buss og du er med bussen heim igjen og resten er opplagt at det der ...
2:
*
[pron=me-]
det skal være
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
det # og så eter vi
+[lang=o]
middag på Maiavatn om lørdagen vi
+[lang=o]
farer heim da
[-pron=me]
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
for det er nå d- # det hotellet på Maiavatn er nå visst # e e restaurert og det # er kommet nye # drivere
2:
* jaha
-
1:
* både kokken og # hotellsjefen var finner
2:
jaha
lierne_04gk
lierne_03gm
-
ja # så det var nyoppussa noe s- e peisestue og forskjellig
lierne_04gk
-
jeg var inne der e da jeg var oppi
{uforståelig}
var jo oppe ved Maiavatn på jobbintervju jeg
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
å ja # nå?
2:
*
[latter]
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
nei
+[leende]
det er noen e ja kan det være en # fire-fem år sida
{uforståelig}
2:
-
1:
2:
ja just det
-
1:
fem-seks år sida # fordi at jeg var og søkte jobb i Mo i Rana # og så skulle jeg dit på jobbintervju og så kom møttes vi
+[lang=o]
på halvveien
2:
* e ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja sånn ja
2:
* ja
-
1:
2:
da var oppi Maiavatn
-
1:
nei det har visst vært skifta en del # personer
+[pron=uklart]
og drift på det hotellet
[pron=uklart-]
i fjor
[-pron=uklart]
2:
-
1:
2:
akkurat
-
1:
men det var nå i hvert fall e han virka veldig grei han # gubben jeg prata med nå sist ja
2:
-
1:
2:
mm
-
1:
så e #
[fremre klikkelyd]
det
{uforståelig}
da
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
ja det e # det var # hun F10 # F10 på butikken som fortalte det # for hun har meldt seg på det i og med det at han # e
2:
* ja
lierne_03gm
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
M5 skulle kjøre da så
2:
* ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
nei og så må vi
+[lang=o]
nå prøve å få med skal e en dagstur til sommeren
+[pron=uklart]
# en reise # i Lierne for "Libygg"
{uforståelig}
kanskje noe slekt
+[pron=uklart]
sånn
2:
* jaha
-
1:
i f- fjor vi
+[lang=o]
var jo # søndre delen det
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
hun F8 var F8 var med på det # hun skrøt noe så alvar
+[lang=x]
2:
* ja ja hun var det ja *
[pron=me-]
å
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
herregud han e han e han M7 var steike
+[lang=x]
god da han # holdt på og fortalte om de der e # gamle oppi Berglia og # og og s- og var lokalguide
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
nei
+[pron=uklart]
det var styggartig altså
2:
* mm *
[latter]
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
[leende-]
ja og så er han nå
[-leende]
#
[latter]
for det første så er han nå e s- grunnkjent og så er han nå veldig god til å fortelle da
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
også er han nå kunnskapsrik til tusen altså #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
han
lierne_04gk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
han gjør det # ja nei det var stiggfrest
+[lang=x]
det ja og så # da vi
+[lang=o]
sto oppi Bergli da # og så # e ut med han holdt med og fortalte # litt om # området retningene og slik bortover
2:
* ja
+[pron=uklart]
* mm
-
1:
og da # fikk vi
+[lang=o]
en te- fikk en M1 en telefon fra han M4 # at LHL hadde fått fem tusen av
+[lang=o]
2:
-
1:
{sekvens med sensitive personopplysninger}
2:
-
1:
og det var nå # det kunne ikke ha ve- vært likere plassen han fikk den beskjeden # når det var # fire og femti stykker som sto og hørte på dette
+[lang=o]
# som var ute på tur
2:
*
[latter]
* nei * ja
-
1:
2:
mm
-
1:
så e # det er jo en del # det er jo en del e m så vi
+[lang=o]
tenker litt på hvordan
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
hennp- håndterer derre der
+[lang=o]
nå
2:
-
1:
så har vi
+[lang=o]
såpass mye # goodwill
+[lang=x]
# at e # det er #
[leende-]
ja nei
[-leende]
det er ganske rart # men men
2:
-
1:
og men e men jeg forstår jo han da fordi at # det ## e du kan jo nesten ikke gå åt naboen lenger
2:
-
1:
2:
nei # det er det slutt på ja
-
1:
og så e # de som er # spreke nå og slik bortover de # de e # ønsker nå # noe sosialt å treffes
2:
* ja
-
1:
og så
+[pron=uklart]
du greid og fått dem til og begynt å trimma litt
2:
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
og så de kjenne hvor
+[lang=o]
# hvor
+[lang=o]
godt det gjør og hvor
+[lang=o]
# bra det er for dem
2:
* ja
lierne_03gm
-
de har vært atten på mus- e på e # på e på f- e S3 f- forrige # mandagen
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
[latter]
# på spinning da på ... ?
2:
*
[pron=me-]
på
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
spinni- ja så d- n- det er vel hovedsaken en form for spinning men det er hun F11 som delvis har det
[-pron=me]
2:
* ja
-
1:
2:
å ja
-
1:
så hun kjører dem # på trim men de får jo bruk for apparat òg # så får de # ferske bakevarer da # attåt # attåt kaffen # av
+[lang=o]
e bakeri
2:
* ja * akkurat ja * mm *
[latter]
-
1:
de skal ikke ha nå som er daggammelt heller nei det skal være ...
2:
*
[latter]
lierne_04gk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja # og da er jo den sosiale biten dekt opp og da
2:
*
[latter]
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
det er det # nei er bra
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
det er # steikfriskt
+[lang=x]
+[pron=uklart]
# så derre er bra det nei det er mye bra i Lierne det det er uten tvil
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
*
[pron=me-]
ja
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
det er det #
{uforståelig}
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
{uforståelig}
som ikke # det er # det fungerer # på mye vis og så er det at kommunen har jo forstått # viktigheten
[-pron=me]
2:
*
{uforståelig}
* ja
lierne_04gk
-
og at kommunen da
+[pron=uklart]
har forstått e det herre med # med en enkel form for # trening
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
ja # de har gjort det og det # kan være veldig bra det ## så vi
+[lang=o]
skal ikke # vi
+[lang=o]
skal ikke sitte på helsetunet og # kule
+[lang=x]
+[pron=uklart]
2:
* tja
-
1:
vi
+[lang=o]
heller sitte nedpå her
+[lang=o]
og # se om ...
2:
lierne_04gk
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
drikke kaffe ja # e M12 har jo sagt han skal spandere konjakk på oss hvis vi
+[lang=o]
e sitter igjen hvis
+[pron=uklart]
vi
+[lang=o]
er nitti og det skal vi
+[lang=o]
nå passe på
{uforståelig}
2:
[latter]
*
[pron=me-]
ja det skal vi
+[lang=o]
da og
lierne_04gk
-
minnes på
[latter]
[-pron=me]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
vi
+[lang=o]
må nå få han til vi
+[lang=o]
må til # prøve og skrive en avtale nå da
2:
[latter]
-
1:
2:
[latter]
ja
+[leende]
[latter]
-
1:
så e derre er bra
2:
[latter]
[pron=me-]
det synes jeg og
lierne_04gk
-
vi
+[lang=o]
skal passe på
[latter]
# og
{uforståelig}
# og
+[leende]
{uforståelig}
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
det var det var litt for jævlig at ikke vi
+[lang=o]
fikk journalister da vi
+[lang=o]
ble
+[lang=o]
åpninga av
+[lang=o]
av
+[lang=o]
bassenget sjø
+[lang=x]
2:
[latter]
{uforståelig}
...
-
1:
fordi at # ha- e han M13 lever av
+[lang=o]
komme opp # for andre og så # kom han jo ikke veit du så hadde de ringt på han M14
2:
-
1:
og du veit det var ikke han M14 som skulle styre fotograferinga den kvelden for ham b- # han sk-
{uforståelig}
# plaska jo i bassenget han
2:
-
1:
2:
å ja
-
1:
og så k- fikk vi
+[lang=o]
nå ikke til bilder men # hadde det
+[pron=uklart]
vært en journalist der da # så skulle da vært andre oppslag til avisa
2:
-
1:
2:
ja
[latter]
-
1:
ja måtte jo glått
+[lang=x]
+[pron=uklart]
det for det hadde vært steikartig
+[lang=x]
å sett hvordan
+[lang=o]
det ...
2:
[latter]
*
[latter]
lierne_04gk + lierne_03gm
-
1:
[pron=uklart-]
var det noen
[-pron=uklart]
så kasta han uti da?
2:
* det ble
+[lang=o]
lierne_03gm + lierne_04gk
-
1:
nei # han e # han e ## skulle åpne han # og nå han heiv av
+[lang=o]
seg badekåpa han og e og stupte uti # så var bassenget åpna
2:
* å nei
-
1:
2:
å ja sånn ja
-
1:
e se det bildet kom ikke i avisene # for det var # han M1 har det på han # mo- han har det på # mobilen det
2:
*
[latter]
-
1:
2:
[pron=uklart-]
har han det ja
[-pron=uklart]
-
1:
så hvis vi
+[lang=o]
greier å sette i hop noe av
+[lang=o]
det # og så og f- og så for vi skal fått hun F12 på saken
2:
-
1:
2:
ja
-
1:
og og lagd noen bilder og så # skrevet litt ha ramma inn og så hengt på servicekont- e torget # med rådmannen i midten # når han e plasker uti
2:
*
[latter]
lierne_04gk
-
[latter]
ja
+[leende]
[latter]
# da det må du gjøre
ta
lierne_04gk + ta
-
1:
nja det er nå hvor
+[lang=o]
lenge du vil vi
+[lang=o]
skal holde på vi
+[lang=o]
kan nå s- vi ...
2:
*
[latter]
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}