Program
of
Transcribed by Kari Kinn,
version 10
of 120617
report - Intervju
(no speaker)
-
{innledende bemerkninger}
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # ja nei men da tar vi en # ti minutter # skal vi se ##
[fremre klikkelyd]
e # ja du e du er vokst opp her på e # e her jeg Lierne?
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # er det v- på Nordli eller # er det Sørli?
2:
* ja det er jeg Norli ja
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # e sentrum?
2:
* sj- ...
lierne_03gm
-
Skjelbred # fe- første du kommer til nå du kommer over fjellet
ta + lierne_03gm
-
1:
og ja # altså b- på bilveien? # v- e altså langs bilveien?
2:
* men e ...
lierne_03gm
-
ja det er et avstikk der det står Ågårn # og det er s- en tre kilometer på nordsida av
+[lang=o]
Skjelbredvannet
-
så jeg er
[pron=uklart-]
oppvokst jeg
[-pron=uklart]
Ågårn
ta
-
ja # akkurat hv- hvordan var det og vokse opp på # h- her?
lierne_03gm
-
ja si det # har nå lite å sammenlikne med da fordi at
[latter]
# så egentlig så var det vel # forholdsvis greit # e # det var trygt # det var nå det
-
og e ## e var født under krigen og vi har vel ikke # s- så m- så mye # føling med det da # så det v-
-
og vi hadde det jo # hadde det jo rimelige bra # vi
+[lang=o]
hadde jo det
-
og det ## og du var jo du vokste nå opp i
{uforståelig}
var e var i lag med #
[fremre klikkelyd]
# e foreldre og besteforeldre og det var nå sånn som det var rundtom på gårdene det da
ta
-
ja # du du har vokst opp på gard ja?
lierne_03gm
-
ja ja # jeg har vært gardbruker i # tretti år
ta + lierne_03gm
-
1:
jaha # hva e hva er det du driver på med eller har drevet på med på garden da er det dyr eller er det skogbruk eller?
2:
*
[pron=me-]
ja e
lierne_03gm
-
drevet med ku # drevet samdrift # med en nabo i tretti år
[-pron=me]
ta + lierne_03gm
-
1:
å ja # ja vel # akkurat # er det noe em # når vi for hit så var det e fælt mye tømmerbiler vi traff på
2:
-
1:
er det noe slik tømmerdrift på gardene rundt her eller er mer slik ... ?
2:
*
[pron=me-]
nja det
lierne_03gm
-
hm det er nå vel # lite grann men de e
{uforståelig}
tømmerbilene dere møtte det var sikkert e bruks- # e t- tømmer som kom ifra Sverige
[-pron=me]
-
de kjører jo mye slip og # m på Fiborgtangen og s- og sagtømmer til Namsos da
ta
-
sier du det ja så det blir hogd i Sverige men så blir det foredla og # e ... ?
lierne_03gm
-
ja det blir jo d- de må jo e de får jo få lite virke der
+[pron=uklart]
# em både s- til sagtømmer og slip og de må jo ta ifra # utlandet
-
så det er mye # det er jo mye
[pron=uklart-]
av
+[lang=o]
det
[-pron=uklart]
skogene i Jämtland som kjøres til Norge ja
ta
-
jaha # e- er det mye gjennomfartstrafikk her fra e fra Sverige og?
lierne_03gm
-
ja # det er det # og det # men # en
+[pron=uklart]
ser jo det at det # går veldig mye tungtransport over her
+[lang=o]
nå som skal på Nord-Sverige
ta
lierne_03gm + ta
-
1:
ja og delvis kjører de over
+[pron=uklart]
og # skal til Nor- e til # enten kommer de inn over e # e vi kj- e # året # eller #
[fremre klikkelyd]
Meråker
[pron=uklart-]
vet du
[-pron=uklart]
men det er litt etter som da
2:
-
1:
men e # det er nå # m det er nå e # den kontakten østover # har jo vært # i alle tider her
+[lang=o]
da
2:
-
1:
for li- e det var jo # e det ble
+[lang=o]
jo ikke helårsveg over Lierne før # i e n- seks- sjuåfæmmt-
{uforståelig}
# det var stengt ja
2:
*
[pron=me-]
nei
{uforståelig}
vestover
ta
lierne_03gm
-
ja der
+[lang=o]
var det åpent i alle retninger # og det er jo # n- det har jo noe med s- med du hører
[pron=uklart-]
lite grann
[-pron=uklart]
på språket og
-
og d- og det at det var jo # det var jo kontakten østover # den var jo m
{uforståelig}
mye dans musikk sang
[pron=uklart-]
og det hele tatt
[-pron=uklart]
det har vært ## i alle tider det
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # hvo- hvordan vil du e s- e karakterisere dialekten her em i forhold til m trøndersk og svensk og ## er det e ... ?
2:
*
[pron=me-]
[fremre klikkelyd]
lierne_03gm
-
nei du veit at svenskene de prater jämtska
+[lang=x]
de på # på andre sida og det # m det ## har vi
+[lang=o]
mye av
+[lang=o]
# i e ## e dagligtalen vår òg
[-pron=me]
-
og d- n- det varierer vel noe utifra # generasjon før # var enda mer # du hørte enda mer av
+[lang=o]
den s- klangen
-
og det er nå # men
+[pron=uklart]
samtidig så har vel # har vel vi
+[lang=o]
noe ## e # vi
+[lang=o]
sj- sånn som jeg oppfatta så er språket vårt mer beslekta med snåsingene # enn # e Namdalen
-
for Lierne hørte nå under Snåsa # og vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
sier jo "jeg" # og det sier snåsingene òg
{uforståelig}
og det er visst stort da den
+[pron=uklart]
Mør- og Romsdalingene som sier det
ta
-
det høres romsdalsk ut ja
[latter]
lierne_03gm
-
ja # så og og så kommer det inn en del # svensk # mye svenske ord da # og m kanskje har du nå m # noen toneklanger og der det # varierer lite grann i # mellom Nordli og Sørli òg
ta + lierne_03gm
-
1:
mm mm # ja e hvordan da er er Sørli # mer svenskprega?
2:
* ja *
[pron=me-]
du hører
lierne_03gm
-
mye mer jämtska
+[lang=x]
# i e # hvis at
+[pron=uklart]
du kommer # det er nok e # en kommer
{uforståelig}
uti Sørli en bit ja
[-pron=me]
ta
lierne_03gm
-
du gjør det # så og det har vel noe med det at ## e forrige generasjon i hvert fall de reiste nå til Sverige de hvis de skulle få seg arbeid og
-
og # du fikk en helt annen # nat- e naturligere e samkvem
ta
-
ja # akkurat # er det er det mange # altså nå nå er det e mer svensker som kommer hit og tar arbeid er det ikke det?
lierne_03gm
-
ja det
+[pron=uklart]
du veit det at #
[fremre klikkelyd]
# da # da svenskekrona # ble
+[lang=o]
mindre verdt enn den norske # da var det for jævlig ja tykte svenskene for det var ikke
-
e det var nå # m e det var heilt andre forhold # tidligere da
-
og det at # i dag så er det mye svensker som arbeider # her
+[lang=o]
ja i # i helse omsorg og # og f- forskjellig bak- bakeriet og har jo mye folk ifra # ifra til og med til Østersund da
ta
-
ja det det er bakeriet på Sørli det?
lierne_03gm
ta
-
akkurat # er det det er en stor arbeidsplass er det ikke det?
lierne_03gm
-
ja det er nå den største arbeidsplassen i Lierne
[pron=uklart-]
da med
[-pron=uklart]
en cirka hundre ansatt
-
og de har vel en omsetning på en seksti sytti millioner og og de leve- har jo er jo produkta er jo inne på # de s- alle de største kjena- kjedene i Norge de
-
så det er # veldig bra
ta
-
ja så det er mange her som er sysselsatt e der da?
lierne_03gm
-
ja det er veldig mange det # men du har nå # e det som er m # det midtskandinaviske prosjektet som er etablert nå da # e det
-
de skal jo prøve å jobbe med det for det er jo e noen e noen forskje- forskjeller på # på e ## trygde- # arbeidsgiveravgift # trygdesystem
-
og e som er så # begredelig egentlig å
+[pron=uklart]
skulle ha fått å
+[lang=o]
jevna
+[pron=uklart]
ut derre der
+[lang=o]
så det hadde blitt
+[lang=o]
noenlunde likt
-
så em #
[fremre klikkelyd]
det er noen utfordringer der
+[lang=o]
da
ta + lierne_03gm
-
1:
ja så det er en slik del byråkratiske # hinder rett og slett altså
2:
*
[pron=me-]
ja # som må opp
lierne_03gm
-
på høyeste plan i # i e regjering og Storting på begge plasser
[-pron=me]
-
men ellers så har jo # har jo em ## e har vi det mye likere på den her
+[lang=o]
sida av
+[lang=o]
grensen enn vi
+[lang=o]
+[pron=uklart]
har på andre sida
-
for der er det trasig ja for det # det er ##
[fremre klikkelyd]
e vi
+[lang=o]
ser jo et eksempel på sto- e sammenslåing da
-
for det er jo blitt
+[lang=o]
Strømsund kommune imot Frostvika og så
{uforståelig}
# e utafor Sørli da så kommer du inn til Krokoms kommune
-
og du veit nå det f- fjorten mil ifra Gäddede # til Strømsund til
+[pron=uklart]
kommunesenteret
-
og # det ser nå ut som politikerene gjør det de kan for at ikke det skal # fungere nå bedre
+[pron=uklart]
-
de la nå ned bank # og de sleit jo hardt for e å få til en minibank innpå der nå da # og de har jo fått til det nå
ta + lierne_03gm
-
1:
ja det er mye mer fra- fraflytting og de- dårligere vilkår slik ja?
2:
*
[pron=me-]
ja
lierne_03gm
-
det er egentlig det ja # og du kan si som # som e ## n- jordbruksida òg
[-pron=me]
-
opptrappingsvedtaket som kom her
+[lang=o]
sånn først på syttitallet det var jo kjempemessig for Lierne # men de fikk ikke noe på svenskesida og det er jo
-
og e # e # Frost- gamle Frostviken stemte i hvert fall nei til EU
ta + lierne_03gm
-
1:
ja vel ja # ja # det regner
+[leende]
jeg med
[latter]
2:
*
[pron=me-]
ja de
lierne_03gm
ta + lierne_03gm
-
1:
ja # så svenskene ville ikke høre til Norge da det
{uforståelig}
?
2:
*
[pron=me-]
mange av mange
lierne_03gm
-
det de kunne ha tenkte seg det der ja det trur jeg # men hvordan
+[lang=o]
e # det er nå # ikke enkelt
[-pron=me]
-
men hvis de kunne greie og fått den
+[pron=uklart]
der samkommunen # til og fungert her på grensen egentlig # så hadde nå det vært positivt
ta
-
ja ## er det m- e hvis du e til slutt nå hvis du skulle ha # prøvd å lokka n- e eller motivert noen til å flytte til Lierne for også bosette seg hva du ville ha lagt vekt på som positive ting?
lierne_03gm + ta
-
1:
nei men det vi
+[lang=o]
har ## e for det første så har jo e har jo Lierne ## e fått en veldig e # m veldig m # hva
+[pron=uklart]
jeg skal si positiv # e # et po- e e e et positivt fokus på # m på mye aktiviteter som skjer
2:
-
1:
vi har jo # vi har jo e # m flyktningrenn # det kommer et flyktningritt # vi har
+[pron=uklart]
en liermarknad
+[lang=x]
vi har en
{uforståelig}
vi har førjulsmarknad
+[lang=x]
2:
-
1:
forresten førjulsmarknad
+[lang=x]
til he- nå i helga som kommer # da kan du ta deg en tur # det skjer mye spennende egentlig
2:
-
1:
vi har fått et galleri i Lierne som # som e # e det burde du nå kjøre innom hvis du har tid
2:
*
[pron=me-]
ja det så e
ta + lierne_03gm
-
1:
så jeg her e rett borti her ja
[-pron=me]
2:
*
[pron=me-]
ja det e
lierne_03gm
-
ble
+[lang=o]
jo et smykke for e # for bygda det ble
+[lang=o]
et ste- signalbygg
[-pron=me]
-
og det er jo f- # e folk som er
{uforståelig}
som har # solgt en foretak i # Trondheim og fi- frigjort penger og
-
er jo gift med ei herifra flytta til # her og bruker # penger
-
og og #
[sukking]
det er mye positivt s- som skjer # og du kan si det at # det ble
+[lang=o]
jo åpna ny hall # volleyballhall og # og nytt svømmebasseng
-
og og idrettsbiten # er det stor aktivitet # og det er # det er jo ## sånn som jeg oppfatter det da det er jo det at # at e
-
jeg forstår yngre folk # som ønsker om det kosta en del penger for å få til derre der så # er det i hvert fall et e tilbud # som du har
-
og kommunen er absolutt obs på # obs på e den biten # den da de er ved jeg mener kommune er bra og tilrettelegge for # for e # e # alle gruppene
-
og det # vi
+[lang=o]
vi
+[lang=o]
ser jo ei alderssammensetning som ikke er god da # men det er vel ikke bare Lierne det er vel veldig mange # kommuner som merker det
-
men men # vi
+[lang=o]
prata jo e seinest om det i dag på e på trim at de tilbuda som kommune
[pron=uklart-]
gir gir
[-pron=uklart]
# de er svære de sjø
+[lang=x]
-
og vi
+[lang=o]
har absolutt ikke noe likere tilbud # annetsteds de har ikke det
ta + lierne_03gm
-
1:
nei så det er stor aktivitet altså på e ... ?
2:
*
[pron=me-]
ja det synes
lierne_03gm
-
jeg # og det at # at e
{uforståelig}
fått til derre
+[lang=o]
samspillet imellom # imellom em #
[fremre klikkelyd]
kan du si # lag og foreninger og kommune
[-pron=me]
-
e for at en må jo regne med at en må stille opp noe # e på dugnad og litt sånn # e sjøl òg
-
men det ## det er sunt # og da e # mener jeg jeg mener absolutt det at det er # veldig mye bra tilbud her i i Lierne ja
-
vi har en som heter for E1 det er han som driver det her spisestedet
{uforståelig}
# en kjempekar ja er kjempemessig at sånne personer velger å # ta utfordringa # som har kompetanse # på forskjellig vis
-
så e # e ## og det er nå utbygd # e # kan du si bredbånd og # og # s- de jobber jo med # e med det er jo pc-en det som er veldig mye
-
så det er ikke verre å bo i Lierne enn noe annet
+[pron=uklart]
sted # men det er jo bare det at # at e # det storbyfokuset # som helst skal til Oslo
-
det er snart ikke Trondheim har ja ja Trondheim er jo herifra
+[lang=o]
+[pron=uklart]
så er det # er det ikke Namsos og Steinkjer det er Trondheim
ta
-
ja vel # akkurat det er det som er byen ja
lierne_03gm
-
ja det er tydelig det # men e m da har du # så hvis ikke Namsos hadde hatt sjukehuset # så hadde
+[leende]
ikke det vært rart
-
men e det er ## så ei undersøkelse nå det var e noen skoleungdommer og som som gikk på skole på Steinkjer
-
en av
+[lang=o]
fem # vurderte kanskje han
+[pron=uklart]
kunne flytte tilbake men det var absolutt ikke det var helst i retning Oslo
ta
-
ja ja # ja # ja det er jo ikke så mye en av fem det egentlig # det er jo ikke det
lierne_03gm
-
det ble
+[lang=o]
ikke mye det nei
ta + lierne_03gm
-
1:
det er ikke det # nei men du # nå tror jeg vi må avslutte for nå ser jeg det er snart slutt
{uforståelig}
og så det
[latter]
2:
* mm ja
lierne_03gm
ta
lierne_03gm
(no speaker)
-
{avsluttende bemerkninger}